Nummer 13.
Zondag 12 Februari 1888. 11° Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
GEWAAöï)
ANTOON TI ELEN
BUITENLAND.
Frankrijk.
Spanje.
Engeland.
UITGEVER:
Waalwijk.
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post door het. geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Generaal Logerot, de minister van oorlog,
heeft een militaire wet in voorbereiding, die
moet strekken tot uitbreiding van het actieve
leger en de wapeningen van Frankrijk in ge
lijke verhouding zal brengen tot die van
Duitschland. Een goed voorbeeld doet goed
volgen
Het vermoeden is bevestigd. Wilson is
eindelijk voor de correctionneele rechtbank
onder beschuldiging van bedriegerijen ge
daagd. Hij heeft namelijk tegen een gelde
lijke belooning de heeren Legrand en Crespin
de la Jeannière laten decoreeren. De zaak
zal den 16, 17 en 18 dezer voor de recht
bank dienen.
Geschreven aanplakbiljetten zijn gister
nacht aan de muren gehecht gevonden in
de nabijheid der Duitsche ambassade te Parijs.
Deze biljetten bevatten beleedigingen aan het
adres van Bismarck, naar aanleiding van zijn
redevoering in den rijksdag. De politie heeft
de biljetten laten wegnemen.
Het blijkt thans, dat de inschrijvingen
ten gunste der slachtoffers van den brand
Vrij naar het Hoogduitsch van HERMINE
FRANKENSTEIN,
43 door LUCIFER.
Hoofdstuk XXI7.
VAN DEN DOOD OPGESTAAN.
Zij ging naar buiten en liet de deur open
om spoedig daarna de sleutels te halen. De
aanblik des hemels en der groene aarde daar
buiten prikkelden mijnen moed tot vertwijfe
ling. Ik zat in een gordeldien ik om liet
lijf had daaraan was de ketting bevestigd
die met het andere einde door middel van een
ring in den muur was vastgeklonken.
Duizende malen had ik aan den gordel en
aan den ketting getrokken maar gisteren
avond toen ik met de kracht eens waanzinni
gen er aan rukte liet de gordel los. Ik viel
op den grond van mijne boeien bevrijd.
Ik sprong op en vloog de deur uit. In de
nabijheid der hut stond een gezadeld paard.
Ik sprong er op en vloog juist weg op het
oogenblik toen de vrouwen naar buiten storm
den om mij te vervolgen.
Ik wist ongeveer de richting waarin uwe
bungalow ligt.
Ik reed den ganschen nacht door en hier
ben ik nu half dood van afmatting, maar zeer
dankbaar en overgelukkig.
De baronet liet het hoofd zakken en stortte
vreugdetranen.
«Gij zijt nu in zekerheid sir Henry," riep
de overste. Ik hoor daar buiten leven. Zeker
zijn mijue lieden met Surrah teruggekomen.
Ik moet naar buiten om hem voorbeeldig te
straffengij kunt u intusschen door een bad
verfrisschen en van kleederen verwisselen.
Mijne vrouw vergaat bereids van begeerte
om u te zien. Dus ga eerst wat rusten
wasch en kleed u dan en daarna zal ik komen
zien hoe 't u gaat;. Gij zijt onder vrienden,
sir Henry en ik kan u niet zeggen hoe ge
lukkig het mij maakt te weten dat gij in le
ven zij tl"
Hij rfrukte sir Henry de hand en spoedde
zich naaf buiten.
Daar het den bedienden niet gelukt was
Surrah te vinden begaf de overste zich naar
.zijne vrouw, om haar de geschiedenis van sir
•^Heurv te vertellen.
Middelerwijl nam de baronet een bad en
ging naar bed. Hij sliep verscheidene uren
lang en ontwaakte eerst in den namiddag.
Hij schoor zich en trok zijne eigene klee
deren aan die hij in de kast vond maar die
hem veel te wijd geworden warendaarna
begaf hij zich naar de algemeene kamer.
ïT-p-irm-tü-nmir—rrr—w rnpiiu'i t n i
der Opéra-Comique te Parijs, eene som be
dragen hebben van 786,605 fr.
De fransche kapitein Krebs, met kapt.
