Nummer 67. Donderdag 25 Augustus 1887. 10e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
GEWAAGD SPEL,
ANTOON TIELEN,
BUITENLAND.
Frankrijk.
Spanje.
Engeland.
Duitsehland.
UITGEVER:
Waalwijk.
L-O dMfXWtBXIM
Oit blad verschijnt Woensdag: en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Weder is een ernstige werkstaking uilgebroken
nu in de ijzerwerken te Montataire (Oise). 1200
man hebben het werk gestaakt, Een ingenieur
werd mishandeld. De eisck is 15 pet. loons-
verhooging.
Dezer dagen steeg te Boulog.ie sur Mer
de luchtreiziger Revertegat met zijn ballon op.
Toen hij op een hoogte van 200 meter was
werd hij door een krachtigen luchtstroom naar de
volle zee gevoerd. Men zag echter plotseling den
ballon dalen; de luchtreiziger had de klep open
gezet het schuitje raakte ie water, maar sprong
weer opkwam telkens nu in dan uit het
water, en dreef intusschen verder weg.
De snelvarende stoomboot Faidherbe en een
aantal jachten trachtten den ballon in te halen,
welke half ledig den wind ving als een zeil
en in snelle vaart werd voortgedreven.
Men wanhoopte aan het behoud van den
luchtreizigertoen een visschersvaartuig, dat van
den anderen kant kwam zich door goed over
legde bewegingen in den weg van den ballon
stelde. Zoodra deze aankwam wierp men van
dit vaartuig een ankerdreg uit en greep het
schuitje. De Faidherbe was intusschen genaderd
en daar werd de ballon met den luchtreiziger
aan boord geheschen.
De koningin wilde Woensdag te St.Sébasticn
de Destructor gaan bezichtigen. Nauwelijks
was zij vergezeld door den voorzitter van den
ministerraad, den minister van marine en haar
gevolg in het bootje gestapttoen plotseling de
golven zich hemelhoog verhieven. Op de straten
vielen de wandelaar* op het trottoir, de boomeu
werden tot op den grond gebogen, schoorsteenen
stortten neer, twee- a drieduizend vensters braken
met een verschrikkelijk leven en stofwolken
bedekten de stad. Men kan zich geen denk
beeld vormen van de cyclonen te St. Sébastien
die zoo plotseling verschijnen dat men niet den
minsten tijd heeft otn zich tegen iets te hoedtn.
Eer; paar jaren geleden werd de Fransche consul
Vrij naar het Hoogduitsch van HER MINE
FRANKENSTEIN,
20 door LUCIFER.
Hoofdstuk IX.
EEN SPOEDIG OPGELOSTE VRAAG.
„Uwe vrouw uwe vrouw mompelde
hij met schorre stem.
„Ja, zijn is mijne vrouw, sprak Ralph met
vaster stem. „Ik heb haar voor drie maanden
gehuwd. Op eene dakkamertje hebben wij samen
honger geleden. O vader 1"
„Geen woord meerGehuwd met dat meisje.
Ik kan het niet geloovenHebt gij eeu
huwelijksbewijs?"
„Ja, ik heb er een; hier is het." Ralph
nam uit eene brieventasch een dichtgevouwen
papier. „Lees dit en gij zult zien dat ik u de
de waarheid zeide. Lilly Lark is mijne vrouw."
Digby Borne nam het papier, doorlas het
langzaam terwijl zijn gezicht al donkerder en
donkerder werd. Toen hij aan het einde was
scheurde hij het huwelijksbewijs aan stukken.
Ralph uitte een kreet en sprong op hem toe
om hem het papier te ontnemen maar zijn
vader weerde hem met een strenggebiedend
gebaar af.
„Arme dwaas" zeide hij „de vernietiging
van dit papier zal in geenendeele aan de gel
digheid van uw huwelijk afbreuk doen al was
het geldigmaar dat is het niet."
fNiet geldig?"
«•SS»*
Advertentiën 17 regels 0,60 daarbo /en 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen loor het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
door een cycloon overvallen, die hem tien meter
hoog opnam en over een muur op het strand
wiep waar hij met gebroken beencn neerkwam.
