Dl BROODDRUGSTIïR.
Nummer 60.
Zondag 30 Juli 1893.
16e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
UITGEVER;
A XTOON TTELEN
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
De Echo van het Zuiden,
Waalwijksftie en Langslraalsche Courant,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per posi door liet geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
W aalwijk.
Frankrijks optreden tegenover Siam heeft
zich tot dusver nog te weinig gekenmerkt
door daden, dan dat gansche reeksen mede-
deelingen zouden kunnen worden gepubliceerd
betreffende gewelddadige bemeestering van
't een of listige verrassing van 't ander: een
oorlogsverklaring heeft de groote republiek
Siam zelfs nog niet eens doen toekomen en
tot dusver is 't tusschen beide staten alles in
den vorm gegaan. De Fransche gevolmach
tigde Pavie heeft Bangkok verlaten, uitgeleide
gedaan door het personeel der overige ge
zantschappen en door een menigte, die in 't
minst geen kwade bedoelingen of onlstemd-
heid deed blijken. Zoo' ook hebben Fransche
kanonneerbooten de Menam verlaten zonder
eenigszins te worden bemoeielijkt, geloodst
door Siameezen en gesalueerd door de forten.
Toch zal 't zoo niet blijven, daar volgens
latere berichten het fort Domson door kapitein
Villiers is genomen en bij de bemeestering
van het eiland Khong de gouverneur is ge
dood terwijl de Siameesche troepen, naar
luid dezelfde mededeeling, achteruit trekken.
Admiraal Humann, die voor de monding der
Menam moet zijn aangekomen, is voornemens
al de eilanden van de Golf van Siam te
bezetten. Reeds is de Fransche vlag geplant
op Rang en Rang Salemvan waaruit de
verdere operatien zullen worden ondernomen.
We schijnen dus aan 't begin te staan van
een weloverlegde operatie, van een oorlogs
blokkade, over welker gevolgen in Engeland
ach en wee wordt geroepen. Over de soort
van blokkade is men 't niet wel eens. Een
oorlogsblokkade kan 't niet zijn aldus zegt
de een want tusschen Frankrijk en Siam
is de oorlog niet verklaar,1 en een vredes-
blokkade kan 't al evenmin wezen, omdat
een dergelijke maatregel van het standpunt
van 't volkenrecht onwettig en ongeoorloofd
is. Bij een zuivere vredesblokkade zou 't
eigenlijk zeer gemoedelijk toogaan, daar de
blokkeerende staat dan geenszins het recht
Naar het Fransch door W. v. R.
(Overgenomen uit de Meierijsche Courant
«rr«AdJTnJ*ntiën 1 7. reSela S WO daarboven 8 sent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Ad verten tien 3 maal ter plaatsing
opgegeven „orden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsei,-
land worden alleen aangnoinen ioor het advertentiebureau vat.
Adol? Steiekr, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
heeft schepen van een neutralen staat aan te
houden en alle handelsschepen de geblokkeer
de havens vrijelijk kunnen uit- en invaren. In
dat geval zou er tot gejammer en geweeklaag
over loe te brengen financieele schade, niet
vee! reden zijn en de gansche toon derEn-
gelsche pers zou dan wel gewijzigd worden,
terwijl er ook veel minder gevaar zou zijn
voor opstand der inboorlingendiedoor
kommer en gebrek gedreven zich allicht
zouden vergrijpen aan het leven en den
eigendom der Europeanen, der regeerings-
proclamatie, aanmanend tot kalmte, ten spijt.
De houding der verschillende mogendheden
is dezelfde: Engeland heeft nog een kanon
neerboot gezonden ter versterking van zijn
zeemacht in de Siameesche wateren; Duitsch-
land heet t door Frankrijk verlangde niets
waard; China zal zich door de strijdlustige
Mandarijnen niet zoo licht tot een inmenging
laten verlokken en Rusland zal zich door niets
laten overhalen tot feitelijke ondersteuning
van Frankrijks eischen, wat men dienaan
gaande ie Parijs ook moge hopen.
In de quaestie met Siam, zegt de correspon
dent van de N. R. Ct., kan ik mij geen oordeel
vormen. Er blijft te veel te vragen over.
Zoo b. v. ten opzichte van de grensquaestie.
