Nummer 11. Donderdag 5 Februari 1885. 8e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. ANTOON TIELEN, BUITENLAND. Frankrijk. Spanje. Engeland. De soldaat van de landweer. UITGEVER: Waalwijk. Eene Novelle. Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden 1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels f 0,60 daarboven 8 cent per regel; groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsin g opgegeven, -worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van A.DOLF Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Met den nieuwen minister van oorlog schijnt men het nog niet best te kunnen vinden. Was de vorige ministergeneraal Campenon, volgens de meening van den heer Ferry en in het oog der kamer van afgevaardigden te voorzichtig de nieuwe minister g'eneraal Lewal schijnt thans te krachtig te willen optreden. Zijne plannen althans, betreffende de kleine mobiliseeriug worden door den oppersten raad van oorlog ten strengste afgekeurd en de commissie nit het leger verklaart ze niet te begrijpen. Ook zegt men dat de minister met den heer Ferry van meening ver schilt over genoemde plannen daar de minister president vreest dat zij in de kamer op groote moeielijkheden zullen stuiten. De Fransche regeering heeft aan alle mo gendheden en in hoofdzaak aan Engeland kennis gegeven dat de bevelhebbers der Fransche oor logschepen het bevel hebben ontvangen alle neutrale schepen die aan de kusten van Formosa komen, aan een strenge visitatie te onderwerpen. Tot heden werd van dit recht van onderzoeking door de Fransche vloot in de Chineesche wateren met het oog op den handel der neutrale mogend heden slechts zelden gebruik gemaakt, doch de maatregelen der Engelsche regeering tegen de Fransche oorlogschepen hebben de Fransche regeering tot krachtiger handhaving van haar recht genoodzaakt. De minister van financiën heeft in den ministerraad medegedeeld dat hij de begrooting voor 3 886 bijna geheel gereed heeft en dat het hem gelukt is het evenwicht in ontvangsten en uitgaven zonder zijn toevlucht tot leeningen of nieuwe belastingen te nemen te herstellen. Tot grondslag der nieuwe begrooting heeft de minister het budget voor 1885 genomen dat wel door de kamermaar nog niet door den senaat is aangenomen. Op den spoorweg van Parijs naar Soissons, tusschen de stations Sevrau en Bourgetis een sneltrein in volle vaart op een goederentrein geloopenwelke door een gebrek aan de loco motief tot stilstaan gedwongen was en in den dichten mist niet door den machinist opgemerkt werd. De schok was hevig. Vijftien goederenwagens werden verbrijzeld. Maar een oogenblik later had een tweede botsing plaats met een anderen goederentreindie van den tegenovergestelden kant kwam. Vijf-en-twintig waggons met goederen werden geheel verbrijzeld. Een daarvan was met pe troleum geladen er ontstond brand en ver scheidene runderen in een beestenwagen kwamen in de vlammen om. De machinist van den eersten goederentrein werd doodelijk gewond. Uit Spanje worden weder aardbevingen bericht, welke vooral gevoeld werden in de dorpen bij den bergketen Tejada. Te Alhama gingen de schokken vergezeld van een onderaardschen knal. Daar is. een huis ingestorter werd een persoon gedood en twee werden gewond. Te Arenas werden ook schokken waargenomen. LXVIf. „Gij zijt een slecht rnensch!" riep de toornige boerin. „Gij hebt met mijne vermaningen gespot, hebt mij uitgelachen als ik u tot een geregeld leven vermaandeEu uw vader uw zwakke vader //daar staat hij en laat u in alles uw gang gaanO het is om gek te worden men zou de handen aan zich zelve kunnen slaan. Smaad en schande zullen ons treffen, dat heb ik reeds lang voorspeld. En ziedaar mijne voorspelling vervuld, wij zijn ongelukkig Man, zult gij dan altijd werkeloos blijven?" krijschte zij. „Moet ook dit voorval weder versmoord worden als zoo vele andere Gij zijt schout en duldt gij zoo iets? De boer stond op en trad op zijn zoon toe. „Dirkwees oprechthebt gij het geld weg genomen of niet?" De roode nam zijn pijp niet uit zijn mond hij legde net eene been over het andere en zeide op minachtenden toon „Daarop antwoord ik niet „Nu dat is goed 1" „Wat zou ik met zooveel geld gedaan nebben?" „Dat is het juist." „In het geheele dorp is niemand die een schein van duizend thaler wisselen kan." „Dat is waar. Daar gij dus niet gestolen hebt, moet een ander het gedaan hebben, en dien zullen wij spoedig uitvinden. Ik ga onmiddelijknaar den landraad om aangifte te doen." „Doe dat niet vader!" riep Dirk. „Waarom niet?" „De gensdarmes brengen toch niets aan het Uit Londen wordt berichtdat het bestuur van 't Britsch