De koningin bleef zeer kalm en trok haar
regenmantel aan. Een paar seconden later werd
de boot door een reusachtige golf overstelpt en
de ofHcieele personen kregen een stortbad.
Eeu jeudig ambtenaar had zijn overjas aan
den heer Sagasta afgestaan. In een der zakken
was een „billet doux" vol teedere ontboezemin
gen. De minister vond het briefjelétte niet
op den inhoud en verzond het den volgenden
ochtend, bij vergissing, tusschen allerlei ge
wichtige staatsstukken.
De jurybelast met een onderzoek naar de
oorzaak van den jongsten grooten brand bij
Whiteley heeft uitgemaakt dat dit onheil aan
kwaadwilligheid moet worden toegeschreven.
Whiteley zelf heeft 2000 uitgeloofd als be
looning op het aanwijzen der brandstichters,
en eenigen zijner klanten hebben de handen
ineengeslagen om deze belooning nog met
1000 te verhoogen.
Omtrent twee schipbreuken is te Londen
bericht gekomen. Men had zich reeds sedert
een paar dagen ongerust gemaakt over het lot
van de „City of Montrealeen der booten van
van do Inman-lijn die voor veertien dagen met
135 passagiers uit New-York is vertrokken.
Daarentegen is de „Umbria die den zelfden
dag New York verlietreeds sedert vijf dagen
te Queenstown. Na al'erhande gissingen beeft
men gisteren zekerheid omtrent het lot van de
„City of Moutreal" gekregen. Te Queenstown
kwam de stoomboot „York-City" aan met de
equipage en de passagiers van de „City of Mont
real" welke op reis totaal is verbrand. Een
Lloyd-telegram deelt mede dat 13 personen bij
die ramp zouden zijn omgekomen. Het schip
vertrok den 6en Augustus uit New York en
zou in gewone omstandigheden 9 of 10 dagen
later zijn aangekomen. Toen het niet kwam
werd dit aan tegenwinden toegeschreven maar
niemand vermoedde de waarheid. Op den
lOden bevond de „City of Montreal" zich op
ongeveer 450 mijien van de kust van Newfound
land. De meeste passagiers waren reeds ter
„Neen Gij en het meisje zijt beiden minder
jarig. Eene echtverbintenis door minderjarigen
aangegaan zonder toestemming van voogd of
ouders, is niet bindend. liet meisje is uwe
vrouw niet
i,0 ja, zij is mijne vrouw; wij zijn in eene kerk
getrouwd.
„Dat maakt uw huwelijk niet bindend. Gij
zijt minderjarig en zij is het eveneens. Zij had
niemand, dien zij konde raadplegen, maar gij
zijt gehuwd zonder mijne toestemming en dil
maakt 't nul en van geener waarde. Ja, nog meer,
dan daten mr. Borne's oogen fonkeldeu
boosaardig. „Gij hebt u schuldig gemaakt aan
meineed. Gij hebt slechts kunnen trouwen
omdat gij verklaard hebt meerderjarig tc zijn
wat gij eerst over een paar maanden wordt.
Ker.t gij de straf, die op een valschen eed slaat?
'lis kerkerstraf, met boevenpak, gevangeniskost
en schande.
Ontzet keek dc jonge man hem aan.
„Wie zal mij aanklagen vroeg hij.
„Dat zal ik doen. Gij hebt u in de klem
gewerkt, jongmensch, uw huwelijk is volkomen
ongeldig en gij hebt een valschen eed gedaan.
Ik bied u slechts de keus tusschen twee zaken.
Gij kunt mis Rokeby vragen en haar huwen
en een man in de wereld wordenof als gij
weigert zal ik u aanklagen wegens meineed en
u in de gevangenis laten werpen en het meisje
met eeneu naam brandmerken dit hare maat
schappelijke positie voor haar gansche leven
verwoest. Kies nu
Elk woord, dat Digby Borne sprak, was hem
errst, en Ralph wist dit.
