Nummer 12. Zondag 11 Februari 1885.
8e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
ANTOON TIELEN
Bekendmakingen
BUITENLAND.
De soldaat van de landweer.
Belgie.
Frankrijk.
Engeland.
Duitschland.
aa"üitgfrnden gdden CnZ" fmnc° te
UITGEVER
Waalwijk.
Loting voor de Nationale Militie.
Eene Novelle.
OeEcbovan
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 115
Advertentiën 1 7 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel;
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, morden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
De burgemeester der gemeente Waalwijk
Gelet op art. 7 der wet van 4 Juli 1850 (staats
blad no. 37). v
Noodigt bij deze de ingezetenen uit, om zoo zij
elders m s rijks belastingen zijn aangeslagen, daar
van voor of op 15 Februari a. s. te doen blijken
door overlegging van het aanslagbiljet of een
uitreksel uit de kohieren der directe belastingen.
Waalwijk, 4 Februari 1885.
De burgemeester
VAN DER KLOKKEN.
De burgemeester der gemeente Waalwijk, brengt
er algemeene kennis, dat overeenkomstig art.
15 der wet op de grondbelasting van 26 Mei 1870
(Staatsblad no. 82], ter secretarie der gemeente,
gedurende dertig dagen ter inzage liggen, opga
ven van de uitkomsten, bedoeld in deartt.15,23
en 43 der genoemde wet.
Waalwijk, 4 Februari 1885.
De Burgemeester voornoemd,
VAN DER KLOKKEN.
\xt ®uf&eraees':er en wethouders der gemeente
Waalwijk, gelet hebbende op de artt. 2G en 99
der wet van 19 Augustus 1861, [Staatsblad no 72],
en op liet besluit van den heer commissaris des
konings in de provincie Noordbrabant, van den
jl- A. no 16, 3e afdeeling, [provinciaal
dij blad no 1], brengen ter kennis der belangheb
benden dat de loting voor de lichting der na
tionale militie van dit jaar zal plaats hebben te
Waalwijk
(len 20 Februari a. s., des voormiddags 10 ure.
zullende de trekking voor die militieplichtigen
welke niet opkomenof wier vadermoeder of
voogd mede niet tegenwoordig zijndoor den
burgemeester of het lid van den raad dat bij de
loting^ tegenwoordig is, geschieden.
De bewijsstukken tot bekoming van vrijstelling,
op grond van te ziju eenige wettige zoon, of
wegens broederdienst, kunnen bij den burgemees
ter alhier worden aangevraagd van den 9 tot
den 18 Februari 1885.
Waalwijk, 7 Februari 1885.
Burgemeester en wethouders voornoemd,
VAN DER KLOKKEN.
De secretaris,
F. W. VAN LIEMPT.
LX VIII.
„Indien de menscken mij voor lichtzinnig
houden doen zij mij groot onrecht aan. Ach,
mevrouwdenk dat toch niet van mij... Ik wil,
ik kan u niets voorliegen...."
//Dat zou ten minste zeer verkeerd zijn. Stort
onbewinpeld uw hart in het mijne uit, want ook
ik moet u raadplegen. Vertrouwen wekt ver
trouwen. De kapitein mijn zoondie eerlang
opperhoutvester worden zalis voornemens u en
uwe schoonmoeder niet aan u zei ven over te la
ten.... Maarzoo gij Dirk Starke huwt.... Zeer
zekeruwe bedoeling heeft eene zeer treurige
reden Ik heb u aitijd voor eene rechtschapene
vrouw gehouden, en de menschen mogen zeggen
wat zij willen...."
z/Houd op!"
Suze wierp zich aan de voeten der houtvesterin
en kuste der^ goede vrouw de handen.
z/Ik heb niemand op de wereld, wie ik mijn
leed klagen kan
//Ben ik er dan niet?"
z/Mijn toestand is verschrikkelijk
//Ik geloof u gaarne."
//Al mijn smart moet ik alleen dragen en in
mijne borst versmoren."
//Hermine is immers uwe vriendin
z/Maar ik kanik mag haar niet alles zeggen."
