Nummer 17. Donderdag 26 Februari 1885. 8e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
ANTOON TIELEN
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
De soldaat van de landweer.
Engeland.
UITGEVER:
Waalwijk.
Eene Novelle.
De Echo van het Zuiden,
I
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post door het geheeic rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel;
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsin g
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscli-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
A.DOLF Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
De Autwerpsche tentoonstelling zal met eene
Nederlandsche feestcantate geopend worden, waar
van de woorden door Van Beersde muziek
door Benoit geschreven worden. Reeds is de
tekst vervaardigd; hij berat ongeveer 75 verzen
en bezingt in hoofdzaak het feitdat op de
plaa's zelve, waar eens Alba's kasteel verrees,
het bolwerk van oorlog en dwingelandij, nu een
tempel van vrijheid vrede en algemeene ver
broedering is opgericht.
In den toestand der krankzinnige keizerin
Charlotte van Mexico die op het kasteel Bou-
chout te Brussel woontmoet een verandering
ten goede zijn gekomen zoodat de geneeskun
digen hoop hebben op haai volkomen herstel.
Door de rechtbank te Ostende ziju een
aantal visschers van Scheveningen gedagvaard
om als getuigen op te treden in de verschillende
processen daar aanhangigter zake van het
willekeurig vernielen van vischtuig der Scheve-
ningsche bomschuiten. Belgie schijnt dergelijke
overtredingen ernstig tegen te willen gaan.
Telkens hoort men weder uit Frankrijk van
,/revolver-dames'1. Te Parijs schoot dezer dagen
een jonge vrouw een man die haar beleedigde
nederen in de kleine stad Istres heeft een
dame haren minnaardie haar niet wilde trou
wen doodgeschoten.
Te Marseille is brand ontstaan in een hotel,
in de benedenverdiepingwaar het benoodigde
gas voor de inrichting werd vervaardigd. Ieder
oogeublik verwachtte men eene ontploffing, maar
uit een moeielijk te omschrijven gevoel van
welwillendheid heeft meu eene bruiloftspartij
die op de eerste verdieping gehouden -verd, niet
willen storen. Daar werd dus inderdaad op een
vulkaan gedanst.
Het huis is niet in de lucht gevlogen maar
de schade bedraagt ruim 20,000 francs.
Een professor op het biljart te Parijs de
heer Dumansheeft een serie van 1057 caram
boles gemaakt.
LXI.
//Wat mag dat zijn?" vraagde zij zich af. ,/Ik
ken geen de minste aangelegenheid die aanleiding
tot twist heeft kunnen geven. Welke lang ver
geten geschiedenis kan Börner toch weder hebben
opgerakeld, om mijn man in het verderf te stor
ten Grasberg is een onbesproken braaf man,
er is geen enkele zwarte bladzijde in ziju levens
boekEn toch vreest hij den aanval van
BörnerWat mag dat zijn?"
Het gesprek in de kamer begon op nieuw.
Mevrouw Grasberg bevond zich weder op haar
post.
z/Goed," zeide haar echtgenoot, wik zal uwen
raad volgen. Gaat gij morgen mede naar Ila-
genstein
z/Maar niet zonder uw zoon."
z/Ik zal het hem wel aan zijn verstand bren
gen. Maar wat zal ik met dien Börner begin
nen vraagde Grasberg.
z/De ambtman fluisterde zacht
,/Zijt gij dan inderdaad niet in het bezit
van een enkel papier betreffende die ellendige
geschiedenis?"
z/Neen
z/De kleinste aanteekening was in staat den
fabrikant te verpletteren."
«Had ik die ik zou geen oogeoblik aarzelen
den vijand te verpletterendie het waagt mijne
eer aan te randen."
Op eens liet zich buiten hoefgetrappel hooren.
/,Daar komt de kapitein riep Kohierdie
het venster genaderd was.
De te Auch in Frankrijk verschijnende
bladen maken melding van een strijd door den
dierentemmer Pezon met een zijner meest woeste
en gevaarlijke kweekelingen gevoerd.
