Nummer 7. Zondag 21 Januari 1894. 17° Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. UITGEVER: ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND. Frankrijk. De Echo van het Zuiden, WulwyUc en LaiigsMscbc Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Waalwijk. Advertentiën 17 regel# J 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naarplaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Men kan nu juist niet zeggen, dat de afwezigheid van twistvragen of incidenten op het gebied der algemeene politiek, den lei denden staatslieden en Dewindvoerders in de verschillende staten van Europa, gelegenheid geett met de handen in den schoot te zitten. De binnenlandsche aangelegenheden schenken allerwegen werk in overvloed en vereischen inderdaad de «aauhoudende zorg en de al- geheele aandacht van hen, die aan de groene tafel zitten. In OostenrijkHongarije zoowel als in Italië weet de regeering daarvan mee te spreken. Terwijl te Praag het Omladina—proces de gemoederen in spanning houdt moet de toe stand in Hongarije inderdaad wel een punt van aanhoudende zorg uitmaken voor Wec- kerle, den premier en zijn helpers. Zoo nu en dan is in de laatste dagen melding ge maakt van uittredingen uit de liberale partij van Hongarije: tien personen van beteekenis waren daartoe reeds overgegaan en de elfde is nu graaf Szapary, de oud-president van den Hongaarschen ministerraad. De oppositie jubelt en juicht als had de regeering een besliste nederlaag geleden met haar plannen ter regeling van het huwelijksvraagstuk. Sza pary erkent de noodzakelijkheid om de ker- kelijk-politieke vraagstukken op te lossen, doch moge hij er in beginsel voor zijn, de wijze waarop de regeering een oplossing wil tot stand brengen, acht hij zoo verkeerd, zoozeer bedreigend de rust en de kalmte op gods dienstig en politiek gebied, dat hij en zijn tien voorgangers met hem zal stemmen tegen de wetsvoorstellen der regeering. Ook de te Pest gehouden Katholiekendag heeft een be tooging gehouden tegen de invoering van het burgerlijk huwelijk, daarin voorgegaan door kardinaal Vaszaryden vorst-primaat van Hongarijebijna al de aartsbisschoppen en bisschoppenalsmede de hoofdleiders der katholieken graaf Zichy, Nicolaas en Maunts Esterhazy en prins Palft'y. De voornaamste Naar het Fransch door W. v. R. Overgenomen uit de MeierijscJie Courant 50 „Hal Zijt gij daar, Lucia!" zegde zij het lieve kind vriendelijk toelachend. „Gij komt juist van pas. „Ik heb 'u een werk toe te vertrouwen dat zeer presseert en veel smaak eischt. Het baltoilet van mejuffrouw Harmant, waarvan ik hier de maat neem, moet een meesterstuk worden.' Lucia wierp een blik op de jonge dame, welke zij thans voor den eersten keer ontmoette. Mary staarde het meisje in de oogen, zoodat hare blikken elkander kruisten. „Zoo," sprak eindelijk Jacques Garauds dochter, „deze juffrouw hier zal mijn kleedje maken?" „Ja, mejuffrouw," antwoordde madame Augus tine. „Lucia is mijne beste werkster; zij heefteen uitmuntenden smaak en ik stel in haar't grootst vei trouwen; zij zal bij u komen passen." „Dan wacht ik u spoedig, juffrouw Lucia," zeide Mary, „'s morgens kunt ge mij steeds thuis vinden." Mary lachte vriendelijk de modiste aan en verliet, door madame Augustine gevolgd, het kabinet. Deze keerde weldra terug. Lucia maakte de spelden los van het pakje dat zij had medege bracht en legde op de met roode pluche gegar neerde tafel 't corsage neder, dat zij had afgewerkt. „PrachtigPrachtig!" riep de groote modiste uit. „Lucia, mijne liefste, gij hebt daar een waar juweeltje gemaakt 1 Ik heb u nooit iets anders dan komplimenten toe te voegen. Daarom ver trouw ik nu ook aan uwe bekwaamheid juffrouw Ilarmant's toilet toe. De jonge dame is moeilijk te voldoen. Hebt gij haar reeds meer gezien?" //Reen, madame." „Zij