Nummer 54. Donderdag 5 Juli 1888. lle Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. GEWAAGD SPEL. ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. BUITENLAND. Frankrijk. UITGEVER: Waalwyk. Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60 daarbo/eu 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van Adolï Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Nu de beschouwingen over de troonrede van den Duitschen keizer zijn uitgeput, komt het aanstaande bezoek van keizer Wilhelm II aan de czar aan de beurtom besproken te worden. Meer en meer blijkt dat in de geruchten die omtrent dit voorgenomen be zoek in omloop zijn wel eenige grond van waarheid is gelegendaar ook de officieuse bladen zich met dit nieuwtje beginnen in te laten. Het bezoek zal hoogstwaarschijnlijk tusschen 10 en 15 Juli plaats hebben en er is zeer veel voor de bewering te zeggen dat deze reis geen politiek karakter zal heb ben doch uitsluitend uit beleefdheid wordt ondernomen. Toch heeft het bij de openbare meening te Weenen een zekere ongerustheid gewekt, dat Wilhelm II naar Rusland gaat alvorens te Weenen te komen. Men vreest dat dit bezoek ten gevolge zal hebben een aanvraag aan Oostenrijk om den czar eenige nieuwe concessie te doen. 't Is waar het Oostenrijksch-Duitsch ver bond is hechter dan ooit; men zegt het en wij willen het wel aannemen. Maar toch heeft dat bondgenootschap altijd iets dubbelzinnigs. De Nationale Zeitung ontveinst zich dit niet. Wij hebben dat verbond gesloten, zegt zij in het vooruitzicht van een oorlog van de zijde van Ruslandmaar als Rusland de Panslavistische elementen in toom houdt zal Duitschland zich niet verzetten tegen den billijken invloed dier mogendheid in de Balkan-staten. Hieruit kan men zeer juist deze onderschei ding afleiden Als Rusland Oostenrijk aanvaltvalt het tegelijkertijd diens bondgenoot, Duitschland aanmaar als Rusland zich bepaalt tot de Vrij naar het Hoogduitsch van HERMINE FRANKENSTEIN, 77 door LUCIFER. Hoofdstuk XLI1. WEDER VEREENIGD. Lilly gevoelde zich door een grenzeloos mede lijden aangegrepen. ,0 Ralph, fluisterde zij op gedempten toon. Hij strekte zijne armen uit om haar te omvat ten. Zij echter week plotseling vol waardigheid terug. „Raak mij niet aan, Ralph," beval zij. „Ik hen niet uwe echtgenoote." „Gij zijt het wel zeker wel I voor den he mel verklaar ik dat gij mijne vrouw zijt." «Zwijg toch, Ralph. Gij schreeft mij zelf dat ik uwe echtgenoote niet was. Herinnert gij u dat niet meer Gij schreeft mij dat ons huwelijk volkomen ongeldig was." «Toen geloofde ik dat. Mijn vader zeide mij dat dit zoo was riep Ralph. „Hij dreigde mij te doen in hechtenis nemen, wegens valschen eed, omdnt ik verklaard had op het oogenblik van ons huwelijk reeds meerderjarig te zijn. Mijn vader wilde mij in den echt aoen treden met eene erfgename uit Kent, die bereids eenen an dere beminde. Ik hield u voor dood en verzocht huar daarom mij van den ondergang te redden." «Ik hoorde hoe gij haar smeektet uwe vrouw te worden," zeide Lilly. „En thans zijt gij met haar verloofd 1" „Neen, zij wees mij af. Ik heb de banden af geworpen, waarmede mijn vader mij gekneveld hield, en ik ben vrij. Lilly, ik bied u een tweede huwelijk aan, waarvan niemand de geldigheid zal kunnen betwisten. Wilt ge mij vergeven en mij terugnemen." Zijne woorden vonden weerklank in haar hart, maar zij antwoordde niet. Zij begon te beven. „Ik kwam heden hier om miss World te be zweren mijne voorspraak bij u te zijn," zeide Ralph, ongerust over haar stilzwijgen. „Ik kan u geen smaakvol huis aanbieden, zooals gij bij miss World hebt, maar ik zal voor u werken, Lilly. Met u en voor u ben ik in staat alles te doen, Lilly, maar blijf ik aan mij zei ven over gelaten, ga ik onvermijdelijk ten gronde. Lilly, Balkan-staten, zonder aan het Oostenrijksch- Hongaarsch grondgebied te raken dan zal de casus foederis niet