Nummer 16. Donderdag 23 Februari 1888. lle Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
OU
GEWAAGD SPEL.
ANTOON TIELEN,
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Spanje.
Engeland.
UITGEVER:
Waalwijk.
De Echo van het Zuiden,
JilUJ - I iULU 1Wil} XJ
DU blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post'door het gelieele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Het is voornamelijk de landbouw, waarover
bij de beraadslagingen over de begrooting
van openbare werken, landbouw en schoone
kunsten de discussiën loopen, en naast an
dere vraagstukken van meer bijzonder belang,
was het gisteren de bescherming, die in de
kamer op het tapijt kwam.
De afgevaardigde van Nijvel, de heer Du-
mont, een der vaders van het wetje, hetwelk
de invoerrechten op levend en geslacht vee
hersteld heeft, besloot eene lofrede op de z. i.
zegenrijke gevolgen van dit wetje met eene
waarschuwing, ja bijna eene bedreiging aan
het adres der regeering. Belgie, zeide hij,
moest een en stap verder gaan op den goeden
weg, en, indien de regeering niet een invoer
recht voorstelt op granen en andere land
bouwproducten, dan zouden ook te dezen
aanzien de afgevaardigden van Nijvel het
initiatief nemen. Maatregelen tot verdediging
tegen de Amerikaansche concurrentie zijn
dringend noodig; de staat mag bij den on
dergang van den nationalen landbouw niet
rustig blijven toezien, en Belgie mag in Eu
ropa niet de eenige staat blijven, die aan
den bedreigden landbouw eene reddingsplank
weigert.
Met kracht kwam de liberale afgevaardigde
van Bergen, de heer Houzeau de la Haye,
hiertegen op. Zooals voorspeld was bij de
behandeling van het wetje-Dumont, blijkt nu
ten duidelijkste, dat na de prijzen van het
vleesch, ten nadeele vooral van de minder
gegoeden, kunstmatig te hebben opgedreven,
ook het brood duurder gemaakt moet worden.
De heer Dumont had, van Europa sprekende,
iniiMiiinni»iMimEEm
Vrij naar het Iioogduitsch van HER MI NE
FRANKENSTEIN,
46 door LUCIFER.
Hoofdstuk XXIV.
LILLY VINDT EEN ONDERKOMEN.
Het was eene zware taak, die Lilly op zich
genomen had want de vijf kinderen waren
wild, wederspannig en in den hoogsten graad
ongehoorzaam maar Lilly, die in weerwil van
hare eindelooze zachtmoedigheid zeer vast van
karakter was wist de kinderen ontzag in te
boezemen en reeds binnen weinige dagen had
zij het zoover gebracht, dat zij haar niet alleen
onvoorwaardelijk gehoorzaamdenmaar ook
hunne zachtejonge leermeesteres een zekere
fehechtheid betoonden. Mrs. Bridge was ge-
eel verrukt over deze wending ten goede. Zij
had geschreven aan de dames, bij welke Lilly
vroeger les had gegeven, en deze hadden alle
met den grootsten lof over haar gesproken
mrs. Bridge was dus uiterst tevreden zulk een
degelijke onderwijzeres te bezitten op eene
jaarwedde niet half zoo groot als gouvernantes
gewoonlijk trekken.
De echtgenoot van mrs. Bridge was advocaat
met eene goede praktijk te Canterburry, die
de dagen op zijn kantoor sleet, en eerst des
avonds naar huis kwam. 't Was een klein
mannetje, met levendige oogen, die altijd haast
had, en wiens eenig streven was eenmaal zeer
rijk te worden.
Tegenwoordig kwam hij met zijn jaarlijksch
inkomen maar even toe een feit dat hem
en zijne vrouw veel heimelijken angst berok
kende. Zij leefden op tamelijk kostbaren voet
maar konden er niet toe komen te sparen,
daar zij voor de toekomst vooruitzichten hadden.
Er was eene oude dame met de familie ver
want, de weduwe van een rijken Londenschen
bankier die de oom geweest was van mrs.