is eene Amerikaansehc. Haar vader, een industrieel, die verscheidene malen millionnair is, heeft New-York verlaten om zich te Parijs te komen vestigen. Miss Mary is achttien jaar oud, motie van het viertal, dat werd aangenomen, gispte het burgerlijk huwelijk en heet 't een plicht van elk goed katholiek om het te be strijden, ook moeten in den rijksdag alleen goedgeloovige katholieken worden gekozen. In het Iiongaarsche Lagerhuis kwam 't naar aanleiding van het kerkelijk-politiek wets voorstel tot een incident. Ugron, de leider der uiterste linkerzijdesprak met groote waardeering over Vaszary's rede, die hij een toonbeeld van wijsheid en gematigheid heette. Zijn partijgenoot Herman was 't daarmee niet eens, hij vond juist de strekking van het betoog zeer afkeurenswaardig. Met betrekking tot het voorstel is dergelijk gekibbel van een groote beteekenis, daar de meerderheid der uiterste linkerzijde in het voorstel toch geen partij- quaestie ziet en er dan ook voor zal stemmen. Evenals bij cholera-epidemieën herhaalde lijk is opgemerkt, dat de ziekte kiemen zich niet in een zekere orde verspreiden over een streek, doch de ziekte zich plotseling op een bepaald punt vei toont om dan eensklaps op grooten afstand van zich te doen spreken terwijl zij de naaste omgeving verschoond laat, vertoont het spooksel der sociale revo lutie zich in Italië nu eens hier dan weer elders wel een bewijs, dat er sinds lang ernstige dingen voorbereid werden, welker gelijktijdige uitvoering mislukt is door de voortvarendheid der Sicilianen, die het al gemeene teeken niet hebben kunnen afwach ten. De plotselinge uitbarstingen te Massa en Carrare zijn er hel sprekend bewijs van en de nadere berichten uit die plaatsen too nen hoe ernstig 't er is toegegaan en nog altijd toegaat, ondanks de aanwezigheid van een groote troepenmacht. Een tachtigtal manifestanten, die een huis waren binnenge drongen om zich te redden, zijn gearresteerd evenals tal van gewonden. Crispi, de premier, heeft nu, met het oog op den hoogst ernstigen toestand, besloten niet voor een zestal maanden, doch voor een eene uitstekende klant, doch eenigszins zonderling en wat veeleischendDoch dat is hare schuld niet. Arm kindDat komt van hare ziekte." „Is zij ziek vroeg Lucia. „Zij heeft het aan de longen en schijn! er niets van te weten. Dat gebeurt maar al te dikwijls. Die kleine roode vlekjes op hare overigens bleeke en doorschijnende wangen, die droge hoest ver rader. het kwaad, dat langzaam haar gestel sloopt. Alles bezit zij: het meisje is jong, schoon, rijk; alles heeft zij om gelukkig te kunnen zijn. En nu te moeten sterven! O, dat is droevig!" „Ja, zeer droevig madame." //Maar zoo gaat het in 't leven, liefsteDe eerste coupeuse zal het baltoilet snijdeneen prachtige stof van eene bleeke rosekleur, geheel met witte git gegarneerd. Neem morgen vroeg een rijtuig en kom de stof hier halen, dan zal ik u tevens al het garneersel medegeven en de noodige inlichtingen verschaffen." //Goed, madame. Doch wat zal ik van daag doen „Hebt gij den tijd een kinderpelisjc te maken van gepikeerde witte cachemire „Ja, madame, en heb ik vau daag den tijd niet, dan zal ik van nacht het werk afmaken." //Welaan dan, ga nu naar 't atelier der eerste coupeuse; daar zal men u de pelisse ter hand stellen en daarna kunt gij uw geld bij den kas houder ontvangen. Ik ben zeer tevreden over u, Lucia. Hier hebt gij eene gratificatie van twee gouden Louis." „Ik dank u, madame,' antwoordde het meisje zeer ontroerd. „Gij zijt al te goed voor mij." „Dat verdient gij, mijn kind.O, wacht even, dat ik u het adres der jonge Amerikaansche dame opgeve." Mejuffrouw Mary Harmant, Murillostraat, 27, schreef Lucia in haar zakboekje op. Dan begaf de dochter van Jeanne Fortier zich naar het atelier der eerste coupeuse, vervolgens