Nummer 69. Donderdag 27 Augustus 1885. 8e Jaargang,
i
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
feuilleton""*
De DOCHTERS van den KOLONEL
m
ANTOON TIELEN,
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Spanje.
UITGEVER:
Waalwijk.
De Echo van het Zuiden,
ld, ff mui, Kumii, i
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels f 0,60 daarboven 8 cent per regel;
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsin g
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscli-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Zondag is tc Brussel voor de tweede maal de
optocht gehoudenvoorstellende de middelen
van vervoer van de vroegste tijden tot op heden.
Behalve de reparatiekosten aan de wagens die
eenige duizenden francs beloopen daar Zondag
de wagens veel geleden hebben en enkele zwaar
beschadigd zijn worden de uitgaven voor het
personeel alleeD voor dien dag op achtduizend
francs geraamd. Het personeel bestaat uit 800
personen waarvan 600 soldaten terwijl 450
paarden noodig zijn. Elke soldaat ontvangt 2
a 3 francs. De overige figuranten bekomen 5
a 10 francs benevens een maaltijd en twee glazen
bier. Het comité, dal dezen historischen optocht
heeft georganiseerd zal een herinneringsmedaille
laten slaan voor allen die hunne medewerking
er aan hebben verleend.
Koning Massala en zijn gezelschap zwarten,
die op de tentoonstelling te Antwerpen ieders
aandacht hebben getrokken keeren den 28sten
dezer weder naar hun geboordeland terug. Op
de frissche herfstdagen schijnen zij dus niet ge
steld te zijn.
Oulangs heeft op den Congo een stoom
boot schipbreuk geleden. Het was de Ville
d'Anvers waarmee de beheerder van den Congo-
Vrijstaatkol. Winton met eenige ambtenaren
een onderzoekingstocht deed. Er waren tien
blanken aan boord en ongeveer 50 negers.
De stoomboot was verscheidene gevaarlijke
punten o. a. de Fetischrots gelukkig voorbij
gekomen toen zij plotseling op een klip stiet.
Het water stroomde met kracht het vaartuig
binnen en de personen aan boord hadden slechts
een bootjedat niet meer dan drie menschen
kon bevatten, oni hen naar land te brengen.
Allen verkeerden natuurlijk in grooten angst.
De negers verloren hunne zelfbeheersching geheel,
zij drongen allen tegelijk naar het bootjeen
moesten met geweld tegengehouden worden. De
eerstgeredden slaagden er in, aan wal van de
negers nog een boot te krijgen welke vijf per-
XII.
„Dat geloof ik ook/'antwoordde ik opstaande.
,/En gij zult den lastdien ik u heb toe
vertrouwd, volbrengen alsof het uwe zaak ware,"
zeide hij.
Dat zal ikantwoordde ik //ofschoon ik u
moet zeggen dat ik Leon in geen twee dagen
gezien heb.
„Waarlijk!" riep hij uit. „Ik dacht dat hij in
hetzelfde hotel als gij logeerde.
„Dat is ook zoohernam ik „maar daar
hij iemand iswiens gezelschap mij niet zeer
aangenaam is vermijd ik hem liever. Nu zal ik
hem echter opzoeken."
Na nog een kort onderhoud geleidde kapitein
Manuel mij naar het dek. Een boot werd be
mand en weldra bevond ik mij weder aan wal.
Mijn eerste weg was naar het hotel, om Leon
op te zoeken. Hij was er nietook had geen
der bedienden hem dien dag nog gezien. Waar
schijnlijk was hij aan boord van den brigantijn.
Hem daar op te zoeken wilde ik niet, daar zulks,
naar het mij voorkwam zijn zou als zocht ik
den leeuw in zijn hol op. De eenige keus, die
mij overbleef, was lijdelijk te wachten tot het toe
val mij hem deel ontmoeten.
Ik zette mij neder aan het venster in de kof
fiekamer waar ik het uitzicht had op de baai,
en eene sigaar opstekendebegon ik na te den
ken over de vreemde gebeurtenissendie mij
waren overkomen.
