Nummer 67. Donderdag 20 Augustus 1885. 8e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
De DOCHTERS van den KOLONEL,
ANTOON TIELEN,
TTÏf TTT .T ."RTOTT
BUITENLAND.
Belgie.
UITGEVER:
Waalwijk.
Gemeenteraad van Waalwijk.
Si
De Echo van het Zuiden,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 1—7 regels f 0,60 daarboven 8 cent per regel;
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, -worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
OPENBARE VERGADERING
van Maandag 17 Augustus 1885, voorm. 11 ure.
Afwezig de burgemeester Van der Klokken
en het lid de heer Baijens.
Voorzitter de wethouder de Haan.
De voorzitter opent de vergadering.
De notulen der vorige worden gelezen en goed»
gekeurd.
Aan de orde is het onderzoek der geloofs
brieven van de op nieuw gekozen leden.
De geloofsbrieven worden gesteld in handen
eener commissie van onderzoek, tot leden waarvan
de voorzitter aanwijst de heeren Van der Heijden,
Timmermans van Turenhout en Timmermans Wz.
De commissie verlaat de zaal.
Aldaar teruggekeerd brengt de heer T. v. T.
namens de commissie rapport uit, dat de geloofs
brieven zijn in orde bevonden en concludeert tot
toelating.
Comform besloten.
De secretaris geeft voorlezing van eenige be
sluiten van ged. staten houdende goedkeuring
van
a. het raadsbesluit tot aangaan eener tijdelijke
geldleening.
b. van het kohier van den hoofdelijken om
slag over 1885.
c. het raadsbesluit tot toekenning van een
subsidie van f25 aaD de scherpschutters
vereeniging.
De voorzitter „Is er nog iemand van de
heeren die het woord verlangt
De heer Timmermans van Turenhout,,10
de vorige vergadering, mijnheer de voorzitter
ben ik zoo vrij geweestte wijzen op de nood
zakelijkheid van het in orde maken der pomp
op de markt en het plaatsen van urinoirs in
verband daarmede. Ik heb toen de stellige
toezegging gekregen dat dit punt op de eerste
vergadering van B. en W. zou ter sprake ge
bracht worden. Ik wenschte nu wel te vernemen
of daaraan is gevolg gegeven en of er uitzicht
bestaat op spoedige uitvoering."
De voorzitter „er is dadelijk over gesproken
in de vergadering van B. en W,ook hebben
wij dadelijk informaties ingewonnen van ver
schillende zijden omtrent de kosten. Er zijn
XII.
Ik toefde nog ongeveer een uur aan het des
sert en daar Leon mij gezegd had den Dacht
aan boord van den brigantijn te zullen door
brengen en meenende dat hij nog iets met den
kolonel te bespreken hadnam ik ook weldra
mijn afscheid.
Het toeval had mij Blanche's geheime liefde
geopenbaarden de weinige woordendie ik
haar en Leon had hooren wisselenbewezen
mij maar al te zeerdat de crisis kort op handen
waswaarin haar trotsche vader en haar man
moedige neef eene bittere vernedering zouden
ondervinden.
Mijn oordeel wegende tegenover de zonderlinge
belangstellingwelke ik de familie toedroeg
kwam ik tot het besluit dat de wijsheid vorderde
mijne bezoeken bij den kolonel minder druk te
maken. Twee dagen gingen voorbij. Ik had ze
doorgebracht met lange uitstapjes.in den omtrek.
Mijn langdurig verblijf begon mij te vervelen, en
met verlangen zag ik de aankomst van de brik
te gemoetdie mij naar Lima terug moest
voeren. Op den derden dag, toen ik na een
mijner rijtoertjes in mijn hotel terugkeerde, was
ik verwonderd een briefje van kapitein Manuel
te vinden. Het luidde aldus
„Zoo gij de gelegenheid hebben mocht een
oogenblik aan boord van de Violante te komen,
zoudt gij mij zeer verplichten."
Ik haastte mij aan dit verzoek te voldoen, en
n minder dan een half uur stond ik op het dek
van de Violante.
„Ik dank u dat gij zoo spoedig aan mijn
verlangen voldoetzeide h(j, mij naar de kqjuit
reeds antwoorden ingekomen maar nog niet
voldoende om reeds nu een besluit te nemen.
