Nummer 55.
Donderdag 12 Juli 1894.
17e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, industrie en Gemeentebelangen,
buitenland?
UITGEVER-
ANTOON TIELEN,
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
Frankrijk.
Spanje.
De Echo van kt Zuiden,
Waiilwijksthr en Langstraatsche Oonrant
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Waalwijk.
Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regeJ
groote letters naarplaatsruimte. Advertentien 3maalter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Terwijl allerwegen ministers en volksver
tegenwoordigers de parlementaire beraadsla
gingen tot nader order, d. w. z. tot heel laat
in den herfst, hebben verdaagd, zetten de
afgevaardigden van Italië en Frankrijk den
hun opgelegdeu arbeid onverpoosd voort en
de Italiaansche volksvertegenwoordigers kwij
ten zich van dien moeielijken plicht onder
werkelijk heel ongunstige omstandigheden.
De warmte in de stad der zeven heuvelen
is op 't oogenblik ontzettend, ondragelijk.
Vrijdag en Zaterdag was 't zoo erg, dat de
brandweer moest worden te hulp geroepen
om het dak van de kamer nat te houden.
Toch was de hitte bijna niet te dragen en
er zijn stemmen opgegaan om alleen 's nachts
zitting te houden. Er behoort een zekere
moed toe, bijna zou men zeggen de moed
der wanhoop, om onder die omstandigheid
bij zijn obstructietaktiek te volharden. De
oppositie in Montecitorio heeft dien moed.
Zij gunt Crispi de zege nietonder geen
enkele voorwaarde wil zij hem gewonnen
spel geven, en zoo laat men zich in de kamer
martelen, doch op toegeven zonder heftigen
tegenweer behoeft de premier niet te rekenen.
Zaterdag zou de zitting gesloten zijn kunnen
worden, als de oppositie 't niet had verhinderd
of niet te vroeg had gejuicht. Er moesten
behandeld worden twee wetsvoorstellen tegen
de anarchisten: één waarbij straf wordt be
dreigd tegen aanzetting tot verheerlijking van
misdaden door de pers en een ander betref
fende de aanwijzing van een bepaald verblijf
aan anarchisten, een soort verbanning. Het
eerste voorstel wilde men laten doorgaan
doch het tweede in geen gevaldoor inci
denten zou men er tegen waken en dan zou
't wel November worden, eer 't opnieuw in
behandeling kan komen. Zoo dachten de
mannen der uiterste linkerzijde en hadden
ze zich nu maar bepaald tot inwendige vreug
de over dien vermoedelijken triomf, dan zou
hun toeleg, dank zij de hun gunstigen om-
Naar het Fransch door W. v. R.
Overgenomen uit de Meierijsche Courant
97
Droevig gestemd sloegen zij weer den weg in
naar de Bourbon kade.
Toen Paul Ilarraant alleen met Mary in de eet
zaal was overgebleven, knoopte hij het gesprek
met de volgende woorden weder aan
„Weet gij wel dat die Lucia een beeldschoon
meisje is?"
Mary stroomden dikke tranen uit de oogen.
Dunkt u dat?" zeide zij droefgeestig. „En gij
begrijpt ook, dat Lucien zeer goed in staat kan
zijn haar zijne liefde te schenken
„De liefde van een oogenblik, die als een stroo-
vuurtje opvlamt en niets overlaatA propos,
ik heb weer een brief van Lucien ontvangen."
„Keert hij terug vroeg Mary levendig.
„Binnen enkele dagen, ja."
„Spreekt hij van mij
„In al zijne brieven spreekt hij van u, en gij
kunt wel begrijpen, dat hij zich zoo druk niet
met u zon bezig houden, zoo gij hem onver
schillig waart."
„Gelooft gij, dat hij mij ooit zal beminnen
„Ik geloof dat, zonder het te weten, hij u
reeds vurig lief heeft!"
„Gij zegt het, maar uit zijnen mond zou ik het
willen hooren
Dat zult gij. mijn kind
Mary neeg het hoofd.
Een lange zucht ontsnapte aan'hare bedrukte
borst. Zij scheen niet overtuigd.
Dan ging de millionair weer voort
„Hebt gij mij vroeger niet gezegd, dat Lucia
noch vader, noch moeder heeft
„Ja."
„Van haar zelf.Daar ik belang in haar stel
de, wilde ik hare geschiedenis kennen."