aanwezig zijn en Duitschland zal toezien. Er is in Duitschland sprake van onderhan delingen, welke gevoerd zouden worden tus schen hetVaticaaan en Pruisen over de ves tiging van een nunciatuur te Berlijn. De zinspeling in de rede aan den landdag op de bevredigende betrekkingen tusschen kerk en staat ï-edert het sluiten van den modus vivendischijnt te moeten beteekenendat de nieuwe souverein geneigd is langzamer hand de sporen der Culturkampf uit te wis- schen. In Frankrijk is men weder gerustgesteld. Het gerucht deed hardnekkig de ronde, dat de Duitsche gezantgraaf Munster, terugge roepen zou worden omdat hij aan de Fran- sche legeering beloofd had stappen te doen tot het verkrijgen van de intrekking der veelbesproken paspoort-maatregelen. Dit ge rucht is geheel ongegrond geweestgraaf Munster heeft integendeel aan den president der republiek de nieuwe brieven overhandigd, die hem als gezant van keizer Wilhelm II in Frankrijk accrediteeren. Reeds zag men als gevolg van die terugroeping allerhande quaes- ties in 't verschiet. De Fransche minister vau justitie is in den senaat geïnterpelleerd over de verplaatsing van een mairedie zich bij de verkiezing aan bedrog had schuldig gemaakt. De minis ter verdedigde den genomen maatregel, doch de senaat keurde eenparig de handelingen der regeering in deze af. Dit, gevoegd bij het tegen den zin van den minister Floquet door de kamer aangenomen amendement van een lid der rechterzijde Piou dat de aanwezigheid van 17 leden noodig is om besluiten van de budget-com missie van kracht te doen zijn toont wel dat het kabinet moeite zou hebben om ze gevierend een kamerdebat te verlaten, waar mede zijn bestaan zou gemoeid zijn. Volgens de Vossische Zeitung zou de baron de Staal, Russisch gezant te Londen, aan lord Salisbury een nota overhandigd hebben van zijne regeering houdende nieuwe voor stellen tot regeling der Bulgaarsche aange legenheden. Rusland zou niet meer de ver vallenverklaring eischen van den prins van Coburg, maar wel beslist dat een Russisch generaal minister van oorlog zoude zijn. De Italiaansche bladen bespreken in kal me termen de encycliek Libertas en leiden uit den gematigden toon van dat stuk af, dat Leo XIII er niet aan denkt Rome te verla ten die gevolgtrekking is wel wat gedwon gen. Leo XIII wenscht in 't geheel niet heen te gaanen Crispi, wat men ook denken moge, wenscht hem nog minder te zien ver trekken. Toch zou de paus maatregelen nemen voor alle mogelijke gebeurlijkheden. mijn zoet vrouwtje, neem mij terug." Hij trad op haar toe en breidde zijne armen uit. Als een vermoeid kind legde zij haar hoofdje tegen zijne borst, keek hem met innige liefde en teederheid aan en bood hem hare lippen om te kussen. En zoo waren zi.) weder vereenigd. Een oogenblik hielden zij zwijgend elkander omstrengeldhunne harten waren te vol om woorden te vinden. Eindelijk zeide Ralph, op hare zwarte kleederen wijzend „Draagt gii die om mij Lilly schuclde w hnnffl. „Om de verlorene liefde?" vroeg hij. „Ja, ik zie het. Maar Lilly, mijne vrouw, als gij mij weder bemint en mij wilt vertrouwen, zal ik mij beij veren uw leven vroolijk en zonnig te maken. Arm vrouwtje, wat hebt gij geleden. Miss World heeft mij de gansche geschiedenis verteld. Toen ik gisteren avond daar boven in huis kwam en naar u als mrs. Brown vroeg, kwam een groote magere vrouw, die in het voorhuis stond, naar mij toe en zeide mij dat zij mrs. Brown was. Ik was hierover zeer verrast, want ik meende dat gij onder dien naam bekend stondt, maar nu be grijp ik alles. De oude dame kent uwe geschie denis en gaf zich tegenover mij, uit voor mrs. Brown, om mij van het spoor af te brengen. Zij verhaalde mij alles, wat gij sinds onze scheiding beleefd hebt. En nu, mijn vrouwtje,* laat ons naar uwe beschermster gaan en haar zeggen dat gij mij weder aangenomen hebt, en wij ons mor gen te Inverness willen laten trouwen." „Zoo spoedig al, Ralph?" „Ja, ik wil zeker weten dat gij de mijne zijt, door onverbreekbare banden. Nooit heb ik een stap gedaan omons huwelijk te doen vernietigen en ik geloof dat het nog wel degelijk geldig is. Maar toch zullen wij ons morgen ten tweedemale naar de Sciiotsche wet laten trouwen; daartoe is geen voorbereiding noodig. Wilt gij morgen met mij naar de kerk gaanLilly „Ja,* fluisterde Lillyo Ralph van nu af zult gij sterk, moedig en trouw zijn en als dit het geval iszal ik nooit spijt hebben van hetgeen ik geleden heb. 