Nummer 42. Donderdag "24 Mei 1888. lle Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. "GEWAAGD SPEL. ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. BUITENLAND. Frankrijk. Spanje. UITGEVER: Waalwijk. De Echo Tan Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden/1,00. Franco per posi door het gekeele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels J 0,üU daa i o en 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangnomen loor het advertentiebureau ran A.dolï Stbiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. De „Gazette de Moscou" bevat over den toestand van Europa een geruchtmakend ar tikel. Volgens dat blad is de oorzaak der onzekerheid in Europa gelegen in den ab- normalen toestand van het meerendeel der staten van westelijk Europa „Frankrijk, aan den vooravond van het eeuwfeest van 1789, twijfelt aan de kracht dadigheid der republikeinsche beginselen, en de onzekere uitslag van den strijd tusschen de regeering en den onruststoker, die de algemeene ontevredenheid verpersoonlijkt vermindert de internationale waarde van Frankrijk en verontrust zijne vrienden en vijanden. „De Duitsche eenheid is meer oppervlak kig dan wel schijnt. Door geweld van wapenen verkregen ten nadeele van drie naburennoodzaakt zij deze mogendheid een gewapend kamp te zijn, dat zijn naburen voortdurend waak zaamheid oplegt. „Oostenrijk, dat onherroepelijk den histo- rischen grondslag van zijn positie in het westen verloren heeft, zoekt een vergoeding daarvoor in het oosten, onder den verplet terenden druk van zijn noordelijken buur. „De Oostersche luchtspiegeling, ofschoon niet te verwezenlijken, is het eenige doel zijner staatkunde geworden, welke zulke offers eischt dat alleen een wanhopige proefneming het eenige middel lijkt om een einde te ma ken aan dezen onhoudbaren toestand. „Italië, dat een dubbele nederlaag heeft geleden in Abessinie, zou wel elders troost kunnen zoeken en kansen kunnen wagen, on geevenredigd aan de te behalen voordeel en. >Het geruïneerde Turkije heeft zooveel quaesties aan de hand als het provinciën bezit. Vrij naar het Hoogduitsch van HERMINE FRANKENSTEIN, 67 door LUCIFER. Hoofdstuk XXXVII. NINA'S WEDERSTAND DUURT VOORT. Toen het geroep der vervolgers al meer en meer de plaats naderde, waar Nina zat te rusten, vloog zij verschrikt op en zette hare wilde vlucht voort. Vooruit ging het over heg en steg, tusschen de onder hare voeten losbrokkelende rotsmassa's door, langs open plekken en door dicht struikgewas zij wist zelve niet hoe lang zij al dus had voort gehold toen zij eindelijk uitgeput nederzonk en niet meer verder gaan kon. Hare kleederen waren van den regen doorweekt, hare tong was droog, hare pols sloeg koortsach tig en hare knieën knikten van vermoeienis. Toen zij hare vervolgers niet meer hoorde beproefde zij toch langzaam verder te gaan, steeds schuwe, vreesachtige blikken om zich heen werpend. „Veel verder zal ik niet komen,,, sprak zij in zich zelve. //Ik heb een zonderling gevoel alsof ik ziek zal worden. Misschien moet ik hier alleen en verlaten sterven. O, is er dan geen hulp voor mij Eene verschrikkelijke vertwijfeling maakte zich van haar meester. Met een goed gemeend gebed op de lippen en aangegrepen door een gevoel va n doodelijke afmatting, ging zij tegen een boomstam staan leunen, om niet te vallen. Toen haar hoofd moede op hare borst neder zonk en hare oogen wilden toevallen, zag zij tus schen de boomen iets, dat haar voor het oógen- blik al hare kracht teruggaf en een kreet van hoop aan haar vertwijfeld hart ontlokte. Het voorwerp, dat zij gezien had, was, eene kleine hut, waar zij zich onmiddellijk heen spoed de. De hut bestond uit een enkel vertrek met twee aangrenzende kamertjes en had slechts een venster, van binnen met een luik gesloten. De deur