De beer Timmermans van Turenhout„Op
de begrooting voor het loopend jaar is eene
som van f 300 uitgetrokken voor het daarstellen
van brandputten. Er zijn proeven genomen
dienaar ik meen met den gewenschten uitslag
zijn bekroond. Er bestaat echter op meer dan
één punt behoefte aan putten. Ik ben daarom
zoo vrij de aandacht van B. en W. op dit punt
te vestigeD en aan te dringen op uitvoering. De
behoefte is geconstateerd 't komt nu maar aan
op de uitvoeringik verwacht dat die niet aan
den sleur zal worden gehouden."
De voorzitter„Ik zal deze zaak in de
eerste vergadering van B. en W. ter sprake
brengen."
De heer Zijlmans „Aan het slot van het
verslag der vorige vergadering, voorkomende in
de Echo van het Zuiden vind ik eene onjuist
heid die dient gerectificeerd te worden, 't Is
geheel buiten de schuld van den verslaggever of
redacteur, daar deze na het sluiten en weder
openen der deuren niet meer tegenwoordig was.
Volgens het verslag zou er gezegd zijn dat de
burgemeester er de schuld van wasals het in
de vergaderingen minder vriendschappelijk toe
ging. Ik geloof dat de naam van den burge
meester niet genoemd is't komt ook in de
notulen niet vooranders had ik na het lezen
derzelve dadelijk aanmerking gemaaktik zou
dus wenschen dat er maatregelen werden geno
men, opdat in 't vervolg alles juist werd opge
geven, als er soms iets buiten tegenwoordigheid
van den verslaggever wordt gesproken."
De voorzitter „Zeker is 't niet de schuld
van de redactie van de Echodeze zal bij dezen
of genen geinformeerd hebben wat er nog na
het behandelen van den hoofdelijken omslag is
verhandeld nu kan 't heel goed gebeuren dat
zoo iemand er dat woord heeft bijgevoegd, want
't is moeilijk als men daar niet speciaal zijn werk
van maakt om zich alles zoo nauwkeurig tc
herinneren in alle geval zullen wij den secre
taris opdragen in 't vervolg de redactie in te
lichten als de verslaggever soms niet tegenwoor
dig mocht zijn."
De heer Hoffmans „Ik wensch de aandacht
geleidende.
Hij vatte mij bij de hand met eene stuipachtige
krachten ik bemerkte aan de zenuwachtige
trilling zijner lippen en de rimpels in zijn voor
hoofd dat hij een hevigen strijd voerde.
„Gij herinnert u den morgen toen wij hier
te zamen ontbeten en het gesprek dat er toen
tusschen ons plaats had vraagde hij. „Vol
komen antwoordde ik.
„Ik durf het mij zelveu zelfs nu nog niet
opdringen vervolgde hij„en toch in weerwil
mijner hartstochtelijke liefde ben ik nu tot de
overtuiging gekomen dat uwe voorspelling waar
heid was."
„Ik begrijp u niet, kapitein Manuel," was
mija antwoord.
„Waarschijnlijk niet," zeide hij met bitteren
nadruk. „Zoudt gij het gelooven liet hij er
SDelna eene pauze op volgen. „Mijne nicht
Blanehewier tegenwoordigheid reeds genoeg
was om mij gelukkig te maken wier hand, als
zy de mijne aanraakte, mij in verrukking bracht,
is gekluisterd geworden door de vleiende tong en
duivelenlach van dien ellendeling.
Ik begreep op hetzelfde oogenblik wat hij
zeggen wildeen viel hem bedaard in de reden,
zeggende „Ik begrijp ukapitein Manuel
Isidore Leon."
„Ja, vervolgde hij, hartstochtelijk; „die ge-
meene ellendige avonturierdie zich het voor
komen weet te geven van een gentleman ten
einde daardoor gemakkelijker zijn doel te berei
ken. Hij heeft zijne onbeschaamdheid de kroon
opgezet door mqn oom de hand van zijne dochter
Blanehe te vragen. En zijmet al hare trotsch-
heidheeft alle maagdelijke waardigheid, welke
hare schoonheid scheen te verhoogen ten eene-
male afgelegddoor in zijn aanzoek in te stem
men."