De Fransche regeering heeft altijd volgehou
den dat de grens harer bezittingen, van
Annam en Tongkin, door de rivier de Mékong
werd gevormd, dat de lauden gelegen aan
den linkeroever dier rivier haar toekomen, op
grond, zooals de ondersecretaris van koloniën
Delcassé reeds in de zitting van 4 Februari
11. verklaarde van de onbetwistbare rechten
van Annam, rechten welke bevestigd zijn door
een bezit van verscheiden eeuwen. Nu hebben
sedert jaren de Siameezen inbreuk gemaakt
op dat recht en in den laatsien tijd hadden
zij hunne posten vooruitgeschoven tot op 40
IC. M. van Hué, terwijl hunne troepen hooger
op tusschen Annam en Tongkin dreigden
door te dringen. De zwijgende houding, de
werkeloosheid, minister Develle sprak in de
zitting van 18 Juli zelfs van de onverschillig
heid der elkander opvolgende ministeries in
//Welk verschil is tusschen de te betalen som
men en die welke kunnen geïnd worden
//Een actief voor u mijnheer, van drieënzestig
duizend francs.*
„Zeer goed.*
De heer Ricoux verwijderde zich. Weder waren
de patroon en de meesterknecht alleen,
Jacques stond daar tegenover zijn meester met
de pet in de handen. De heer Labroue verliet
zijn bureau en kwam lot de groote tafel met
allerlei teekeningen en schetsen bedekt.
«Ik moet mij zeer vergissen, Jacques Garaud,"
sprak hij, «of ik heb iets wonderlijks gevonden,
een gansche fortuin
ZESDE HOOFDSTUK.
„Eene gansche fortuin herhaalde Jacques
Garaud, terwijl zijne oogen vurige stralen scho
ten die onwillekeurig aan hebzucht deden
denken.
«Ja,* antwoordde de ingenieur.
«Eene nieuwe uitvinding dan
«Of althans eene nieuwe toepassing, de verbe
tering van een Zwitsersch systeem, dat gij moet
kennen. Ik heb daarover met u te praten, Jacques-
gij boezemt mij het volste vertrouwen en de
hoogste achting in. Gij kent uw werk in den
grond; bovendien wijdt gij u nog met kracht
aan de studie en weet dan ook dikwijls uitste
kende raadgeving te verstrekken."
P? meesterknecht nam onder dezen regen van
lofuitingen eene verlegen houding aan en wilde
enkele woorden stamelen, doch de heer Labroue
onderbrak hem.
«Wees maar niet al te nederig,* zegde hij; «gij
weet even goed als ik wat gij waard zijt. Zoo
ik u hoog waardeer, dan geschiedt dit'slechts,
daar gij een bekwaam medewerker voor mij
Om u een hoogen stand te verschaffen
in de wereld ontbreekt u slechts eenig kapitaal.
Ik had het ook niet in den beginne, althans niet
genoegzaam, doch heden vermag ik te doen wat
ik toen niet kon. Ik wil u deelgenoot maken in
mijne onderneming, en dat is niets anders dan
mijn plicht, want een gedeelte van mijn succes
ben ik aan u verschuldigd. En ik heb u nog
noodig om al het mogelijke profijt uit eene laatste
onderneming te halen. Gij waart in eene fabriek
in Zwitserland, alvorens gij bij mij kwaamt, niet
waar
«Ja, mijnheer."
«Gij hebt daar zeker aan guillockeer machines
gewerkt, die vooral voor Amerika vervaardigd
worden 6
«Ja, mijnheer; ik heb zelfs een dezer machines
zeer verbeterd, wat niet weinig bijgedragen heeft
om de fortuin van mijn yroegeren patroon te ver-
grooten. Maar laat mij toe er u op te wijzen,
dat deze machines thans de volmaaktheid bereikt
bebben.*
«Gelooft gij dat?"
«Zonder twijfel, mijnheer.*
«Wanneer het machines geldt om een vlak pa
troon te guillocheeren, geloof ik het ook."
«Op eene rondstaande oppervlakte, zal dit wel
nooit gaan. Dat is onmogelijk.*
«Gelooft gij dat?' herhaalde de heer Labroue.
«Des te meer, daar ik eene bijzondere studie
daarvan gemaakt heb.*
«Denk er wel aan, Jacques, dat het woord
onmogelijk niet in mijn woordenboek staat,"
zeide de ingenieur. „Moeilijk, ja. dat kan het
wezen, onmogelijk niet. 't Is eene dergelijke ma
chine die ik heb uitgevonden."
De meesterknecht opende groote oogen en maak
te een teelcen van verbazing.
«Zoo gij u niet vergist mijnheer," zeide hij,
„dan kunt gij millioenen daarmede verdienen.
Deze machines zullen niet in voldoenden voor
raad kunnen vervaardigd worden."