naar den kassier om daarna den weg in te slaan naar hare woning op de Bourbonkade, waar het lieve kind zich ijverig aan het werk zette en haren verloofde afwachtte. Eenenvijftigste Hoofdstuk. Na in de restaurant ontbeten te hebben, waar hij gewoonlijk zijn eenvoudig maal gebruikte ging hij zijne teekeningen aan haar adres bezorgen. vol jaar onbeperkte volmacht te cischen van het parlement. Spanje krijgt overal last en kosten. Van de Pnilippijnsche eilanden wordt nu weer gemeld, dat de Mohammedaansche bevolking op Mindanao op 2 December 11. in opstand is gekomen en de Spaansche bezetting heeft aangevallen. In het gevecht sneuvelden vijf Spanjaarden en een der aanvallersterwijl velen gewond werden. Daar moeten nu natuurlijk weer extra schepen en troepen heen en de sultan van Marokko heeft nog altijd niet betaald. Bij het Pruisische huis van afgevaardigden is door den minister van financien Miquel de begrooting ingediend. Zij wijst een tekort aan van niet minder dan 70.200.000 mark hoofdzakelijk een gevolg van de hooger ge worden eischen des rijks (verhooging van het sterkte cijfer des legers.) De gewone ontvangsten zijn geraamd op 1.879.449.891 mark of 43.936.131 meer dan verleden jaar en de gewone uitgaven op 1.891.612.410 of 47.509.155 meer dan ver leden jaar. De buitengewone uilgaven zijn 58.036 931 of 8.826.976 meer dan verleden jaar, te zamen 1.949 649.391. Het tekort is 70.200,000 mark of 12.400.000 meer, door een leeniug te dekken. Pruisen's bijdrage tot de rijksuitgaven is 37.058.915 hooger geworden dan verleden jaar. Leenen, of nieuwe, hatelijke belastingen op tot behoefte geworden gewoonten, men zal er aan moeien Voortdurende conferentiën vau Servie's koning met besliste tegenstanders van het huidige systeem en geheimzinnige reizen van ver scheidene personen uit de omgeving des ko- nings naar Milan hebben de vrees doen ontstaan dat den radikalen een verrassing wacht als de liberalen den len April. De werktuigkundige wien hij deze te leveren had, woonde te Issyeen lange weg, en onze jongman had nog geruimen tijd te wachten, al vorens hem Dienw werk werd ter hand gesteld. Zoodra hij vrij was haastte hij zich om de belofte te gaan vervullen, die hij aan Lucia ge daan hud. Hij begaf zich onmiddellijk naar het paleis van justitie om daar de naamlijst der advokaten te raadplegen. Lucien wendde zich tot een jong rechtsgeleerde om eenige inlichting. „'t Is niet noodig, mijnheer," antwoordde deze, „de naamlijst na te gaan. Georges Darier is een mijner meest geachte confraters ik zal u zijn adres geven." De dienstvaardige advokaat raadpleegde zijn zakboekje. „Bonapartestraat, no 19," las hij. „Dank u zeer, mijnheer," antwoordde Lucien, die daarop het paleis van justitie verliet. 'tWas vijl uur. „Op dit oogenblik tref ik hem wellicht thuis," dacht hij„en de Bonapartestraat is niet verre van hierLucia heeft gelijk. Ik had den ouden kameraad, die zich steeds een warm vriend van mij getoond heeft, nooit uit het oog moeten ver liezen. Misschien is hij veel beter dun alle ove rigen en wellicht geheel onveranderd gebleven. Opgewekt door de gedachte dat hij zijn vroe- geren studiemakker ging terugzien wendde hij zijne schreden naar de Bonapartestrasi. Georges Darier was dien dag. slechts korte oogeublikken in het paleis geweest. Na in eene eenvoudige correctioneelë zaak voor de zesde kamer gepleit te hebben, was hij naar huis ge gaan om de minuten te bestudeeren van eene zeer belangrijke civiele zaak, die binnen korten tijd voor de rechtbank moest opgeroepen worden. Het klinken der schel deed hem van zijn arbeid opzien. Leentje, de oude dienstmaagd kwam de komst melden van Stephaan Castel. Georges liep den schilder tegemoet, die zijn voogd was geweest en nog steeds zijn bestevriend was gebleven. Stephaan was niet meer dezelfde