Nummer 48. Donderdag 16 Juni 1887. 10e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
GEWAAGD SPEL,
ANTOON TIELEN
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Spanje.
Engeland.
Duitschland.
UITGEVER:
Waalwijk.
De Echo van het Zuiden,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1,00.
Franco per post, door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels ƒ0,60 daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau vam
A.DOLF Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
De rechterzijde in kamer en senaat zal aan
de ministers een banket aanbieden, waartoe de
uitnoodiging door alle leden van het kabinet
aangenomen is.
Te Doornik heeft zich eene commissie ge
vormd, teneinde de feestelijke viering van het
25 jarig jubilseam van den heer Jules Bara, als
lid der kamer voor Doornik, voor te bereiden.
Den len September 1862 werd'de heer Bara
voor de eerste maal lot afgevaardigde gekozen.
Opnieuw is er op de Belgische ambulance
post een groots diefstal gepleegd. Het spoor-
wegbestuur heeft het ongeval zoo zorgvuldig
mogelijk geheim gehouden, maar toch is het
uitgelekt. Trouwens, politie en justitie, die niet
buiten het geheim gelaten konden worden, heb
ben een scherp onderzoek ingesteld en reeds
verscheidene personen gehoord. De diefstal be
treft een pakket van 300 stukken der nieuwe
Argentijnsche leening, ter gezamenlijke waarde
van 10,000 (250,000 fr.,) welke door de
Banque de Paria et des Pays-Bas gezonden zijn
aan de firma Haveuith Simon te Antwerpen.
Toen de trein te Antwerpen aankwam, was het
kostbare pakket verdwenen.
Ook in Belgie heeft een moordaanslag in
den spoortrein plaats gehad. Woensdag 1.1.
's avonds te omstreeks 9 uur, ia zekere G uil—
laume Aron, die met den trein van 8V<j uur
van Charleroi naar Namen vertrokken wa'door
een onbekend gebleven medereiziger in zijn com
partiment aangevallen, die hem met een stomp
werktuig zeer gevaarlijke wonden aan het hoofd
heeft toegebracht.
Vrij naar het Hoogduitsch van HER MI NE
FRANKENSTEIN,
11 door LUCIFER.
Hoofdstuk V.
GEDURENDE HET ROUWJAAR.
wWe zullen daarover niet verder spreken,"
zeide lady Rokeby trotsch. „Ik zal mij tegen
het testament niet verzetten. Zeg mij nu wat
er gebeurt met mijne rijke, jonge stiefdochter.
Wie is tot haar voogd bestemd
Er lag een zekere angstige gejaagdheid in
haar wezen, welke mr. Harpe tot zijn verwon
dering opmerkte, Hij wees op het afschrift van
het testament dat open voor hem lag.
«Sir Henry bestemde u zelf, mevrouw, lot
persoonlijke hoedster zijner dochter", zeide hij
langzaam. Miss Rokeby zal onder uwe hoede
op Rookhurst leven tot zij meerderjarig wordt
of in 't huwelijk treedt. Zoodra een dezer beide
gebeurtenissen plaats heeft behoort gij u terng
te trekken op uw weduwengoed of werwaarts
gij verkiest, en miss Rokeby als onbeperkte ge
biedster in Rookhurst te laten. Natuurlijk staat
het u vrij ook dau nog bij uw stiefdochter te
blijven, als deze dit zou verlangen. Ik geloof
dat gij de inzichten van sir Henry begrijpt
mocht iets u echter niet duidelijk zijn dau zal
ik u het testament voorlezen."
z/Neen, doe dat niet", viel lady Rokeby hem
ongeduldig in de rede. ;/Ik haat al die ver
velende, onverstaanbare schrifturen. Ik begrijp
dus dat ik de eenige persoonlijke hoedster ben
van miss Rokeby, dat ik hare handelingen moet
nagaan, haar in de wereld moet inleiden en dat
zij mij zonder eenige terughouding de onvoor
waardelijke gehoorzaamheid eener dochter is
verschuldigd. Is het niet zoo
z/Ja, zoo is het", antwoordde mr. Harpe,
eenigszins aarzelend.
wSir Henry drukte de hoop uit, dat zijne
vrouw en zijne dochter elkander zouden lief
hebben en dat gij aan zijn wees geworden kind
De kamer beraadslaagde Zaterdag over de
militaire wet. Na eene lange discussie werd de
urgentie uitgesproken met 359 tegen 206 stem
men. De kamer besliste vervolgens met 385
tegen 125 stemmen, dat tot de discussie over
de artikelen van het militaire ontwerp zou wor
den overgegaan.