Renard uitvinder van bestuurbare luchtbal
lons heeft nu ook een door electriciteit
voortbewogen boot vervaardigd, welke, na
met goeden uitslag te Havre gedaiie proef
nemingen, te Brest zal worden in dienst ge
steld. Dit vaartuig, 885 centimeter lang, 225
breed en 154 diep, heeft een gemiddelde
snelheid van 6 knoopen. De machine weegt
2891 kg. en de accumulatoren, naar het stelsel
van Commelin-Desmazures, bestaan uit 132
elementen. Daar de boot zonder eenig ge
raas manoeuvreert, verwacht men er veel van
voor den dienst bij nacht en voor torpedo's.
Het optreden van den heer Goron als
hoofd der Parijsche veiligheidspolitie zoo
schrijft men ons uit Parijs, heeft niet zoo
gunstige gevolgen als men verwachtte. Het
is 's avonds na elf uren nog steeds zeer on
veilig in de minder drukke straten der stad,
en er gaat bijna geen nacht voorbij zonder
dat er iemand wordt aangerand of vermoord.
De politie heeft er nu een dievenbende
gevat van 15 leden, waarvan de aanvoerder
15 jaren en het oudste lid 16 jaren telt. De
jonge boeven legden zich vooral toe op het
plunderen van win kei-uitstallingen.
Advertentiën 17 regels ƒ0,60 daarbo/eu 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
De overste die hem daar reeds zat te wach
ten ging hem met uitgestoken handen te
ge moet.
»Gij ziet er weder uit als vroegersir Hen-
ry," riep hij uit. «Mijne vrouw is onder de
verandaen brandt van ongeduld om u te
o
zien.
Hij nam den baronet bij den arm geleidde
hem naar de veranda, waar de baronet met
innige vreugde door mr. Krigger begroet werd.
Zoowel zij als de kinderen van den overste,
beschouwde hem echter met een zekere eer
biedwaardige vrees.
Een maaltijd werd opgedragen nadat die
genuttigd was en inrs.Krigger zich met de kin
deren verwijderd had zeide de baronet op
een toon, die geen tegenspraak toeliet:
Wanneer vertrekt het eerste stoomschip
naar Engeland. Daarmede moet ik weg. Deuk
aan mijne vrouw en mijne dochter. Iedere
dag die mij van haar verwijderd houdt, schijnt
mij eene eeuwigheidoverste. Maar Surrah
heeft mij tot van mijn laatsten penning beroofd.
'tWas zoowel hebzucht als wraak, die hem in
zijne handelwijze tegenover mij leidde. Ik zal
u verzoeken mij de reiskosten voor te schie
ten."
«Met het grootste genoegen Ik heb geluk
kig groote sommen in de bank te Calcutta ge
deponeerd en deze staan te uwer beschikking.
Ik begrijp uw ongeduld om te huis te komen.
Ik zal u naar Calcutta begeleiden, en u eerst
verlaten als gij aan boord zijt. Ik zou wen-
schen nog meer voor u te kunnen doen."
«Dat kunt gij overste door het diepste
stilzwijgen over mijne wederverschijning in
acht te nemen," antwoordde sir Henry naden
kend.
«Wellicht is mijne vrouw door verdriet den
dood nabij en als zij nu plotseling hoort dat
ik nog in leven ben kan deze tijding haar
gevaarlijk worden. Ik keer onder een aange
nomen naam naar Engeland terug overste
opdat mijne geschiedenis niet bekend worde
vooraleer zij mij ziet. In Calcutta en in En
geland wil ik mij aan niemand vertoonen die
mij kent. Op mijn gemak wil ik onbekend
naar Rookhurst gaan dan met alle voorzich
tigheid Nina trachten te spreken, en door haar
mijne vrouw langzaam op mijne terugkomst
voorbereiden. Ik ben nu volkomen uitgerust,
overste en als 't u gelegen komtzou ik
nog heden avond naar Calcutta willen afreizen."
De overste vond dit goed en nog denzelfden
avond gingen de twee vrienden op weg. Zij
kwamen nog tijdig genoeg aan om de naar
Engeland vertrekkende stoomboot te halen
en reeds den derden dag, nadat sir Henry de
bungalow van den overste verlaten had,'was
hij onder zeil naar Engeland.