//Waarom niet? Waarom niet?"
Suze zag haar smeekend aan.
//Mevrouwgij wilt mijne tweede moeder
zijn...,"
«Omdat ik u hoogacht en liefheb."
//Raadhelp mij
Volgens bericht uit Rome is de Belgische
gezant bij het Vaticaan aldaar aangekomen en
zal hij dezer dagen zijne geloofsbrieven aan den
paus overhandigen. Tot tijdelijk zaakgelastigde
van den paus te Brusselin afwachting dat
mgr. Rotelli Konstantinopel verlaten kan zon
mgr. Rinaldi bnoemd worden, die reeds sedeit
geruimen tijd verblijf houdt in het hotel der
nunciatuur, hetwelk eene rijke dame ten geschenke
heeft gegeven.
Tusschen Frankrijk en de Association africaine
is de overeenstemming omtrent de grensscheiding
tusschen beider gebied aan den Congo voikomen.
Portugal ontkent de beide oevers der rivier bezet
te^ hebben. Ook met Portugal is overeenstem
ming zeer waarschijnlijk.
De kamer van afgevaardigden heeft een
aanvang gemaakt met de discussie over het
wetsontwerp tot wijziging van het toltarief, en
in de eerste plaats over de verhooging der in
voerrechten op granen.
In de kamer van afgevaardigden werd de
regeering door den heer Baudry d'Asson geïnter
pelleerd over de landbouwcrisis die door hem
werd toegeschreven aan het stelsel van vrijen
handel. Hij besloot met een motiewaarbij de
aangekondigde nieuwe belastingen werden afge
keurd. Geen eter ministers nam het woorden
tot stemming overgaande werd de motie verwor
pen.
Van admiraal Courbet is uit Kelung het
volgende telegram gekomen
z/Een kolonne van 1500 man met vier kanon
nen heeft den 25sten Januari verscheidene ver
sterkingen die onze positie in het Znid-Oosten
bedreigden en den toegang tot de mijnen beheer-
schen overrompeld.
z/Wij hielden halt aan de helling van een
versterkt plateau. Wij hebben thans eert goede
basis en zullen onzen aanval voottzetten zoodra
de manschap is uitgerust.
z/Gij vindt mij tot alles bereid."
God dank
z/Maar ik moet vooraf weten
z/De angst drijft mij tot u 1"
//Spreek vrij uit
De jonge vrouw bedacht zich eenige oogen-
blikkcn. „Jafluisterde zij, „ik kan het, ik
moet het.... Gij zult ook voor uwen zoon
verzwijgen wat ik u ga zeggen
„Elk woordIk zal uwe mededeelingen alleen
gebruiken om u te raden en te helpen."
Suze verhaalde in weinige woorden alles wal
haar druktetoen zij van de belofte 9prak, die
zij Dirk Starke gedaan had, ten einde Hermina's
vader door het vereischte kapitaal uit den nood
te reddenbrak zij in een luid geween uit.
Mevrouw Grasberg was eerst zoo verbaasd over
den heldenmoed der weduwe, dat zij geene woor
den vond, om hare bewondering uit te drukken.
Bewogen hield zij haren blik op Suze gericht,
die weenende aan hare voeten lag.
„Dus wildet gij uit vriendschap eene gehate
echtverbintenis aangaan en het oordeel der we
reld trotseeren fluisterde zij. „O mijn kind
ik kan u niet genoeg bewonderen! Uw toestand
is inderdaad moeilijk, hij is verschrikkelijk! Bör-
ner moet voor het geld zorgenopdat gij den
roode van u kunt afhouden. Spreek er met
Hermine over en vraag haar om hulp...."
„Mijnheer Börner heeft het geld nog niet."
„Dan moet hij zorgen het te krijgen. De zaken
moeten toch weder aan den gang zijnhet kan
den fabriekant niet moeilijk vallendaar hij
krediet genoeg bezit.... Gij hadt er reeds vroeger
van moeten spreken.... Neen dat offer is te
groot
„Ach mevrouwhet lijden van Hermine is
niet te beschrijvenomdat zij mijnheer uw
zoon bemindekon zij den ambtman niet hu
wen.... Kohier was bereid haar zijn geheele
„De vijand bood heldhaftig tegenstand en
schoot met groote juistheid.
