Nummer 54.
Donderdag 5 Juli 1888.
lle Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
GEWAAGD SPEL.
ANTOON TIELEN,
Staatkundig overzicht.
BUITENLAND.
Frankrijk.
UITGEVER:
Waalwyk.
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels 0,60 daarbo/eu 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolï Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Nu de beschouwingen over de troonrede
van den Duitschen keizer zijn uitgeput, komt
het aanstaande bezoek van keizer Wilhelm II
aan de czar aan de beurtom besproken
te worden. Meer en meer blijkt dat in de
geruchten die omtrent dit voorgenomen be
zoek in omloop zijn wel eenige grond van
waarheid is gelegendaar ook de officieuse
bladen zich met dit nieuwtje beginnen in te
laten. Het bezoek zal hoogstwaarschijnlijk
tusschen 10 en 15 Juli plaats hebben en er
is zeer veel voor de bewering te zeggen
dat deze reis geen politiek karakter zal heb
ben doch uitsluitend uit beleefdheid wordt
ondernomen.
Toch heeft het bij de openbare meening
te Weenen een zekere ongerustheid gewekt,
dat Wilhelm II naar Rusland gaat alvorens
te Weenen te komen. Men vreest dat dit
bezoek ten gevolge zal hebben een aanvraag
aan Oostenrijk om den czar eenige nieuwe
concessie te doen.
't Is waar het Oostenrijksch-Duitsch ver
bond is hechter dan ooit; men zegt het en wij
willen het wel aannemen. Maar toch heeft
dat bondgenootschap altijd iets dubbelzinnigs.
De Nationale Zeitung ontveinst zich dit niet.
Wij hebben dat verbond gesloten, zegt zij
in het vooruitzicht van een oorlog van de
zijde van Ruslandmaar als Rusland de
Panslavistische elementen in toom houdt zal
Duitschland zich niet verzetten tegen den
billijken invloed dier mogendheid in de
Balkan-staten.
Hieruit kan men zeer juist deze onderschei
ding afleiden
Als Rusland Oostenrijk aanvaltvalt het
tegelijkertijd diens bondgenoot, Duitschland
aanmaar als Rusland zich bepaalt tot de
Vrij naar het Hoogduitsch van HERMINE
FRANKENSTEIN,
77 door LUCIFER.
Hoofdstuk XLI1.
WEDER VEREENIGD.
Lilly gevoelde zich door een grenzeloos mede
lijden aangegrepen.
,0 Ralph, fluisterde zij op gedempten toon.
Hij strekte zijne armen uit om haar te omvat
ten. Zij echter week plotseling vol waardigheid
terug.
„Raak mij niet aan, Ralph," beval zij. „Ik hen
niet uwe echtgenoote."
„Gij zijt het wel zeker wel I voor den he
mel verklaar ik dat gij mijne vrouw zijt."
«Zwijg toch, Ralph. Gij schreeft mij zelf dat
ik uwe echtgenoote niet was. Herinnert gij u
dat niet meer Gij schreeft mij dat ons huwelijk
volkomen ongeldig was."
«Toen geloofde ik dat. Mijn vader zeide mij
dat dit zoo was riep Ralph. „Hij dreigde mij
te doen in hechtenis nemen, wegens valschen eed,
omdnt ik verklaard had op het oogenblik van
ons huwelijk reeds meerderjarig te zijn. Mijn
vader wilde mij in den echt aoen treden met
eene erfgename uit Kent, die bereids eenen an
dere beminde. Ik hield u voor dood en verzocht
huar daarom mij van den ondergang te redden."
«Ik hoorde hoe gij haar smeektet uwe vrouw
te worden," zeide Lilly. „En thans zijt gij met
haar verloofd 1"
„Neen, zij wees mij af. Ik heb de banden af
geworpen, waarmede mijn vader mij gekneveld
hield, en ik ben vrij. Lilly, ik bied u een tweede
huwelijk aan, waarvan niemand de geldigheid
zal kunnen betwisten. Wilt ge mij vergeven
en mij terugnemen."
Zijne woorden vonden weerklank in haar hart,
maar zij antwoordde niet. Zij begon te beven.
„Ik kwam heden hier om miss World te be
zweren mijne voorspraak bij u te zijn," zeide
Ralph, ongerust over haar stilzwijgen. „Ik kan
u geen smaakvol huis aanbieden, zooals gij bij
miss World hebt, maar ik zal voor u werken,
Lilly. Met u en voor u ben ik in staat alles te
doen, Lilly, maar blijf ik aan mij zei ven over
gelaten, ga ik onvermijdelijk ten gronde. Lilly,
Balkan-staten, zonder aan het Oostenrijksch-
Hongaarsch grondgebied te raken dan zal
de casus foederis niet aanwezig zijn en
Duitschland zal toezien.