„En welk antwoord heeft de kononel hem
vac B. en W. te vestigen op de trottoirs. Nu
die gereed zijn wordt er veel misbruik van ge
maakt door hondenkarren en kruiwagens. Dit
is hinderlijk voor de passage.
Ik geloof wel dat er dienaangaande eene ver
bodsbepaling bestaatmaar daaraan schijnt
de politie de hand niet te houden. Ik zou
daarom in overweging geven bekend te maken
dat het streng verboden is met voertuigen over
de trottoirs te rijden. Kinderwagens zijn natuurlijk
uitgezonderd en de velocepèdes vallen buiten de
verordening.
De voorzitter„ik geloof dat dit behoort
aaD de burgemeester als hoofd der politie; maar
ik zal hem het gezegde door den heer Hoffmans
gaarne overbrengen."
De heer Van der Heijden „ik blijf den heer
Hoffmans hierin bij.
Er bestaat eene verordeningmaar die is 10
jaar geleden gemaakt; 'tis wenscbelijk die nog
eens in herinnering te brengendaar 't veel
beter is overtredingen te voorkomen dan dezelve
te straffen."
De voorzitter sluit de vergadering.
Art. 29, 28° van de algemeene plaatselijke
politie verordening zegt: „Het is verboden met
losse paardenvoertuigenkrui- of handwagens
[except kinderwagentjes], op of over de trottoirs
voor voetgangers bestemd, of over het marktplein
buiten de marktdagen te rijdenten ware zulks
om te wijken volstrekt noodzakelijk is."
Overtreding wordt gestraft met eene boete van
310 gulden.
De Belgische regeering heeft den invoer van
lompen uit Marseille verboden, zoomede van vuil
linnengoed en beddegoedmet uitzondering van
nieuwen afvalafkomstig $uil lakenfabrieken
kleermakers- en naaisterswerkplaatsen mits dat
de herkomst daarvan blijke uit een attestdoor
den invoerder te vertoonen en gecontrasigneerd
door den burgemeester of denBelgischen consul
te Marseille.
gegeven vraagde ik.
„Hij heeft hem ronduit geweigerd! Hij heeft
hem verzocht onmiddellijk het huis te verlaten,
dat hij door zijne tegenwoordigheid besmette
riep hij in woede.
„En indien Blanehe nu zeide ik, „gehoor
zaam aan haars vaders wilnu uwe liefde wilde
beantwoorden zoudt gij dan dwaas genoeg zijn
de handdie zij u nu aanbiedt, aan te nemen?"
„In der eeuwigheid nietriep hijeene
trotsche houding aannemende. „Ik heb haar uit
mijn hart, uit mijne herinnering gerukt. Maar
dat is niet alles. Ik moet toldoening hebber.."
„Onverschillig op welke wijze? vraagde ik.
„Is die vraag noodig?" zeide hij. „Wraak!"
„Uw hartstocht verblindt u zeide ik met de
meeste bedaardheid. „Hoor mij geduldig aan.
Gij wilt een tweegevecht met dien man maar
bedenk dat gij eene reden moet hebben als gij
hem uitdaagten die zie ik niet. Het is hier
de koloneldie beleedigd is gij niet. Laat deze
dan de beleediging wreken."
„Onmogelijkriep hij op trotschen toon.
„Kolonel Perez zou zich nooit zoo ver verlagen,
dat hij den degen kruiste met iemand, die zoo
ver beneden hem staat."
„Daarover zal de kolonel zelf het best kunnen
oordeelen merkte ik aan.
„De gedachte alleen zou hem reeds hinderen,
zeide Mauuel. „Maar mijn besluit is genomen,
de schelm zal mij niet ongestraft ontsnappen.
Kortom, wilt gij hem mijne uitdaging overbrengen,
•f moet ik daartoe een ander zoeken."
„Ik moet bekennen dat ik mij ongaarne in
die zaak meng," was mijn antwoord.
„Gij weigert duszeide hij kortaf.
