Nummer 74. Donderdag 18 September 1890. 13e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. ANTOON TIELEN, FEUILLETON. Staatkundig overzicht. UITGEVER: Waalwijk. Het Tolverbond. Naar het Hoogduitsch; H aal wijltsclii' en Laagslraalsclit Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden/1,00. Frauco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van A.dolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Op het dezer dagen te Ween en gehouden congres van land- en bosc'nbouw heeft de rapporteur, graaf Zedtwitz, na vooraf de betreurenswaardige gevolgen te hebben ge schetst van de door de meeste Europeesche staten gevolgde tolpolitiek voorgesteld een votum uit te brengen, strekkende om in het hart van Europa een tolverbond op te richten, bestemd om den tarievenoorlog te doen ver dwijnen en het Europeesche vasteland in staat te stellen met voordeel den strijd aan te binden met de nieuwe staathuishoudkun dige neigingen van Amerika. „Het schouwspel, dat Midden-Europa aan biedt// zeide graaf Zedtwitz, „is diep bedroe vend. „Wij zien rijken, bondgenooten op staatkundig gebiedelkander bestrijden op het terrein van tolrechten en elkander alzoo wederkeerig schade berokkenen, terwijl andere staten, die niet aan elkander verbonden zijn, maar die er alle belang bij zouden hebben nader bijeen te komen, verhinderd zijn in dien geest te handelen, enkel door de twee dracht welke tusschen hen gezaaid wordt door de periodieke verhooging hunner tarie ven. //Het meerendeel der handelstractaten loopt in 1892 ten einde, en daar de protec tionistische neigingen opnieuw sterk worden geprikkeldzijn wij verplicht rekening te houden met de mogelijkheid van een eco- nomischen oorlog, die op stoffelijk gebied even rampspoedig zou kunnen worden als een tusschen de legers. Van den anderen kant nemen wij waar, dat de Vereeuigde Staten van Amerika maat regelen nemen om de Europeesche voort brengselen geheel van de nieuwe wereld verwijderd te houden en, teneinde dit doel gemakkelijker te bereiken, trachten een bond 12. wlk verzeker u dat. Het is mij steeds een raadsel geweest,'' zeide zij ernstig. „Zeide uw vader u, dat dat ik u lief had?* „Neen, dat zeide hij niet. Integendeel, hij ver zekerde mij zelfs, dat liefde niet noodzakelijk is voor het geluk in een huwelijk. Hij zeide mij niet, dat gij mij lief liadt, maar hij zeide mij toch, dat gij mij wenschtet te huwen/ wEn wat toen? Ga voort! Wat zeide hij verder?" «.Dat ik een plaats in de wereld zou bekleeden, waardoor ik mij hoogst gelukkig zou gevoelen." „En wat nog meer?" „Ik weet het mij nauwelijks te herinneren. Ik weet echter nog wel, dat hij zeide, dat indien ik toestemde, aan zijn liefste weusch voldaan zou zijn." De graaf mompelde eenige onversta nbare woorden. Zij klonken als een vloek. wHij vertelde u dus nooit, waardoor ik tot dit huwelijk gedwongen werd //Gedwongen herhaalde zij verrast. Misschien trof hem haar plotselinge verbleeking of de smar telijke ontroering, die uit dat ééne woord sprak. „Hij uw vader vertelde u dus nooit, dat hij zelf mij tot dit huwelijk noodzaakte? Dat hij dit huwelijk tot mijn eenige redding, mijn eenigen toevlucht maakte dat hij mij geen anderen overliet „Nuoit heeft hij mij dat gezegd, nooit!" //Dan zal ik het u op dit oogenblik zeggen. Hij dwong mij u te trouwen en ik begin nu te begrijpen dat hij u zoowel als mij heeft opge offerd." wOns opgeofferd „Ja mij en u Ik zeg u dit, gravin, omdat gij recht hebt dit te weten Ik was een verkwister; ik verteerde mijn vermogen en geraakte diep in schulden. Uw vader leende mij een groote som, waarvoor ik Frankenstein aan hem verpandde. Ook aan andere men schen was ik veel schuldig. Het was met mij gedaan schande en ondergang op te richten aan de overzijde van