Niimmer 38» Donderdag 12 Mei 1892. 15 Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
UITGEVER:
ANTOON TIELEN
Bekendmaking.
iiidig overzicht.
FETJILLETOÜ.
Ëene geschiedenis uil de Engehche rechtspleging.
BUITENLAND.
Belgie.
et Zuiden,
Wailwpscie en Lasigstraalsclie Courant,
Dit blad verschijnt Woensdag- en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Waalwijk.
Advertentiën 17 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Burgemeester en 'Wethouders der gemeente
bekend, dat de herijk
der maten en gewichten voor de in
gezetenen dezer gemeente zal plaats hebben
in het locaal der Botermijn alhier, op
14, .16, 17 en 18 Mei a. s.,
d Yoonpiddstgs 9*/g tot dys namiddags
en dat de maten en gewichten he
se hoon en droog ter< herijk moeten
ongeboden, terwijl /te onderdeden
un uitsluitend aai, het ijkkantoor
^en geverifieerd.
I Mei 1.892.
rgQin. 'en veehouders voorn.
waren de aangelegenheden op po-
ebied, die in 't laatst der vorige week
eenig recht op de belangstelling van het
publiek aanspraak konden maken en weinig
is 't nu ook weder, dat de moeite van een
roeer ingaat.de bespreking loont. Op één en
kele uitzondering na zijn er geen nieuwe
wandaden, met dynamiet gepleegd, te ver
melden en 't zijn dan ook meer de recht-
streeksche en middellijke gevolgen van het
optreden der auarchisten, dan dit optreden
zelf, welke onze aandacht vragen.
Vele en velerlei zijn de gevolgen van de
anarchistische misdrijven, heugelijk en be
droevend kunnen we ze heeten. Heugelijk bv.
is 't dat de rechter van instructie, die zich
in zake de anarchie ijverig heeft geweerd,
tot officier van het legioen van eer is be
noemd heugelijk is 't eveneens dat de Bel
gische bladen breedvoerige mededeelingen
kunnen doen omtrent de bedrijvers van de
te Luik gepleegde aanslagen, 't zijn bekente
nissen, die allen twijfel of men wel de ware
en de hoofdschuldigen in handen heeft, weg-
31 XIV.
Robert I Mr. Wintlebury! klonk het ver
wijtend en verbaasd.
Hebt gij weieens weken lang een gast gehad,
die uw besten werktijd innam, die muziek maakte
als gij wildet slapen, die sliep als het uw etens
uur was, die uw geheele huis ten onderste boven
keerde? Hebt gij den tijd van zijn vertrek met
vurig verlangen te gemoet gezien; hebt gij hem
met de beste zegenwenschen in het rijtuig zien
stappen hebt gij herademd en na verloop van
een uur u groot moeten houden, als hij wegens
eene dijkbreuk, die hem het verder reizen belette,
voor onbepaalden tijd terugkeerde? Neen, sir
Crispe, zoo iets is u nog nooit overkomen Dan,
voorwaar, kunt gij ook niet begrijpen wat ik
thans gevoel. Hebt gij weieens, vervolgde hij
tot Hetty, eene oude, blinde, kijvende oude
tante de eeuwige rust zien ingaan, en den vol
genden dag vernomen, dat zij slechts schijndood
geweest en door gedienstige handen uit den nacht
des grafs gered was Niet Dan, waarde Hetty,
hebt gij er ook geen begrip van, hoe ik thans
te moede ben 1
Ik begrijp u niet, rar. Wintlebury, zeide de
lord-mayor hoofdschuddend.