De brigantijn met zijn hoog en vlug want en
langen steven lag daar duidelijk voor mij, maar
tevens ook de ruwe bemanningdie daar wer
keloos op het dek heen en weder slenderde, ver
toonde zich aan myn oog. In de nabijheid lag
sonen kon bevattenen met behulp daarvan
werden allen veilig aan den oever gebracht; de
redding duurde echter anderhalf uur. Drie
negers die te veel haast maakten, vielen over
boord en verdronken.
I)e stoomboot ging met hare lading10 ton
steenkolen en 3 ton koopmansgoederen, verloren.
Het lijk van admiraal Courbetdat met de
B.iyard te Toulon aan land zou worden gebracht
en waarvoor reeds groote militaire en maritieme
toebereidselen genomen waren zal langs een
anderen weg in Frankrijk komen. De Bayard
heeft last ontvangen het lijk naar een der Hye-
rische eilanden te brengenwaar de groote
lijkplechtigheid zal worden gehouden. De re
geering heeft namelijk nu de cholera zich ook
te Toulon vertoond heefteene opeenhooping
van eene groote menschenmassa te dier plaatste,
waartoe de met veel staatsie voorgenomene lijk
plechtigheid aanleiding zou hebben gegeven
willen voorkomen. Behalve dat achtte zij het
in de tegenwoordige omstandigheden gevaarlijk,
de troepenmachtdie bij deze gelegenheid uren
lang op de been zou komen aan eene groote
vermoeienis bloot te stellen. Te Toulon is men
over dit besluit geheel ontstemd. Men had er
zich zooveel voorgesteld van de lijkplechtigheid.
Het Journal officieel behelst thans het
besluitwaarbij de goederen uit Rumenie aan
een invoerrecht van 50 pet. der waarde in
Frankrijk onderworpen worden. De kamers
hadden de regeering tot dit besluit gemachtigd.
De Fransche regeering zou echteralvorens
hiertoe over te gaan trachten van Rumenie
gunstiger bepalingen voor den invoer van Fran
sche goederen in Rumenie te verkrijgen. Dit
nu is niet gelukt gelijk het Journal officiel te
kennen geeftRumenie zegt het blad is niet
voornemens zijne verbodsrechten op de Fransche
voortbrengselen te veranderen.
Eene indrukwekkendemaar vreedzame
manifestatie heeft Vrijdag in de fabriekswijk te
Lyon plaats gehad. Vijf a zesduizend wevers
kwamen de toetreding der fabrikanten vragen
de Violantemet zijne heldere ramen in den
spiegel en zijn loggen vorm, rondom welken de
golfjes speelden.
Eindelijk werden de beide schepen als in een
schemerachtigen nevel gehuld en bemerkte ik
dat eene boot de //Belladonna" verliet, en, snel
de golven doorklievende, aan een afgelegen nim
mer bezocht havenhoofd aanlag. Het dubbel
zinnig karakter van het vaartuig kennende, meende
ik uit deze verdachte beweging te mogen opma
ken dat eenigen van het scheepsvolk gereed
stonden een smokkelhandel voor eigen rekening
te drijven. Ik rookte mijne sigaar uit, naderde
een speeltafeltjewaar twee personen zaten te
schaken en vermaakte mij met hun spel gade
te slaan.
Er waren ruim tien minuten aldus verloopen
toen ik aangenaam verrast werd door de ver
schijning van Isidore Leon. Het licht bescheen
hem geheeltoen hij eenige oogenblikken blijk
baar in gedachten staan bleef; en schoon ik hem
slechts een oogenblik kon gadeslaan voor hij mij
bemerkte, toch meende ik dat de bleekheid van
zijn gelaat en de rnstelooze beweging zijner oogen
gelijk die eens roofvogels de voorboden waren
van een of ander onheil.
„Ik heb u met verlangen gewachtzeide ik,
terwijl ik hem naderde en zijn koelen groet be
antwoordde. „Ik heb u iets onder vier oogen
mede te deelen. Wilt gij my een oogenblik vol
gen
Wij namen plaats bij het venster, ver genoeg
van de andere gasten.
z/Mij is geen zeer aangename last opgedragen,"
begon ik „zeer onaangenaam, inderdaad."
„Wat mag dat zijn viel hij mij op onver
schilligen toon in de reden.
„Kapitein Manuel acht zich beleedigd door
hetgeen hij als eene onbeschaamde beleediging
van uwe zijde beschouwthernam ik.