Bridge. Men geloofde dat de oude dame geen
eigene bloedverwanten had, die zij tot erfge
namen kon benoemen, en daarom hoopten de
ÏB5XWBWBt«B3SCa.-
alleen maar vergeten dat ook Engeland nog
daartoe behoort, terwijl hij geen oog heeft
voor Belgie's belang, dat het als een in om
vang klein maar betrekkelijk rijk industrieel
land zijne artikelen vrij moet kunnen ruilen
tegen voedingsmiddelen, welke het zelf voor
de behoefte der bevolking niet voldoende
opbrengt. Men zegt dat de landbouwende
stand, wil hij niet ten onder gaan, dringend
behoefte heeft aan vermeerdering zijner in
komsten dit doel is te bereiken, indien de
groote landeigenaars hunne pachten verlagen
maar de kleine consumenten te laten betalen,
opdat die pachten dezelfde kunnen blijven,
ja misschien nog verhoogd zouden kunnen
worden, dit is eene schreeuwende onrecht
vaardigheid.
ar'«-K»j»»iwaro
Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2raaal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
In den ministerraad hebben de heeren
Flourens en Dautresme de laatste voorstellen
medegedeeld, welke het Fransche kabinet
aan de regeering te Rome gedaan heeft om
de quaestie, betreffende het handelstractaat,
tot een einde te brengen.
Uit Tonkin wordt gemeld, dat de com
mandant de legersterkte weder binnen de
grenzen zal brengen, welke door de begroo
ting zijn aangegeven. Van 1 Maart zal het
effectief der troepen van Indo-China bestaan
uit 14000 man, waarvan 7200 voor de marine.
Te Parijs is men verontwaardigd over
een bericht uit Duitschland, dat de duitsche
commissaris, die Schnaebelé destijds op duitsch
grondgebied gelokt heeft, een belangrijke be
vordering heeft ondergaan.
Het Journal des Débats meldt, dat de
minister van buitenlandsche zaken Vrijdag
een onderhoud heeft gehad met den Itali-
Bridges eenmaal haar vermogen van vijftig
duizend pond te krijgen. Deze dame leefde
te Londen in het Westend, was zeer overspan
nen, zeer grillig en kwam weinig in gezelschap
omdat zij oud en gebrekkig was.
Zij was gewoon jaarlijks in September naar
de Bridges te komen en eenige weken bij hen
door te brengen maar telkens verkortte zij
haar verblijf bij hen, omdat zij beweerde de
wildheid en ondeugendheid der kinderen van
mrs. Bridge niet te kunnen verdragen.
De gewone tijd van het jaarlijksch bezoek
dezer dame was nu daar. Zoowat twee weken
nadat Lilly in het huis van mrs. Bridge ge
komen was kwam deze op zekeren morgen
met een open brief in de hand in de leskamer,
zond de kinderen weg en zeide vertrouwelijk
tot Lillymiss Larkzoo even heb ik een
brief ontvangen van de weduwe van een oom
mijns echtgenoots, een zonderlinge oude dame,
met een onafhankelijk vermogen van vijftig
duizend pond. Natuurlijk is mijn man de
erfgenaam der oude dame, daar hij de neef is
van haar overleden man eu wij verwachten
mogen dat haar vermogen op ons overgaat,
zij heet mrs. World."
«Een vreemde naam," mompelde Lilly.
«O, zij is nog veel vreemder dan haar naam,"
antwoordde mrs. Bridge. «Alle jaren om dezen
tijd komt zij hierheen en brengt altijd een
schoothondje en eene dienstbode medeeen
terngstootend oud ding, dat ons altijd aankijkt
als of wij het op het leven harer meesteres
gemunt hadden', 't Eenvoudige mensch bemint
bare meesteres, die enkel uit luimen en over
spanning bestaat. De oude vrouw is in staat
midden in den nacht koffie te verlangenen
ze haat onze lieve kinderen. Verleden jaar
sloeg zij Leopold omdat hij netelen in haar
bed had gelegd en hare schoonste muts met
meel had bestrooidde arme onschuldige
jongen. En ik durfde haar niet tegenhouden,
ofschoon Leopold het heele huis bijeen schreeuw
de en ik vol angst voor de deur stond. Want,
weet gij, wij moeten hare vijftigduizend pond
hebben, al mishandelt zij ook onze arme kin
deren en de stem van mrs. Bridge werd
pathetisch. Zij is een oud, gerimpeld monster!