Dat wil ik wel gelooven, sir Crispe. Hadt
gij sedert St. Michiel, dag op dag, uur op uur,
binnenshuis en daar buiten, van vader en moe
der, van zuster, vrienden en bedienden, niets
anders gehoord dan Elisabeth Canning Elisa
beth Canning, de vermiste, de ontvoerde, de ver
moorde, de vurig-beminde, de smartelijk-beween-
de> Elisabeth Canning in den „Lintworm",
Elisabeth Canning voor het hof, Elisabeth Can
ning overal dan zoudt gij mij begrijpen. En
nu ik eindelijk meende, dat die zaak ten einde
was, verneem ik hier, dat zij weer opgewarmd
zal worden, en ik zelfs nog wel daarbij behulp
zaam zijn! Dat is te veel geëischt! Dat zou zijn
de roeden snijden en aandragen, waarmede men
mij geeselen wil 1
nemen en reden geven tot de verwachting,
dat 't nu verder rustig en kalm zal blijven
heugelijk en geruststellend voor de Parijze
naars heeten we 't dat de „gardiens de la
paix" te Parijs zullen worden versterkt in
aantal en dat tegelijkertijd de bezoldiging van
die bewaarders der rust en veiligheid zal wor
den verhoogd, tenzij de vertegenwoordigers der
republiek en de gemeenteraad der hoofdstad,
der regeering in deze niet ter wille mochten
zijn. Treurig heeten we den toestand van
den koffiehuishouder Véry, het slachtoffer van
den laatsten dynamietaanslag die naar alle waar
schijnlijkheid zijn deelgenoot in 't lijden, Ham
mond spoedig in 't graf zal volgen en die
weinig wint bij het twistgeschrijf in de bla
den over de hun ten deel gevallen behande
ling in 't ziekenhuis, evenmin als bij een
eigen graf „voor eeuwig" zooals de gemeen
teraad, dat Hammond heeft toegekendtreu
rig noemen we 't, dat de justitie door den
nood of liever door de wet gedwongen is
van de 60 door haar gearresteerde anarchis
ten er bijna 50 weder in vrijheid te stellen
en treurig heeten we, dat er nog lieden zijn,
die Ravachol beschouwen als een politiek
afgedwaalde, daar hij zich toch heeft te ver
antwoorden wegens moord, op den kluizenaar
van Chambles gepleegd, wegens grafschennis
en wegens moord, gepleegd op de dames
Marcon te St. Etienne, voor welk laatste mis
drijf hij eerst naar St. Etienne zal worden
gevoerd ter beschikking van den rechter van
instructie aldaar.
Toestand onveranderd aldus is de in zijn
soberheid veelzeggende inhoud van de uit
Rome ons bereikende nieuws(?)berichten om
trent de ministerieele crisis en hoewel een
enkel stoutmoedig nieuwtjesfabrikantzich waagt
op het terrein der fantasie, acht de meer
derheid der berichtgevers 't klaarblijkelijk ver
standig niet op de gebeurtenissen vooruit te
loopen, zij 't ook ten koste somwijlen van
hun wèl gevestigde reputatie ook dan nieuws
te weten, als er nergens iets geschiedt. Dit
alles is wel een bewijs, dat 't ditmaal geldt een
De lord-mayor had bij de levendige voorstel
ling van Robert moeten lachen; ook Hetty glim
lachte en zeideGeloof hem niet, sir Crispe,
hij doet zich gaarne slechter voor dan hij is; ik
ken mijn vriend Robert Wintlebury: hij is eer.
vijand van alle onrechtvaardigheid en verleent
gaarne zijne hulp, waar die aan het licht te
brengen is.
Met spek vangt men muizen, hernam Robert
met een diepe buiging, veel dank voor uw goede
meening. Wat verlangt gij eindelijk van mij?
Hetty deelde hem in korte woorden mede, wat
er van de zaak was.
Laat toch de heidens bengelen, zeide hij
hebben zij het daarvoor niet verdiend, dan toch
voor wat anders; dat volk is altijd rijp voor
den strop.
Robert! Welk een afschuwelijk vooroordeel,
welk een schreeuwende onrechtvaardigheid! riep
Hetty geërgerd, en ook sir Crispe schudde af
keurend het hoofd.
Vergeef mij, sir Crispe, zeide Robert om ter
zake terug te komen hij zag in, dat hij weder
in zijn moedwil te ver gegaan was maar ik
geloof werkelijk, dat uw edele ijver u te ver
drijft. Naar alles, wat ik er van gehoord heb,
schijnt mij de schuld der heidens bewezen.
Gij zijt niet op de terechtzitting geweest!
riep Hetty.
Neen, hernam Robert, en hij sprak dat enkele
woord op een toon, die te kennen gaf, dat geen
menschelijke macht in staat zou geweest zijn om
hem daarheen te voeren.
Miss Davistown heeft gelijk, naar de ver
telsels kan men niet oordeelen, men moet den
indruk zelf ontvangen, hervatte sir Crispe met
overtuiging.
En wilt gij de hervatting van het proces
bewerken
Onverwijld
Mogen wij op uw stilzwijgen rekenen Robert?
vroeg Hetty.