Op nieuw viel hij mij door zijnen minachten-
tot de door de gemengde commissie goedge
keurde tarieven. Zij stonden in de straten ge
schaard, terwijl delegatiën van 15 a, 20 man
uit hun raidden zich naar de fabrikauten begaven.
Bij de raeesten werden zij toegelaten en kregen
zij afdoende beloften bij anderen werd hun de
deur gewezen.
De politie had niet noodig tusschenbeiden te
komen. Een der hoofden van de politie had
aan eene commissie uit de werklieden beloofd
dat zoolang de orde niet werd gestoord hij de
manifestatie haren gang zou laten gaan.j
Ir. eene des namiddags gehouden vergadering
werd namens de verschillende delegatiën verslag
uitgebracht. Uit dat verslag bleek dat ten
slotte van de onwillige fabrikanten slechts vier
of vijf zijn blijven volharden bij do weigering
om tot de voorgestelde schikking toe te treden.
De vergadering beslootdat de afgevaardigden
uit de werklieden zich opnieuw tot deze wei-
gerachligen zullen begevenom nogmaals te
beproeven hen tot de toetreding te bewegen.
Blijven zij weigeren dan zullen de werklieden
andermaal eene bijeenkomst houden, om te be
slissen wat hun te doen staat.
Volkomen rustig ging de vergadering uiteen.
Volgens de Figaro worden te Parijs jaarlijks
5 millioen hectoliters wijn gedronken. De be
lasting op den wijn bedraagt in Frankrijk 18
fraucs per hectoliter. De wijnhandelaren ver
mengen den wijn voor de helft met water, doch
eerst nadat de belasting betaald iszoodat de
staat door die vervalsching een belangrijk verlies
lijdt. Figaro stelt daarom voor om ook het
water te belasten.
Ternauwernood is Pelde vrouwenmoor
denaar van Montreuilterechtgesteld of in
dienzelfden omtrek te Villemombleis wedeq
een geheimzinnige misdaad ontdekt. Het betreft
hier echter nietals bij Peleen meester die
zijn dienstbode vermoordde, maar een dienstbode
die haar meesteres om het leven bracht.
Zekere mej. Menetret kwam in 1883 te Ville—
monble wonen op ceu klein buitentjemet hare
gezelschapsjufferEuphrasie Mercier. Een paar
maanden later was mej. Menetret verdwenen.
den lach in de reden en eindigde met te zeggen:
„Ha, ik begrijp u. En wat verlangt de kapi
tein
„Dit briefje zal het u zeggen," zeide ik, terwijl
ik het hem overgaf.
Toen zijn koele en toch fonkelende blik de
regelen las kwam er eene uitdrukking op zijn
gelaat van duivelachtige zegepraal. Er ontstond
een oogenblik van de diepste stilte, die hij ein
delijk afbrak door het geschrift in stukken te
scheuren en deze met minachting uit het geo
pende venster te werpen.
„Zeg aan kapitein Manuelzeide hij glim
lachende „datzoo hij mij in zee wil volgen
buiten het bereik van het geschut van hét ge
schut van het kasteeldat ik hem dan gaarne
van dek der „Belladonna" zal begroeten. Ik
schep veel meer vermaak in het gebulder van
het kanon dan in den betrekkelijk onschadelijken
slag van een pistool."
„Gij weigert dus hem alleen te ontmoeten?"
vraagde ikeen weinig ruimer ademhalende bij
deze gedachte.
„Gij hebt mijn antwoord vernomen," zeide hij
met minachting de schouders ophalende.
„En gij weigert elke opheldering, die hem tot
andere gedachten zou kunnen stemmen vraag
de ik.
„Andere gedachten!" herhaalde hij, terwijl hij
deze woorden van een bitteren lach deed verge
zeld gaan. „O ja voegde hij er bij toen hij
ophield met lachen „gij kunt hem mijne innige
dankbaarheid betuigen voor de achting, die hij
hierdoor aan mijne echtgenoot bewijst. Goeden
avond."
Hij groette mij met eene beleefde buiging en
mij fier den rug toekeerende, verliet hij, zonder
iets meer te zeggen de kamer.
Zijne echtgenootThans hadden mijne ooren
mij niet misleid ofschoon ik ze bij eene vroe
gere gelegenheid had gewantrouwd. Dus was
Zij wasvolgens Euphrasienaar een klooster
in Luxemburg gegaan.