'tWas ontzettend bitter," en zij rilde bij de herinnering aan haar lijden; „maar eindelijk is de hemel goed voor ons. Ilc zal mijn best doen om eene goede echtgenoote te zijn, en u op te richten en te steunen." „O Lillysteeds waart gij goed voor mij zuchtte Ralphdiep geroerd door haar vertrou wen. „Gij zijt een engelLilly en ik ben niet waardig den zoom van uw kleed aan te raken Uit proeven, in Frankrijk met meliniet- bommen genomen, is gebleken dat elk dezer bommen in vijf of zeshonderd stukken van verschillende grootte uiteen springt, en bo vendien een wolk van stukjes ter grootte van eene erwt verspreidt. De stukken zijn zeer scherp. Zij worden tot op een afstand van 300 meter achterwaarts en 900 meter voor waarts van de plek der ontploffing gevonden. In een veldslag zou alles in den omtrek vernield worden. Bij de noodlottige melinietontploffing te Belfort, verleden jaar Maart, toen 17 artille risten gedood of gewond werden, is het ge bleken, dat door kleine stukjes zeer talrijke maar om uwentwil zal ik een man zijn.* Lilly streelde hem teeder de wang zooals zij in den korten duur van hun huwelijk op hare armzalige kamer gewoon was te doen. „Mijn arme, jongen," fluisterde zij liefdevol; „mijn arme goede jongen „Willen wij nu miss World opzoeken?* zeide Ralph. „Ik zie ze nei'gens aan het strand. Ik beken dat ik er eenigszins tegen op zie haar te ontmoeten. Lilly, dat is nog een overblijfsel van mijne oude lafheid. Maar gisteren avond toen zij mij uwe treurige geschiedenis verteldekwam ili mij zelve zeer erbarmelijk voor. Zij moet mij ver achten en zij zal u gewis aanraden mij te laten loopen.* „Mijn arme Ralph," zeide Lilly, vroolijk lachend, zooals zij sinds maanden niet meer gedaan had. Mrs. Brown is schijnbaar hard en stroef, maar zij heeft een trouw en teeder hart. Zij bemint mij oprecht en ik houd meer van haar als vrien den dan als meesteres. Een ding moet ik u zeg gen Ralph," en Lilly keek hem schelmsch aan: ik kan van de goede, oude Brown niet scheiden. Ontzet keek Ralph haar aan. „Gij, gij wilt dus niet met mij trouwen", kreun- de Ralph. „Ja wel, maar ik moet Brown bij mij houden. Zij mag mij niet verlaten en zij wa3 den laat ster. tijd raiine eenige vriendin.'- „Ze heet dus toch Brown sprak Ralph ge heel in de war. Ik heb u beiden ouder de na men van miss World en nirs. Brown van Lon den herwaarts gevolgd Een derde persoon scheen niet bij u te zijn. Onder welken naam staat gij dan hier bekend Lilly „Als miss World, liefste.* Ralph keek haar verwonderd aan. „Waarlijk, ik versta u niet," sprak hij hulpe loos, en voegde er bij: „Men zeide mij 'datmiss World eene zeer overspannene maar ook zeer rijke dame was. Heeft zij u dan als dochter aange nomen?' Herinnert gij u den laatsten morgen, dien wij te zamen in onze woning doorbrachten, Ralph?" vroeg Lilly ernstig. Ik verhaalde u toen dat ik geene bloedverwanten had dan eene oude tante, die in Londen leefde en zeer rijk was, maar die ik in 't geheel niet kende. Ik 'wist niet eens ha ren naam. Deze tante heb ik later gevonden. Zij heette mrs. World. Zii was eene overspannene oude vrouw, maar zij liad een goed edel hart en ik beminde haar. Zii is overleden en voor haar draag ik deze rouwkleederen. Sprakeloos van verbazing keek Ralph haar aan. en gevaarlijke wonden werden toegebracht, Stukjes niet grooter dan een zandkorrel wa ren 