museum Vrijdag eene waarschu wing kreegdat de dynamiet-mannen eenen aanslag op dat gebouw in den zin hadden. De politie-macht iu het museum is nu versterkten ook zijn andere voorzorgsmaatregelen genomen. Dynamietgeruchten komen trouwens van alle kanten. Nu is weer de voorzitter van den Zwitserschcn bondsraad door een ongeteekenden brief gewaarschuwd voor een dyramietaanslag op het vergadergebouw van den raad. Ook te Montreal (Canada) loopen telkens geruchten van aanslagen op de „Victoria-brug" en op andere openbare gebouwen. Zij zijn echter tot dus verre ongegrond gebleken. Aangaande de vorige dynamiet-ontploffingen lekt nog niets verders uit. Men is nog in het onzekere of men in den gevangene Cunningham wel den rechten man heeft. Photographien van den verdachte zijn naar Parijs en New-York gezonden met verzoek om nadere inlichtingen. De beide politie-agenten Cole en Cox zijn thans buiten levensgevaar. Zij ontvingen een speciale dankbetuiging van de koningin voor hun moedig gedrag en zullen beiden bevorderd worden terwijl aan Coledie het pak dynamiet de trappen opdroeg, de Albert-medaille geschon ken is. Men is met het opruimen van het puin in den Tower, en in Westminster-Hall gereed doch vondvoor zoover bekend geen enkel overblijfsel 7an helsche machines of iets dergelijks. Evenals de Towerzijn de parlementshuizen voor het publiek gesloten. In het Londeusche Covent Garden Theatre waar vroeger de Italiaansche zangeressen haar schitterende aria's zongen treedt thans als nieuw ste circus-primadonna een paard opdat over een twintig voet boven den grond gespannen koord van nauwelijks negen duim middellijn loopt. Het dier heet Blondin zooals zijn menschelijke voorganger is van Duitsch-Engelsche afkomst en behoort aan den Italiaansohe paardendresseur Corradini. Deze brengt het kunstige paard een stijle trap op en laat hem dan bij het koord aan zijn lot overwaarop hij dan voor-en ach teruit den smallen weg aflegtzonder zijn even wicht te verliezen. Ter geruststelling van het publiek is een dik net onder het koord gespan nen en wordt men dringend verzocht zich tijdens den koordduns van alle bijvalsbetuigingen te onthouden, opdat Blondin niet zenuwachtig worde. Slaat hij eenmaal weder op vasten bodem dan neemt het applaus schier geen einde en dankt het paard daarvoor met zeer bevallige hoofdknik ken. Daar zelfs in Londen tot dusver zoo iets nooit vertoond werd maakt de „Equestrian Pantomime" in Covent Garden thans zeer goede zaken, Te Plymouth kwam Woensdag een schip de Wellington uit Nieuw Schotland aan welks bemanning onder weg den kapitein gedood heeft. Die daad werd echter in zelfverdediging door een der mannen gepleegd. De kapiteinArmstrong genaamdwas aan den drank verslaafd cn eenige dagen achtereen in beschonken toestandtotdat hij eindelijk een aanval van delirium tremens kreeg. Hij liet zonder eenige aanleiding twee mannen in de boeien slaan en eenigeu tijd later vervolgde hij allen die onder zijn bereik kwamen met revolverscho ten. Drie mannen werden gevaarlijk door hem gewond. Het was toen dat de mannen gezamelijk op hun kapitein aanvielen om hem te boeien en zoo onschadelijk te makenen in de worsteling met hen bekwam de razende man een wond aan het hoofd welke hem op den grond deed val len. Men boeide hem toen aan handen en voeten. Hij bleefterwijl hij machteloos ter neer lag nog steeds voortrazen en dreigenmaar den volgenden morgen overleed hij aan de bekomen wonden. Eene depêche van lord Wolseley, gedateerd Korti 1 Febr., zegt dat de voorhoede der colonne van generaal Earle den 30en Januari op 7 mijlen afstands van Birti aangekomen isen dat de concentratie der colonne op dat punt morgen zal plaats hebben. Generaal Earle hoopt den vijand den 3en Febr. te kunnen aantasten laatstgenoemde neemt eene sterke stelling bij Birti in. Naar de Daily News verneemtheeft de Porte tot de Europeesche mogendheden eene circulaire gericht om te protesteeren tegen het in bezit nemen v&n éénige haven aan de Roode zee zonder hare toestemming. De beklaagde John Gilbert Cunningham is Maandag opnieuw voor den politie-rechter in Bowstreet verschenen. De procureur der Kroon heeft gezegd dat op den beklaagde ge vonden is een klein voorwerpgeschikt om dynamiet te doen ontploffen eu dat hijin den Tower door de politie gevangen genomen en ondervraagdniet voldoende opheldering heeft kunnen geven van het gebruik van zijn tijd sedert zijne aankomst te Londen. Yerder zou de beklaagde uit zijn slaapverblijf een koffertje hebben doen verdwijnenhetwelk hij uit de Yereenigde Staten had medegebracht. lichtmaar maken groot misbaar en opzien zoodat wij op de praat