De Gauche radicale heeft eene bijeenkomst
gehouden om te beraadslagen over de uitnoodi
ging van de uiterste linkerzijde om zicb met
haar te vereenigen ten aanzien van het voorstel
van den afgevaardigde Labordère, volgeus het
welk de senaat voortaan gekozen zal worden
door het rechlstreeksche algemeen stemrecht,
Sommige leden verklaarden dat zij in begin
sel dit voorstel goedkeurden, aangezieu het be
hoort tot hun staatkundig programma maar
zij gelooven niet dat thans het oogenblik goed
gekozen is om het in de kamer te brengen.
Het zou allicht den schijn kunnen hebben, dat
men eene ministerieele crisis wilde uitlokken.
De vergadering heeft ten slotte met 17 stem
men tegen 8 besloten het voorstel-Labordère
goed te keuren.
Zeventien tegen acht stemmen De vergade
ring was dus of weinig bezocht, of vele ledep
hebben zich van stemming onthouden.
Voor het gerechtshof van Jura stonden
dezer dagen twee knapen van 15 en 13 jaren
terecht, wegens een poging tot moord op hun
vader. Die vader een slecht mensch, een dronk
aard, mishandelde zijn vrouw voortdurend op d£
ergerlijkste manier, en in hun verontwaardiging
daarover besloten de jongens eindelijk hem te
dooden. De oudste kocht een revolver, gaf dien
aan den jongste en deze loste een schot op den
vader, die daardoor licht gekwetst werd. Dij)
moederlijke liefde en teederheid zoudt toonen."
„Sir Henry wist dat hij zich op mijne goed
heid voor zijn kind gerust kon verlaten," sprak
zij huichelachtig. //Ik beloofde hem bij zijn ver
trek dat ik voor haar eene moeder zoude zijn,
ofschoon ik daarvoor eigenlijk veel ie jong ben.
Ik zal zeer goed zijn voor het arme meisje, dat
ik reeds bemin. Van wetten versta ik niets,
mr. Harpe; maar is er nog niet een andere
voogd noodig iemand die haar vermogen
beheert
z/Er zijn drie mannen van vertrouwen aange
wezen om het vermogen van miss Rokeby te
behecren gedurende hare minderjarigheid," ant
woordde mr. Harpe. Sir George Markham ii
er een van. Gij kent hem wel, mevrouw, en
weet dat er bijna geen wakkerder en eerbied
waardiger gentleman kan zijn dan hij is. 't Is
ook een degelijk man van zaken en sir Henry
zou moeielijk een betere keus hebben kunnen
doen.
z/Ik ben insgelijks een der mannen van ver
trouwen en gevolmachtigde en voor mijne recht
schapenheid en toewijding aan de belangen van
miss Rokeby kan ik instaan."
,/Eu de derde, wie is dat
z/De jonge graaf Stonefield. Hij is de zoon
van sir Henry's besten vriend, zooals u waar
schijnlijk bekend is, en zijn jeugd is een goed
tegenwicht voor den rijperen leeftijd van sir
George."
Vol gedachten keek lady Rokeby voor zich
uit. De grijze gezelschapsjuffrouw zat diep over
haar werk gebogen en wendde geen oog daarvan
afhare aschblonde oogleden lagen op hare
aschgrauwe wangen en zij zag er somber en on-
noozel uit, bijna zooals een grauwe schaduw,
zooals wij haar noemdenmaar Harpe, die
haar gezicht bestudeerde, kreeg den onaangena-
men indruk, dat onder hare schijnbare kalmte
een wild vuur smeulde.
„Achter die steekt meer dan men haar zou
aanzien", dacht hij scherpzinnig, ,,'t Is opval
lend zooals zij mij aan mijne kat herinnert, 't
Verwondert mij dat sir Henry haar in zijn huis
duldde."
Lady Rokeby verbrak thans het zwijgen.