jonkman, dien wij jaren geleden met den reiszak op den rug ui', den trein zagen stappen om zich naar de pastorie van Ohevry te begeven Hij was nu reeds diep in de veertig, doch al begonnen haar en baard te grijzen, doch had hij Het verbreide gerucht vati het ontslag van den minister van onderwijs Wesnitsch is in zoover gegrond geweest, dat de minister om persoonlijke redenen om ontslag gevraagd heeft, doch zich later heeft laten overhalen, om zijn ambt te behouden. In Brazilië schijnt de minister van oorlog het thans het juiste oogenblik te achten voor eene nieuwe leening. Hij zou denken over het uitschrijven daarvan. Vandaar evenwel tot de verwezenlijking der invulling zijn nog verscheidene groote schreden. Het wordt hoe langer hoe roeriger en verwarder voor -Rio. Geruchten loopen van muiterij onder de nationale garde. Voorts wordt beweerd, dat de vrouwen en de gees telijkheid den opstand begunstigen. Eenige granaten, door de opstandelingen geworpen in het midden der stad, hebben verscheidene personen gedoodmeest Italianen. De Ita- liaansche gezant heeft zijn beklag ingediend, maar de regeering heeft geantwoord, dat de vreemdelingen intijds voor het gevaar waren gewaarschuwd. Santos wordt door de opstandelingen ge blokkeerd. Zij hebben zich opnieuw van voor raad voorzien, terwijl ze voor eenige dagen daaraan nog gebrek hadden. Een aanval van de schepen der opstande lingen op de batterij en op het eiland bij Nichteroij is, na een hevig kanonvuur, waar door de opstandelingen groote verliezen leden, afgeslagen. Het Et'nnografisch museum van het Tro- cadéro te Parijs heett dezer dagen den troon van Behanzin gekregen, die in de Afrikaan- sche zaal geplaatst is met de verzameling voorwerpen uit Dahomey door generaal Dodds meegebracht. Deze troon, die veel op een hakblok gelijkt, is van boven licht ingesneden, nog steeds het open gelaat bewaard, den lieren blik, de losse houding en het vroolijk uiterlijk, dat wij toenmaals bij nem bewonderden. Hij was met eene zorg gekleed, die de koket terie nabijkwam en droeg in het knoopsgat het lint van het Eerelegioen. Georges stak hem beide handen toe, terwijl hij uitriep „Weet gij wel, beste voogd, dat uwe bezoeken hoogst zeldzaam worden Het is meer dan veertien dagen geleden, dat ik u niet meer heb gezien." „Ja," antwoordde de artist, „ik had een schil derstuk te voltooienDoch de afstand is niet verre van de Bonaparte- naar de Assssstraat; waarom kwaamt gij iet eens aanloopen „Gaarne zou ik het gedaan hebben, doch ook mij ontbrak de tijd geheel en al." „Des te beter! Ik duid u dan ook niets ten kwade. Wilt gij een bewijs daarvan?Ik kom hier dineeren, zoo ik u niet tot last verstrek." „Gij, beste voogd 1 Dat kunt gij toch zelf niet gelooven „Welnu zeg dan aan Leentje, dat zij voor een persoon meer dekt, en de lekkere noedels niet ver geet, die zij zoo goed weet gereed te maken." Georges schelde, terwijl een vriendelijk lachje op zijne lippen zweefde. De oude dienstmaagd opende de deur. „Mijn voogd zal hier dineeren," zeide Gerorges, „Ik zal voor geurige noedels zorgen," onder brak hem Leentje; „niet waar. mijnheer?" „Ja zeker, Leeiitje; gij hebt het geraden." „Klokslag zeven uur zal de tafel gèreed zijn. Ik zal twee llesschen ouden Gorton boven brengen waarvan mijnheer Stephaan zooveel houdt." „Bravo, Leentje 1" De dienstmeid verwijderde zich en de schilder hernam „Nu ik mijne dringendste werkzaamheden ge ëindigd heb, mijne bestelde schilderstukken, ga ik een doek afwerken, dat ik eenentwintig jaar geleden geschilderd en waarvan ik de schets ge maakt heb bij mijn ouden vriend uw oom, den goeder, pastoor van Chevry." „Het schilderstul: in uw atelier, dat met een grijs doek bedekt is J uist." „Waarom verborgt gij dit?" Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1894 | | pagina 1