Nummer 71. Donderdag 7 September 1893. 16e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. DE BROODDRUfiSTEB. UITGEVER; ANTOON TIELEN, FEV1LLETON. Staatkundig overzicht. De Echo van het Zuiden, Waiihvijltsclie en Laiigslniiilsclit Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden j 1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Waalwijk. Advertentiën 1 7 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regeJ groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, morden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. TAARDENFOKKERIJ. De Nederlandsche Sport bevat een artikel van den heer H. F. Bultman Hz. te Haar lemmermeer, over het lokken van paarden geschreven naar aanleiding van het adres, uit naam van de verschillende harddraverij-co- mité's aangeboden aan de ministers van oorlog en binnenlandsche zaken. Men kan daarzegt de heer Bultman tusschen de regels door lezen, dat het fokken van remonte paarden als de aangewezen fokrichiing voor Nederland wordt beschouwd, terwijl naar zijn bescheiden meening Nederland een zwaar wagenpaard met hooge kniebewe ging moet produceeren. In de eerste plaats omdat dit meer winstgevend is: een dergelijk paard is meer waard dan de prijs, dien de remonte-commissie besteedt en het kost min der. Op 21/2iarigen leeftijd is het voldoende ontwikkeld om licht handwerk te verrichten en begint dan reeds de kosten van onderhoud te verdienen. Is het een merrie, dan houdt men het tot het vijfde jaar en tracht er nog een of twee ".veulens van te krijgen; in 't tegenovergestelde geval maakt men het op 4jarigen leeftijd voor den handel klaar. Zonder al te groote krachtsinspanning te verlangen, kan men de veulenmerries ook mede laten werken en op die manier kan de landbouwer met belangrijk financieel voordeel tevens paar denfokker zijn. Het bewijs, dat deze theorie juist isvindt men in het feit, dat in die deelen van Europa, waar men bovengenoemde richting volgtde landbouwers het grootste voordeel van de paardenfokkerij genieten. Men spreekt in Holland veel van de paar denfokkerij in Ierland, Oost Pruisen, Hongarije, Zuidelijk Frankrijk, in 't algemeen van die streken, waar men remontepaarden fokt, maar wanneer men daar geweest is, en men bezoekt dan Normandie, Engeland, Oldenburg, Han nover en meer landen, waar men zich toelegt op het voortbrengen van zware tuigpaarden met hooge gangen, dan komt men bij onpar tijdige beoordeeling tot de overtuiging, dat de landbouwers hier oneindig grooter voordeelen Naar het Fransch door W. v. R. Overgenomen uit de Meier'jsche Courant 19 //De eerste meesterknecht der fabriek, een goede brave jongen van groote verdienstenJacques Garaud genaamd. Met ons is hij toegesneld om hulp te biedenTen koste van zijn leven heeft hij de kas willen redden, en thans ligt hij onder het gloeiend pnin bedolven! O, wat een ellendige vrouw 1" „Is er nog een gedeelte der fabriek dat niet vernield is, eenige plaats waar men voorloopig het lijk des heeren Lab roue kan nedeileggen David de loopjongen, die in de nabijheid stond, antwoordde „Ja, mijnheer, de remise en de stal zijn nog 9teeds onaangetast." „Wel, dat men daar dan het lijk heenbrenge." Een paar personen namen het ontzielde lichaam op en droegen het naar de plaats, die tot nu toe door de vlammen was gespaard gebleven. Zich tot Ricoux wendend, hernam de kom- mi8saris0 „Er zal onmiddellijk een onderzoek worden ingesteld. Ik zal er een aanvang mede maken en heden nacht nog zal ik den procureur des keizers verwittigen. Gelief mij alle inlichtingen te geven om het procesverbaal op te maken." „Ik ben tot uwen dienst mijnheer," antwoordde de kassier. „Doch vooraf, een woordDe heer Labroue was niet gehuwd, naar ik vermeen?" „Hij was weduwnaar en vader van een kind.' „Had hij familie te Parijs „Te Parijs niet geloof ikDe heer Labroue had slechts een zoon en eene zuster, mevrouw de weduwe Bertin, die een dorp bewoont in de nabijheid