Nummer 52.
Zaterdag 29 Juni 1889. 12e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
YÏNETl,
ANTOON TIELEN,
Staatkundig overzicht.
Frankrijk.
Engeland.
UITGEVER:
Waalwijk.
83 E. Werner
De Echo van het Zuiden,
Waahvijitsciif en Langstraatsehe Courant,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolï Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Het oordeel, in het proces van Angoulême
uitgesproken tegen Laguerre, Laisant en l)é-
roulède, staat gelijk met een zedelijke vrij
spraak en wekte in de regeeringskringen even
groote teleurstelling, als blijdschap onder de
boulangisten. „Wie het laatste lacht, lacht het
best" denkt de regeering en in vertrouwen
dat zij het laatst zal lachen, heeft de pro
cureur-generaal in Angoulême last gekregen
cassatie aan te teekenen tegen het vonnis,
in de hoop, dat de rechters te Bordeaux 't
er beter afbrengen.
Woensdag had men er een aardigheidje door
in de Kamer, waar Laguerre en Laisant de re
geering interpelleerden over de kwetsing van
hun rechten als afgevaardigden. Een datum
zou voor die interpellatie worden vastgesteld,
toen de radicaal Montjau de meening uitsprak,
dat de regeering al te welwillend tegenover
de interpellaties optreedt en er op wees, dat
de begrooting spoed eischt.
Daar begon het lieve leventje. Lejeune,
van de rechterzijde gaf het sein met de
vleiende opmerking, dat al de republikeinen
canailles waren en het tumult, dat toen
volgde, was ontzettend. De afgevaardigden
Arène en Etienne werpen zich op den be-
leediger en Cassagnac en anderen springen
er tusschen. Onderwijl hebben al de afge
vaardigden hun zetels verlaten; de president
is tegenover zulk een verwarring machteloos,
tot hij er eindelijk in slaagt zich te doen
verstaan. Nu begon een heftige strijd over
de uitdrukking, die Lejeune zou hebben ge
bezigd en welke hij niet wilde herroepen.
't Slot was, dat de censuur met tijdelijke
uitsluiting, door alle republikeinen over Le
jeune werd uitgesproken. De president noo-
digde hem uit de zaal te verlaten en van alle
zijden riep men „gaat heen" wat de afge
vaardigde met afgemeten tred deed.
Met 302 tegen 231 stemmen werd daarna
de interpellatie-Laguerre uitgesteld tot na de
begrooting en de legerwet.
De geheele Europeesche pers en zelfs de
onafhankelijke Duitsche bladen hebben dui
delijk aangetoond, dat de dooreenhaspeling
van twee quaesties, zoo verschillend en onaf
hankelijk van elkander als de wijze, waarop
de regeering van Zwitserland het recht van
DOOR
'tWa9 avond of liever nacht geworden. Inde
woning van den administrateur was alles reed9
in diepe ru9t en ook op het kasteel had men de
dienstboden zoo vroeg mogelijk naar bed gezon
den. Van de bovenvensters waren nog eenige
verlichtdie van het groene salon en de beiae
aangrenzende vertrekken, en in een dezer laatsten
stond de theetafel aangericht, die men had laten
in orde maken om de bedienden geen reden tot
verwondering te geven. Van soupeeren was ech
ter geen sprake. Noch de vorstin, noch Wanda
was *e bewegen slechts het geringste te gebruiken
en nu werd ook professor Fabian weerbarstig
en weigerde een kop thee te drinken. Hij be
weerde dat hij geen droppel door de keel kon
krijgen, hoezeer zijn vrouw liera trachtte te over
tuigen, dat hij een versterking noodig had. Half
met geweld had zij hem naar de theetafel mede
getroond en hield hem hier een zachte maar
dringende strafpredikatie.
„Wees niet zoo bezorgdEmiliusGe wordt
anders nog ziek van agitatie, zooals dat tweetal
daar ginds. Freule Wanda ziet zoo wit als een
lijk en voor die oogen van de vorstin zou ik
haast bang worden. Daarbij spreekt geen van
beiden een woord. Ik kan het niet langer uit
houden, dien zwijgenden doodsangst aan te zien,
eu voor haar is 't misschien een verademing, een
poos zonder getuigen te zijn. Wij zullen haar
eens een half uur alleen laten.»