hing in zware ijzeren hengsels en kon van binnen met een zwaren balk gesloten worden. Angstig trad Nina binnen, vond de hut ledig, versperde deur en venster en ging toen op den „Servie, Rumenie en Griekenland vervol gen elk een hersenschim. „Bulgarije is een open wond, waarin het vuur dreigt te komen. „De toegevendheid van Europa voor de daar heerschende regeeringsloosheid is een bewijs van de uitputting der moreele kracht van de Europeesche samenwerking." De schildering is niet valsch, maar men zal moeten bekennenwel wat zwart ge kleurd. De „Gazette de Moscou" zegt niets van Rusland, dan alleen dat de toestand aan deze mogendheid groote waakzaamheid op legt. „Waakzaamheid" is een woord dat niets bederft. Het nieuwe programma der Fransche rech terzijden „Ontbinding, herziening" wordt streng beoordeeld door eenige conservatieve bladen, 't Is duidelijk dat bonapartisten en monarchisten hebben willen profiteeren van de dubbelzinnigheid van het boulangisme. In de Figaro schaart de Grandlieu zich zonder aarzelen aan de zijde der niet-bou- langisten. Hij keurt niet goed dat de graaf van Parijs zich stelt onder het beschermheer schap van een in opstand zijnd soldaat, die diens oom en broeder uit het leger heeft ge jaagd hij gelooft dat de staatkundige eer, het gevoel van de waardigheid hunner zaak, de monarchisten moet verhinderen zich te verlagen tot zoo schandalige verbintenissen tot zoo vernederende overeenkomsten. De minister Floquet heeft den prefect van het departement Isère last gegeven een ad - ministratief onderzoek in te stellen naar de aanplakbiljettendie bij de herstemming in vloer liggen, luisterende of zij hare vervolgers niet hoorde. Maar zij hoorde nietsblijkbaar waren zij haar spoor bijster. De hut bevatte in 'tgeheel geen meubels; maar de slechts half verbrande stukken hout in den zwart berookten haard verrieden, dat kort geleden iemand hier den nacht had moeten doorbrengen. De d. ur van een der aan grenzende kamertjes was open en Nina zag daar eens hoop droge takken liggen. Zij rakelde de asch opin de hoop er een glimmende kool in te vinden maar te vergeefs. Zij keerde in het kleine vertrek terug, waar zij tot hare groote vreugde een doosje lucifers voncl. Binnen weinige minuten flikkerde een hélder vuur op den haard. Spoedig doorstroomde haar een kostelijk gevoel van warmtede pijn in de zijde hield 'op, maar de moeheid bleef. De gevai genkost der laatste dagen en het ge brek aan versche lucht en beweging in de Wil dernis hadden hare krachten doen afnemen. Zij begon te vreezen dat zij in 'tgeheel niet instaat zou zijn verder te gaan, en een vreeseliike honger begon haar te kwellen. In de hoop wellicht levensmiddelen te vinden doorzocht zij het tweede kamertje. Te eten vond zij nietsmaar wel eene flesch met wat sterken brandewijn er in. Zij dronk dit uit en keerde toen naar den haard terug, waarna zij in wei nige minuten in een diepen slaap v.el,' den slaap van volkomen uitputting. Zij meende slechts eene minuut te hebben ge slapen, ofschoon het in werkelijkheid uren ge weest waren toen zij gewekt werd door luid kloppen op de deur der hut. Verschrikt sprong zij op en bleel met het hoofd naar de deur gewend staan, gereed om te vluchten. „Ik zeg u dat zij hier binnen is!" hoorde zij eene stem luide roepen, eene stem, die zij vol ontzetting als die van Digbv Borne herkende. Wij hebben deze heele zijde aes bergs doorzocht, zonder ze te vinden. Ilier in deze ledige hut moet zij eene toevlucht gevonden hebben. Miss Rokeby I miss Nina!" Nina verroerde zich niet, nauwelijks durfde zij adem te halen. Andermaal sloeg Dio-by Borne als razend op de deur los. „Breekt de deur open" schreeuwde hij. „Ma trozen, brengt dat groote stuk hout hier'en wij zullen eens zien wie die deur van binnen ver sperd heeft. Vlug een weinig