10 a 15 centimeter diep in het lichaam der gewonden gedrongen. De commissie te St. Peterburg, voor de deelneming der russische nijverheid aan de internationale tentoonstelling te Parijs in 1889, is er niet in geslaagd van de admi nistratie der Duitsche spoorwegen eene ver laging van tarief te verkrijgen voor het ver voer der voor de tentoonstelling bestemde zaken. Bij de directie der Oostenrijksche Ooster spoorwegmaatschappij te Weenen is zij ech ter gelukkiger geweest. Door hare welwil lende medewerking heeft zij voor den door voer dier zaken door Oostenrijk en Zwitser land günstiger voorwaarden verkregen, niet slechts wat het tarief betreft, maar ook ten aanzien van eene snellere expeditie. De uit Rusland gezondene tentoonstellingsartikelen zullen, volgens deze overeenkomst, 24 uren vroeger te Parijs zijn dan langs dan weg over Berlijn. De gevolgen van de sprinkhanenplaag in Algeriö doen zich reeds gevoelen. Er be gint gebrek aan levensmiddelen te komen, tengevolge waarvan de Arabieren in opstand komen. De troepen zullen het land gaan doorkruisen om de orde te handhaven. Aan het Journal des Débats wordt uit Weenen gemelddat volgens bericht uit Konstantinopel, de sultan van Chakir Pacha, ambassadeur der Porte te St. Petersburg, eene dépêche zou hebben ontvangen, hem meldende dat de Russische vegeering zich definitief verstaan zou hebben met de kanselarij te Berlijnmet betrekking tot de regeling der Bulgaarsche quaestie, en dat onmiddellijk na het vertrek van keizer Wilhelm II van St. Petersburg, de Russische regeering hier om trent een zeer gewichtige mededeeling zou „Dit is nog niet alles," zeide Lilly. „Bij haren dood nam ik op verlangen mijner tante haren naam aan. Zij benoemde mij tot hare erfgename. Ik ben eigenares van het groote huis in Abden- street, van het landgoed „de Bergheiden" en heb daarenboven vijftigduizend pond in staatspapie ren, zoodat ik op een jaarlijks inkomen van drie duizend pond kan rekenen." Ralph liet zijne vrouw los, die hij nog steeds met zijne armen omstrengeld hield. „Eene erfgename!" mompelde hij. „En ik heb het gewaagd te droomen aat zij mij weder aan zou nemen. Eene erfgenameEene' kleine som kan u van alle mijne aanspraken op u bevrijden en gij kunt een huwelijk sluiten, overeenkomen de met uwen nieuwen staat, 't Verwondert mij niet dat mrs. Brown mij het huis uit wees, mij armen tot niets geschikten man, die in 't geheel niet, waardig ben u aan te spreken. Eene erfge name O hemel, dat woord ligt als een tweesnij dend zwaard tusschen ons." Bleek en sidderend trad hij eenige schreden terug. Lilly keek met schelmschen glimlach tot hem op. „Ik heb de armoede zoo van nabij leeren ken nen, dat ik dezen rijkdom gaarne zoude hebben willen behouden," zeide zij. ,,'t Zou een grond slag zijn geweest om verder op te bouwen. Maar als hij als een tweesnijdend zwaard tusschen ons zou liggen wil ik er liever afstand van doen en alles aan de armen schenken.' „Maar Lilly," riep Ralph in hevige ontroering, „gij meent toch niet dat gij, eene rijke dame, van uwe trotsche hoogte zult afdalen om mij te hu wen?" „Ja, dat wil ik," hernam Lilly levendig, „want gij weet toch wel Ralph dat ik u bemin.' Met een luiden vreugdekreet vloog hij op haar toe en sloot haar in zijne armen. Langen tijd zaten de weder vereenigde gelieven bij elkanderplotseling sprong Lilly verschrikt op en zeide „Wat wordt het donker. Mrs. Brown zal onge rust zijn, en niet weten waar ik gebleven ben. Gij moet met mij naar huis gaan, Ralph, enden avond verder met mij doorbrengen. Maar om tien uur moet gij mij verlaten en naar Inverness te- rugkeeren." „En zult gij morgen om tien uur in de kerk komen om u met mij in den echt te laten ver binden „Ja, dut zal ik," antwoordde Lilly, hem vol zalige vreugde aanziende. „Wie zou ons nu nog kunnen scheiden, Ralph (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1888 | | pagina 1