Er is in Duitschland sprake van onderhan
delingen, welke gevoerd zouden worden tus
schen hetVaticaaan en Pruisen over de ves
tiging van een nunciatuur te Berlijn. De
zinspeling in de rede aan den landdag op
de bevredigende betrekkingen tusschen kerk
en staat ï-edert het sluiten van den modus
vivendischijnt te moeten beteekenendat
de nieuwe souverein geneigd is langzamer
hand de sporen der Culturkampf uit te wis-
schen.
In Frankrijk is men weder gerustgesteld.
Het gerucht deed hardnekkig de ronde, dat
de Duitsche gezantgraaf Munster, terugge
roepen zou worden omdat hij aan de Fran-
sche legeering beloofd had stappen te doen
tot het verkrijgen van de intrekking der
veelbesproken paspoort-maatregelen. Dit ge
rucht is geheel ongegrond geweestgraaf
Munster heeft integendeel aan den president
der republiek de nieuwe brieven overhandigd,
die hem als gezant van keizer Wilhelm II in
Frankrijk accrediteeren. Reeds zag men als
gevolg van die terugroeping allerhande quaes-
ties in 't verschiet.
De Fransche minister vau justitie is in den
senaat geïnterpelleerd over de verplaatsing
van een mairedie zich bij de verkiezing
aan bedrog had schuldig gemaakt. De minis
ter verdedigde den genomen maatregel, doch
de senaat keurde eenparig de handelingen
der regeering in deze af.
Dit, gevoegd bij het tegen den zin van den
minister Floquet door de kamer aangenomen
amendement van een lid der rechterzijde
Piou dat de aanwezigheid van 17 leden
noodig is om besluiten van de budget-com
missie van kracht te doen zijn toont wel
dat het kabinet moeite zou hebben om ze
gevierend een kamerdebat te verlaten, waar
mede zijn bestaan zou gemoeid zijn.
Volgens de Vossische Zeitung zou de baron
de Staal, Russisch gezant te Londen, aan
lord Salisbury een nota overhandigd hebben
van zijne regeering houdende nieuwe voor
stellen tot regeling der Bulgaarsche aange
legenheden. Rusland zou niet meer de ver
vallenverklaring eischen van den prins van
Coburg, maar wel beslist dat een Russisch
generaal minister van oorlog zoude zijn.
De Italiaansche bladen bespreken in kal
me termen de encycliek Libertas en leiden
uit den gematigden toon van dat stuk af, dat
Leo XIII er niet aan denkt Rome te verla
ten die gevolgtrekking is wel wat gedwon
gen. Leo XIII wenscht in 't geheel niet heen
te gaanen Crispi, wat men ook denken
moge, wenscht hem nog minder te zien ver
trekken. Toch zou de paus maatregelen
nemen voor alle mogelijke gebeurlijkheden.
mijn zoet vrouwtje, neem mij terug."
Hij trad op haar toe en breidde zijne armen
uit. Als een vermoeid kind legde zij haar hoofdje
tegen zijne borst, keek hem met innige liefde en
teederheid aan en bood hem hare lippen om te
kussen.
En zoo waren zi.) weder vereenigd.
Een oogenblik hielden zij zwijgend elkander
omstrengeldhunne harten waren te vol om
woorden te vinden. Eindelijk zeide Ralph, op
hare zwarte kleederen wijzend
„Draagt gii die om mij
Lilly schuclde w hnnffl.
„Om de verlorene liefde?" vroeg hij. „Ja, ik
zie het. Maar Lilly, mijne vrouw, als gij mij weder
bemint en mij wilt vertrouwen, zal ik mij beij
veren uw leven vroolijk en zonnig te maken.
Arm vrouwtje, wat hebt gij geleden. Miss World
heeft mij de gansche geschiedenis verteld. Toen
ik gisteren avond daar boven in huis kwam en
naar u als mrs. Brown vroeg, kwam een groote
magere vrouw, die in het voorhuis stond, naar
mij toe en zeide mij dat zij mrs. Brown was. Ik
was hierover zeer verrast, want ik meende dat
gij onder dien naam bekend stondt, maar nu be
grijp ik alles. De oude dame kent uwe geschie
denis en gaf zich tegenover mij, uit voor mrs.
Brown, om mij van het spoor af te brengen. Zij
verhaalde mij alles, wat gij sinds onze scheiding
beleefd hebt. En nu, mijn vrouwtje,* laat ons
naar uwe beschermster gaan en haar zeggen dat
gij mij weder aangenomen hebt, en wij ons mor
gen te Inverness willen laten trouwen."
„Zoo spoedig al, Ralph?"