I' Met vertwijfelde blikken keek Nina rond. De dat gewest waren aangeslagen en het visum van Boulanger droegen terwijl deze ont kent te hebben geteekend voor „gezien". De minister van justitie zijnerzijds heeft een gerechtelijk onderzoek te dier zake be volen. Tot juist begrip van het gewicht hiervan dient men te weten dat het visum de aanplakbiljetten bij verkiezingen vrijstelt van het zegel. Zonder het visum zijn ze aan het zegelrecht onderworpen Indien het bewezen wordt, dat hier smok kelarij is gepleegd om het zegelrecht te ont gaan dan is de drukker voor elk exemplaar dat aangeplakt iseene boete van 60 fr. verschuldigd. Daar er zeker 8000 dier bil jetten aangeslagen warenzou het plegen van bedrog hier geboet moeten worden met 480,000 fr. lTntransigeant heeft eene inschrijving ge opend ten behoeve der werklooze glasblazers in de twee departementen. Boulanger heeft voor 500 fr. op de lijst geteekend. Zijne volgelingen LaisantVergoinSusini en Paul Déroulède komen er elk op voor met 25 francs. Een ander volgelingde afgevaardigde Laur, offert 10 fr. Er zijn een aantal valsche Fransche bankbiljetten van 500 fr. in omloop. Het bestuur der bank heeft hiervan aan alle open bare kassen, aan de voorname handelaren en fabrikanten te Parijs aan de hotelhouders enz. kennis gegeven De beide dagen van Dinsdag en Woensdag jl. zijn er niet minder dan 27 der aan de bank vertoonde of ter inwisseling aangebodene biljetten van 500 fr. erkend als valsch. Het papier is dikker en stijveren alleen reeds daaraan behalve aan zekere andere kenmerken, zijn ze te onderscheiden. Lucasdie voor eenige maanden te Havre een moordaanslag heeft gedaan op hut had geer.en anderen uitgang dan de deur of het venster en beiden waren neven elkander en door hare vijanden bezet. In grenzelooze vertwijfeling ging zij weder voor den haard zitten, hare blikken op de deur gevestigd. „We zullen allen met het hout tegen de deur aanloopen," zeide Digby Borne, zoo. Daar wij met ons vieren zijn zullen wij ze gauw open gebroken hebben. Bewaakt gij'de deur, terwijl ik naar binnen ga. Nu er op los!' Er volgde een vereenigde aanval op de deur. Zij dreunde en kraakte. Door den geweldigen druk sprong een der hengsels uit den muur; de sluitboom viel op den grond, de deur sprong krakend open en Digby Borne werd bijna met geweld de hut ingeslingerd. Hij stiet een triomfkreet uit bij den aanblik der tedere gestalte, die bij den haard zat. „Hier is zijjongensschreeuwde hij. „Wij hebben ze gevonden. Arm schepsel; zij is nog steeds in ijlende koorts, zooals ik u zeide. Wat ziet zij er wild uit. Mijne arme Nina" voer hij voort, „ik ben gekomen om u mede naar huis te nemen." „Ik wil niet medegaan!" riep het jonge meisje en hare oogen schoten stralen. „O hemel, ben ik dan gansch verlaten en aan mijne vijanden overgeleverd „Hoort ge haar!" riep Borne uit. „Het arme schepselze heeft de zorgvuldigste verpleging harer stiefmoeder noodig. Wij brachten haar naar de Wildernis in de hoop dat deze verandering haar zou genezen van hare aanvallen van woede. Kom Nina, uwe stielmoeder is zeer bezorgd over u en het gansche personeel des huizes verkeert in angst." „Laat mij hier sterven* riep Nina op klagenden toon smeekend. O mannen, nebt medelijden met mij. Ziet gij dan niet dat Digby Borne mijn vijand is? Wilt gij mij niet tegen hem bescher men en van hem bevrijden Om barmhartigheids, wille. „Hoort haar slechts," zeide een der mannen, die als kapitein op het yacht had dienst gedaan, „hoort maar, ze is geheel krankzinnig, geheel van haar verstand! Arm meisje en nog zoo jong!" 