van BloisHet kind, dat nog zeer jong is, woont bij zijne tanteEergisteren heeft de heer Labroue een telegram van zijne zuster ontvangen, waarin hem ae mededeeling genieten dan daar waar remontepaarden wor den gefokt. Men zegt wel eens, dat het toch zoo jammer is, dat het geld voor den aankoop van remonte paarden noodig, buitenlands uitgegeven wordt, maar als het buitenland voor pl. m. fl. 550 geschikte remonte paarden kan leveren en de Nederlandsche paardenfokkers hunne paarden voor hoogen prijs (hoofdzakelijk weer naar 't buitenland) kunnen verkoopen, dan kunnen de Nederlandsche paardenfokkers van hun standpunt toch tevreden .zijn. 't Is bloot toeval natuurlijk, doch 't is des ondanks wel opmerkelijk, dat de zekerheid de officieele zekerheid, omtrent het bezoek van een Russisch eskader aan een der Fran- sche havenswerd verkregen op 't zelfde oogenblikdat Italie's troonopvolger zich opmaakt om met zijn keizerkjken gastheer van Koblentz naar Metz te vertrekken, waar Duitschlands heerscher een paar dagen ach tereen al zijn majesteit zal doen gelden door veel uiterlijk vertoon, omringd 'door tal van vorsten en grooten, door de vertegenwoordi gers van dertien mogendheden en door aan zienlijke legerhorden. 't Zal er te Metz feestelijk toegaan en de intocht van den keizer droeg reeds geheel het kenmerk van de hand en de leiding des knappen régisseurs, die alles weet te doen kloppen. Daar zat gang in dat samenstel van pracht en heerlijkheid voor 't oog; de gansche opzet was er op berekend indruk te maken op die groote menigte, die, aangewassen door de komst van een hon derdduizendtal Duitschers in verbazing en bewondering getuige was van al die grootheid, 't Zal den Franschen hebben welgedaan aan 't hart toen de officieuse Temps de ontvangst heeft kond gedaan van de officieele kennis geving, betrekkelijk het bezoek van het Rus sische eskader onder bevel van admiraal Avelane en bestaande uit een vijf- of zestal schepen, 't Zal er omstreeks de helft dezer ilM——«aiMmiBIl BKB werd gedaan, dat de kleine Lucien, zijn zoontje zeer ziek was. Onmiddellijk is hij dan vertrok ken en was niet van plan voor morgen of over morgen avond terug te keeren." //Hoe legt gij dan thans zijne tegenwoordigheid te dezer plaatse uit „Zeer natuurlijk." //Hoe dan „De patroon had hier zeer veel werk, dat al zijne aandacht eischte. Wellicht is hij zoo spoedig teruggekeerd, ziende dat de ziekte van zijn zoon geen bijzonder gevaar bood." z/Kent gij het juiste adres van de zuster des heeren Labroue „Ja mijnheer." //Wilt gij haar mededeeling doen van het onge luk dat hier gebeurd is?" if Zeer gaarne." „Schrijf geen brief, 't Zou te lang duren eer deze besteld isZend liever een telegram.' „Dat zal morgen vroeg mijn eerste werk zijn." „Zeer goed." Het bebloede lichaam van den heer Labroue was in de remise neergelegd op een paar bossen stroo. Een katoenen deken bedekte het lijk. De kommissaris van politie schreef haastig eenige regels aan den procureur des keizers in het departement der Seine en zond naar het paleis van justitie te Parijs zijn secretaris, die zich bij hem was komen vervoegen. Hij verzocht het hoofd des parkets onmiddel lijk naar het tooneel der misdaad te komen of wel zijn substituut, een rechter van instructie en agenten der openbare veiligheid te zenden. Onmiddellijk na het vei trek van zijn secretaris verzocht de magistraat den heer Ricoux onder de menigte nieuwsgierige en toegeschoten personen om hunne hulp te bieden, alle lieden bijeen te roepen, die op het kantoor of in de ateliers der fabriek waren werkzaam geweest. Ricoux gevoelde zich gelukkig over deze wen ding, die hem een air van gewicht gaf en haastte zich te doen wat hem gevraagd was. Dan begon de kommissaris een oppervlakkig onderzoek, dat weldra met meer nauwkeurigheid door den rechter van instructie zou worden voort gezet. NEGENTIENDE HOOFDSTUK. De geboden hulp, wij hébben het reeds maand geestdriftig