Ik zeg u dit natuurlijk in vertrouwen, miss
Lark. Want het zou geheel met ons uit zijn,
aanschen gezant. De minister ruimde het
misverstand uit den weg, dat ontstaan was
uit een onnauwkeurig verslag van zijne rede
te Briacon op zijne verkiezingsreis. De gezant
antwoordde dat de officieele tekst der- rede
geen twijfel overliet omtrent de gevoelens
van den minister.
Te Grenoble is een onderofficier der
artillerie verdwenen in gezelschap van een
jong, Beiersch meisje, dat verdacht wordt, ge-
spionneerd te hebben. Dit meisje, dat bij de
jongelingschap van Grenoble zeer bekend was,
gaf veel geld uit en stond eerst in betrekking
tot een officier, die om deze relatie reeds
verplaatst was. Toen de duitsche juffer het
verzoek kreeg om op het bureau van den
plaatselijken kommandant te komen, was zij
eensklaps verdwenen.
Op de fransche kust heeft een storm
gewoed. Verscheidene schepen zijn te Cher
bourg binnen moeten loopen.
Valsche munters hebben dezer dagen te
Madrid listig hun fabricaat aan den man we
ten te brengen. Den dag waarop de nieuwe
stukken van 5 peseta's (iets minder dan onze
rijksdaalders) met het borstbeeld van den
jongen koning werden uitgegeven, stapte een
heer in een tramwagen en gaf een nagemaakt
5 peseta stuk in betaling.
Het nieuwe geldstuk werd door alle passa
giers bekeken. De heer vertelde, dat men
hem zooeven aan de bank een som gelds
in die stukken had betaald. Hij voldeed zeer
bereidwillig aan het verzoek van een dame,
die gaarne ander geld tegen zulk een 5-Pe
seta stuk wilde wisselenhij bood zelfs aan
ieder die maar wilde hetzelfde genoegen te
doen, en velen maakten van zijn „vriende
als tante World hoorde, dat ik haar zoo noem.
Zij staat zeer op achting en eerbied en eens
eischte zij van mij dat ik Victor zou straffen
omdat hij haar een oude heks genoemd had."
«Wanneer verwacht gij deze dame vroeg
Lilly.
«Morgen komt zij met met hare dienstbode,
haren hond, en hare ontelbare doozen en kisten.
Zij schrijftdat zij eene maand blijft, en in
't geheel geen last wil hebben van de kinderen,
dat dezen in geen geval in hare kamer mogen
komen het oude monster Als 't. niet om
haar geld was zou ik haar kunnen telegrafee-
ren naar het peperland te gaan maar in on
zen toestand kan ik dat niet doen en moet
mij naar hare luimen schikken. Ik bid u dus,
miss Lark, te willen zorgen, dat de kinderen
haar gedurende haar verblijf alhier geen last
aandoen. Als wij alles te harer liefde doen
moet zij ons haar vermogen nalaten, dat is
een troost
«Ik zal al het mogelijke doen om de kinde
ren van mrs. World verwijderd te houden,"
zeide Lilly ernstig.
«Dat moet ge doen want de oude vrouw -
schrijft ons, dat dit waarschijnlijk het laatste
bezoek is, dat zij ons brengt, omdat zij steeds
zwakker en meer lijdende wordtzij zinspeelt
er op dat het tijd wordt haar testament te
maken. Alles hangt af van de ontvangst, die
wij haar ditmaal bereiden. Wordt zij boos
op ons, dan is alles uit. Dus, nogmaals, miss
Lark, zij mag op geenerlei wijze door de kin
deren gestoord worden."
«Ik zal er voor zorgen," antwoordde Lilly.
«Kan ik soms nog iets voor u doen, mrs.
Bridge
«O ja, onze gouvernanten moeten 's avonds
altijd bij haar piano spelen en zingen. Zij
houdt hartstochtelijk van muziek. Wij huren
altijd een piano en plaatsen die in hare kamer
zoolang haar verblijf hier duurt. Zij is zeer
vrijgevig voor eene gouvernante die goed speelt;
miss Norne kreeg verleden jaar vijf pond van
haar. En telkens, als zij van hier vertrekt
geeft zij mij twintig poncï en zegt dat zij aan
niemand verplichting wil hebben, en daarmede
de kosten wil vergoeden, die hare tegenwoor
digheid veroorzaakt. Ik moet het geld wel
aannemen en durf niet wagen het te weigeren,
lijkheid" gebruik. Zoo raakte de heer al de
valsche muntstukken die hij bij zich had en
de trampassagiers het geld dat zij er voor
wisselden, kwijt.
