Summer 93. Donderdag 22 November 1894. 17e Jaargan ill! IROODIIUflSTUL ^gewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. p Staatkundig overzicht. UITGEVER: ANïOON TIELEN, FEUILLETON. BUITENLAND. Frankrijk. Engeland. Duitschland. De Echo van bet Zuiden, Waalwijltsclif en Langslraalsclie Courant, Dit. blad ver: '*nt Woensdag en Zaterdaj Abonnemer. per 3 maanden/1,00. franco per door het geheele rijk f 1. Brieven, inj, -en stukken, gelden enz., aan den Uitgever. 't Is opnieuw voor 't Oosten voor een gedeelte van Azie, dat de aandacht wordt gevraagd in Armenie, de Aziatische bezitting van het Ottomaansche rijk, zijn wanordelijk heden uitgebroken ei is 't tot moordtooneelen gekomen, welke alles, wat daar op dat gebied reeds is voorgekomen, overtreffen. De En- gelschc bladen hebben niet gedraald alles in geuren en kleuren en waarschijnlijk op Oos- tersche wijze overdreven, mede te deelen doch waar 't geldt het optreden der Turksche autoriteiten en der Kurden tegen de Arme niërs, is de Engelsche pers altijd zóó partijdig geweest, heeft zij altijd getoond 't zóó weinig ernstig met de waarheid te nemen dat ge- duldoefeniug aan te raden is boven beoor deeling op grond van haar gegevens. Turkije heeft in Armenie met groote moeie- lijkheden te kampen de Kurden verkeeren in een half-wilden staat, storen zich aan wet noch recht en rooven en stelen er maar op los als hun hand iets te rooven en te stelen vindt. Nu zou de Turksche regee ring daar wel iets aan kunnen doen, zij zou de zich buiten de wet plaatsende Kurden met geweld van wapenen kunnen dwingen zich te schikken naar den geordenden staat van zaken doch men waagt zich te Kon- stantinopel niet zoo licht aan dergelijke kar weitjes 't kost moeite en geld en dan de Kurden zijn heel geloovige Muselmannen. Nn schijnt 't dat de vervolging van Christenen deel uitmaakt van de leer van Mahomed want op grond van hun rechtgeloovigheid' laat de Turksche regeering de Kurden hun gang gaan. Als 't wel eens wat al te erg loopt, zoodat men aan den Bosporus begint te duchten dat de klachten der Armeniërs en hun geroep om hervormingen weerklank zullen vinden bij de mogendheden, welke het tractaat van Berlijn hebben onderteekend en bij Engeland in de eerste plaats, dan doeo de Turksche autoriteiten precies of ze er nu toch eens een eind aan willen maken en g avond. ,15 franco te zenden W aalwijk. Naar het Fransch door W. v. R. Overgenomen uit de Meierijsche Courant 127 Zij luisterde, en de woorden kwamen duidelijk tot haar: J „Een ellendeling der ergste soort l« herhaalde de dokter. „Spreekt gij van den persoon, die uwen hoed heeft opgeraapt „Juist." „Van baron de Reiss dan Amanda sprong op. "P'0»*.dacht zij' "men sPreekt van den baron Ik heb hier een uitstekende plaats gekozen.-' René Bosc zag den dokter lachend aan. „Welken naam noemdet gij zoo even?' vroeg hij „Baron de Reiss.» „En dien naam kent gij toe aan den kerel, van wien ik gezegd heb, dat hij met mij aan boord was van de Lord-Maire, in 1861 „Hoe kent gij hem P „Ik werd gisteren geroepen om eene jonge vrouw te behandelen, die met hem in het aangrenzend hotel woont.* Om beter te kunnen luisteren was Amanda op een bank geklommen. Zij stond vast tegen den muur. „Die man, beste dokter,* hernam René Bosc, „is niet meer baron dan gij of ik. Met een doel dat ik niet ken, maar mij zeer verdacht voor komt, heeft hij een valschen naam aangenomen. Hij heet Ovidius Soliveau.* „Zijt gij daar zeker van „Zeer zeker, dokter, volkomen zeker Twaalfde Hoofdstuk. Terwijl deze woorden aan de andere zijde van den muur gewisseld werden, herhaalde juffrouw Amanda op zachten toon „Ovidius Soliveau I Ik zal dien naam niet ver geten..,. Zonderling toeval. Wellicht sta ik thans op 't punt alles te vernemen wat ik wenschte te weten.