Nummer 89. Zondag 8 November 1891. 14e Jaargu Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. FEUILLETON. Be Goudsmid van, BUITENLAND. Frankrijk. UITGEVER: Waalwijk. Waahijksflie en Langstraat,sche Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maandenf1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 1—7 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Men moge van de radicale afgevaardigden van Frankrijks kamer zeggen wat men wil, een rusteloozen ijver om van zich zeiven te doen spreken juist in een tijd, dat er weinig is, dat de moeite eener bespreking loont, kan men hun niet ontzeggen. Inderdaad houden zij leven in de brouwerij, ot als 't er niet is, dan zinnen zij op een middeltje om 't er in te brengen. Ook ditmaal hebben zij veel kans te slagen in de vorming van een nieuwe op positie of liever in hun pogingen om de oude oppositie te doen herlevenzelfs heb ben zij kans de restjes van het boulangisme tot zich te trekken. De grondwetsherziening, de scheiding van kerk en staat, de belasting hervorming, staan als hoofdpunten op hun programma. De vorming van een groep als uiterste lin kerzijde brengt leven in de couloirs der ka mer; men betreurt het, dat nu weder die scherpe uitvallen en beschuldigingen te wach ten zijn, welke de werkzaamheden vertragen, doch het centrum der republikeinen is vast besloten die aanvallen te weerstaanook de rechterzijde verkiest geen radicaal ministerie boven de Freycinet, die menige ministerieele crisis wist te bezweren. Feller dan ooit woedt in Ierland de strijd tusschen Parnellisten en anti-Parnellisten. Thans weer heeft zich te Dublin het onge hoord geval voorgedaan, dat de bekende Ti mothy Healy, een der felste tegenstanders destijds van Parnell, in het openbaar, en nog wel in de zaal van de rechtbank, met een karwats is afgeranseld door zekeren Mac Der- mott, een neef van Parnell. Met zeer veel moeite slaagde de politie er eindelijk in Healy uit Mac Dermott's handen te bevrijden. Een te Longford door Healy tegen Parnell ge houden speech, en waarin ook de neef er van langs kreeg, schijnt Mac Dermott rot dezen aanval te hebben aangezet. Healy schijnt niet van plan de zaak te vervolgen. 70. XXVI. DE VERKLARING. Van hem, evenals van allen, die nog in staat waren de wapenen te voeren, had zich eene stomp zinnigheid meester gemaakt, die ieder ander ge voel verstikt en die den uitgeputte slechts verlaat in die oogenblikken, waarin het er op aankomt den hoogsten plicht te vervullen, waarvoor men alleen nog leeft of liever vegeteert; want nauwe lijks kan men het nog leven noemen, wanneer de menscli verkeert in een toestand, waarin hij voor geen doodsgevaar meer terugdeinst, maar op eene machine gelijkt, die werkt zoolang er drijfkracht voorhanden is, zonder bewustheid wat het verminderen van die kracht beteekent. Kolschitzky had «ene ontmoeting met Max niet gezocht, maar ook niet vermeden, doch er was tusschen hen geen gelegenheid geweest, om tot een ophelderende uiteenzetting te geraken. Thans echter begaf zich de Pool, eer hij den tocht over den Donau nogmaals ondernam, naar de woning van Boekei om afscheid te nemen. Zijne krachten waren door het korte verblijf in het leger van den Lotharinger door goed voedsel ten minste eenigszins versterkt, anders was er geen denken aan geweest andermaal den kamp met de golven te wagen. Hij werd als met geweld naar het huis van Bockel getrokken, ofschoon hij zich had voorgenomen dit niet weder te betreden, eer hij zijne smart had leeren overwinnen; hij nam tot voorwendsel, daar hij ook Bockel niet had weer gezien, naar den toestand van Leopold te komen vernemen. Toen hij de woning binnentrad, wel ker buitenmuur thans door een Turkschen kogel in puin was geschoten, stiet hij het eerst op de oude Wlaska. Zij zat in een hoek gehurkt, met de strakke oogen in het verwelkte gelaat. Zij begon thans ook te wanhopen aan al het geluk, dat zij Max had voorspeld; want al had ook hare kunst hem het leven