„Ja, ik wil zeker weten dat gij de mijne zijt,
door onverbreekbare banden.
Nooit heb ik een stap gedaan omons huwelijk
te doen vernietigen en ik geloof dat het nog wel
degelijk geldig is. Maar toch zullen wij ons
morgen ten tweedemale naar de Sciiotsche wet
laten trouwen; daartoe is geen voorbereiding
noodig. Wilt gij morgen met mij naar de kerk
gaanLilly
„Ja,* fluisterde Lillyo Ralph van nu af zult
gij sterk, moedig en trouw zijn en als dit het
geval iszal ik nooit spijt hebben van hetgeen
ik geleden heb. 'tWas ontzettend bitter," en zij
rilde bij de herinnering aan haar lijden; „maar
eindelijk is de hemel goed voor ons. Ilc zal
mijn best doen om eene goede echtgenoote te zijn,
en u op te richten en te steunen."
„O Lillysteeds waart gij goed voor mij
zuchtte Ralphdiep geroerd door haar vertrou
wen. „Gij zijt een engelLilly en ik ben niet
waardig den zoom van uw kleed aan te raken
Uit proeven, in Frankrijk met meliniet-
bommen genomen, is gebleken dat elk dezer
bommen in vijf of zeshonderd stukken van
verschillende grootte uiteen springt, en bo
vendien een wolk van stukjes ter grootte van
eene erwt verspreidt. De stukken zijn zeer
scherp. Zij worden tot op een afstand van
300 meter achterwaarts en 900 meter voor
waarts van de plek der ontploffing gevonden.
In een veldslag zou alles in den omtrek
vernield worden.
Bij de noodlottige melinietontploffing te
Belfort, verleden jaar Maart, toen 17 artille
risten gedood of gewond werden, is het ge
bleken, dat door kleine stukjes zeer talrijke
maar om uwentwil zal ik een man zijn.*
Lilly streelde hem teeder de wang zooals zij
in den korten duur van hun huwelijk op hare
armzalige kamer gewoon was te doen.
„Mijn arme, jongen," fluisterde zij liefdevol;
„mijn arme goede jongen
„Willen wij nu miss World opzoeken?* zeide
Ralph. „Ik zie ze nei'gens aan het strand. Ik
beken dat ik er eenigszins tegen op zie haar te
ontmoeten.
Lilly, dat is nog een overblijfsel van mijne
oude lafheid. Maar gisteren avond toen zij mij
uwe treurige geschiedenis verteldekwam ili mij
zelve zeer erbarmelijk voor. Zij moet mij ver
achten en zij zal u gewis aanraden mij te laten
loopen.*
„Mijn arme Ralph," zeide Lilly, vroolijk lachend,
zooals zij sinds maanden niet meer gedaan had.
Mrs. Brown is schijnbaar hard en stroef, maar
zij heeft een trouw en teeder hart. Zij bemint
mij oprecht en ik houd meer van haar als vrien
den dan als meesteres. Een ding moet ik u zeg
gen Ralph," en Lilly keek hem schelmsch aan:
ik kan van de goede, oude Brown niet scheiden.
Ontzet keek Ralph haar aan.
„Gij, gij wilt dus niet met mij trouwen", kreun-
de Ralph.
„Ja wel, maar ik moet Brown bij mij houden.
Zij mag mij niet verlaten en zij wa3 den laat
ster. tijd raiine eenige vriendin.'-
„Ze heet dus toch Brown sprak Ralph ge
heel in de war. Ik heb u beiden ouder de na
men van miss World en nirs. Brown van Lon
den herwaarts gevolgd Een derde persoon scheen
niet bij u te zijn. Onder welken naam staat gij
dan hier bekend Lilly
„Als miss World, liefste.*
Ralph keek haar verwonderd aan.
„Waarlijk, ik versta u niet," sprak hij hulpe
loos, en voegde er bij: „Men zeide mij 'datmiss
World eene zeer overspannene maar ook zeer rijke
dame was. Heeft zij u dan als dochter aange
nomen?'
Herinnert gij u den laatsten morgen, dien wij
te zamen in onze woning doorbrachten, Ralph?"
vroeg Lilly ernstig. Ik verhaalde u toen dat ik
geene bloedverwanten had dan eene oude tante,
die in Londen leefde en zeer rijk was, maar die
ik in 't geheel niet kende. Ik 'wist niet eens ha
ren naam. Deze tante heb ik later gevonden. Zij
heette mrs. World. Zii was eene overspannene
oude vrouw, maar zij liad een goed edel hart en
ik beminde haar. Zii is overleden en voor haar
draag ik deze rouwkleederen.