Fabian stemde hierin toe, maar schoof het hem
opgedrongen kopje thee ver van zich af.
verblijf opvat en de neutraliteit van het land,
gansch onlogisch is, maar daaraan stoort
Bismarck's „Norddeutsche" zich geen zier;
die draaft maar door als een blind paard over
rechten en verplichtingen, die op een onzij-
digen staat rusten, zoodat men ten slotte
zou gaan denken dat zulk een staat niets
dan verplichtingen en geen rechten heeft.
Het blad ziet voorbij, dat de neutraliteit geen
privilegie is, maar een instelling, in het be
lang van den Europeeschen vrede en het
algemeen evenwicht.
Hoewel het niet te miskennen valt, dat
Zwitserland zich inderdaad beijvert om aan
de eischen van Rusland, Duitschland en
Oostenrijk ten aanzien van de vreemden-
politie te voldoen en de Nationale Raad in
verband daarmede met algemeene stemmen
de wederinstelling van een procureur-generaal
van den Zwitserschen Bond goedkeurde, kan
toch ook niet worden ontkend, dat Zwitser
land zich kranig houdt en niet terugdeinst
voor groote woorden. Door den Bondsraad
is voorgesteld de kredieten, voor 1890 toe
gestaan tot aanschaffing van krijgsmateriaal,
dadelijk te mogen aanspreken en de Standen
raad stond voor de versterking van den St.
Gotthard even als de Nationale Raad 60C.000
franc toe.
Het was te wachten, dat keizer Frans Jozefs
toespeling op Bulgarijebijna gelijkstaande
met een goedkeuring van den aldaar bestaan-
den toestand, den Russischen nationalen
trotsch zou kwetsen en juist om den indruk
minder sterk te maken voorkomen zou
ook in deze beter dan genezen zijn geweest
wijzen de Oostenrijksche leadingpapers er
uitdrukkelijk op, dat de troonrede geen uit
daging of verbittering bedoelde, maar een
schetsing van den toestand, zonder meer.
Het kost heel wat moeite om alle kwet
sende toespeling of zulke, die als zoodanig
kunnen worden uitgelegd, te vermijden in
den tegenwoordigen tijd.
De eischen van 14 batterijen, door den
minister van oorlog in de Oostenrijksche
legercommissie gesteld, alsook de instelling
van een 3e spoorwegregiment zijn wel in
tegenspraak met ai de vredelievende verze
keringen, evenals de reeds nu beginnende
toespelingen op de noodzakelijkheid van een
vloot voor den Donau, maar zoo nauw moet
men 't niet nemen, men ziet wel naar de woor
den, maar niet naar de werken.
Er loopen geruchten, dat 't met de door
den keizer benoemde commissie van onder
zoekin zake de Westfaalsche werkstakingen,
niet op een zandwegje gaat, 't schijnt dat
de commissie te veel in private aangelegen
heden van de mijneigenaren wil doordringen
bij haar onderzoek naar de door de werk
lieden ingebrachte bezwaren en daarmede
nemen de mijndirectiën geen vrede; men
meent, dat de heeren buiten hun boekje gaan,
voornamelijk op financieel gebied.
In elk geval heeft de commissie in den
keizer een machtigen steun.
Volgens de jongste berichten uit Tonkin
veroverde de kommandant Baudart den 4den
en 5den Mei in de nabijheid van Montrai
drie kleine forten der opstandelingen. De
Franschen leden een verlies van drie dooden
en 11 gewonden.
De onderhandelingen tusschen Frankrijk
en Italië omtrent den invoer van Italiaansch
vee in Frankrijk hebben tot eene overeen
komst geleid, volgens welke Italiaansch vee
na inspectie in Frankrijk kan worden inge
voerd.
Aan het Berl. Tbl. wordt gemeld, dat
de Fransche bank de 45 millioen francs, welke
zij aan het „Comploir d'Escompte" onlangs
heeft voorgeschoten, geheel zal verliezen.
Aan het ministerie van buitenlandsche
zaken is bericht ontvangen uit Belgrado van
De Monchicourt, dat een nieuwe conferentie
aangaande de spoorweg-quaestie mer de Ser
vische regeering tot geen resultaat heeft ge
leid en dat door afwezigheid van de ministers
ter gelegenheid van de kroning des konings,
de onderhandelingen gedurende een paar
weken zullen moeten rusten.