„Niet bepaaldhernam ik„maar indien ik
van Isidore Leon zulk eene opheldering van zijn
gedrag kan verkrijgenals naar mijn oordeel
een man van eer aannemen kanzult gij dan
Een bediende van den Antwerpschen no
taris De R. heeft zich met 50,000 francs van
zijn meester uit de voeten gemaakt. De It. was
Zaterdag op reis gegaaau de zorgen van het kan
toor aan zijne bedienden overlatende. Een der
bedienden, die steeds het geld incasseerde, kwam
niet op het kantoor men meende dat hij ziek
was en men maakte zich over zijne afwezigheid
niet ongerust. Dinsdag verscheen de kassier nog
niet op het bureau en toen de notaris een wei
nig later thuis kwam kreeg hij achterdocht en
zag de brandkast na. Er ontbraken 50,000 fr.
Onmiddellijk werd eene boodschap naar de ouders
van den bediende gezonden en deze deelden
mededat hun zoon Zaterdag vertrokken was
naar hij zeide, naar Dendermonde met een bood
schap van patroon. De politie werd van de zaak
in kennis gesteld en Woensdagmiddag reeds is de
ontrouwe bediende bij de de wedrennen te Trou-
ville gearresteerd. Zijn grootste zwak was, dat
hij aan de beurs speculeerde en dikwijls groote
sommen verloor. Hij werd juist gearresteerd
toen hij van de „bookmakers" reeds 5000 francs
gewonnen had.
Op zijn landgenooten moet men bedacht
zijn zal voorwaar wel de Eugelschman zeggen,
die te Brussel aan het Noorder station door een
compatriot in zijn moedertaal werd aangesproken
om te informseren welk hotel van Brussel was
te recommandeeren toen de aangesprokene naar
zijn beste weten de informatien had verstrekt eu
zijn landgenoot vertrokken wasbemerkte hij
dat zijne portefeuille met 20 pond sterling was
verdwenen.
Wij „gelooven nietzegt de Koophandel
dat er ooit meer vreemdelingen in onze stad
(Antwerpen) geweest zijn dan Zaterdag en Zon
dag. Talrijke speciale treinen die in de Oost-
stade aankwamen, waren opgepropt vol, evenals
de gewone treinen. Vele reizigers die dachten
ten 11 ure in onze stad aan te komen arri
veerden eerst ten half een. In Mechelen waren
er treinen voor Antwerpen bestemddie onge
veer een uur hebben moeten wachten om den
tijd te laten om het oost en zuidstation van reizigers
te ontlasten. De treinen van het Land van Waas
zijn insgelijks met groote vertraging aangekomen.
Van Luik alleen zijn Zaterdag niet minder dan
de uitdaging terugnemen
„Welk eene opheldering zoudt gij dan meenen
dat hij zou kunnen geven vraagde hijmet
verontwaardiging. „Is het niet duidelijk genoeg
dat hij op eene lage wijze voordeel heeft trachten
te trekken van de vriendschap mijns oomsom
hem van zijne dochter te berooven
Ik was in eene groote verzoeking den kapitein
inlichting te geven aangaande de juiste betrekking,
die er tusschen den kolonel en Isidore Leon be
stond doch wijselijk weerstond ik de verzoeking.
„Welaan hernam ik„zoo gij dat als eene
voorwaarde wilt aannemendan zal ik uwe uit
daging overbrengen."
„Het zal tot niets leiden zeide hij, met een
verachtelijken glimlach„daarom zal ik u ge
noegen geven."
Hij schreef de uitdaging en liet daarin de keuze
der wapenen uur en plaats aan zijne tegenpartij
over.
„Ben ik edelmoedig genoeg geweest?" vraagde
Manuel op schimpenden toonterwijl ik den
brief las.
„Zoo is het goed antwoordde ik. „Gij weet
wellicht dat ik bij den kolonel niet geweest ben
sedert den dag, toen wij er beiden waren. Is
Cecilia beter P"
„Ik hoor dat zij ernstig ongesteld is," antwoordde
hij terwijl een donker rood zijne wangen kleurde.
„De geneesheer heeft haar sedert twee dagen
verboden hare kamer te verlaten."
„Arme Cecilia zuchtte ik in stilte.
„Haar levenslamp, vrees ik, zal weldra uit
gebrand zijn."
„Haar gevoelige natuur is zeer geschokt door
de snoode halstarrigheid harer zuster," zeide
Manuelmet eene stem bevende van aandoening.
Wordt vervolgd.