«Ik heb het geheim gevonden; doch ik herhaal
het nog eens, tal van bijzonderheden moeten nog
veranderd worden. Even als gij, geloof ik, dat
daarmede aanzienlijke sommen voor mijn zoon
zullen te verdienen zijn. 't Is vooral voor hem,
dat ik met zooveel moed werk. Doch ik wil niet
egoistich zijn; ik zal u mijne plannen mede-
deelen, wij zullen die samen bestudeeren, en zoo
Frankrijkhebben die inbreuken mogelijk
gemaakt. Maar dit jaar is daarin eene ver
andering gebracht. De Siameezen zijn overal
teruggedrongen over de Mékong. Frankrijk
bezit dus ook feitelijk wat het rechtens in
eigendom beweert te hebben. Waarom eischt
nu Frankrijk in zijn ultimatum afstand van
een gebied, dat het volgens de verzekeringen
zijner ministers rechtens en feitelijk bezit? En
als het gevraagde meer mocht omvatten, met
welk i echt vraagt het dan dat meerdere en
waarom zondert het het mindere niet uit
waarop zijne rechten onbetwistbaar heeten te
zijn?
Maar curieus is de verbolgenheid derEn-
gelschen over l'rankrijk's optreden. De Eti-
gelschen hebben het er in hunne koloniale
politiek niet naar gemaakt, om angstvallig
de aanspraken en rechten van eene andere
mogendheid te kunnen wegen. Is het niet
een Lngelschman zelt, de tegenwoordige lord
Sherbrooke, die in een vierregelig versje de
politiek der Engelschen een sparen van den
machtigen, een verpletteren van den zwakke
heeft genoemd? Zoo is het te begrijpen dat
de Franschen zich met genoegen herinneren,
hoe een minister van buitenlandsche zaken
onder Karei X d'Haussez, geloof ik
toen de Engelsche gezant zich met de ge
beurtenissen in Algerie wilde bemoeien, dezen
tegemoet voerde: Gij kunt aan uw gouverne
ment zeggen dat frankrijk lak aan Engeland
heefi. Men beweert zélfs dat de minister
het woord zou hebben gebezigd van Cam-
bronne b'j Waterloo, waarvan de legende
„La garde meurt, mais ne se rend pas," heeft
gemaakt. En velen hier in Frankrijk zouden
die uitdrukking nog wel eens willen laten
herhalen
De Duitsche bladen houden zich onver
poosd bezig met den tarievenoorlog tusschen
Germanie en Ruslandwelks uitbreken de
een in overmoed bejubelt, terwijl de ander
na kalme overweging tot de conclusie komt,
dat t voor Duitschland toch maar beter zou
geweest zijn als men 't op een accoordje had
gij niets ontmoet dat eerst behoort veranderd en
verbeterd te worden, zult gij u onmiddellijk aan
het werk stellen om de machine te vervaardigen.
Doch houd de zaak geheim, een enkel onvoor
zichtig woord zon voldoende kunnen zijn om
ons de vruchten eener uitvinding te doen ver
liezen, die millioenen kan opbrengen."
„O, mijnheer, gij kunt op mij rekenen; dat weet
gij I" riep Jacques uit.
«Ja, dat weet ik, en daarom verhef ik u heden
tot een aandeelhebbend medewerker. Gij zult
vijttien percent van de winst hebben, die deze
machine zal afwerpen."
Het vuur van de hebzucht 6traalde weer uit
de oogen des meesterknechts.
„Vijftien percent!" herhaalde hij.
„Ja, en na eene som van driehonderdduizend
franken netto verdiensten bereikt te hebben zal
ik zelfs twintig pereent geven. Wij zullen samen
een klein contract teekenen, dat de belangen van
ons beiden zal waarborgenKom thans mijn
plan zien." J
De heer Labroue opende zijn brandkast die
aan de andere zijde des vensters stond, en haalde
er een kistje uit, dat hij op de groote tafel plaatste.
Met een klein sleuteltje, dat hij aan zijn horloge
ketting droeg, opende de ingenieur het koffertje
en bracht dan verscheidene papieren voor dén
dag, die hij op de groene tafel ontvouwde.
„Ziedaar mijn systeem" zegde hij, met den
vinger zeer ingewikkelde teekeningen aanwijzend.
Met vurige oogen werden deze door Jacques
verslonden.
«Luister, ik zal u alles uitleggen," hernam de
ingenieur. Dan trad hij in de geringste bijzon-
heden met een overvloed van technische termen,
die wij hier r.iet zullen wedergeven 't Zou ons
trouwens niet mogelijk zijn den lezer al die
uitleggingen duidelijk te maken en zij zouden
dan ook nog slechts geschikt zijn om hem gruw
zaam te vervelen.