toegaan, 't zal een ver broedering zijn zonder begin en zonder eind een heerlijke revanche op Duitschlands vernederende „provocaties» en eigenlijk een vrij onschuldige ook. Toulon zal voor de Russen zijn 't geen Kroonstadt is geweest voor de Franschen: de meest democratische natie van Europa (Frankrijk) zal zich één van zin en één van gevoelen verklaren met de meest aan de autocratie en het despotisme onderworpene. De wraak is immer zoet en indien zij dan zoo onschuldig is in beginsel als t vertoon te Toulon (er is zelfs kans dat de president der republiek er heen gaat om de Russen te ontvangen) dan kan men er allen vrede mee hebben, als de Franschen maar geen dwaasheden begaan in een oogen blik van overmoed en onbedachtzaamheid waarbij 't berouw doorgaans te laat komt! Een bevestiging van de verwachtingen van allen, die rekening hebben gehouden met de teekenen des tijds ziedaar wat met be trekking tot den uitslag der 160 herstemmin gen Zondag in Frankrijk gehouden kan worden gezegd Merkwaardig is tevens het betrekkelijk groot aantal nieuwe mannen in de kamer: zoo ongeveer een 200 tegen 380 van de reeds in de kamer van 1889 zitting genomen hebbenden. Gekozen waren 20 Augustus 241 regeeringsmannen, 71 radicalen, 30 socialisten 14 „ralhés" en 55 mannen der rechterzijde en de zege van eerstge- noemden heeft zich Zondag evenzeer gehand haafd als de nederlaag der laatsten. Niet minder toch dan 95 zetels hebben de con servatieven van alle kleur verloren tegen 3 zetels, door de republikeinen gemist. Gekozen zijn 340 republikeinendie der regeering getrouw blijven (meer nog dan men durfde hopen); 100 radicalen (dat is zoo ongeveer volgens de berekeningen en voorspellingen) 5o socialisten (een zetel of tien beneden de verwachtingen) 30 ralliés (iets meer dan men voorspeld heeft) en de overigen reactionairen (van een tiental districten in de koloniën is de uitslag nog niet bekend). De numerieke mocht niet meer baten. Behalve de stallen en de remise bleef er niets meer van de gebouwen over. De spuiten wierpen nog steeds groote water massa's op de brandende puinhoopen. Eindelijk echter kreeg ae compagnie soldaten, die van het fort Charenton was aangerukt, bevel weder terug te keeren. De menigte staarde met leede oogen op het tooneel des onheils en besprak op verschillende wijze Jeanne's vertrek. De meerderheid nochtans beschuldigde zwaar de ongelukkige vrouw. Schier allen waren overtuigd van hare schuld. Thans had het onweder opgehouden te woed en, doch de wind blies nog lievig uit het westen en joeg de laatste wolken met geweld voor zich heen. Eene grijze tint verscheen aan den oostelijken gezichteinder en kondigde den naderenden dage raad aan. Jeanne vol angst en schrik, niet wetende wat aan te vange vluchtte steeds verder en verder, haren zoon in de armen mededragend. Gedurende een uur ongeveer zette zij op deze wijze haren weg door het open veld voort, door niets weer houden, noch door bosschen of heggen noch door slooter., grachten of heiningen. Eindelijk uitgeput van krachten, niet meer in staat het gewicht van haar eigen lichaam te dragen, liet zij zich in het gras aan een slootkant nedervallen. Toen wierp zij den blik achter zich heen en ontdekte den vurigen hemel boven de fabriek, als een bloedende middernachtzon. Jeanne hield Georges op de knieën en drukte hem liefderijk aan den kloppenden boezem. Eensklaps maakte de kleine eene beweging. De moeder bedekte hem met hare kussen, terwijl zij aan zijne ooren stamelde „Georges,mijn lievelingmijn schat Het kind opende de oogen. //Mamaatje, ik heb zoo'n kouklaagde het kind, wiens kleeren door het regenwater geheel doortrokken waren. „Hebt gij kou, kind? Loop dan ten weinig aan mijne zijde voort om u te verwarmen." Zij zette den kleinen Georges op den grond en stond ook op. Een zeer lange weg strekte zich voor haar uit. Waar zou zij heen gaan P Wat zou zij aanvan gen Wat zou er van haar geworden „Ik ben op de