Dat moogt gijIk ben zoo blij als een
engel, wanneer niemand met mij over die ge
schiedenis spreekt, en ik zal wel oppassen er
zelf van te beginnen. Daar ik het nu overigens
toch niet kan verhinderen, is het ook even goed
dat ik u help; welke rol hebt gii mii dan toe
gedacht J
■- Ik wist het welriep Hetty, vroolijk in de
handen klappende.
hoogst verwarde geschiedenis, omtrent wel
ker afloop nog menige verrassing te wachten
is, al mogen de geruchten van Crispi's was
sende kansen op het premierschap dan ook
hoogst lichtvaardig en ongeloofwaardig wor
den geheeten. In elk geval zijn er Zaterdag
en Zondag conferenties gevoerd tusschen den
koning en de presidenten van kamer en se
naat, tusschen Saracco, Giolitti en Crispi en
den koning, tusschen deze verschillende partij-
of fractie-hoofden onderling enz. en als re
sultaat van alle die samensprekingen werd
afgeluisterd van een kabinet-Giolitti, zooal
niet als 't meest waarschijnlijke, dan toch
als 't minst onwaarschijnlijke
Een kabinet-Giolitti zal kunnen rekenen
op de meest heftige bestrijding der linker
zijde en bij een optreden van Saracco als
premier, zou er werkelijk kans zijn, dat't tot
radicale besparingen kwam op militair ge
bied een mogelijkheid, welker verwezen
lijking nog wel wat op zich zal doen wachten,
den treurigen staat der financien ten spijt.
Op de jaarlijksche algemeene vergadering
der Britsche Primrose League in het opera
gebouw van Covent Garden heeft Vrijdag
de minister-president Salisbury de feestrede
gehouden. Zinspelende op de aanstaande
verkiezingen voorspelde hij een hevigen wor
stelstrijd, die van het hoogste belang zou
wezen. Het zou natuurlijk hoofdzakelijk over
home rule (een eigen parlement voor Ierland)
loopen. Maar wel verre van vrede en bevre
diging te brengen zou eene regeling, gelijk
de tegenpartij in deze wenschte, slechts op
burgerlijk en godsdienstig gebied strijd met
zich brengen, terwijl Engeland's aanzien er
door vernietigd en zijne macht verminderd
zou worden.
In het bijzonder betoogde Salisbury de
onwenschelijkheid, ja onmogelijkheid van home
rule ter wille van hetrjrotestantsche graafschap
Ulster, dat het niet wenscht en er door in
de verdrukking zou komen. Het ging niet
aan, deze loyale bevolking tot een staat van
slavernij te doemen. Geen parlement zou
Zeker wist gij wel, bromde hij, als ik uit
geraasd had, dat gij dan de pop op den hoogsten
tak van den ahorr. zoudt hebben kunnen plaatsen,
en ik er toch ingeklommen zou zijn om haar
terug te halen. Wat verlangt gij
Gij zoudt kunnen onderzoeken waar Virtue
Hall is; ik moet die deerne in het oog houden,
en als het niet anders kan, dan neem ik haar
in mijn dienst.
Robert beloofde dit en vertrok met den lord-
mayor.
Na eenige dagen bracht hij het verrasend be
richt, dat Virtue Hall daags na de terechtzitting
bij juffrouw Lyon was in dienst getreden.
De meesteres schijnt in het schoone dienst
meisje geen behagen gevonden te hebben, en wil
het nu eens met het tegenovergestelde beproeven,
zeide hij spottend; als ik meester Lyon was, dan
had ik ten minste naar den middelweg gezocht.
XV.
Juffrouw Lyon had haar man gedurende al de
jaren van hun huwelijk nog niet zooveel reden
tot hoofdbrekens gegeven, als in de dagen, die
op het heftig tooneel tusschen de beide echtge-
nooten en hun zoon waren gevolgd. Meester
Lyon herkende zijne vrouw niet meer, en had
toch, gemeend haar door en door te kennen.
ttÊT was al wel eens meer voorgekomen, dat
zij zich in iets, dat hij goedgevonden hid, maar
waar zij hevig tegen geweest was, eindelijk toch
had geschikt.; doch nooit zonder morren en
kijven; zij was er telkens weder op teruggeko
men, en was er dikwijls nog niet geheel mede
tevreden geweest, wanneer de zaak, die het betrof,
reed9 lang tot de vergetelheid behoorde.
En thans, nu de zwaarste zelfopoffering van
haar was geëischt, nu zij moest toestaan dat haar
zoon een meisje huwde, van hetwelk zij een
afkeer had, dat zij zelfs om Godswil niet langer
dan één nacht in huis had willen dulden, nu
schikte zij zich, zonder een woord te verspillen,
zonder een spier te vertrekken, in hetgeen be
sloten was.
Zij pruilde noch tegen haar man, noch wrokte
tegen haar zoon, maar bejegende beiden zoo
vriendelijk en zoo gelijkmatig, alsof er tusschen
hen nooit eenig verschil van meening, veel
minder een zoo diep ingrijpende twist had be
staan.
daarvoor de verantwoordelijkheid op zich
willen nemen.