den At- lantischen oceaan. Rusland verhoogt zonder ophouden zijne invoerrechten. „Zou het, met het oog op dien toestand, niet wenschelijk zijn de staten van het Eu- ropeesch vasteland zoo niet een groot tol verbond te zien vormendan ten minste eene tolunie met wijselijk vastgestelde inwen dige rechten Van Zedtwitz zou in dien bond willen opnemen gansch Europa, met uitzondering van Rusland en Engeland „dat nooit deel zou willen uitmaken van eene zoodanige combinatie/' Hij zou zich uitstrekken over een grond gebied van 3,965,001) vierkante mijlen en 220 millioen inwoners tellen. Het voorstel gaf aanleiding tot eene lang durige discussie; er werd opgemerkt, dat men grooten tegenstand te overwinnen en groote moeilijVlieden te boven te komen zou hebben, om tot het doel te geraken; niet temin stemde het congres ten gunste van den bonddie beschouwd werd als eene „hoogst wenschelijke" nieuwigheid. Natuurlijk is het denkbeeld onmiddellijk in de pers bestreden,k niet omdat zijne strek king nieuwe banden tusschen de Europee sche volkeren daar te stellen, veroordeelens- waardig schijnt, maar omdat men met zeker heid voorziet dat het onmogelijk te rerwezen- lijkcn is. Langen tijd heeft men, zoo wordt gezegd, beproefd een dergelijken bond in 't leven te roepen tusschen Duitschland en Oostenrijk-Hongarijezelfs de regeeringen hebben zich er mede gemoeidte Berlijn zoowel als te Weenen, koesterde men den levendigen en oprechten wensoh te slagen en wat is de uitkomst geweest In plaats van den gewenschten bond hebben wij eene heele reeks tarievenherzie- wachtten mij. Uw vader kende den verwaarloos den stand mijner zaken, en toen ik hem vroeg wat ik doen zou, antwoordde hij mij, dat hij twee millioen en een dochter rijk was." Een zwakke kreet klonk van haar lippen. Zij bedekte haar gelaat met de handen. «Het spijt mijdat ik u die smart moet ver oorzaken," ging hij voort, //doch het is beter dat gij de volle waarheid hoort. Uw vader is eer zuchtig en al zijn plannen waren op uw huwelijk gebouwd. Ik had te kiezen: armoede, schande, totale ondergang van mijn naam en huis, of zijn geld en dochter. Ik bekende, dat het huwelijk mij niet aanstond en dat ik niet de minste liefde voor u gevoelde en bad hem een anderen uitweg voor mij te vinden. Hij weigerde, en gij weet wat er toen volgde. Gij uw vermogen redde mij van wat erger is dan de dood. Ik betreur het zeer, dat ik u dit alles zeggen moet, maar, zooals ik zeide, het is beter, dat gij de volle waarheid kent." „Ja," antwoordde zij somber, //het is het beste." Zij nam de handen van haar gelaat en keek hem aan. Welk een versteend hart moest die man hebben, dat hij niet geroerd werd door de angst en vertwijfeling, die op haar gelaat te lezen stonden //Gij hebt mij dus nooit liefgehad, nooit de minste toegenegenheid voor mij gekoesterd?" vroeg zij zacht. „Neen. Ik ben u alleen zeer dankbaar, meer kan ik u niet zeggen." Hij zag hoe zij den sluier dichter om zich heen trok en sidderde als ware zij koud. //Ik gevoel nu," ging hij voort, „hoe wreed deze handelwijze was. Gij zijt nog jong en uw geheele leven is bedorven. In den beginne dacht ik dat alles u bekend was en gij even hebzuchtig en eergierig waart als uw vader. Ik dacht, dat gij uit vrijen wil uw vermogen voor mijn titel liadt geruild. Ik beoordeelde u verkeerd en smeek u hiervoor om vergeving." //Ik verklaar," zeide zijterwijl zij hem strak aanzag, „dat ik liever gestorven ware, dan dat ik in het huwelijk had toegestemd, indien de ware toedracht mij bekend geweest ware." „Ik geloof u en acht u daarom hoog. Reeds sedert eenigen tijd geloofde ik, dat ik mij vergist had nu ben ik zeker. Hoezeer ik mij hierover ook verheug, betreur ik het toch maar al te zeer, niugen gehad die den toestand slechts