Ach welke ontvangst wachtte hem daar
Dezer dagen werd uit Parijs bericht,
dat in den omtrek der schouwburgen vele
dameskleederen werden bedorven door man
nen, die ze aanraakten met op stokken ge
stoken sponsjes, gedrenkt in een of ander
bijtend vocht.
Een van die mannen is nu op heeterdaad
betrapt, en gevangen genomen. Hij verklaarde
bediende te .zijn in een modewinkel, en de
schade aangericht te hebben, „om wat leven
in het vak te brengen."
In de kamer heeft Castelar eene lange
rede gehouden. Hij vergeleek het industrieel
Amerikaansch regime met het militaire Eu-
ropeesche. Hij schreef de Europeesche ma
laise toe aan de oorlogs- en veroveringszuch
tige politiek, die Duitschland in tegenstrijd
heeft gebracht met de liberale politiek, die
in 1830 in Europa was aangenomen door de
overeenstemming van Frankrijk en Engeland.
Hij beval de onzijdigheid van Spanje aan,
ingeval een Europeesch conflict ontstond.
Het gouvernement moet onzijdig blijven, maar
de openbare meening moet ontwapening en
teruggaaf- van Elzas-Lotharingen aan Frank
rijk eischen. Hij stelde voor als een nationaal
dogma de integriteit van Marokko aan te
Hoofdstuk XXIII.
NINA'S BESLUIT TEN OPZICHTE VAN
RALPH.
Toen de heldere herfstmorgen aanbrak na
den nachtgedurende welken Nina zoo erg
over harén vader gedroomd had bedaarde zij
meer en meeren zeide tot zich zelve dat
alles toch maar een droom geweest was.
Zij kleedde zich voor het ontbijt en zag er in
haar wit morgengewaad met roode linten al
lerliefst uitmaar haar gezicht was zeer bleek
en er lag een onrustige uitdrukking in hare
bruine oogen, toen zij langzaam en afgemat, een
uur later dan gewoonlijk in de ontbijtkamer
kwam. Toen Nina binnentrad, was er nie
mand. De groote tafel was voor vijf personen
gedekt. Al de glazen deuren die op het ter
ras uitkwamen stonden open, om de frissche
morgenlucht binnen te laten. Door eene dei-
geopende deuren begaf Nina zich naar buiten
op het terras waar eene pauw in den zonne
schijn heen en weder wandelde. Langzaam ging
Nina op het terras op en neer. Een oogenblik
later hoorde zij iemand door eene der glazen
deuren op het terras komen en haar van ach
teren naderen.
«Goeden morgen miss Ninazeide Ralph
Borne toen hij bij haar was. «Een sclioone
morgen niet waar
Nina beantwoordde zijnen groet ernstig. Zij
wist dat Ralph Borne den vorigen nacht na
het bal hier was blijven slapen en dat lady
Rokeby thans mrs. Borne, eene eigene kamer
op Rookhurst te zijner beschikking had
gesteld.
«Gij liadt uwe bezwaren moeien ter zijde
stellen en gisteren avond in het salon moeten
komen zeide Ralph Borne. «Ik verzeker u
't ging er opgewekt toeen gij zoudt de ko
ningin van het bal geweest zijn. Ik heb voort
durend naar de deur gekeken of gij niet komen
zoudten in 't geheel niet gedanstofschoon
er eene groote menigte schoone dames waren.
Maar voor mij was geene enkele schoon
voegde hij er zuchtend bij «voor mij is er
slechts één schoon meisje op de werelden
dat zijt gij bekoorlijke Nina."
«Hebt gij vroeger nooit bemind eer gij mij
lief hadt," vroeg Nina, hem met hare donke
re schitterende oogen vast en openhartig aan
ziende.
«Ik neen stamelde Ralph plotseling
verbleekend en met neergeslagen oogen. Bijna
ieder man heeft zijne jongensminnarijen, miss
Nina. Wat echter ooit de mijne mogen ge
weest zijn mijn leven was rein en mijn hart
behoort u alleen. Gelooft gij mij
«Ja ik geloof u. Mr. en mr. Borne zijn
voor 't ontbijt naar beneden gekomen. Laat
ons naar binnen gaan."