Na eenige jonge leeuwen beren en hyena's
kunststukken te hebben laten verrichtenliet
Pezon een prachtigen leeuw en een niet minder
prachtige leeuwin in het hok komen.
Toen de onverschrokken man het deurtje had
geopend dat toegang tot de kooi verleent
ontwaarde hij aanstonds dat de leeuw niet in
zijn gewone doen was hij voorzag dat eene
vreeselijke worsteling zeker zonde volgen en
schreed naar de achterzijde van het hok, terwijl
hij zich moedig voorbereidde op hetgeen komen
moest.
De leeuw snelde brullende en met de manen
schuddende toeen had in drie sprongen den
dierentemmer bereiktdie hem met opgeheven
hand afwachttehet dier week achteruit en
keerde woedend naar het tweede hok terug
om onmiddellijk daarop weer terug te keeren.
Het publiek was als versteend van schrik
alle aanwezigen waren doodsbleek en iedereen
begreep dat een oogenblik van zwakte bij den
dierentemmer een tragische oplossing van het
ongelijke duel tengevolge zoude hebben.
De heer Pezon had gelukkig geen oogenblik
zijne bedaardheid verloren begrijpende dat de
laatste aanval geweldig zoude zijn had hij eene
hooivork gegrepen die een der knechts hem
toereikteaangezien de zweep geheel en al on
voldoende was geworden.
Schuimende van woede stortte de leeuw zich
op den man nu en dan waren de strijders zoo
dicht bij elkander dat het scheen alsof de temmer
door de klauwen van het woeste dier was aan
gegrepen- dat niet terug week niettegenstaande
zijn meester hem zeer zware slagen toebracht.
Wederom behaalde Pezon de zegepraal, maar
de woede van het dier nam steeds toe en het
publiek riep den dierentemmer toe om uit het
hok te gaan deze wilde echter tot het einde
toe zegevieren en hij dwong den leeuw om in
het voor hem bestemde verblijf terug te keeren.
Ten slotte mocht het gelukken om de deur te
sluiten die beide strijders van elkander scheidde,
en alle getuigen van het woeste schouwspel
slaakten een zucht van verlichting.
De senaat heeft op de begrooting voor
//Spreek in zijne tegenwoordigheid van niets;
zoo het mogelijk' isdan moei mijn familie er
niets van vernemen.... O Godhet is zoo ver
nederend zoo schandelijk voor mij
//Bespoedig het huwelijk en alles is goed!"
Mevrouw Grasberg ontving haren zoon in den
gangzij had het vertrekje door eene deur ver
laten die in den gang uitkwam.
z/De ambtman is erfluisterde zij hem toe.
z/Hoe is vader gestemd?"
«Hij geeft zich moeite opgeruimd te schij
nen."
,/Kohler zal hem wel afleiding geven."
z/Frederik ik heb vreemde dingen gehoord....
daarin het kabinetje heb ik geluisterdde
ambtman heeft uw vader geheel in zijne macht...
ik bid u daarom u te houden alsof gij van
het huwelijk met Adèle van Hagenstein niet ge
heel afkeerig zijt."
De houtvester vraagde verbaasd
//Waarom toch, moeder?"
z/Ik kan u in weinige woorden de redenen niet
mededeelen en wij mogen het vermoeden niet
opwekken dat ik geluisterd heb. Kohier is een
verschrikkelijkeen afschuwelijk menschdie
voorzeker de beide oude vrienden tegen elkander
opzet. Hij schijnt ook uw vader te kunnen
benadeelen.... Houd u echter als of gij niets
weetvrij en ongedwongen; ook ik zal het doen,
ofschoon het mij bang om het hart is. Wij
moeten trachten er achter te komen het koste
wat het wil."
Frederik drukte zijner moeder een kus op de
vvaDgen.
z/Maak u niet beangst, lieve moeder; ik ben
er immers nog. Ik zal voor mijn vader optreden,
dienaar het mij toeschijntzwak begint te
worden."
eeredienst weder gebracht de uitgetrokken pos
ten voor den aartsbisschop van Parijs, voor den
bisschop van Algiers en voor pastoors welke
posten door de kamer van afgevaardigden waren
geschrapt of verlaagd.