De verontruste familiedie daar noch ergens
anders eenig spoor van de vermiste kon ontdek
ken riep de hulp van bet gerecht in maar de
zaak had toen geen verder gevolg. Euphrasie
vertoonde een volmacht tot vertegenwoordiging
van hare meesteres en bleef het goed dier dame
als haar eigendom beheeren. Na verloop van
een jaar Dam zij twee zusters en een broeder
bij zich in huis en dezen bleven sedert bij haar
wonen.
Het gerecht hield haar echter voortdurend in
het oogtotdat nu eindelijk termen gevonden
zijn om Euphrasie Mercier in hechtenis te nemen
onder verdenking van moord op hare meesteres.
Bij opgravingen in den tuin van het huis, werd
een vrouwenlijk gevonden; meer dan waarschijn
lijk dat van Mile Menetret.
De beschuldigde een vrouw van 50 jaren
blijft alle schuld ontkennen. Haar beide zusters
en haar broeder zijn mede in hechtenis genomen.
Bij het verdere onderzoek heeft men bevonden
dat verscheideue beenderen van het slachtoffer
aan het vuur waren blootgesteld vóórdat ze met
eene kalklaag onder den grond waren gestopt.
De kachel op de villa is diensvo'gens in beslag
genomen.
De quaestie over de Carolina-eilanden heeft
de Spanjaarden zeer verbitterd op Duitschland.
Te Madrid zijn in de vergadering van het aard
rijkskundig genootschap heftige redevoeringen
tegen Duitschland uitgesproken. Men is zelfs
zoo bevreesd voor een anti-Duitsche manifestatie
dat een detachement politieagenten voor het ge
bouw der Duitsche legatie geplaatst is om alle
voorkomende wanordelijkheden te stuiten.
Het gerucht heeft ook geloopen dat koning
Alfonso aan keizer Wilhelm zijn ontslag zou
gezonden hebben als kolonel der Ühlanen, welke
titel hem bij zijn jongste verblijf te Berlijn in
September 1883 was verleend. Dit gerucht zal
natuurlijk uit de lucht gegrepen zijn doch het
is wel een bewijs dat de bezetting der Carolina-
Blanche Perez reeds onherroepelijk zijne vrouw
Hare weerspannige en vermetele natuur had in
den woesten en listigen smokkelaar een echtgenoot
gevonden met wien haar trotsche vader door
zijn onwettigen handel in aanrakiug gekomen was.
Ik stond eenigen tijd in gedachten verzonken
bij het venster hoe lang weet ik niet. Ik
zag de heldere volle maan statig aan den ster
renhemel stijgen en sloeg hare zachte stralen
gade als deze de rimpelende oppervlakte van
het water en de ra's en het want der schepen
beschenen. Eindelijk maakte zich een gevoel van
onrust onwederstaanbaar van mij meesteren
voor diens invloed zwichtendeverliet ik het
hotel om mij naar het strand te begeven, waar
ik de publieke promenade vermeed en in de
richting van het verlaten havenhoofd mijne wan
deling koos. Aldaar gekomen zette ik mij op
een paal nederdaar geplaatst om booten vast
te leggenen begon na te denken wat ik doen
zou met betrekking tot kapitein Manuel, toen ik
op eens in mijoe gedachten door naderende voet
stappen verstoord werd. Op eens kwamen er
twee gestalten van uit de sombere schaduw eener
overhangende klip te voorschijn en gingen met
lichten vluggen tred de plaats voorbijwaar ik
zat. Terwijl zij in het maanlicht voortwandelden,
bemerkte ik dat zij in manteR waren gewikkeld;
ondanks hunne vermomming meende ik in die
twee gestalten Blanche Perez en Isidore Leon te
ontdekken. Ik stond op en volgde hen langs
den dam tot het geplas van de riemen mij deed
stilstaan. Over de lage borstwering leunende
zag ik een boot de dansende golven doorklieven,
terwijl dc zilveren stralen der maan het schoone
gelaat van Blanche geheel verlichtten. Zij zat aan
den achtersteven, haar hoofd rustte aan de borst
haars echtgenoots terwijl zij hare blauwe oogen
op de zijnen hield gevestigd.
Wordt vervolgd.