Doch Jacques begreep alles en hem verveelde
het niet; begeestering lag er op zijn gelaat te
lezen en straalde uit zijn blikken.
«Dat, is bewonderenswaardig, mijnheer! Dat is
heerlijk riep de meesterknechtuittoen de
patroon ophield n et spreken. «Ziedaar de ver
wezenlijking van het onmogelijke!"
«Gij gelooft dan thans aan een goeden uitslag?"
„Volkomen."
kunnen gooien, niet alleen uit een politiek
doch ook uit een financieel oogpunt. Nu 't
eenmaal zoover is gekomen, dat een kamp
onvermijdelijk lijkt, pleiten de bladen van de
agrariërs zoowel als organen van liberale
richting voor geduchte contra-maatregelen en
t t beraadslaging daarover, zal de bondsraad
bijeenkomen.
Do wet is thans openbaar gemaakt, waarbij
van 20 Juli (1 Aug.) af het maximum tarief
wordt voorgeschreven voor die landen, welke
Rusland op handelsgebied niet bejegenen als
de meest begunstigde mogendheid. Aan den
minister van financien wordt overgelaten te
bepalen tot welke producten het zich zal
uitstrekken.
De afschaffing van het invoerbelemmerende
Mackinley-tarief, welke men al aanstonds als
een gevolg der verkiezing van Cleveland tot
president der Vereenigde Staten tegemoetzag,
wordt thans, naar het schijnt, door de Ameri-
kaansche regeering voorbereid. De gezanten
in de verschillende Europeesche landen heb
ben last ontvangen, de in die landen geldende
stelsels van invoerrechten te bestudeeren, om
de regeering voor te lichten bij de voorge
nomen hervorming.
I e Ensival bij Luik heett weer een dyna
miet aanslag plaats gevonden op de wonin^
van een fabrieks-directeur. De materieel?
schade menschen kwamen niet om is
aanzienlijk. Een verdacht persoon werd in
hechtenis genomen.
Men verzekert dat Frankrijk vóór alles het
vraagstuk van de schending der tractaten
en der nationale waardigheid, door Siam
opgeworpen, regelen wil, en dat men te dezen
«Welnu dan, mijn werk is verricht, het uwe
gaat beginnen.* c
.Zoodra Ik alle bijzonderheden met de noodiee
aandacht heb nagegaan, zal ik onmiddellijk de
hand aan het werk slaan om de modellen te
vervaardigen van alles wat gegoten of geslagen
moet worden." 5 i0&cu
„Gij zult alles op uw gemak bestudeeren. Da
gelijks zult gij bij mij in mijn kabinet komen
en gedurende twee a drie uren zal ik u deze
plannen voorleggen. Buiten dit vertrek durf ik
ze met medegeven, er kunnen geen voorzorgen
genoeg genomen worden. Een eenvoudig ongeluk
zon voldoende zijn om den uitslag van een ia-
renlangen arbeid te vernietigenGij zoudt
ze kunnen verliezenMen zou ze u kunnen
ontfutselen't Is de fortuin in handen-denk
daar wel aan
„Ik begrijp u volkomen," antwoordde de mees
terknecht, «en mij dunkt ook, dat gij groot gelijk
liebt. Ik zal hier komen, ondir uwe oogen om
de teekeningen en modellen te maken, en zoo
geringe veranderingen mij wenschelijk schijnen
zal ik u die mededeelen."
„Uitstekend IWij zullen samen werken
Zijt gij tevreden Jacques, over de toekomst die
ik ii bereid
*.Ik d^nl? U' raiJnheei'. uit den grond mijner
ziel...... Ik ben overtuigd dat geen enkel patroon
zou handelen, zooals gij handelt, en gij hebt dan
ook eeuwig recht op mijne erkentelijkheid."
„Ja, ja, ik weet dat gij een goed hart hebt
Doch nu gij iu zekeren zin mijn medevennoot
geworden, moet uwe werkzaamheid, uw
ijver nog verdubbelen, zoowel als uwe strengheid
in de werkplaatsen. Houd het reglement met
kracht in eere en laat u voor overtredingen
altijd onbarmhartig vinden."
„Moet ik Vincents rekening gereed maken en
ze den kassier overhandigen
„Ja, ik wil een waarschuwend voorbeeld aan
de overigen gevenZeg aan den loopjongen,
dat hij onmiddellijk madame Forlier waarschuwe
ik wenscli haar te spreken."
„Goed mijnheer."
„Wij zullen dan morgen ons werk gezameliik
beginnen J
„Welk uur verkiest mijnheer?"
„Zoodra gij de werkzaamheden van den morgen
zult hebben nagegaan(Wordt vervolgd.)