Sprakeloos van verbazing keek Ralph haar aan.
en gevaarlijke wonden werden toegebracht,
Stukjes niet grooter dan een zandkorrel wa
ren 10 a 15 centimeter diep in het lichaam
der gewonden gedrongen.
De commissie te St. Peterburg, voor
de deelneming der russische nijverheid aan
de internationale tentoonstelling te Parijs in
1889, is er niet in geslaagd van de admi
nistratie der Duitsche spoorwegen eene ver
laging van tarief te verkrijgen voor het ver
voer der voor de tentoonstelling bestemde
zaken.
Bij de directie der Oostenrijksche Ooster
spoorwegmaatschappij te Weenen is zij ech
ter gelukkiger geweest. Door hare welwil
lende medewerking heeft zij voor den door
voer dier zaken door Oostenrijk en Zwitser
land günstiger voorwaarden verkregen, niet
slechts wat het tarief betreft, maar ook ten
aanzien van eene snellere expeditie. De uit
Rusland gezondene tentoonstellingsartikelen
zullen, volgens deze overeenkomst, 24 uren
vroeger te Parijs zijn dan langs dan weg
over Berlijn.
De gevolgen van de sprinkhanenplaag
in Algeriö doen zich reeds gevoelen. Er be
gint gebrek aan levensmiddelen te komen,
tengevolge waarvan de Arabieren in opstand
komen. De troepen zullen het land gaan
doorkruisen om de orde te handhaven.
Aan het Journal des Débats wordt uit
Weenen gemelddat volgens bericht uit
Konstantinopel, de sultan van Chakir Pacha,
ambassadeur der Porte te St. Petersburg, eene
dépêche zou hebben ontvangen, hem meldende
dat de Russische vegeering zich definitief
verstaan zou hebben met de kanselarij te
Berlijnmet betrekking tot de regeling der
Bulgaarsche quaestie, en dat onmiddellijk na
het vertrek van keizer Wilhelm II van St.
Petersburg, de Russische regeering hier om
trent een zeer gewichtige mededeeling zou
„Dit is nog niet alles," zeide Lilly. „Bij haren
dood nam ik op verlangen mijner tante haren
naam aan. Zij benoemde mij tot hare erfgename.
Ik ben eigenares van het groote huis in Abden-
street, van het landgoed „de Bergheiden" en heb
daarenboven vijftigduizend pond in staatspapie
ren, zoodat ik op een jaarlijks inkomen van drie
duizend pond kan rekenen."
Ralph liet zijne vrouw los, die hij nog steeds
met zijne armen omstrengeld hield.
„Eene erfgename!" mompelde hij. „En ik heb
het gewaagd te droomen aat zij mij weder aan
zou nemen. Eene erfgenameEene' kleine som
kan u van alle mijne aanspraken op u bevrijden
en gij kunt een huwelijk sluiten, overeenkomen
de met uwen nieuwen staat, 't Verwondert mij
niet dat mrs. Brown mij het huis uit wees, mij
armen tot niets geschikten man, die in 't geheel
niet, waardig ben u aan te spreken. Eene erfge
name O hemel, dat woord ligt als een tweesnij
dend zwaard tusschen ons."
Bleek en sidderend trad hij eenige schreden
terug.
Lilly keek met schelmschen glimlach tot hem op.
„Ik heb de armoede zoo van nabij leeren ken
nen, dat ik dezen rijkdom gaarne zoude hebben
willen behouden," zeide zij. ,,'t Zou een grond
slag zijn geweest om verder op te bouwen. Maar
als hij als een tweesnijdend zwaard tusschen ons
zou liggen wil ik er liever afstand van doen en
alles aan de armen schenken.'
„Maar Lilly," riep Ralph in hevige ontroering,
„gij meent toch niet dat gij, eene rijke dame, van
uwe trotsche hoogte zult afdalen om mij te hu
wen?"
„Ja, dat wil ik," hernam Lilly levendig, „want
gij weet toch wel Ralph dat ik u bemin.'
Met een luiden vreugdekreet vloog hij op haar
toe en sloot haar in zijne armen.
Langen tijd zaten de weder vereenigde gelieven
bij elkanderplotseling sprong Lilly verschrikt
op en zeide
„Wat wordt het donker. Mrs. Brown zal onge
rust zijn, en niet weten waar ik gebleven ben.
Gij moet met mij naar huis gaan, Ralph, enden
avond verder met mij doorbrengen. Maar om tien
uur moet gij mij verlaten en naar Inverness te-
rugkeeren."
„En zult gij morgen om tien uur in de kerk
komen om u met mij in den echt te laten ver
binden
„Ja, dut zal ik," antwoordde Lilly, hem vol
zalige vreugde aanziende. „Wie zou ons nu nog
kunnen scheiden, Ralph
(Wordt vervolgd.)