Ook uit Engeland komt thans bericht, dat
da onderhandelingen met Spanje over het
handelsverdrag zijn afgebroken, wegens de
hooge eischen door Spanje gesteld.
Te Ch&telet is Zaterdag eene poging ge
daan om de huizen van twee bierbrouwers
met dynamiet in de lucht te doen vliegen.
De gevonden kardoezen waren nog onbe
schadigd. De justitie heeft onmiddellijk een
streng onderzoek ingesteld.
BRUSSEL, 9 Mei. De koning heeft, naar
de Patriote meldt, een langdurig onderhoud
over de Congo zaken gehad met baron Lam-
bermont, den minister president Beernaert en
den heer De Grelle Thijs, administrateur
van ondernemingen in den Congo-staat. De
koning verklaarde niets liever te willen dan
eene aannemelijke oplossing te aanvaarden.
LUIK, 9 Mei. De politie heeft in een
slecht befaamd huis een anarchist, Pouille
genaamd, aangehouden, die in het bezit was
van eene dynamietpatroon ook heeft zij de
hand gelegd op een Duitschen anarchist,
zich noemende Broit.
De veiligheidspolitie heeft heden den her
bergier Le Romain gevangen genomen wegens
het in bezit hebben van dynamiet.
De anarchist Vaneau heeft bekend dat hij
het is, die getracht heeft een dynamietont-
ploffing te doen plaats1, hebben in het huis
van den heer Renson, die het voorzitter
schap waarnam van het hof van assises in
het proces tegen de anarchisten.
In hoever elk der beklaagde anarchisten
deel gehad heeft in de aanslagen, is thans
volkomen vastgesteld.
GILLY (Henegouwen), 9 Mei. In de kolen
mijn Trieu—Kaisin is heden ochtend de bak,
Wat meer was, zij was het geweest, die, toen
Charles met het landverhuizingsplan was voor den
dag gekomen, zijne voorspraak was geweest bij
meester Lyon, die daarvan niets liad willen
hooren; ook rommelde zij thans aanhoudend in
haar voorraad van eigengemaakt linnen, en was
ijverig bezig om, door Kate geholpen, het uitzet
voor haar zoon te naaien; en opdat hierdoor in
het huishouden niets verzuimd zou worden, had
zij nog eene meid in dienst genomen.
Anders werd trouwens tusschen man en vrouw
geen woord gesproken, dat zinspeelde op het
verdriet, dat hun weldra te wachten stond, als
zij hun eenigen zoon zich van den vaderlijken
grond zouden zien losrukken om de wijde wereld
in te gaan. Oogenschijn lijk was alles in huis als
vroeger, Charles werkte als altijd en was zelfs
niet eens dikwijls afwezig. Knechts en dienst
boden wisten niet wat zij van de zaak moesten
denken, en er werd veel over en weer van ge
sproken, of de jonge Lyon zich Elisabeth uit het
hoofd gezet zou hebben of niet.
Scarrat beweerde het eerste; zijne overtuiging
van de onbegrensde heerschappij zijner meesteres
over man en zoon, stond zoo rotsvast, dat hij als
uitgemaakt beschouwde, dat Charles zich naar
den wil van zijne moeder had geschikt. Een
andere knecht meende, dat de druiven wel zuur
zouden zijn, dat de mooie meid wel andere vrijers
zou hebben en liever in een heerenhuis, dan in
een timmermanswinkel zou trekken, waarbij Kate
in stilte glimlachte, en meende dat men nog
Iraaie dingen zou beleven, als de tijd daar was.
Het vele knippen en naaien scheen haar toch wel
het uitzet voor een nieuwe huishouding te be-
teekenen; maar of de zoon harer meesteres die
met hare vroegere mede-dienstmaagd of met eene
andere zou beginnen, daarover was zij het niet
met zichzelve eens.
Intusschen hield Charles zich ijverig bezig met
de toebereidselen voor de reis, maar het was
vreemd, dat hij daarmede niet vorderde.
Ieder papier, ds>t hij noodig had, kon hij niet
dan met ongehoorde moeite verkrijgen; ieder schip,
waarop hij zocht naar eene plaats, waaraan ge
schikte bezigheid verbonden was, had die niet.
Ware niet alles zoo eenvoudig en natuurlijk toe
gegaan, dan zou hij aan tegenwerking van
onzichtbare vijandige machten gedacht hebben.
(Wordt vervolgd.)