„Onze soldaten zijn vol ijver en geestdrift.
Onzq verliezen bedragen 9 dooden en 53 ge
wonden."
Generaal Brière de l'Isle heeft aan de
regeering een telegram gezonden waarin bericht
wordt dat hij in den nacht van 2 op 3 dezer
na een klein gevechtwaarbij hij geen enkel
verlies heeft geleden den bergpas van Deouvan
bezet heeft. De Chineezen schenen eene krijgs
macht bijeengetrokken te hebben op een uur
afstands daarvan.
In eene door de Fransche regeering open
baar gemaakte verklaring wordt aangekondigd
dat de Fransche kommandanten de rechten zullen
uitoefenen van oorlogvoerenden waaronder het
droit de visite ten aanzien van neutrale schepen,
om te zien of zij oorlogscontrabande bevatten.
Aan de Times wordt uit Hongkong bericht,
dat de Franschen waarschijnlijk de rivier van
Kanton zullen blokkeeren en Formosa verlaten
daar de Algerijnsche troepen te Kelung in op
stand zijn.
De minister van oorlog heeft het volgende
telegram uit Kaïrovan den 3en dezer des
avonds ontvangen „Freemantle zond een troep
huzaren en Egyptenaren uit op eene verkenning
in de richting van Handoeb. Zij staken het
kamp des vijands te Handoeb in branden
werden op hunnen terugtochtdoor den vijand
iu grooten getale aangevallen. Acht huzaren en
3 Egyptenaren worden vermist; één Egyptenaar
werd gewond."
Deze minder gunstige tijding is opgevolgd
door eene andere, die groote verslagenheid heeft
teweeggebracht. Er is namelijk een telegram
van Wolseley ontvangen inhoudende dat Khar
toem tengevolge van verraad door den raahdi
is ingenomen. Gordon is vermoedelijk gevangen
genomen.
Er heerscht hier groote sensatie wegens de
onzekerheid omtrent het lot van Gordon. De
regeering ontving tegen middernacht eene depêche
vermogen in handen te geven zoo zij slechts
„ja" wilde zeggen. Dat wilde zij niet, zij is met
lichaam en ziel den houtvester toegedaan... hier
is een brief, dien ik had moeten bezorgen. Zoo
er niet spoedig verandering komtzal mijne
vriendin bezwijken.... En nu zou ik tot haar
moeten gaan en haar die slechte tijding bren
gen....! Neen, dat kan ik niet; mijn hart bloedt,
ais ik de arme Hermine aanzie.... Zij weent dag
en nacht.... haar vader valt haar telkens lastig
en dringt bij haar aan den ambtman te huwen.
O, het is verschrikkelijk!"
Thans begreep de goede vrouw van den op
perhoutvester den geheelen stand van zaken. Op
hare vragen aangaande den twist kon zij volstrekt
geene inlichting geven waardoor zij tot de ze
kerheid kwam, dat Hermine er ook niets van
wist. Beiden onderhielden zich nog lang met
elkander.
„Wat moet ik dan nu doen vraagde Suze
eindelijk.
„Ja, lieve God, met recht is goede raad hier
duurzuchtte moeder Marie. „De arme vriendin
zou in den doodelijksten angst verkeeren, zoo zij
den benarden toestand harer grootmoedige vrien
din vernam. Wacht nog, ik zal eerst met mijn
zoon raadplegen."
„Neen neen riep Suze verschrikt.
„De kapitein moet alles weten, opdat hij voor
u er. zijne bruid zonde kunnen handelen. Neen,
lieve Suzegij moet zoo spoedig mogelijk van
uw leed verlost wordenzonder dat der arme
Ilermine nieuwe smart bereid wordt. Mijn zoon
zal de brief ter hand komen verlaat u daarop.
En gijgoede vrouw zult dagelijks bij ons ko
men opdat wij elkander goed leeren verstaan.
