Nummer 85. Donderdag 25 October 1888. lle Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. YINETA, ANTOON TIBLEN, Staatkundig overzicht. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. UITGEVER: Waalwijk. 23 E. Werner. Wialwijksclie en Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden j 1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60 daarbo /en 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangnomen loor het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. De Fransche premier is door de grond wetsherzieningscommissie gehoord en hij stelde op den voorgronddat eerst de beide kamers zich moeten hebben verstaan over de beide hoofdpunten (den senaat en het presidentschap betreffende) alvorens beide wetslichamen als congres samentreden. Ook de heer Michelin heeft een voorstel tot grondwetsherziening toegelichten daarop volgen er weer tweezoodat men zou kun nen veronderstellen dat die grondwetsher ziening het bewustzijn der groote geesten, der would-be redders van de republiek op wekt. De bladen te Madrid houden vol, dat keizer Wilhelm in den loop van dezen winter naar Madrid en Lissabon zal komen, maar in ieder geval zal dit dan niet gepaard gaan met eenige politieke bcteekenisdaar de alge- meene opinie tegen een alliantie is en alleen voor Spanje het bezoek een bewijs zou zijn, dat het ook onder de groote mogendheden behoort, waarmede rekening moet worden gehouden. De hooge invoerrechten op de granen in Duitschland laten hun uitwerking reeds gevoelenvoornamelijk in Silezie na den slechten oogst van dit jaar. De prijzen van graan en meel zijn aanzienlijk gestegen, terwijl in Oostenrijksch Silezieover de grenzen de prijzen veel lager zijn. Een le vendig verkeer is daardoor ontstaan tus- schen de grensplaatsen van Duitschland en Oostenrijk, daar drie kilogram meel vrij van invoerrechten over de grenzen mag worden vervoerd. Voorloopig is dat voor de arme arbei ders bevolking een ware uitkomst maar en dit is een groote schaduwzijde van de protectionistische maatregelen, door de con servatieven c. s. tegen den zin der liberalen genomen waar blijven de molens en DOOR „Ik hoop het/ hernam de vorstin met kalme waardigheid. «Eigenlijk is hij niet zoo moeilijk te leiden als men wel denkt. Juist zijn stuursciie eigenzinnigheid is het beste wapen om tegen hem te gebruiken. Men moet hem maar een oogen- blik zijn ruwe dril't laten botvieren en hem doen gelooven dat zijn wil onder alle omstandigheden geëerbiedigd wordt; dan. heeft men hem geheel in zijn hand. Als wij hem dagelijks verzekeren dat hij oppermachtig heer en meester van Wi- licza is, zal hij het niet in de gedachte krijgen, het inderdaad te willen zijn. Bovendien verbeeld ik mij niet, dat hij zich veel met de zaken inla ten en zich in den toestand zijner goederen ver diepen zal. Zijn aard brengt dit niet mede. Ge loof mij, we kunnén onbezorgd zijn.// «Ik moet mij in dit opzicht opl uw oordeel verlaten/ zeide Morynski. «Ik heb hem niet meer dan een paar malen gezien. Wanneer hebt ge dien brief ontvangen «Van morgen, een uur voor uwe aankomst. Volgens zijn schrijven kunnen we Waldemar el- ken dag verwachten hij was al op weg hierheen. Overigens is die brief weer even kort en laco- nisch gesteld als alle vorigenmet bijzonderhe den houdt hij zich niet op. Nu, ge weet, dat onze correspondentie nooit uitvoerig is geweest en dat we ons alleen bij het hoog noodige be paalden." De graaf zag peinzend voor zich. «Komt hij alleen «Met zijn vroegeren gouverneur, die hem nog altijd en overal vergezelt. Ik dacht eerst, dat we dien man zouden kunnen gebruiken om eenige bijzonderheden omtrent Waldemar's doen en laten op de academie te vernemen maar hierin heb ik mij vergist. Ik moest natuurlijk de studies van mijn zoon tot voorwendsel nemen om andere zaken op het spoor te komen, maar