„Ik begrijp den stand der aangelegenheden,"
zeide zij, „en ik ben u zeer verplicht dat gij
15-jarige knaap is veroordeeld tot eene opslui
ting vau 18 maanden in een verbeterhuis. De
jongste werd vrijgesproken.
De „Epoca" vestigt de aandacht van den
minister van binnenlandsche zaken op een tele
gram uit Tanger, opgenomen in de „Imparcial",
in welk telegram wordt beweerd, dat het gerucht
aangaande een gevecht tusschen Fransehe troepen
en Marokkaausche stammen aanhoudtvoorts
dat Franschen tusschen Uxda en Figui een fort
wilden aanleggen waartoe zij van den sultan
machtiging hadden verkregen, en dat een groot
aantal hunner manschappen zouden gesneuveld
zijn. Het bericht dezer nederlaag wordt niet
bevestigd, doch de mededeelingeu dienaangaande
zijn niet officieel en te vaag om over de zaak te
kunnen oordeelen.
In Barcelona en in verscheidene andere
belangrijke provinciën worden door de overheid
sedert eenige dagen op groote schaal voorzorgen
getroffen, naar men zegt tegen eene militaire be
weging. Te Madrid laat de autoriteit de kazernes
bewaken.
Men herinnert zich de vreeselijke catastrophe,
die vijf jaar geleden plaats had in Schotland op
de brug over de Taydie door de hevige druk
king van den wind ineenstorttewaardoor 300
personendie in den trein zaten welke juist
de brug passeerde, werden gedood. Duizenden
werklieden hebben aan den bouw van een nieu
we brug gearbeid, welke nu is klaargekomen en
waarover nu de eerste proefrit is gedaan door
den president der spoorwegen de directeurs enz.
De herbouw heeft 730,000 pd. st. gekost.
zoo spoedig aan mijne uitnoodiging hebt gevolg
gegeven, mr. Harpe. Ik zal het beheer mijner
geldelijke zaken ook aan u toevertrouwen. Ik
wensch dat mijn inkomen iu de bank worde
gedeponeerd cn mij daarvoor credietbrieven wor
den gegeven, zoodat ik geld kan opnemen als
ik verkies. Dit is nu alles, meen ik, wat wij
te bespreken hadden."
„Gaarne zou ik nog eenige vragen betreffende
miss Rokeby doen, als uwe ladyschap het ver
oorlooft", zeide Harpe met kalme vastberaden
heid. „Ik hoor dat zij nog niet hitr is. Werd
zij bij den dood baars vaders niet naar huis
ontboden
„Neen", antwoordde lady Rokeby kort en
trotsch."
„Verschoon mij, mevrouw, maar zult gij ze
niet laten komen
„Neen, ik laat ze niet komen; miss Rokeby
blijft dit jaar nog op school. Hare studiën
mogen in geen geval onderbroken worden."
„Zelfs niet door den dood haars vaders?"
vroeg Harpe bitter. Sir Henry gaf tegenover
mij den wensch te kennen haar naar huis te
halen."
„Sir Henry is niet meer hear en meester op
Rookhurstonderbrak hem lady Rokeby met
stijgende trots. „Ik geloof dat ik, zooals woor
delijk in het testament staat, hier meesteres ben,
gedurende Nina's minderjarigheid. Ik za! u
maar ineens af zeggen, mr. Harpe, dat ik de
eenige, persoonlijke bewaarster mijner stiefdochter
ben en geen inmenging betreffende de behande
ling van het meisje duld. Als mijn echtgenoot
genoeg vertrouwen in mij stelde om mij te be
noemen tot hoedster zijner dochter, dan hebben
de door hem aangewezen mannen van vertrou
wen geen recht mijne handelingen te beknibbelen,
of zich met mijn plannen te bemoeien. Ik geef
n de verzekering dat ik geen inmenging duld,
en als gij het beproeft tweedracht te zaaien
tusschen Nina eu mij, zijt gij niet alleen on
trouw aan sir Henry, maar schaadt gij ook hare
persoonlijke belangen."