Gij zult en moogt den afschuwelijken roode niet
huwen.... alles zal nog wel terecht komen. Hebt
gij in een of ander opzicht hulp van noode, dan
zult gij mij altijd tot uw dienst gereed vinden,"
van Wolseleyaankondigend dal Khartoem
gevallen was. Uit nadere particuliere telegram
men blijkt dat Wilson het nieuws van de ramp
naar Metamneh zondhij meldt dat hij de stad
Khartoem en de citadel beide door troepen van
den mahdi bezet vond.
Gordon had de hoofdmacht Nijlafwaarts ge
zonden waardoor het garnizoen merkbaar ver
zwakt was. Bovendien is er vermoedelijk ver
raad gepleegd onder de bezettingstroep. Wilson
beproefde eene landing ten einde zekerheid te
krijgen omtrent Gordon's lotmaar een hevig
vuur van den vijand belette diten noodzaakte
Wilson terug te gaan naar Metamneh. Onderweg
werden zijne stoombooten voortdurend door den
vijand bestookt. Eindelijk zonken de booten
nabij de Kabloeka—watervallen. De opvarenden
werden^ echter nog gered en landden op een
eiland in den Nijlwaar zij zich verschansten.
Wilson zond een bericht omtrent den stand der
zaken naar Metamneh, waarop een stoomboot
vandaar afgezonden werd om de schipbreukelingen
af te halen. Het is nog onbekend of Gordon
dood is of gevangenvermoedelijk is het laatste
het geval.
Andermaal werd te Londen en wel in
Whitechapeleen persoon in hechtenis genomen,
die van medeplichtigheid wordt verdacht aan de
jongste ontploffingen in gemeenschap met Cun
ningham.
De politie heeft aanduiding verkregen van
Cunningham's medeplichtigheid aan de ontplof
fing op den Metropolitan-spoorweg op 2 Januari,
en deze misdaad zal mede in de akte van be
schuldiging worden opgenomen. Een conducteur
van den nachttrein moet Cunningham herkend
hebben als één der drie personendie verdacht
werden van medeplichtigheid aan den aanslag.
In de volgende week zal de Duitsche
rijksdag een aanvang maken met de derde lezing
der begrooting. Een van de eerste aan de orde
zijnde punten is de bekende post van 20.000
markbij tweede lezing geweigerdvoor een
tweede directeurschap bij buitenlandsche zaken.
Suze vertrok wel verlichtdoch niet bevre
digd nog altijd was zij aan de aanvallen van
dien verschrikkelijken Dirk bloot gestelddie
op de teruggave van het geld hoopte. Nadat zij
eerst nog hare oude moeder bezocht had, sloeg
zij den weg naar de fabriek in. Zij had er be
hoefte aan Hermine te polsen om te vernemen
hoe de zaken lot heden toegegaan waren. Zij
wilde langs den gewonen weg door den tuin in
het huis gaan. De deur was van binnen ge
grendeld.
„Wat is dat?" vraagde zij.
De sleutel bewoog zich in het slot, maar de
deur ging niet open. Er waren dus maatrege
len genomenom den toegang door den tuin te
verhinderen. Suze keerde terug en meldde zich
aan de voordeur aan. De oude meid, die Her
mine altijd bediende, deed haar open.
„Wildet gij naar de juffrouw gaan
„Ja."
„Dat zal niet kunnen."
„Is de juffrouw in hare kamer
„Juffrouw Hermine is ziek."
„Lieve hemelImmers niet gevaarlijk
„Ik weet het nietmaar niemand wordt bij
haar toegelaten."
„Ik heb altijd toegang tot haar."
„De kamers zijn op bevel van mijnheer ge
sloten die zelf de sleutels bij zich gestoken heeft.
Ik weet het nietwat ik er van denken moet.
Ach het is tegenwoordig zeer treurig bij ons in
huis gesteld."
Suze zag de meid verlegen aan.
„Wat is er dan toch gebeurd?"
„Ik weet het nietmijnheer Börner is in zulk
een booze luim als ik hem nog nooit gezien
heb. Gij zult heden de jufvrouw niet kunnen
spreken.
(Wordt vervolgd.)