ontving niets meel winkels en de daaraan verbonden werk lieden Reeds nu gaan ernstige klachten op over slechte zaken. Nu de keizer van Duitschland Rome heeft verlaten, is het te verwachten dat de poli tieke beschouwingen over den uitslag er van in de groote bladen zoo niet uitgebreider dan toch belangrijker zullen worden daar gedurende de feestelijkheden te veel plaats werd ingenomen door de verslagen over den luister en de pracht, die allerwegen werd ten toon gespreid. Voornamelijk de beschouwingen over 's keizers bezoek aan de paus zullen niet ont breken over het geheel kan worden gezegd, dat de verwachtingen van velen, betreffende een mogelijk herstel van 's pausen wereld lijke macht, een geduchten schok hebben be komen in de naaste omgeving van het hoofd der katholieke kerk is men ten minste lang niet in zijn schik, hoewel de Vaticaan- sche bladen trachten de meening ingang te doen vindendat de Romeinsche quaestie door het bezoek van den keizer aan Rome weder op den voorgrond is getredenia zelfs de ware knoop is van de Europeesche politiek. De onderhandelingen tusschen Frankrijk en Italië over het sluiten van een handels verdrag hebben zooals men weettot nog toe tot niets geleid en dit valt zeer te be treuren voor den handel van beide landen. Crispi is de man, die in zijn functie van mi- mister-president aan het mislukken dier onderhandelingendoor de Fransche pers wordt schuldig geacht. Reeds herhaaldelijk kwamen in de groote Fransche bladen berichten voor, die het doen voorkomen alsof Italië door het mislukken der pogingen tot sluiting van be doeld verdrag de ondergang nabij is en ie dereen hunkert naar wederaanknooping der onderhandelingen. Zoo ook dezer dagendaar het bezoek van keizer Wilhelm aan Rome den Franschen een doorn in het oog is werd ijverig ge tracht de meening ingang te doen vinden, dat anders dan allerlei gelee-de verhandelingen over die studies zelf en geen enkel woord over dat gene, wat ik wenschte te weten; mijn vragen hieromtrent scheen hij niet eens te begrijpen, zoodat ik eindelijk die vergeefsche correspon dentie afbrak. Maar anders is die doctor Fabian de onschuldigste man van de wereld. Van zijn bijzijn heeft men niets te vreezen en van zijn invloed evenmin, want dien heeft hij in 't geheel niet/ „Wij hebben dan ook voornam/dijk met Wal demar te doen," merkte de graaf aan. «En als gij dus denkt, dat wij van hem geen lastige be spieding te duchten hebben.— „In elk geval niet meer en erger, dan wij ze nu reeds maanden lang dag op dag verdragen viel zijne zuster hem in de rede, „Mij dunkt, de administrateur heeft ons geleerd voorzichtig te zijn/ „Ja, ja, die Frank en ziin geheele familie doen al hun best om voor spion te spelen!riep Mo rynski verstoord. „Ik kan niet begrijpen, Jadwiga, dat gij tot hiertoe nog geen kans hebt gezien dien lastigen man van hier te verwijderen." De vorstin zag hem met een glimlach vol zelf vertrouwen aan. „Stel u gerust BronislawDe administrateur neemt reeds dezer dagen zijn ont slag. Ik kon niet eerder handelenhij heeft twintig jaren lang die betrekking vervuld, zon der dat er ooit iets op hem aan te merken is geweest; mij ontbrak dus elke grond om hem weg te zenden Ik vond beter de zaken zoo te leiden, dat hij zelf zijn ontslag nam, en dit heeft hij dan ook gisteren gedaan, voorloopig slechts mondeling tegen mij, maar toch zal zijn formeel bedankje zich niet lang meer laten wachten. Ik acht het van groot belang, dat dit van zijn kant geschiedt en dit te meer, nu we Waldemar's komst eerstdaags tegemoet zien/ De gelaatstrekken van den graaf, die gedurende dit geheele gesprek een onmiskenbare bezorgd heid hadden uitgedrukt ontplooiden zich allengs. t Werd ook hoog tijd/ zeide hij met verruimd hart. „Die Frank begon ons gevaarlijk te wor den. 