Allerlei oorlogsgeruchten drukken de Londen-
sche beurs. Men verzekert, dat de Engelsch-
ltussische betrekkingen zeer gespannen zijn de
Engelsche garde-regimenten, die, zooals het heet,
thans naar Soeakin ingescheept worden zouden
werkelijk voor Afghanistan bestemd zijn.
Eeaige Egyptische bescheiden aan het parle
ment overgelegd zij behelzen eenige droevig
belangrijke brieven van Gordon. De generaal
betuigt daarin zijn leed over de herhaalde ne
derlagen en klaagt er bitter overdat zijne
talrijke beden om hulp onverhoord bleven. Hij
verwijt Baring baatzuchtige onverschilligheid. De
brieven maken een pijnlijken indruk.
Te Londen verkeert men in verklaarbare
ongerustheid over den staat van zaken in Soudan
in het algemeen maar in het bijzonder over het
lot der colonne die bezig is van Gubat naar
Abu-Klea en vandaar over Gakdul naar Korti
te retireereu. Zij wordt op het oogenblik ge
commandeerd door generaal Buller en ondervindt
groote moeilijkheden. De kameelen zijn zoo
vermoeid, dat men ze niet overmatig durft be
lasten en de ruiters dus te voet moeten gaan en
een talrijke vijand die uitstekende scherpschut
ters teltomzwermt bij voortdurig de kleine
afdeeling. Zij telt slechts 2000 man en was voor
eenige dagen nog ongeveer 150 mijlen van haar
operatie-basis verwijderd. De water-voorraad is
gering en ook ammunitie heeft men niet over
terwijl de vijand sedert de inneming van Khar
toum van alle benoodigdheden in de ruimte is
voorzien. Reeds zijn een aantal manschappen
der colonne de slachtoffers geworden van de ko
gels der scherpschutters van den mahdi.
Osman-Digmaheet hetzal waarschijnlijk
nog voor de aankomst van Graham en diens
hulptroepen een aanval wagen op Suakin. Het
garnizoen herstelt in allerijl de leemten in de
verdedigingswerken.
Graham is met zijnen staf naar Soeakin
vertrokken.
//Gedraag u bedaard later zult gij vernemen
waartoe zulks noodzakelijk is. Na het souper
spreken wij elkander in uwe kamer.
,/Ik geef u een wenk als het tijd is."
Zij ging naar de keuken.
De houtvester trad de woonkamer binnen, waar
Kohier hem reeds met den uitroep te gemoet
kwam
//Kapitein ik heb reeds lang verlangend naar
u uitgezien En hartelijk drukte hij hem de
beide handeD.
z/Ik heet u welkom iu onze woningmijn
heer
wIk hoop u spoedig bij mij te zien
z/Ik zal zoo vrij zijn."
z/De avonden worden reeds lang, wij moeten
voor verstrooiing zorgen. De volgende winter
moet niet weder voorbijgaan, als de vorige... Wij
zagen elkander soms in geen maand."
Frederik beantwoordde zijn handdruk en wend
de zich toen tot den opperhoutvesterdie rustig
op zijn stoel zat
//Goeden avond vader
//Goeden avond mijn zoon
Deze woorden werden door den grijsaard met
eene kalmte uitgesproken, die men duidelijk hoo
ren kon dat geveinsd was.
Zoo de schemering niet reeds te sterk geweest
wasdan zou de zoon op zijns vaders gelaat
eene buitengewone spanning hebben kunnen out-
waren. Het gesprekdat nu begon liep over
de staatkundige gebeurtenissenwaarvan de
nieuwsbladen gewaagden. De opperhoutvester
nam er eigenlijk geen deel aan, maar zat zwijgend
op zijne plaats. Des te levendiger was de ambt
man. De meid bracht de groote straallamp
bir.ner.die alleen bij bijzondere gelegenheden
ontstoken werd. Nauwelijks was de kamer ver--
De Times verneemt dat de Russische troe
pen zijn voortgeschoven naar Pandj Deh welke
plaats bezet is door Afghaansche troepen met
wier voorposten de Russen in strijd zouden
kunnen geraken. Met het oog op de dreigende
vijandelijke ontmoeting heeft zich de Engelsche
grensregelings-commissie teruggetrokken naar de
buurt van Herat.