ver- slimmerd hebben. En als het plan mislukt is tusschen twee landen met zoo goede meeningen, hoe kan men er dan het welsla gen van hopenwanneer 't er om te doen zou zijn een heel legioen staten tot over eenstemming te brengen, zoo zeer verschil lende in de wijze, waarop zij hunne belan gen beschouwen en die dikwijls niet de minste sympathie voor elkander gevoelen, integendeelWat men te Weenen verzon nen heeft is heel mooimen zou daar het Amerikaausche- stelsel van uitsluiting gaarne een goede les geven en den EuropeescheD bond tegenover den overzeeschenGansch- Europa tegenover Ganscli-Amerika stellen; maar waartoe dient het wenschen te vormen, als alles de verwezenlijking in den weg staat Er valt niet heel veel tegen deze redenee ring in te brengen, dan misschien dat men nooit moet wanhopen op den langen dunr de goede hervormingen en de werkelijk nuttige denkbeelden toch te zien slagen. Men heeft ook gezegd dat het internationaal scheidsgerecht, om de staatkundige moeilijk heden te beslechten, eene hersenschim was, en sedert eenigen tijd zien wij die inrich ting voortdurend in werkingtot nu toe, wel is waar, beroepen twee mogendheden zich nog alleen op het oordeel eener derde, om conflicten van minder belang uit de wereld te helpenmaar de zaak maakt haren weg en men ziet thans zwakke landen zooals Portugal als zij tractaten sluiten, de bepaling makendat elk conflict over de uitvoering zal worden toevertrouwd aan een vooruit aangewezen scheidsrechter. 't Is zeker dat men den laatste tijd van verschillende zijden belangrijke pogingen heeft in 't werk gesteld om hervorming» „internationaal te maken." De Duitsche dat gij aan mij werdt opgeofferd." „Iiebt ge vergeef mij deze vraag hebt ge ooit een ander lief gehad „Ik was onder de schoone vrouwenwat de kapel onder de bloemen is," antwoordde hij. „Vraagt gij of ik ooit een vrouw lief genoeg gehad heb om haar tot mijn echtgenoot te maken? Neen, zoo lief heb ik nooit iemand gehad." „En nu zijt ge zeer ongelukkig met mij?" „Wat een zonderlinge vraag! Ongelukkig'? Neen, dat kan ik nu juist nietzeggen. Ik ben u, zooals ik reeds zeide, dankbaar, en nu ik weet dat gij opgeofferd zijt, heb ik oob medelijden met u. „Ik ben u mijn dank schuldig en zal doen wat in niijn vermogen is oxn u mijn dankbaarheid te bewijzen. Gij waart en zijt de eenigste mees teres des huizes; ja het huis behoort u zelfs, want het is door uw geld dat het, al is het in werkelijkheid niet geheel het geval, weder mijn eigendom wenrdt genoemd. Ieder uwer wenschen z 1 vervuld worden. Gij zult de volle vrijheid genieten om uit te noodigen en te bezoeken wie gij wilt. Gij kunt reizen of thuis blijven, juist zooals het u bevalt. Gij zult in alles meesteres over uw doen en laten zijn. Ik zal er voor zoi'gen, dat men u met den noodigen eerbied behandelt. „Ik neem die voorwaai'den aan," zeide zij zacht. „Er wai*en en zijn nog vrouwen genoeg, wier eenig levensgeluk bestaat in het vervullen liarer plichtenook mij blijft niets anders over." „Gij zijt een verstandige vrouw," zei de graaf, „en het is maar goed, dat wij openhartig met elkaar gesproken hebben." „Daarvan ben ik overtuigd, graaf Erich. Het zal er ten minste toe leiden, dat ik u meer naar waarheid beoordeel, ik zal nu alles beter be grijpen." Zij stond op. „Het is mij te koud hier goe den nacht, graaf Erich." Ilij boog en zag haar na. Hij zag hoe haar slanke gestalte langzamerhand tusschen de boo- men verdween. „Het is duizendmaal jammei-, dat zij de doch ter van een woekeraar is en duizendmaal jammer dat ik niet van haar kan houden." dacht hij. „Zij heeft een voorti-effelijk karakter en is in derdaad schoon, al valt zij dan ook niet in mijn smaak." Elfriede had zich naar haar kamer begeven. keizer heeft beproefd in