„De jonge man sidderde en beefde en brak
ten slotte uit in een wild geroep om genade
maar zijüe vader bleef doof voor zijne smeekingen.
ruste gegaan en er was geen geluid behalve
het eentonige gestamp der machines. Op eens
word de groote bel op dek geluid op eene wijze,
die dadelijk het bestaan van brand bekend
maakte. Een oogenblik heerschte er verwarring,
maar de orde werd spoedig hersteld. Dc officieren
en manschappen begaven zich aan het werk om
het vuur te bedwingen, maar spoedig bleek dat
het nutteloos was. Zoo rustig ging alles totdat
de meeste passagiers zich gingen kleeden en
zelfs hunne draagbare kostbaarheden gingen zoe
ken. Toen het bleek dat het schip niet te red
den was werd koers gezet naar New-Foundland
eu werden de 8 booten in gereedheid gebracht.
Gelukkig waren er slechts weinig passagiers en
de booten waren maar juist voldoende om de 250
personen aan boord op te nemen.
Te 8 uur 's morgens van den Hen werd het
stoomschip verlaten. Er was eeu hooge zee en het
scheen een gevaarlijk werk, zoodat de opgewon
denheid en angst ouder de passagiers en vooral
onder de vrouwen en kinderen zeer groot was.
Gelukkig liep alles echter goed af. Toen de boo
ten zich verwijderden bleek het dat er nog
eenige lieden aan boord waren, en ofschoon het
gevaarlijk was het groote brandende schip we
derom te naderen dacht niemand er aan de
ongelukkigen aan hun lot over te laten. Ten
slotte werden allen behouden gered. Al de
booten verwijderden zich alsnu behalve een
No. 8 welketegen het bevel van den gezag
voerder het brandende schip verliet vóór zij
het geheele aantal passagiers opgenomen had en
spoedig uit het gezicht verdween. Zij bevatte
4 of 6 zeelieden en 7 passagiers. Deze boot
werd nimmer teruggezien en die personen zijn
derhalve waarschijnlijk omgekomen.
De andere booten waren nog niet ver weg
toen een Duitsche bark de TrebaDt in het gezicht
kwam die alle passagiers en schepelingen op
naai en iater verscheepte op de stoomboot York
City van Baltimore naar Londen waarmede
zij behouden naar Queenstown in Ierland wer
den overgebracht.
Het gedrag van den gezagvoerder Land en
de officieren van de City of Montreal wordt zeer
geroemd.
Wat er gebeurd zoude zijn als er meer pas
sagiers aan boord waren geweestis te verschrik
kelijk om er aan te denken.
„Gij hebt mijn besluit gehoordsprak hij
koel, eeu ander zal ik niet nemen. Het meisje
is uwe vrouw nieten als zij hareD toestand
kent, zal zij zelve u ontvluchten.
Ralph sidderde van harteleed. Hij kende de
reine ziel zijner jonge gade zeer goed en gevoelde
dat zij niet in een twijfelachtigen toestand zoude
blijven zelfs als het hart haar zou breken
omdat zij hem moest verlaten. Ontzetting over
zijn ongelukkig-dot drukte hem geheel ter neder..
is uw antwoordT" vroeg mr. Borne.
De arme jonge man ging zitten en bedekte
ziju gelaat met zijn hauden. Hij was bevrejsd
in den hoogsten graad en de zwakheid en
lafheid van zijn overigens aan edele trekken zoo
rijk karakter, werden hem thans noodlottig.
Langzaam antwoordde hij
„Ik ik weet het niet. Ik moet tijd
hebhen om na te denker.. - 't Is alles zoo
ongewoon zoo schrikkelijk."
„Ik laat u een gansehen dag om ie overleggen.
Ik heb op deze verdieping een kamer voor u
gehuurd. Ik zal er u brengen dan kunt gij
in de eenzaamheid overwegen.
Mr. Borne stond op en geleidde zijnen zoon
naar de voor hem gehuurde kamertoen stelde
hij hem uog eenmaal het alternatief en verliet
hem toen.
De arme, zwakke pn vertwijfelde Ralph sloot
de deur achter hem toe en zonk van droefheid
overmand op de knieën.
„Wat zal ik doen? Wat kan ik doen?" zuchtte
hij. „Zij is mijne vrouw nietde arme Lilly.
En ik ben hulpeloos in de handen mijns vaders.