't Is jammer dat we hem nog een poos zul len moeten dulden. Het contract bevat de be paling, dat de betrekking eenige maanden vooraf moet worden opgezegd." «Dat is zoo, maar die termijn kan wel bekort het Italiaansche volk lang niet in zijn schik is met de regeering en door tal van kamers van koophandel vernieuwing van de onder handelingen aangaande een verdrag wordt begeerd Dit is van officieele Italiaansche zijde be paald ontkend. De kamers verschillen te dien opzichte in 't minst niet met de regee ring, welke na de vele mislukte pogingen van den afgeloopen zomervoorshands een ver drag onder billijke voorwaarden voor onmo gelijk houdt. Rusland heeft de Porte andermaal een nota gezonden, waarin wordt aangedrongen op de betaling van de achterstallige oorlogs schatting van 700.000 Turksche ponden. Rus land maakt zich ongerust daar de Porte tal van bronnen van inkomsten heeft verpand 'die moesten dienen tot aflossing van de oor logsschatting, De ministerraad moet plan heb ben zooveel mogelijk aan des czaar's verlan gen te voldoen. De berichten aangaande den toestand van de Duitschers aan Afrika's oostkust brengen niet veel nieuws maar nu is een telegram uit Zanzibar ontvangen waarin wordt mel ding gemaaktdat ook te Mombassade hoofdstad van het gebied der Engelsche Oost Afrikamaatschappij onlusten zijn uit gebroken welke worden toegeschreven aan opstokerijen van de slavenhandelaars. De maatschappij moet twee dooden en acht gewonden hebben. De ongerustheid in Londen is groot en te Zanzihar is men druk in de weer met het zenden van militaire macht. De opstandelingen rond Suakim nemen steeds een uitdagender houding aan en ook aan de Nijloevers is de positie van de En- gelschen lang niet benijdenswaardigzoo dat men onderhandelingen verwacht met de «Porte» aangaande de bezetting van Egypte. worden. De administrateur is reeds lang een on afhankelijk manik heb gehoord dat hij plan heeft, eenige vaste goederen aan te koopen. En dat gevoel van onainankelijkheid is sterk bij hem ontwikkeld zoodra er het minste voorvalt, waar door liij zich in zijn trots gekwetst acht, gaat hij heen daarvoor sta ik u borg. Dit is dus niet moeilijk te bereiken, nu hij eens besloten heeft zijn ontslag aan te vragen: Laat dat maar aan mij over. Hoe, Leo, zijt ge al terug van uw wandeling?" Deze laatste woorden wa ren tot den jongen vorst gericht, die juist bin nentrad en het tweetal naderde. „Wanda wilde niet langer in het park blijven," antwoordde hij. „Ik kwam maar stoor ik uw onderhoud soms?" Graaf Morynski stond op. „t Was juist afge loopen. Ik vernam zoo even de aanstaande komst van uw broeder en wij gingen de onvermijde lijke gevolgen daarvan na. Een dier gevolgen zal zijn, dat wij ons bezoek bekortenmorgen zullen we natuurlijk overblijven om het aange kondigde feest bij te wonen, maar overmorgen keeren we onmiddellijk naar Rakowicz terug. Als Waldemar komt, kan hij ons toch niet ter stond al zijne gasten aantreffen?!" „Waaromniet?" vroeg de vorstin kalm. „Meent ge soms om die kinderachtigheid van vroeger? Wie denkt nog daaraan? Wanda zeker niet, en Waldemar in die vier jaren zal hij toch wel tijd gehad hebben om die veronderstelde belee- diging te boven te komen. Dat zijn hart er wei nig bij in het spel is geweest, weten we immers door Leo, wien hij reeds acht dagen latei- met de grootste kalmte verzekerde, dat hij de geheele geschiedenis vergeten haden ons verblijf op Wilicza is het beste bewijs, dat hij er volstrekt geen gewicht meer aan hecht. Het beste en ver standigste, wat wij naar mijn gevoelen doen kun nen, is de geheele zaak als niet geschied te be schouwen. Als Wanda hem vrij en ongedwon gen als zijne nicht mede ontvangt, zal hij zich nauwelijks nog herinneren, dat hij eens als jon ge:-. zoo met haar gedweept heeft.