De heer Alphand is gehoord door de
commissie, welke belast is met het onderzoek
naar het voorstel-Frébault om een gedeelte
van de tentoonstelling te laten staan. Al
phand is voor het voorstel; hij meent, dat
de machinegalerijalsook het paleis voor
schoone kunsten, solide genoeg gebouwd zijn
om te blijven staan. Het plan zal nog tal
van quaeslies opwerpen, welke met het gou-
„Ik begrijp volstrekt niet, waarom gij allen u
zoo wanhopig aanstelt/ ging Greta voort. „Als
mijnheer Nordeck gezegd heeft, dat hij nog voor
middernacht met den graaf hier zou zijn, dan
komt hij immers ook, al stond er een geheel re
giment aan de grenzen om hem op te vangen.
Hij kan alles. Geen wonder dat zijne ondernoo-
rigen bijgeloovig worden en zeggen, dat hij ko
gelvrij isDaar heeft hij nu weer allerlei ge
varen getrotseerd, die iemand, alleen als men ze
hoort vertellen de haren te berge doen rijzen
en dat, zonder dat hem eenigleed geschiedt! Hij
zal ook wel heelhuids de grenzen overkomen/
//God geve het!» zuchtte Fabian. „Als die Hu-
bert nu maar niet juist te W. wasHij kan
Waldemar en den graaf onder elke vermomming
herkennen. AL hij met hen in aanraking mocht
komen
//Hubert heeft nooit iets anders dan domme
zetten begaan/ viel Greta hem minachtend in
de rede. Hij zal de laatste week dat hij in be
trekking is nog niet iets slims uitvoeren. Dat
zou met zijn geheele natuur in strijd zijn. Maar
in een opzicht heeft hij gelijk. Kan men ooit
een voet op dit Willicza zetten, zonder aanstonds
midden in een samenzwering te zijn Dat zit
hier waarschijnlijk in de luchtwant anders
begrijp ik niethoe wij Duitschers, ons allen
tezamen laten dwingen, ten gunste van die Polen
te conspireerenmijnheer Nordeekpapa wij
beiden zelfs. Nu, we willen hopen, dat dit het
laatste komplot is, dat op Wilicza gebrouwd
wordt
De vorstin en Wanda waren in het aangrenzend
salon achtergebleven. Hier, evenmin als in de
vertrekken der eerstgenoemde, was iets veranderd,
sedert zij ze nu een jaar geleden had verlaten.
Toch hadden ze iets onbewoonds en ongezelligs
gekregen en voelde men, dat de meesteres gerui-
men tijd daarin had ontbroken. De op een hoek-
tafel staande lamp verlichtte slechts gedeeltelijk
de hoogesombere kamer; de achtergrond bleef
vernement geiegeld moeten worden, namelijk
het zoeken van een nieuw veld voor de
manoeuvres van het garnizoen, alsmede de
verdeeling van het Champ de Mars tusschen
de stad en den staat.
De prefect van politie te Parijs is belast
met het onderzoek naar een geheimzinnige
zaak, welke veel van zich doet spreken, ter
wille der personen, die er in betrokken zijn.
Twee bankiers uit de Ruc Laffitte zijn in den
nacht gearresteerd, terwijl ook in hechtenis
is genomen een zaakwaarnemer, zekere M.
Deze drie personen worden beschuldigd een
man, die reeds een jaar wordt gezocht, ait
den weg te hebben geruimd. Die persoon
bezat een half millioen francs, welke de be
schuldigden zich toegeëigend zouden hebben.
Een vierde persoon heeft de vlucht genomen.
Men onderzoekt of de verdweuene vermoord
is, dan wel ergens gevangen wordt gehouden.
geheel in de schaduw gehuld.
In deze schaduw zat de vorstin, onbeweeglijk
en strak voor zich ziende, 't Was dezelfde plaats
waar zij dien morgen had gezeten, toen Leo's
rampzalige komst zooveel onheil voor hem en
de zijnen na zich sleepte. De moeder had zwaar
te worstelen met de herinneringen, die haar vau
alle kanten bestormden, toen zij opnieuw de plek
betrad, waar zij zooveel had moeten doorleven.
Wat was er geworden van al die grootsche plan
nen, van al die hoop en verwachtingen, waarvan
Wilicza eens het middelpunt was geweest? Ze
waren allen in rook verdwenen. Bronislaw's
redding was nog de eenige lichtstraal in het
verschiet, maar die redding was eerst halverwegen
volbracht, en op hetzelfde oogenblik betaalden
hij en Waldemar misschien de poging daartoe
met het leven.