gered, zoo scheen thans ook geheel Weenen een groot graf, dat niemand, die er in was, kon ontgaan. Misschien reserveert hij zich zijne eigene wraakneming. Dillon, die op eene meeting te Waterford gesproken had en de zaal verliet, gevolgd door een honderdtal katholieke geestelijken, werd aangevallen door de Parnellisten, die zich in ruimen getale buiten hadden opge steld. Toen de politie de orde hersteld had, telde men meer dan dertig gekwetsten. Eenige dames te Longford hebben zich in comité vereenigd om een inzameling te hou den, ten einde een eerezweep aantebieden aan Mac Dermott, die Healy afranselde. De ministerieele crisis 't is met minis terieele crisissen als met de werkstakingen waar één schaap over de brug is, volgen er doorgaans meer is nu volkomen in Servie 't heele kabinet Paschitz ligt in puin en de Skoupchtina is verdaagd tot 9 Januari, in de hoop, dat men tegen dien tijd den boel weer netjes in elkaar getimmerd zal hebben. Mi nister Vuitch gaf het goede voorbeeld en spoedig volgden al zijn collega's. Bij de in de Vereenigde Staten plaats ge had hebbende verkiezingen voor de staats besturen ieder afzonderlijk, de zoogenaamde staatsverkiezingen, zijn de democraten, voor zoover tot nog toe valt op te maken, de over winnaars gebleven, hoewel Mack Kinley, de vader der veel gewraakte douanewet, in Ohio met enorme meerderheid werd gekozen en ook elders tal van republikeinen gekozen werden. Uit Brazilië komt het bericht, dat het con gres ontbonden, de militaire wet afgekondigd en de dictatuur hersteld is. Zoo oppervlak kig zou men denken, dat de revolutie op nieuw is uitgebroken met al haar treurigen aanhang, doch gelukkig blijkt de gansche aangelegenheid te zijn uitgelokt, doordien het congres een wet heeft aangenomen ter beperking van het recht van het veto, den president der republiek door de grondwet toegekend. De aanneming van het voorstel heeft maarschalk da Fonseca tot ontbinding van het congres doen overgaan. Wees gegroet, zei de Pool in het voorbij gaan. Op dat woord werd haar oog levendig. Dank u, hernam zij. Gij komt juist bij tijds; waarom laat ge het meisje, dat u bemint, ver kwijnen? Blijf mij van het lijf met uwe vragen en waarzeggerijen, antwoordde hij barsch, ik dacht, dat gij moest begrijpen, dat gij daarmee de men- sclien bedriegt. Wat de geest mij heeft ingegeven, zal ver vuld worden; de ure is nabij. Ga tot haar, wier hart om u treurt. Kolschitzky trok de schouders op en stapte door. Hij kwam bij het vertrek, waar Max ziek gelegen, en Louise hem verpleegd had. Een dood- sche stilte heerschte in de kamer. Zacht opende hij de deur; daar zag hij Louise aan het ziekbed van den ouden Bockel, wiens gelaat te kennen gaf, dat de pest, die te Weenen woedde, ook hem had aangetast. Vrouw Emerentia zat bij haar gekwetsten zoon Leopold. Maar hoe zag Louise er uitHare wangen waren ingevallen, hare roode gezwollen oogen lagen diep in hunne kas sen; al de ellende, die de ongelukkige stad had getroffen, scheen saamgevat in het ontzettende beeld, dat zich in dit vertrek aan het oog van den Pool vertoonde. Daar zag Louise den Pool en liet een kreet hooren. Het was een juichtoon, in de diepste smart aan de borst ontlokt. De tranen vielen uit haar oogen, terwijl zij uitriepO, dat is lief van u, gij hebt ons niet geheel vergeten üp het gelaat van den Pool streden smart en blijdschap; hoe gaarne zou hij haar gezegd heb- bén, dat zijn wegblijven hem meer had gekost dan haar. Ik wilde eens komen zien hoe het hier is gesteld, stamelde hij, ik wilde Gundacker er niet naar vragen. Die is niet hier geweest. Maar waarom wil- det gij Gundacker er niet naar vragen? Schaamt gij u dat gij aan ons denkt? Is die niet hier geweest? Verwondert u dat zoo? Ik vergeef het hem gaarne, omdat ik weet, dat de dienst hem terug houdt, en hij woont immers ook niet meer hier. Maar gij hebt hier niet eens uw broodrantsoen afgehaald, en als vader het niet had verteld, zou ik zelf niet weten, welk een stoute daad gij an dermaal hebt gewaagd. 