Ik zal moeten toegeven ik voel het ik
weel het. Ik wou dat ik bij u waso mijne
arme diep gekrenkte Lilly
Het bericht van eene audere schipbreuk is
door de „Britaunie" medegebracht, en betreft
de „Sarah", die tusschen San Pedro en Marti
nez op de kust van Californië is vergaan. Een
groote golf deed het vaartuig plotseling omslaan.
Aan boord wareu behalve de bemanning, de
kapitein met zijne vrouw en kinderen, Allen
sloegen over boord en werden door de haaien
verslonden met uitzondering van den kapitein
en vier matrozen die zich op het wrak wisten
vast te houden.
Twee der matrozen konden zich niet meer
houden vielen in zee en werden eveneens een
prooi der haaien. De kapitein bleef nu alleen
over met een jongen en eeu matroos. De haaien
belegerden het schipmaar toch ontging hun
de prooi want de schipbreukelingen hielden het
acht dagen uit en voedden zich met het bloed
der vogels welke zij vingen. Eindelijk werden
zij in hoogst deerniswaardigen toestand gered
door een ander schip dat toevallig in de buurt
kwam.
Omtrent de in ons vorig nummer vermelde
bloedige vechtpartij te Berlijn, op den Nollendorf
platz, wordt nader bericht, dat ODgeveer 500
mannen daaraan deelnamen, en dat het gevecht
ruim een half uur duurde.
De metselaars en timmerlieden, werkzaam bij
het bouwen van huizen in die buurt, en de ka
naalarbeiders, hadden reeds dikwijls twisten met
elkander, welke echter nooit zoo hoog liepen als
nu. De kanaalwerkers staan bekend als slechte
betalers, en een troep van deze arbeiders werd
in een schafthuis deswege weggezonden. Zij wacht
ten buiten de deur eenige mr,t se laars op, die aan
merkingen op hen gemaakt hadden, en een hun
ner, zekere Fahrig, sloeg een dier metselaars zoo
hevig op het hoofd, dat de man bewusteloos op
den grond viel, en later ia het gasthuis over
leed.
Zoodn die man viel, werd het geveebt alge
meen. Van alle Jkanten snelden versterkingen
aan, voor beide partijen. Mei knuppels, planken,
hefboomen en sleenen 9loeg en wi-.rp men er op
los. De kanaalwerkers waren in de minderheid
en werden deerlijk toegetakeld. Eindelijk na ver
loop van een half uur, toen de zeer onvoldoende
Hoofdstuk X.
NINA WEDER TE HUIS.
De tehuiskomst van de erfgename van Rokeby
was zeer verschillend van wat haar vader in
zijne liefde voor baar van p'an wa9 geweest
als hij dacht aan baren terugkeer van de kost
school.
Er was geen spoor van feestelijkheid te zien,
•goen ontvangst voorbereid.
Het rijtuig, waarin Nina Rokeby en mrs.
Luttre.1 gezeten waren, reed bedaard de poort van
't park binnen, en nadat Nina eer.ige minuten
met de oude parkwachtster gesproken had, door
de lange schaduwrijke laan naar het slot.
Nina zag met schitterende oogen om zich
heen. De schoone door de zon beschene-i en
door het donkere park omgeven weiden de
uit den bloem ntuin opstijgende geuren dit
alles was haar t a eene jaren lange afwezigheid
onuitsprekelijk dierbaar.
„Weer thuis", spiak zij vroolijk. „Ofschoon
zij, die bet mij tot de liefste plaats der wereld
maakten weg zijn toch is 't mijn tehuis. Geen
andeie plaats hee.fi die bekoorlijkheid voor mij.
Eindelijk hield het rijtuig voor het hooge
9lotportaal stil en stegen de beide dames uit.
Lutlrel ging haar voor in huis en Nina volgde
haar met on'stuimig kloppend hart.
Het groote voorportaal was met bloemen en
planten versierd. De donkere eikenv'oer was
ongemeen glan-end geboend. Tegen de met zwart
hout beschoten wanden hingen oude schilder
stukken, blinkende wapenen en jachttroplu-ën, en
alles te samen maakte een niet alleen defti»en
maar ook vriendelijken indruk.
Wordt vervolgd.