„Zij werd opgevoed in het gesticht der vonde
lingen, niet waar
standighedenmisschien nog wel geslaagd
zijn en zelfs was er wel eenige kans, dat het
wetsvoorstel in quaestie, aldus op de lange
baan geschovengeheel in 't vergeetboek
geraakte. Doch de oppositie in Italië is niet
zoo heel veel gewend; als kinderen, die in
afwachting van een pretje leven, maakten zij
grooten ophef en groot misbaar van de over
winning, die nog behaald moest worden. Dat
voorbarige pleizier over 't geen zij heetten
een fiasco der meerderheid, maakte eenige
regeeringsmannen boos. zij togen naar den
premier en drongen er, onder toezegging van
steun, bij hem op aan ook het tweede voor
stel te handhaven.
Zoo geschiedde 't dan, dat Crispi Zaterdag
eerst het wetsvoorstel betreffende persdelicten
verdedigde. Hij lichtte het onderscheid toe
tusschen ophitsing tegen de bourgeoisie door
de pers en de wetenschappelijke theorieën in
boeken. Voor den onontwikkelde is een
uiting als: „eigendom is diefstal'' een gevaar
lijk wapen ter verwekking der revolutie, hij
neemt alles in letterlijken zin op. Dit wets
voorstel werd daarop met groote meerderheid
aangenomen. Toen 't tot een stemming zou
komen over het voorstel tot aanwijziging van
een bepaalde verblijfplaats aan de wegens
vegrijpen tegen de openbare orde veroordeel
den, verlieten de mannen der oppositie de
monstratief de zaal en door de afwezigheid
van een groot aantal afgevaardigden, was de
kamer nu niet gerechtigd tot stemming over
te gaan. De sluiting der zitting zou onder
deze omstandigheden onverstandig geweest
zijn en nadeelig voor Crispi's prestige. En
zoo komt de kamer dan weer bijeen om te
stemmen over Crispi's tweede wetsvoorstel
Frankrijks regeering komt met nieuwe
maatregelen tegen de anarchisten, daartoe
geïnspireerd door den moord op Sardi Carnot.
Een plan in ruwe trekken is reeds telkens
besproken in de sinds den aanslag gehouden
bijeenkomsten der ministers, er is geschaafd
en geveild en het resultaat van dien arbeid
is nu het wetsvoorstel, dat in den kabinets-
;ie Parijs
„Zeker. Zij werd opgeschreven onder nummer
9. Maar dat alles heb ik u vroeger reeds mede
gedeeld, vader."
„Dat is wel mogelijk, maar ik herinnerde het
mij toch niet juist meer. Heeft zij nooit vernomen
door wie zij verlaten werd P»
„Nooit."
„Zij zou pogingen in het werk hebben kunnen
stellen, om dat te leeren kennen."
„Ja, doch zonder kans op eenigen goeden uitslag.
De gevonden kinderen .worden met opzet alle
middelen tot het instellen van eenig onderzoek
ontnomen. Maar waarom bekommert gij u daar
zoozeer over?"
Om mij volkomen te overtuigen, dat Lucien
Labroue, die tot eene fatsoenlijk familie behoort,
niet ernstig een meisje kan beminnen, dat uit
het gesticht der vondelingen komt en zelfs geen
naam draagt."
Paul Harman t stond op.
„Tot weerzien, liefste I" zeide hij. „Ik ga naar
de fabriek."
„Komt gij dineeren
»Ja, zoo er zich althans geen onvoorziene om
standigheden voordoen. Zoo ik echter op het ge
wone uur niet hier ben, moet gij niet wachten.
Denk dan maar, dat eenige zaak van belang mij
weerhoudt naar huis te keeren."
Hij omhelsde Mary en verliet de zaal.
De reden waarom Paul Harmant zijne dochter
omtrent Lucia's eerste jaren zoo nauwkeurig
ondervroeg lag in de gedachte, die wij bij hem
hebben zien opkomentoe hij eene groote ge
lijkenis meende te vinden tusschen dit jonge
meisje en Jeanne Fortier op hare jaren.
Nu had hij eenige zekerheid.
Zonder uitstel wenschte hij thans Ovidius te
zien om hem mede te deelen, dat hij zijn slag
gemist had en dat zijn slachtoffer, hetwelk hij
dood waande, zich in een zeer gezonden toe
stand bevond.