Het Engelsche lagerhuis heeft de discussie
geëindigd over Parnell's amendement op het
adres van antwoord op^de troonrede.
Zooals te wachten was, is dit amendement,
een protest tegen de onderdrukkings-politiek,
door Engeland in Ierland gevolgd, verwor
pen, maar met eene kiene meerderheid, dus
maar betrekkelijk ten gunste der regeering,
als men rekening houdt met de verdeeldheid,
die onder de liberalen heerscht en dus de
regeeringsmannen, een groot voordeel ver
schaft. Ongetwijfeld heeft men dezen uitslag
te danken aan Gladstone's groote rede, welke
beschouwd wordt als een der schoonste, ooit
door den grooten staatkundige gehouden en
de indruk was verpletterend voor de rechter
zijde. I11 die zitting hebben de leden der
kamer hun hart eens lucht gegeven en el
kander ongezouten de waarheid gezegd. Bal
four, de staats-secretaris van Ierland, zeide
dat juist de afkeuringen der Parnellisten aan
gaande de in Ierland gevolgde politiek, een
lofuiting zijn voor de regeering.
Verder wijdde Balfour een woord van lof
aan de politie en de rechters in Ierland, die
met kracht de wet hebben gehandhaafd en
hij voorspelde den val der radicalen. Daarna
nam Gladstone het woord, hij veroordeelde
de spionnage en het optreden der politie in
Ierland en beschuldigde de regeering met
groote wreedheid bloed te hebben doen
vloeien. Vermindering van misdaden heeft de
onderdrukkingswet niet tengevolge gehad en
de nationale lyga die groote ongelukken voor
komt, is bloeiender dan ooit en de spreker
w'tZal mij recht aangenaam zijn haar op
die wijze te onderhouden, mrs. Bridge," her
nam de jonge gouvernante ik zal mij om hare
luimen niet boos maken maar steeds denken
dat zij oud en ziekelijk is,"
«En dat zij vijftigduizend pond bezit, die
wij moeten erven," zeide mrs. Bridge; «vergeet
dat niet."
Verheugd hare gouvernante op hare nieuwe
plichten opmerkzaam te hebben gemaakt, ver
wijderde zich mrs. Bridge om raad te houden
met hare keukenmeid.
De meest omvattende voorbereidselen wer
den dien dag voor de ontvangst der oude dame
gemaakt en de twee netste kamers van het
gansche huis voor haar ingericht.
Toen mr. Bridge te huis kwam eten, werd
hem het nieuws medegedeeld; hij verzocht de
gouvernante eveneensals hare betrekking
haar lief was de kinderen van de oude vrouw
verwijderd te houden.
Alles was dus in orde en er bleef niets
meer over dan de aankomst van de verwachte
gast af te wachten.
Hoofdstuk XXIV.
NINA'S ANTWOORD VOOR LORD STONE-
FIELD.
Mr. en mrs. Borne beraadslaagden gedurende
verscheidene uren met de onmisbare mrs. Lut-
trel, om een besluit te nemen hoe verder met
Nina te handelen. Om het gewaagde spel,
dat zij speelden, teu volle te doen gelukken,
was het onmisbaar noodigdat Nina Ralph
Borne huwde; maar zij had hem zooeven be
slist afgeAvezen en hare vijanden waren tot de
overtuiging gekomen dat het hun zeer veel
moeite zou kosten haar tot dat huwelijk te
dwingen.Maar zij gaven hun schandelijk
besluit niet op en ontwierpen samen een plan,
van welks uitvoering zij een volkomen succes
verwachtten.
Naar aanleiding van dit besluit verliet mrs.
Luttrel nog denzelfden namiddag Rookhurst
en reisde, zooals zij voorgafnaar Londen,
waar zij bij vrienden zou blijven, tot na de
terugkomst van mr. en mrs. Borne van Ro-
keby-IIouse. Zij reisde werkelijk naar Londen,
maar waarheen zij van daaruit hare schreden
richtte, daarnaar vroeg niemand.
Wordt vervolgd#