vlucht gegaansprak de onge- nederlaag van de rechterzijde zou in elk ge val nog beter te dragen zijn dan 't verlies van een Paul de Cassagnac, een Lamerzelle. Onder de niet-gekozenen van naam en bekendheid behooren: Clémenceau (zijn tegenstander, de gematigde republikein Jour- dan werd gekozen met 873 stemmen meer derheid; Clémenceau kreeg 8609 stemmen Jo.irdan 9482); Floquet werd geslagen door den socialist Favereau met 1152 stemmen, welk resultaat door de menigte op de bou levards te Parijs met gejuich werd begroet; Paul De Cassagnac werd geslagen door den gematigden republikein Bascou met 1639 stemmen. Goblet is gekozen tegen den op portunist MuzetGeorge Berry (rallié) is gekozen tegen den opportunist Klotz, Crouzier, socialist, heeft Maujan geslagen. De revisio nist Laguerre moest wijkeu voor een socialist en gekozen werden Thivrier en Naquet. Te Parijs zelf zijn van de 42 gekozenen 21 oud leden, de overige nieuwelingen. De radicalen van de kleur Floquet zijn er 't treurigst af gekomengeavanceerde socialisten hebben hen geslagen. Zoo zijn gekozen Chauvin, de kapper, Vaillatit en Dejeante, allen luiden, die hun socialistische en revolutionaire ge voelens niet onder stoelen of banken steken. Van de drie te Parijs gekozen reactionairen zijn twee „ralliés." Zoo heeft dus de kamer van 1893 een regeeringsmeerderheiddie wat vermag, die wat kan uitrichten zonder te moeten zien naar rechts en naar links, zonder omkoope- rijen en zonder kuiperijen: de regeering kan steunen op een 340tal mannen zoo iets als de meerderheid die 't kabinet Ferry drie lange, lange jaren leven liet. O Sagasta, de premier van Spanje, heeft te San Sebastian een conferentie gehad met zijn collega's van binnenlandsche zaken en van koloniën en bij die gelegenheid is in den breede geredeneerd over den toestand, die nu niet zoo rooskleurig is, maar toch geen bijzondere reden geeft tot ongerustheid. Wel is de bevolking in verscheidene provinciën in lukkige tot zich zelve. „Waarom?Ik was vol angst. Waarom Kon men dan eene ernstige beschuldiging tegen mij uitbrengen Zou men mij dan niet op mijn eerste woord geloofd hebben Eene koude rilling liep haar over de ledematen. Zij dacht aan Jacques woorden „Ik heb maatregelen genomen, opdat alles u be9chuldige. „Ja," zuchtte zij, „hij had gelijk;men zal mij aanklagen de ledige petroleumfle9schen zul len gevonden worden en men zal zich de woor den herinneren, die ik tot den ingenieur gericht heb, woorden, welke eene bedreiging schenen te zijn voor den heer LabroueDeze woorden zijn mijne veroordeeling.... Ik ben reddeloos verloren! Ik moet vluchten, verre, verre van hier Zij vatte den kleinen Georges bij de hand. „Mijn paardje!' kreet de kleine, die zijn gelief koosd speelgoed op den grond had neergezet. Jeanne raapte het speelgoed haars kinds op en begaf zich verder op weg, terwijl zij haar zoontje de hand reikte. „Waar gaan wij heen, mamaatje?" vroeg de jongen. „Ik weet het niet lieveling „Hoe komt het, dat gij dit niet weet?" „God zal ons leiden.» „Welaan dan, laat ons opstappen." En terwijl zij voortgingen, herhaalde deonee- lukkige moeder in haar binnenste Waarheen? Wat zal er van ons géworden Dikke tranen liepen haar over de wangen Van lieverlede kwam de dag op. De zon vertoonde zich aan den gezichtmn/W schitterend, vroolijk, alsof zij de aarde eene veï goeding wilde schenken voor dezen stormachtigen Doch de weg bleef nog steeds eenzaam Jeanne sloeg den blik in de verte op den wee- en stond dan eensklaps stil. Zij had ter zijde' der groote baan van een zijpad, achter een bosch- je verscholen, twee ruiters zien te voorschiin komen. J 't Waren twee gendarmen 'te paird. De eerste stralen der morgenzon deden hunne zilveren epauletten schitteren; hunne vangsnoeren ontwaarde zij en hunne sabels in de schede Voor hen uit liep eene in lompen gekieede vrouw met geboeide handen.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1893 | | pagina 1