De millionair nam een huurrijtuig en liet zich
naar de Avenue de Clichy brengen.
Vruchteloos schelde hij aan het kleine poortje
dat wij reeds kennen.
Ovidius was afwezig.
Paul Harmant stampvoette van woede.
Toen dit eerste oogenblik van booze luim voorbij
raad van Zondag definitief is vastgesteld. Op
grond van deze bepalingen zouden niet meer
naar de gezworenen, doch rechtstreeks naar
de correctioneele rechtbanken worden ver
wezen de vergrijpen, nader aangegeven in de
wet van 13 December 1.1.: aanhitsing tot
diefstal, moord, plundering, braudstichting
aanslag door ontploffingsstofFen vergrijpen
tegen staatshoofden en de verheerlijking vau
al die misdrijven door woord of geschrift. Het
nieuwe wetsvoorstel verzwaart de straffen
ontzegt den veroordeelden het recht op verblijf
en spreekt in zekere gevallen de verbanning
uit naar een bepaalde plaats. De debatten
in anarchisten-processen zijn niet openbaar
meer en publicatie er van wordt gestraft als
een delict.
Nog voor de sluiting der zitting wil de
regeering de meening der kamers te dezer
zake kennen.
De berichten uit het verre westen van de
Vereenigde Staten van Noord Amerika, luiden
steeds ernstiger, 't is een burgeroorlog gelijk,
te ernstiger omdat bv. in Californie negen
tienden der bevolking gemeene zaak maken
met de stakers of ten minste bereid zijn hun
vrij spel te laten. De gewapende macht, die
veel te gering in aantal is, vindt geen steun
en reeds zijn vele gevallen te constateeren
van onwil om tegen de geweldplegers op te
rukken, welke negeering der discipline veel
vuldig wordt toegejuicht. De berichten van
iucidenten tusschen stakers en openbare
macht, met tal van doodïn en gewonden
zijn voor 't meerendeel overdreven en ern
stiger is eigenlijk het feit, dat er een bur
geroorlog dreigt. Te Sacramento wordt den
stakers voedsel en drank verschaft door de
burgers, te Los-Angeles werd een regiment
soldaten door de stakers zeiven ontvangen
en een paar uur later waren de meesten
dronken, de millionair Sutro steunt de be
weging met geld en vrouwen en kinderen
begroeten de stakers als helden. De stakers
hebben zes gebouwen van de tentoonstelling
te Chicago, de secties voor landbouw, mijn
was, haalde hij een zakboekje te voorschijn en
schreef op een blaadje de volgende woorden
„Zoo gij voor vijf uur heden avond thuis komt,
haast u dan onmiddellijk naar Courbevoie. Zoo
gij na zes uur terugkeert, zal ik u van avond
om tien uur wachten in het Café de la Paix, op
het Operaplein. Dringend."
Hij scheurde het blaadje uit het zakboekje en
wierp het in de brievenbus.
Onmiddellijk daarna liet hij zich naar de fa
briek brengen.
Sinds Ovidius zijne betrekkingen met juffrouw
Amanda had afgebroken was hij uit verveling
weder aan 't spelen gegaan.
De woede van 't spel had zich ook nu weer
geheel van hem meester gemaakt.
Daar hij zonder te zijn voorgesteld geen lid
kon worden van de voornaamste gezelschaps
kringen, bezocht de man de geheime speelholen,
die voor iedereen openstaan.
Wij moeten er echter bijvoegen dat hij zich
thans als een goed geroutineerd speler gedroeg
en slechts lichte sommen waagde.
Dien dag was hij na het déjeuner een partijtje
gaan riskeeren.
Het inleggeld was zeer bescheiden, maar toch
verloor hij tengevolge van een voortdurend on
geluk, ruim honderd franken.
Hij had geen geld meer bij zich.
Om de beproeving weerstand te kunnen bieden
nam hij naar die speelholen niet meer geld mede
dan 'de somdie hij veil had om een kansje te
wagen.
Zonder een cent op zak, keerde hij tegen vier
uur naar huis terug en, naar zijne gewoonte,
onderzocht hij eerst zijne brievenbus.
De man vond daarin het briefje van zijn ge-
waanden neef.
Dit maakte hem eenigszins achterdochtig.