Wanda stond in de vensterbank bij het groote
middelste raam en tuurde onafgebroken naar
buitenalsof hare oogen de duisternis konden
doordringen. Zii had het venster geopend, maar
voelde niet dat de koele nachtlucht binnendrong,
voelde niet dat zijzelve van het hoofd tot dc voe
ten huiverde. Freule Morynski dacht niet aan
het verledene met al zijne mislukte plannen en
verloren illusies. Voor haar drong zich alles,
verleden en toekomst, samen in het tegenwoordige,
zoo vol zorg en doodsangst. Zij vreesde nu niet
meer alleen voor haar vader, ze beefde nu ook
voor Waldemar en het hart deed eindelijk
zijne rechten gelden voor hem wel het meest.
't Was donkere maan en een koude, eenigszins
stormachtige nacht. Slechts nu en dan kwam er
even een ster tusschen de dikke wolken te voor
schijn. Een diepe rust heerschte rondom het
kasteel; duister en somber strekte het park zich uit
en als de wind zweegkon men elk blad hooren
vallen.
Eensklaps trok Wanda zich terug cn liet een
half onderdrukten kreet hooren. net volgend
oogenblik stond de vorstin naast haar.
Een petitie waarin het initiatief is uit
gegaan van het Leger des Heils, ten gunste
van de Zondagviering is naar het Lagerhuis
gebracht. De rol papier, waarop het verzoek
is geschreven gevolgd door 456,500 hand-
teekeningen is per wagenmet vier
paarden bespannennaar het parlements
gebouw gebracht. Dit voertuig werd vooraf-
gedaan door twee rijtuigen met muzikanten.
Slechts een klein deel der deputatie werd
in het gebouw toegelatenen ook werd last
gegeven de banier van het rijtuig te nemen.
De rol werd door vier personen bij den por
tier gebracht.
De politie te Londen heeft thans meer
inlichtingen gekregen omtrent de vrouw
wier verminkt lijk in de Theems den 4 den
dezer is gevonden. Zij heette Elisabeth
Jackson en was in de Chelsea-buurt welbe
kend. De 30sten Mei is zij bet laatst gezien.
De voornaamste persoon die het slachtoffer
heeft herkendis haar zuster. De wijze,
waai op het lijk is verminkt wettigt het
vermoedendat de vrouw vermoord is door
den steeds onvindbaren Jack the Ripper.
Te Birmingham zijn door de Duitsche
en Fransche regeering belangrijke bestellingen
gedaan van oorlogsluchtballons. Door Duitsch
land zijn tal van parachutes besteld, ten ge-
bruike op het slagveld.
„Wat is er? Ziet gij iets?»
„Neen, maar ik meende paardengetrappel in
de verte te hooren,"
„Dat hebt ge u al eens meer verbeeld; 'tzal
wel niet waar zijn."
Niettemin volgde zij het voorbeeld barer nicht
en boog zich zoover mogelijk uit het venster.
De beide vrouwen luisterden in ademloos stil
zwijgen. Werkelijk drong er eenig geluid tot
haar door, maar het klonk veraf en onduidelijk,
en nu stak de wind weer op en overstemde het
geheel. Tien minuten verliepen in de pijnlijkste
spanning eindelijk hoorde men in ecu der zij
lanen van het park, die op het bosch uitliep,
voetstappen, die olijkbaar uiterst voorzichtig het
kasteel naderden, en ten laatste was het ook de
steeds in duisternis turenden vergund, twee ge
daanten uit het geboomte te voorschijn te zien
treden.
Fabian kwam de kamer binnenstormen. Uit
zijn venster had hij dezelfde opmerkingen ge
maakt.
„Daar zijn ze!" fluisterde hij, zijne ontroering
nauwelijks meester. „Zij zijn linksom geslagen;
de kleine poort aan liet park is open een half
uur geleden heb ik mij daarvan overtuigd/
Wanda wilde de naderenden tegemoet snellen,
maar Greta, die haar man gevolgd was, weer
hield haar.
„Blijf hier, freule Morynski!' smeekte zij. „Ge
zijt niet alleen in het kasteelslechts hier, in
deze vertrekken, is het veilig.'
De vorstin sprak geen woord, maar ook zij
greep hare richt bij de hand om haar terug te
houaen. Dat pijnlijke wachten, die folterende on
zekerheid duurden nu niet lang meer. Nog slechts
eenige minuten daar werd dc deur openge
worpen. Graaf Morynski stond op den drempel
met Waldemar's forsche gedaante achter hem, en
bijna in dezelfde seconde lag Wanda in baars
vaders armen.
(Wordt vervolgd.)