* „Misschien zou dit het beste zijn," stemde de traaf zijne zuster toe, terwijl hij zich naar de eur wendde. „In elk geval zal ik er met Wanda over spreken." Geheel in strijd met zijne gewoonte, had Leo De uitslag der verkiezing te Brussel van eenen afgevaardigde voor deze stad is, dat er eene herstemming moet plaats hebben tusschen den gematigden liberaal Graux, die 5351, en den katholiek Poivis, die 5108 stem men verkreeg. De kamer van afgevaardigden heeft het voorstel om op beursspeculatiën eene belas ting te leggen, nadat de minister Peytral zich er voor had verklaard, verzonden naar de commissie voor de begrooting. Het door den minister van financien gereed gemaakte wetsontwerp tot invoering eener «inkomstenbelastingdat bij de kamer van afgevaardigden is ingediend bepaalt dat een percent geheven zal wor den van de inkomsten, boven zeker bedrag, voortspruitende uit beroepen, uit handel en industrieele ondernemingen, en H/j pet. van alle andere inkomsten. Een Duitschen-hater heeft te Havre het wapen afgerukt, dat hing voor de deur van de Duitschen consul. Zoowel de prefect van het departement als minister Goblet heeft den Duitschen gezant te Parijs zijne veront schuldigingen aangeboden. De Vossische Zeit. zegt, dat het incident geen gevolgen zal hebben, dank zij der cor recte houding in deze van het Fransche gou vernement. De Daily News verneemt uit Nizza dat de Fransche regeering alle buitenlandsche arbeiders, die aan de verdedigings-werken aan de Italiaansche grens arbeidden, heeft afgedankt. De Parijsche gemeenteraad heeft ook zijnerzijds een standbeeld voor Danton wil len oprichten. In zijne zitting van 30 De cember van het vorige jaar heeft hij daartoe i met geen enkel woord aan dit gesprek deelge nomen, en toen zijn oom het vertrek verliet, nam hij zwijgend diens plaats in. Binnenko mende, had hij er reeds opgewonden uitgezien en ook nu lag er nog een verstoorde uitdruk king op zijn gelaat, die hij tevergeefs trachtte te verbergen. Zijne moeder merkte 't althans da delijk. „Uw wandeling heeft niet lang geduurd," zeide zij als ter loops. „Waar is Wanda?" •,Op haar kamer dat denk ik ten minste/ „Denkt ge dat maar Is er soms weer iets tus schen u beiden voorgevallen Doe maar geen moeite om dit te ontveinzen, Leo. Ik kan 't op uw aangezicht lezenen bovendien weet ik, dat gij Wanda niet verlaat, als zij niet zegt dat gij moet heengaan." „Ja, dat kan ze soms met zoo'n wd^fctttlen doen/ zeide Leo met onmiskenbare JM^ffieid. „Gij kwelt haar ook maar al te xnkwijls met uw dwaze en volkomen ongegronde jaloezie op ieder, die in hare nabijheid komt. Ik ben over tuigd dat dit ook thans weer de aanleiding tot uw twist is geweest." De jonge vorst zweeg en bevestigde hierdoor de onderstelling zijner moeder, die thans op min of meer spottenden toon voortging: „Het oude blijft toch altijd nieuw; als liefde geen !eed heeft, dan schept ze dit. Gij beiden verkeert in het geval, even zeldzaam als gelukkig, van met vol komen toestemming uwer ouders de neiging van uw hart te mogen volgen, en nu maakt ge u op deze wijs het leven moeilijk. Ik wil niet bewe ren dat Wanda geheel vrij van schuld is. Ik ben niet blind voor al haar uitmuntende eigenschap pen, die zich meer en meer openbaren, sedert zij zich van kind tot mensch heeft ontwikkeld, maar wat ik van den eersten dag af, dat ik haar aan haar vader overgaf, gevreesd neb,is ongelukkiguit- gekoiuen. Door zijne overgroote tederheid, door de vergoding als het ware van zijne dochter, heeft hij u en mij een zwaren strijd bereid. Wanda kent geen anderen wil dan haar eigen ze is gewoon dien altijd door te drijven en gij leert haar ongelukkig ook geen anderen kennen." „Ik verzeker u, mama, dat ik van daag alles behalve toegeeflijk voor haar ben geweest/ ant woordde Leo op een toon, die nog altijd zijn verstoordheid verried. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1888 | | pagina 1