De gezondheidstoestand in het kamp te
Korti is volmaaktdoch het is waarschijnlijk
dat de naderende groote hitte het noodig zal
maken eene andere legerplaats meer noordwaarts
in de woestijn te kiezen aangezien het later
onmogelijk zal zijn onder tenten te wonen.
De door de woestijn naar Korti terug
trekkende kolonne van Buller wordt voortdurend
door nazettende Arabieren bestookt, wier scherp
schutters, met Remingtons gewapend, uitstekend
vuren. Vele Engelschen werden gedood of ge
wond. Brackenbury's kolonne ontdekte eenige
relieken en papieren van den verraderlijk ver
moorden Stewart en van den verslaggever der
Times Power.
Aan den Standard wordt uit Kaïro geseind
dat des khedive's broeder Hassan een vorstelijk
gevolg en eerbetoon eischt tijdens zijne zending
in Soedan. Anders weigert hij te gaan. Enge
land heeft deze pretenties afgewezen en ver
moedelijk wordt Hassan's zending daardoor op
gegeven.
Een geheimzinnige diefstal heeft er aan
boord van den Atlantischen stoomer Celtic plaats
gehad. Het bleek dat de mailzakken van den
Britschen consul te New-York bevattende dé
pêches voor de Britsche regeeringgeopend zijn
geworden waarschijnlijk door Fenians.
Van kapitein Gordon correspondent van
Manchester Guardian bij het Engelsche leger in
Soedanheeft men sedert zijne vermissing tus-
schen Korti en Gakdul niets gehoord. Hij is
dus waarschijnlijk het slachtoffer geworden eener
bende rooflustige Arabieren.
Bij de inneming van Khartoum zijn Gor
don's papieren allen in handen van den mahdi
gevallenen daarbij ook een groot aantal bank
noten. Deze tracht hij nu tegen gereed geld
kwijt te raken. Engeland verbond zichbij
monde van Gorden tot het inwisselen van die
lichtof de opperhoutvester stond op en begon
ue kamer op- en neder- te loopen. Om zijn
ware gemoedsstemming te verbergenbegon hij
een oud jachtliedje te neuriën.
z/'t Is ellendigellendigriep hij op eens.
z/Watvader
z/Dat de mooie jachthond dood is."
//Verontrust u daarover niéthet ongeluk is
zoo groot nietik heb reeds een uitmuntenden
hond gekochtdie mij morgen reeds bezorgd
wordt. Hij zal u wel aanstaan."
Kohier liet zijn scherpen blik op den hout
vester rusten die zich nu met zijn vader onder
hield. De gerechten werden opgedragen en de
vrouw des huizes noodigde den geachten gast
aan tafel. Het gesprek ging niet recht van harte,
ofschoon de gastvrouw het op hare wijze levendig
zocht te houden. Kohier maakte telkens zin
spelingen op den nienwen opperhoutvester en
bracht een toast aan de aanstaande houtvesterin.
De oude Grasbergzeidedat zijn zoon wel aan
een huwelijk denken mochtopdat de Grasber-
gen niet zouden uitsterven. Vervolgens werd
het bezoek bij den landraad besproken en vast
gesteld Frederik bracht er niets tegen in, zonder
er echter zijne ingenomenheid mede te betoonen,
daar de moeder hem een veel beteekenenden
blik had toegeworpen. Dc wijnflesch werd dapper
aangesproken de opperhoutvester dronk zooveel,
dat hij weldra min of meer dronken werd. Men
was dit van den ouden man niet gewoon die
immer de matigheid zelve was.
z/Von Grasbergriep hij. ,/Dat klinkt zoo,
als ware het een oude adelzoo romantisch en
kernachtig beiden. Ik verheug mij reeds op de
afgunstigendie zullen schimpen en smalen
Börner moet van spijt berstendie...."
(Wordt vervolgd.)