't Is in het land allerwegen kalm, doch of 't zoo blijven zal, moet worden afgewacht Da Fonseca's nepotisme had reeds sinds lang de gemoederen in koking gebracht en reeds lang heeft men in Brazilië de overtuiging, dat ook een republikeinsch bestuur enorme teleurstellingen kan baren, dat verandering niet immer verbetering is. De Braziliaansche legatie te Londen, heeft een telegram uit Rio-Janeiro ontvangen meldende dat het congres ontbonden is en de president de natie zal oproepen ter ver kiezing van nieuwe vertegenwoordigers op een nog nader vast te stellen datum. Rio de Janeiro en Nitheroy zijn in staat van beleg verklaard voor den duur van twee maanden. Tot deze maatregelen moest worden overge gaan wegens de handelwijze van het congres en wegens de pogingen van enkelen om de monarchie te herstellen. De tegenwoordige regeering heeft den steun van leger en vloot. Overal heerscht rust, en de regeering zal deze ook verder weten te handhaven. De grond wet zal geëerbiedigd worden, evenals alle door de natie aangegane verbintenissen. Uit Valparaiso wordt gemeld dat Jorge Montt door liberalen en conservatieven tot president der republiek gekozen is en hij den 26 December a. s. die waardigheid aanvaar den zal. De Herald heeft eene dépêche uit Valpa raiso, meldende dat er te Santiago eene sa menzwering tegen de nieuwe regeering ont dekt is, van welke Juan Mackenna, een der in het Amerikaansche gezantschapshotel ver toevende vluchtelingen, de hoofdaanlegger zou zijn. De andere samenzweerders moeten gewezen officieren van Balmaceda wezen. Hun hoofddoel zou geweest zijn generaal Canto, bevelhebber van het leger, te vermoor den. Een overste, die zich met dit moorde naarswerk belast had, is in hechtenis. Als een bewijs van de algemeene verbitte ring, welke in China tegen de vreemdelingen heerscht, wordt uit Honkong bericht, dat de Toatai van Wuhu, wiens ontslag door de De hemel helpt mij in alles, wat niet mijn hart aangaat. Ik waag niet veel, als ik mijn leven op het spel zet. Foei KolschitzkyIk weet niet wat u om trent uw leven z©o onverschillig doet zijn, maar gij bezondigt u, als gij zoo spreekt. Louise! weet gij dat niet! Wat beduidt die leugen Of hebt gij niet geloofd, dat ik u beminde, dat een leven zonder hoop voor mij geen waarde meer heeft Als de avond valt, werp ik mij weder in de Donau; ik hoop nog eenmaal mijn plicht te volbrengen, maar ik kom niet weer terug, ook al loopt alles goed af; ik kwam hier om afscheid te nemen voor eeuwig! Louise had eerst van schaamte gebloosd, daar op had zij hem verbaasd aangestaard, thans werd zij zoo bleek als een lijk. Ik wil mij niet in uwe geheimen indringen, hernam zij met eene bevende stem, maar ik begrijp niet waarom gij zulke wreede woorden tot mij spreekt. Indien het u berouwt, dat gij naar mijne hand hebt gestaan, dan denk ik toch te goed van u om te gelooven, dat gij met mij een spel hebt willen drijven. Louise, ik met u riep de Pool, alsof hij zijne ooren niet vertrouwde. Ja, dat hebt gij, mengde Emerentia zich in het gesprek, kwel mijn arm kind niet langer. Louisezei de Pool, die van aandoening aan alle leden beefde, heeft niet Gundacker u trouw gezworen ik heb het met eigen ooren gehoord. Zijt gij krankzinnig, dat ge zoo iets kunt zeggen? 01 ijlt gij? Gij zelf hebt hem genezing gebracht door uwe boodschap uit het Turksche leger; gij weet, dat hij steeds een ander beeld in zijn hart heeft gedragen en bewaard, moet ik ge looven, dat gij den spot met mij drijft? Is het geen droom Verstu ik u goed? riep de Pool. Guido von Starhemberg heeft het toch ook gehoord. Hier was het, hier lag Gundacker, toen zeidet gij ik zou u ieder woord kunnen herhalen, want iedere lettergreep was eene wonde in mijne borst. Stephan Kolschitzky, antwoordde Louise, bleek als een doode, maar met een vastheid, die een wonderbare uitwerking deed, er is nooit valschheid in mijn hart geweest, ik heb nooit geloochend, dat Max mij