Europa een min of meer gelijkvormige regeling in te voeren betreffende den arbeid; men heeft gesproken over een gemeenschappelijk optreden tegen het revolutionnaire strevente Brussel is men er bijna in geslaagd om een anti-slaver- nij wetboek door Europa en Amerika te doen aannemener bestaat ten slotte een duidelijk uitgedrukte wil om de staten nader tot elkander te brengen, door zoovele be treurenswaardige machten geschieden, en wij zullen de laatsten zijn om de in die richting voorgestelde proeven te ontmoedigen. De tolbond is op 't oogenblik niet voor verwe zenlijking vatbaar, aangenomen! Maar wie zou durven beweren, dat hij dit nooit zal zijn. In alle geval is 't goed te weten, dat, als er menschen werken om de volkeren van elkan der te vervreemden er ook anderen hunne beste krachten inspannen om hen te verée— nigen. Het is gebeurd de senaat der Vereenigde Staten heeft het te befaamde tariefontwerp van Mac Kinley aangenomen. Daardehooge vergadering in den tekst, zooals die uit de beraadslagingen van de kamer van vertegen woordigers gekomen was, amendementen ge bracht heeft, bijna alle opgevat in ultra - protectionistischen geest, behalve een of twee, strekkende tot het daarstellen van reciproci teit, vooral met Canada, komt de maatregel nogmaals voor den anderen tak van het congres. De voorzitter Reed, die pas zoo even eene overwinning heeft behaald door zijne verkie zing in den staat Maine, wélke hem het be zit van zijnen zetel verzekert gedurende het 52e congres, welks macht eerst in 1891 be gint, wil er geen vuur op uitlaten gaan; om de taktiek der democratische minderheid Zij had zich nog nooit zoo vernederd gevoeld als onder het gesprek met haar man. Zij werd nu bedaarder, zij was immers onschuldig. De een was een verkwister, de. ander was een eerzuchtige geweest. Zij stond tusschen beiden in als een offex-. Zij was vei-kocht gewoi'den. Zij overwoog kalm wat haar verder te doen stond. Ofschoon men zich moeilijk een ongelukkiger toestand dan de hare denken kan, verliet de moed haar niet. Hij was oprecht jegens haar geweest. Hij had haar niet willen bedriegen. Iloe geheel anders kwam nu alles haar voox*. Zij begon een nieuw leven zonder hoop op geluk," alleen met de we tenschap dat zij plichten had te vervullen. „Ik kan het volhouden," dacht zij. „Het is een hard lot, dat mij is toebedeeld, maar ik wil het overwinnen." Als een donkere wolk zweefde haar toekomst haar voorbij een leven zonder liefde 1 XI. Sedert dien avond waren drie weken verloopen. Elfriede trachtte, hoe moeilijk het viel, aan niets te den ken dan aan de plichten, welke haar treurig huwelijk en de daardoor verkregen rang haar oplegden. De graaf verzocht haar eenige uitnoodigingen voor hem in orde te brenger.. Daartoe had zij zijn cachet noodig. „Dat ligt in een der lacfen van mijn secretaire. Wilt ge er even naar zoeken, Elfriede?" Hij liad zich nu gewend haar bij haar voornaam aan te spreken. Hij sprak het woord altijd kort en snel uit, alsof hij zich haastte het af te doen. Zij begaf zich naar zijn studeerkamer en moest lachen, toen zij de verwarring zag, die onder zijn boeken en papieren heerschte. Hij was haar gevolgd en zag haar glimlach. „Neen, maar deze verwarring overtreft alles, wat ik ooit eezien heb," zeide zij. „Het is on mogelijk uit aien chaos iets terug te vinden. „Ja, het is somtijds lastig genoeg; maar het gebeurt heel zelden, dat ik iets zoek. Ik heb er al meermalen aan gedacht dat mijn secretaire eens opgeruimd moest worden. De verschillende vakken zijn allen gevuld met portretten en der gelijke dwaasheden." „Met portretten?" herhaalde zij. „Die gaan mij niets aan." „Kijk eens hier." sprak de graaf onverschillig,

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1890 | | pagina 1