Wat onvoorziens mocht er dan toch wel ge
beurd zijft
Waarom zou er zooveel haast bij dit rendez
vous zijn
Zeer nieuwsgierig en min of meer ongerust
vulde Ovidius zijn ledige portemonnaie en liet
zich naar de fabriek van Courbevoie brengen.
Er waren duidelijke bevelen gegeven. Onmid
dellijk werd hij in het kabinetvan den construc-
i;ur toegelaten.
Paul Harmant zag er droefgeessig uit.
wezen, machines en manufacturen bevattende,
in brand gestoken.
Burdeau heeft bij het aanvaarden van zijn
presidentieele waardigheid verklaard, dat hij
trachten zal, de vrije discussie te waarborgen.
Hij drukte den wensch uit, dat de volksver
tegenwoordiging voortaan het stichtende
schouwspel zou opleveren van een vergadering
waar orde en kalmte heerscht.
De „Nixe," een Oostenrijksch stoom
jacht, onder bevel van aartshertog Louis
Salvator, is bij Algiers vergaan. De menschen
werden gered.
Casimir Périer moet voortdurend meer
dreigbrieven ontvangen. De politie heeft Zon
dag een huiszoeking gedaan bij den anarchist
Constant Martin, waar een omvangrijke cor
respondentie tusschen Fransche en vreemde
anarchisten gevonden is.
De minister van binuenlandsche zaken
en de prefect van politie zijn teruggekomen
op nun besluit, waarbij't den 14 Juli verboden
was bals te geven. Er zullen echter noch
wapenschouwing, noch illuminatie, noch volks
voorstellingen in de gesubsidieerde schouw
burgen plaats hebben. De departementale
raad der Seine heeft verzocht den 14 Juli
als gewoonlijk te vieren.
Te Vierzon dreigt een werkstaking van
boerenarbeiders, ze eischen voor de oogsten
een daggeld van drie gulden benevens den
kost en een liter wijn, door de dorschers
een daalder benevens den kost en een liter
wijn. De beweging schijnt zich over het gun-
sche departement te zullen uitbreiden.
Te Barcelona zijn twee anarchisten gevan
gengenomen, waarvan een Italiaan is. Ge
wichtige papieren werden bij hen in beslag
genomen.
'ju 1
„Wat een gelaat!" zegde Soliveau. „Hebt gij
misschien den dood vernomen van uw besten
vriend
„Er is hier geen sprake van dood," antwoordde
de millionair op doffen toon.
„En waarvan daü
„Door uwe schuld verkeeren wij thans in de
grootste verlegenheid."
„ik was nooit bekwaam in 't oplossen van
raadselen. Kom verklaar u nader."
„Lucia leeft
„Leeft Lucia?" herhaalde Soliveau verbleekend
„Ja."
Dat is niet mogelijk 1De slag was te goed
toegebracht. Het hart moet wei geraakt zijn.
Men heeft u trachten te misleiden."
„Ik heb gezien....
„Hebt gij Lucia levend gezien
„Ik heb haar gezien en gesproken."
„Waar
„Bij mij in de Murillostraat. Uw me9 is af
geschampt op de baleinen van het corset en heeft
slechts eene wonde veroorzaakt, die in enkele
dagen genezen was. Lncia heeft haar werk reeds
hernomen en meer dan ooit staat zij thans mijne
plannen in den weg."
„Bliksems 1' riep Ovidiu9 thans met gebalde
vuisten uit. „Ik ben wel ongelukkigOnge
twijfeld heeft zij mij gezien!Dan kan zij mij
herkennen
„Wees gerust! 't Was al te donker en zij was
zoozeer van angst bevangen, dat dit toch niet
mogelijk was. Zij heeft de politie geen enkele
inlichting kunnen verstrekken omtrent den per
soon, die haar getroffen heeft. De misdaad wordt
ten laste gelegd aan nachtelijke dieven, die de
omstreken van Parijs onveilig maken."
„Wel, dan zullen wij opnieuw moeten beginnen
en than beter uit de oogen kijken."
„Waarachtig niet!" antwoorddeJaGques Garaud.
„Eene tweede moordpoging zou zeker argwaan
doen rijzen. En dat vooral moeten wij weten te
voorkomen."
„Dan geeft gij reeds alles op
„Wanneer het leven mijner dochter op 't spel
staat? Nooit!"
„Dan hebt gij een uieuw beraamd plan?" En
welk is dat plan?"