komen. Dan zal men in het dorp zeggen Het is bij de Starkes op, zij hebben hun vermogen verloren." Vader, gij weet hoe de boeren zijn Gij zoudt zelf moeten be weren dat de diefstal gelogen is „Ei eiwaarom?" riep de schout. „Omdat een verstandig man geen twaalf dui zend thaler renteloos in de kast laat liggen maar ze zoo voordeelig mogelijk zoekt te plaatsen." „Maar ik nietriep de schout. „Het komt er niet op aan wij geven aan leiding tot allerlei praatjes en winnen er niets bij ik zal eens zoeken en zoo ik morgen of overmorgen niets ontdekdan is het immers nog tijd genoeghet geld zullen wij wel vinden, daar ben ik niet bang voor. Wacht slechts eenige dagen." Dirk nam stok en hoed en ging heen. „Wij moeten wachtenzeide de schout tot zijne vrouw. „Dirk heeft al dat geld doorgebracht, zeg ik u „Ik kan toch mijn eigen zoon niet naar hei tuchthuis zenden!" riep de vader, wien de tra nen over de wangen vloeiden. Eer ik dat doe, wil ik liever de twaalf duizend gulden geheel kwijt zijn." Zijne echtgenoot zweeg, want het woord „tuchthuis," jaagde haar schrik aan. Alzoo werd de diefstal verzwegenten einde zich niet aan schande en beschimping bloot te stellen. Dirk had zich niet misrekendhet uitstel dat hij noodig had, had hij weten te verwerven. Terwijl hij door het bosch naar de steengroeve ging dacht hij over zijn toestand nahet was hem onmogelijk de gedachte van zich te werpen, dat Suze hem misleidde. Het verlies van het geld kwelde hem minder dan de gedachtedat de schoone weduwe hem bij den neus gehad had, „Ik zal wachtenzeide hij in zich zelve. „Maar weeweezoo ik bedrogen ben De hemel weet hethoe zeer ik mij tot haar ge trokken gevoel. Zoo zij mijne vrouw niet worden wilzal ook niemand haar hebben. Nadat Suze zich gekleed had begaf zij zich reeds vroegtijdig naar de houtvesterij, om den brief van Hermine te bezorgen. Zij vernam van een knechtdat de houtvester met zijn vader reeds waren uitgereden. Besluiteloos bleef zij in den hof staan." „Ik kom te laatfluisterde zij in zich zelve. Zij overlegde hoe zij den brief aan het adres bezorgen zoudezonder opzien te baren. „Vrouw Peters!" riep eene stem. Het was die van mevrouw Grasberg, die Suze bemerkende, ijlings het raam opengeschoven had. Suze verschrikte. „Kom binnen goede vrouw Kom binnen ik heb veel met u te praten." De jonge vrouw voldeed aan het uitgedrukte verlangen. Mevrouw Grasberg ontving haar met de haar eigene vriendelijkheid. „Zonder omwegen zullen wij van de gelegen heid nu wij alleen zijn gebruik maken. Gij komt van mejuffrouw Börner, niet waar?" Suze kon geen antwoord vinden het streed met baar gevoelhare weldoenster een leugen op den mouw te spelden, en toch ook wilde zij hare vriendin niet verraden, die reeds leeds genoeg te dragen had. „Gij zoekt zeker mijn zoon vervolgde moe der Marie ,,gij behoeft niet verlegen te zijn; de omgang van mijn Frederik met Hermine is mij bekend en ik geef er mijne geheele goedkeuring aan terwijl ik bovendien gaarne een einde wenschte te maken aan de vijandschap der beide vaders. Help mij help mij daarin.... ik heb een getrouwen en vertrouwden bode noodig, en daar gij de vriendin van Hermine zijt „Dat ben ik, mevrouw.... Gij hebt mij zooveel liefde en goedheid bewezen „Uw overleden man heeft mijn zoon het leven gered „Mijn Arnold snikte Suze. „Ach God zoo hij nog leefde Ik ben recht ongelukkig en te beklagen „Geen moed verloren de tijd lenigt alle smart en in eene getrouwe plichtsbetrachting vindt de mensch rust en kalmte. Ga zitten op dien stoel en spreek vrij uit tot mijwees openhartig Doe als of ik uwe moeder ware.... Niet waar, gij vreest in de toekomst gebrek te zullen lijden en daarom wilt gij den zoon van den dorpsschout huwen, die om uwe hand heeft gevraagd? Gij hadt met trouwen zulk een spoed niet behoeven te makenwant wij zorgen voor u. O., ik kan mij uw toestand zoo levendig voorstellen Ook moet gij voor de moeder van uwen man zorgen. Men spreekt in het dorp algemeen van uw voornemen en elk legt het op zijne wijze uit ik denk er het ergste niet van; maar uit achting voor uwen man moet ik u een raad geven huw niet uit vrees voor gebrek in de toekomst, wanneer gij geen liefde voor Dirk Starke gevoelt. Huwelijken om geld gesloten komen immer slecht uit en ik zou niet gaarne zien dat gij u zelve uit noodelooze vrees verkocht. Inderdaad, zoo gij den zoon van den schout bemint „Neen neen riep de weduwe verschrikt uit. „Dus is het slechts vrees „Mijn Arnold vergeet ik nimmer „Die goede, brave man!" „Ik wenschte dood te zijn „Denk nog niet aan ^sterven Suze snikte hevig. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1885 | | pagina 1