Mr. Harpe zuchtte en stamelde een veront
schuldiging spoedig daarna nam hij afscheid en
reed weg in hetzelfde rijtuig, waarmede hij was
gekomen. Zijn hart was benauwd en 't werd
hem duister voor de oogen toen hij van de bij
Het hoogerhuis heeft alle artikelen der
wet op het grondbezit in Ierland met geringe
wijzigingenaangenomen. Het eenige gewich
tige amendementhetwelk onder de goedkeuring
der regeering werd aangenomen, bestond in het
schrappen der bepaling welke herziening en ver
laging der pacht toeliet.
Ofschoon de Duitsche bladen weinig melden,
blijkt het tooh dat de ongesteldheid van den
keizer van Duitschland ernstiger is geweest, dan
men heeft willen doen voorkomen. De particu
liere berichten althans waren vrij ongunstig.
Thans worden ook deze berichten beter.
Een paar dagen geleden heeft in den
dierentuin te Hamburg een gevecht tusschen
een leeuw eu een tijger plaats gehad dat met
de nederlaag van den eerste eindigde. Het
hok van den zilverleeuw moest schoongemaakt
worden en het dier werd nu door onachtzaam
heid in plaats van in een leegstaand in het
hok van den tijger gelatendie zich terstond
woedend op den ongevraagden gast wierp. De
worstelstrijd was kort. De koningstijger beet
zijn tegenstander de keel af, maar na zijn vij
and te hebben gedood keek hij niet meer naar
dezen om. Het lijk van den zilverleeuw werd
nu uit het hok gehaald en daar de huid slechts
aan den hals geschonden iszal men het dier
laten opzetten.
Van de acht Elzasser leden der Fransehe
Patriotten-ligategen wie Maandag te Leipzig
voor het rijksgerechtshof het verhoor wegens
beschuldiging van hoogverraad begonnen is
behooren eenigen tot de aanzienlijkste industri-
eele familiën van den Elzas. Zoo bijv. de jonge
Köchlin een der //katoenkoningen" van Mülhau-
Rookhurst behoorende landerijen op de groote
straat kwam en verder naar Canterburry reed.
„De sterfdag van haar vader was voor Nina
Rokeby een ongeluksdag", sprak hij in zich
zelveterwijl hij de heerlijke oude bezitting
beschouwde, „een ware dag van rouw." Die
schoone zwartoogige lady Rokeby, die iedereen
prijst als een engel van goedheid en liefde voor
haren echtgenoot, is een duivel io haar hart.
Zij heeft booze plannen, ofschoon ik nog niet
zeker weet welke. De arme Nina zal moeielijke
dagen te doorleven hebben."
Mr. Harpe's gelaatstrekken hadden genoeg van
zijne gevoelens doen blijken om lady Rokeby
tegen hem in te nemen en haar te verraden dat
hij haar waar karakter eenigszins doorgrond had.
Men zal het daarom begrijpelijk vinden, dat zij
hem niet spoedig weder naar Rookhurst ont
bood.
De dagen, weken en maanden van het rouw
jaar van lady Rokeby verliepen zonder dat er
iets bijzonders voorviel. In de oogen der wereld
gedroeg zij zich voorbeeldig. Nooit werden er
gasten op Rookhurst verzocht en slechts zelden
maakte lady Rokeby een uitstapje naar Londen.
Zij droeg den rouw op de strengste wijze en
gedurende den ganschen treurtijd stelde zij zich
zoo onberispelijk aan, dat zij zich algemeen nog
meer bemind maakte in het graafschap dan zij
reeds was.
Sir George Markham verklaarde haar voor
een engel, hare naburen waren vol lof over haar
en alleen de eerlijke mr. Harpe schudde twijfe
lend het hoofd, als hare deugden zoo luide
werden geprezen en zeide dat zij misschien toch
wel anders was dan zij scheen.
Langzaam liep het jaar ten einde en 't was
weer midden in den zomer.
Eene zeldzame onrust had zich van lady
Rokeby meester gemaakt, terwijl de tijd voort-
giug. Hare zware rouwkleeding begon haar
tegen te staan en zij begon zich in het licht
grijs en violet te steken. Ook de weduwenkap,
die haar niet goed kleedde, maakte plaats voor
lilalintendie zij door haar ravenzwart haar
vlocht, en in haren lichten rouw zag lady Ro
keby er schooner uit dan ooit.
Wordt vervolgd.