Zij werden daar opgewacht door de jong
gehuwden en mrs. Luttrel. Nina begroette
lady Rokeby met haren nieuwen naam en
nemen, aan welke noch Spanje noch iemand
anders mag raken. Hij was voor samengaan
met Frankrijk in de Afrikaansche quaestie
en kritiseerde Italie's aansluiting bij het ver
bond der noordsche mogendheden, maar hij
wenschte het geluk met de vrijheid, die zij
aan den paus toestond. Den paus raaddeh ij
af te zien van de wereldlijke macht.
De rede werd warm toegejuicht.
Te Madrid is de schouwburg „Rio
Tinto,, afgebrand. De vlammen zijn uitge
slagen eenigen tijd vóórdat de voorstelling
zou beginnen. Niemand is bij de ramp om
gekomen.
Het parlement is Donderdag geopend met
eene troonrede in welke de koningin ver
klaart dat zij bij voortduring van alle mo
gendheden de verzekering blijft ontvangen
van de meest vriendschelijke gezindheid en
van het levendige verlangen dat de wereld
vrede bewaard blijvel De koningin hoopt
dat de afbakening der Afghaansche grens er
toe zal strekken de mogelijkheid van een mis
verstand tusschen Engeland en Rusland ten
aanzien van de bezittingen in Azieweg te
nemen. Bezield door het verlangen bloed-
maakte eene kalme buiging voor mr. Borne
en mrs. Luttrel.
Het kleine gezelschap zette zich aan 't ont
bijt.
Nina sprak gedurende den ganschen maal
tijd bijna geen woord. Toen hij afgeloopen
was gingen mr. en mrs Borne arm in arm den
tuin in en mrs. Luttrell begaf zich naar hare
kamer.
Nina ging naar de muziekzaal, zette zich aan
de piano en begon vreemde, klagende melodieën
te spelen die schenen uit te drukken wat in
hare ziel omging.
Terwijl zij zoo in haar spel verdiept was
werd de deur zachtkens geopend en Ralph
Borne trad ongemerkt binnen.
Hij stond neven haartoen zij plotseling
hare klagende fantaisieën afbrak en tot hem
opzag.
«Uwe muziek klinkt als een klaaglied
zeide Ralph over de piano heen leunend en
haar vol bewondering in het bleek gelaat
ziende.
«Dat hoort ook zooantwoordde Nina.
«Ik dacht aan mijn vader."
«Zoo zeide Ralph eenigszins verward.
«Mijn arme papa heeft veel van u gehouden,
niet waar Ralph vroeg Ninaaan den zoo
kunstig vervalschten brief denkend dien zij
aan haren boezem verborgen bij zich droeg
en die voor den laatsten brief haars vaders
uit Indie moest doorgaan.
Ralph Borne was door zijn vader er op
voorbereid dat Nina hem den een of anderen
dag deze vraag zou doen, en Digby Borne had
zijnen zoon bevolen ze bevestigend te beant
woorden,
Ralph bezat weinig wilskrachthij was laf
en vreesachtig van aard maar 't lag niet in
zijne natuur met voorbedachten rade oneer
lijk te zijn. Hij kon het jonge meisje niet
beliegenwelks trouwe oogen hem zoo onder
zoekend aanzagen.
«Ik was nooit persoonlijk met sir Henry
Rokeby bekend Nina zeide de jonge man,
in weerwil van zijnen angst besloten waarheid
te spreken.
Nina keek hem ongewoon verward en ver
legen aan.
«Hier onder schijnt een buitengewoon ge
heim te schuilen, dat ik niet doorgronden kan,"
zeide zij. «Ik heb eenen brief, dien papa,
van een duister voorgevoel omtrent zijn ont
zettend lot vervuld in Indie geschreven heeft,
en daarin spreekt papa met zeldzame voor
liefde van u en zegt en zegt
«Zij hield op maar haar blozen vulde den
volzin genoegzaam aan. Eene koude siddering
liep Ralph door de leden hij raadde de oor
zaak van Nina's blos, èn doorzag een deel van
zijns vaders schandelijkheden.
Wat zou hij doen?
Word vervolgd.