't Was duidelijk dat zij van de matrozen geen hulp te wachten had. Als een vervolgd stuk wild week Nina naai den verstafgelegen hoek terug, waarheen Digby Borne haar volgde. Een korte strijd volgde en Nina was weder eene gevangene. Louise Michel (men weet dat zij hem ver giffenis heeft geschonken zelfs in de bres voor hem is gesprongen), is door de jury vrijgesproken. De minister Floquet heeft aan het tweede besluit van den Parijschen gemeen— teraad, waarbij aan de familiën der werk looze glasblazers in de beide departementen der Seine en Seine-et-Oise 10,000 fr. ter on dersteuning toegestaan wordt, niet, gelijk aan het eerste, zijne goedkeuring onthouden. Hij heeft er fiat op gegeven, nu er iets ver anderd is in den vorm namelijk nu de som ter hand gesteld zal worden aan de maires in de bedoelde departementen (en niet aan den syndicus van den raad) om die onder de familiën te verdeel en. De minister heeft over dit goedkeuringsbesluit menig scherp woord moeten hooren. Zoo vraagt het „Journal des Débats", wat er van het gezag der wetten overblijftindien de regeering aan een revolutionairen gemeenteraad de middelen aan de hand geeft om de wetteu te ontduiken. Toen de koningin-regentes met het kleine koninkje in haar armen naar de kathedraal te Barcelona reed, regende het van bijna alle balkons bloemen. Koning Alfonsin het wit gekleed, kraaide over de drukte en de mooie vlaggen. In de kathedraal woonde de koningin den dienst bijdaarna reed zij naar het raadhuiswaar eenige vertrekken voor haar waren in gereedheid gebracht. Het meubilair enz. had ruim 400,000 francs gekost. De openingsfeesten der tentoonstelling, bezocht door een groot aantal vreemden duren onder begunstiging van het weder voort. De koningin-regentes maakt zich zeer populair. Zij bezocht hertog en herto gin van Edinburgh aan boord van het stoom- mWij moeten haar om beurten dragen tot huis toe," zeide Digby Borne, haar de armen aan het lijf bindend, ,,'t Zal moeilijk gaan bergop, maar 't kan toch." „'t Kan geen heel zwaar werk zijn," zeide een der matrozen, „ze kan niet veel wegen. Sedert zij in Schotland is, is zij erg mager geworden en ze kan niet zwaarder zijn dan een tienjarig Digby Borne nam de tengere gestalte in zijne armen en droeg haar naar buiten, gevolgd door de manschappen. Hij hield haar vast tegen zich aangedrukt en ging zoo met zijnen last bergop waarts als hij moede werd wisselde hij af met den kapitein en zoo bereikten zij eindelijk met de arme jonge gevangene de „Wildernis." Nog steeds viel er een dichte regen, toen zij het pl iteau bereikten, maar toch stond mrs. Borne blootshoofds buiten, haar morgengewaad droop van het nat en haar gezicht was vertrokken van angst en onrust. Onder hare groote zwarte oogen lagen diepe blauwe kringen, haar mond was vast gesloten en toet diepe rimpels omgeven, waar door zij er tien jaar ouder uitzag dan zij wer kelijk was. Haar gelaat verried wat zij dezen dag geleden had; maar 't was in 't geheel niet uit wroeging over het schandelijk spel, dat zij met hare stie* dochter gedreven had, maar uit vrees, uit angst voor eene mogelijke ontdekking harer schand daden, als Nina's vlucht gelukte. Achter Victoria, op den drempel, stond mrs. Lutirell, in een warmen mantel gehuld. Beiden hadden zoo bijna den ganschen dag op de ver volgers gewachtnu was 't reeds drie uur en 't begon reeds donker te worden. „Zij komen, zij komen!" riep Victoria ten hoogste ontroerd „Zij zijn alleen neen, zij hebben het meisje! Wij zijn gered gered Zij liep haren echtgenoot tegemoet, die nu de andere mannen eenige passen vooruit was. In korte woorden deelde Digby Borne zijne vrouw mede hoe en waar hij Nina gevonden had en bij de huisdeur nam hij de gevangene weder van de matrozen over. Hij droeg Nina naar hare kamer, waar Geleste vuur aanlegde en bevrijdde haar toen van hare boeien. Zonder hare vijanden met een blik te verwaar digen ging Nina naar den haard en voor het vuur zitten. Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1888 | | pagina 1