dierbaarder is geweest aan eenig ander, maar gij kunt van mij niets vreemde gezanten werd geêischt. wegens zijn gedrag bij de onlusten tegen de vreemde lingen in Mei 11., thans in zegepraal naar Wuhu is teruggekeerd. Deze man, die de voornaamste aanstoker van de ongeregeldhe den was, werd door aanzienlijken en gerin gen in die stad met geestdrift begroet en met eere parasols en andere huldeblijken be giftigd. In vele steden heerscht nog steeds gisting en er worden nieuwe ongeregeldheden ge vreesd. Hoe de Chineezen over de Europeanen denken, blijkt uit de opruiende proclamatien, welke nu en dan aangeplakt worden. Daarin wordt o. a. gezegd De vreemdelingen willen ons land voor hunnen handel openen maar wij verzetten ons tegen het schenden van ons grondgebied. Als de mannen van ieder district de wapens opnemen, hebben wij in tien dagen de Europeesche zwijnen verjaagd. De vreemde duivels hebben de macht van het grid wij hebben de kracht van het aantal en wij kunnen gemakkelijk onze vij anden verdelgen. De stemming over de werkstaking te Marles staat gunstig voor de partijdie wil blijven werken 3909 stemmen werden voor en 4604 tegen de werkstaking uitgebracht. De werkstakers in de mijnen te Marles wilden den niet-werkstakenden het werken onmogelijk maken. De gendarmen namen echter de laatsten in bescherming. Een mijn werker werd gewond, In een krankzinnigengesticht bij Bor deaux heeft een der verpleegden, in een vlaag van razernij, een oppasser, terwijl die lag te slapen, met een bijl doodgeslagen en daarna zijn slachtoffer akelig verminkt. Slechts met moeite kon men zich van den razenden gek meester maken. hebben gehoord, wat strijdig was met mijne of zijne eer. Hij bewaart zijne trouw voor haar, die hij van jongs af bemint, en ik zou u niet toege staan hebben mij een woord van liefde toe te spreken, indien ik niet alle andere gedachten vaar wel gezegd en gevoeld had, dat gij mij dierbaar waart. De Pool greep de handen van Louise, hij ween de en juichte in den storm van zijn gevoel; thans kon hij niet meer twijfelen, en nu was ook wel dra alle misverstand opgehelderd. Kolschitzky verhaalde Louise, hoe zijn gesprek met- Max hem had versterkt in zijne overtuiging, dat deze zijne liefde voor de prinses Liechtenstein beschouwde als eene soort van ziekte, die hem belette Louise met zijn geheel hart toe te be lmoren, en waarvan hij eerst moest hersteld zijn, eer hij haar zijn hand aanbood; ook gaf hij te kennen, dat Max toch zeker van zijne, Kolschitz- ky's, liefde voor de dochter van Bockel moest hebben gehoord, of had moeten begrijpen, dat hij haar aan een anderen minnaar onttrok. Hij eindigde met de opmerking, dat Max zelfs had gezegd, dat Louise's vader met de omstandighe- aen bekend was. O, hoe verongelijkt gij Gundacker, hoe miskent gij hem hernam zij. Altijd is hem zijne liefde heilig geweest, ook al scheen zij nog zoo hopeloosHet is de schuld van mijn vader, dat wij in eene moeielijke verhouding geraakten. In zijne liefde voor mij en zijne genegenheid voor Gundacker bood hij dezen mijne hand aan, eer Max naar Constantinopel vertrok. Ik geloof mij niet te vergissen in het vermoeden, dat vorst Liechtenstein hem daartoe overhaalde. Toen heb ik bittere tranen geschreid, want nu was mijne vriendschap voor Max ontheiligd. Ik wist immers reeds lang, dat hij eene andere beminde, en deze zekerheid had het mij mogelijk gemaakt over mijn eigen gevoelens te zegevieren. Ik had hem steeds beschouwd als iemand, die in een andere wereld te huis behoorde dan in de nederige werk plaats, en die aanspraak mocht maken op een nooger geluk dan de liefde van een eenvoudig burgermeisje hem kon aanbieden. Maar ik was trotsch en gelukkig, dat ik hem als een broeder mocht beminnen, en nu had mijn vader alles be dorven. Max moest denken, dat ik hem naliep, en moest daarom ons huis mijden. Op den dag, toen gij mij aan zijn ziekbed rondt, hadden wij

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1891 | | pagina 1