* alles blijft bij 't oude. Zoo heel ernstig is Engelands sympathie voor de Armeniërs niet, doen 't is er mee als met de oorlogsschatting, welke Rusland te vorderen heeft van den Zieken Man 't is een middel, dat men ei genlijk niet graag zou willen missen. Als Turkije eens iets minder vriendelijk is tegen Rusland of wel al te lief tegen Engeland Oostenrijk en Bulgarije, dan richt men van Petersburg uit eenvoudig een kleine herinne ring tot den sultan en Engeland gebruikt vis vis den sultan de Armenische quaestie met hetzelfde doel, om hem tot de orde te roepen namelijk. Toch schijnt 't er ditmaal in Arnemie heel ernstig te zijn toegegaan, zelfs volgens de officieele Turksche lezing. Een rooverbende zoo heet t heeft zich gevoegd bij een weerspannigen Kurdischen stam met het'doel te rooven en te plunderen. Tal van dorpen werden door de bende verwoest en een groot aantal bewoners levend verbrand. De troepen herstelden de orde "zonder dat 't tot een plundering der huizen was gekomen. De Engelsche lezing van het gebeurde luidt veel ernstiger: de wanordelijkheden waren een gevolg van de weigering der bevolking van Moneh om belasting te betalen en de plaatselijke overheden drongen aan op tus- schenkomst der gewapende macht. De gou verneur van Bitlis kwam tusschenbeide en heel energiek ook: hoewel de bevolking te genover het militair vertoon zich tot betaling van het verschuldigde bereid verklaarde, liet de volijverige gouverneur het vuur openen op de weerlooz' bevolking en zoo werden er vijf en twintig rpen vernield en duizenden menschen gedood, bij welk bloedbad de schandelijkste tooneelen voorvielen. Terwijl de consuls der verschillende mogendheden een onderzoek hebben ingesteld naar den aard en den omvang der door de Turksche soldaten gepleegde wreedheden er zijn er, die zich er op beroemen voor hun hoofd vijftig weer- looze vrouwen te hebben mishandeld en ge dood, en anderen, die de ongelukkigen in hun woningen met olie hebben overgoten en o-r^di»1''01 1 rtgels J °<60 daarboven 8 cent per regel- groote letters naarplaatsrmmte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentien voor Duitsch land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Ajoij Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. daarna levend verbrand heeft de Britsche consul zijn rapport reeds doen toekomen aan den sultan, door middel van den gezant. De doortastende gouverneur heeft nu zijn toe vlucht genomen tot een heel veel gebruikt redmiddel; hij beschuldigt den consul van ophitsing der bevolking tegen de autoriteiten en stelt hem dus verantwoordelijk voor hel gebeurde. Een Engelsch beambce is reeds naar de „plaats des onheils" gezonden en de sultan yan zijn kant laat nu ook een onderzoek instellen naar de gegrondheid der mededee- lingen betreffende de gepleegde gruwelen welke doen denken aan de godsdienst-vervol gingen der oudheid. De invloeden ten hove schijnen groote kans van slagen te hebben in Hongarije. De keizerkoning draalt zoolang met de door hem aan de godsdienstig-politieke wetten te ver- leenen sanctie, dat Wekerle, de premier, zijn prestige geschokt acht en zelfs in die mate ontstemd is, dat zijn terugtreding een quaestie van enkele dagen wordt geheeten. René Bosc hernam „Die ellendeling, een werktuigkundige, leefde eenentwintig ;aar geleden onder den druk van een bevel tot gevangenneming. Van Frankrijk toog hij naar Amerika om werkzaam te zijn in de ateliers van James Mortimer te New-Yorlc en was aan boord van de Lord-Maire, even als gij en ik." „Dat is zonderling!* sprak de dokter. „Ja, met waar? Doch gij zult de ontmoeting nog wel zondehnger vinden, wanneer gij weet dat het dezelfde ellendeling is, die mij mijn reis- tasch ontstolen had met geheel mijn kapitaaltje." „En die misdaad hebt gij ongestraft gelaten?* „Ik heb u gezegd, dat een passagier, Paul Har- mant genaamd, mij alles weer terugbracht mij tevens verzoekende geen gevolg aan de zaak te geven. Aan dat verlangen heb ik voldaan Te New-York gedroeg hij zich zeer slecht en liep de speelhuizen af, waar hij alles verloor, wat hij verdiende. En dat bedroeg nog al wat. Want dank zij steeds den reiziger, die zijn voorspreker bij mij was geweest en James Mortimer's ven noot was geworden, vervulde hij in hunne groote labnek de betrekking van inspecteur der werk zaamheden. Sinds mijn terugkeer in Frankrijk had ik hem uit het oog verloren en thans vind ik hem weder onder den naam van baren de Reiss. Deze naamverwisseling wijst mij weer op een nieuwe misdaad. Ik houd mij daarvan over tuigd, want, wees verzekerd, Ovidius Soliveau 19 voor alles in staat, behalve voor eene goede daad.» „Mij was niets van hem bekend,* antwoordde de dokter, „en nochtans heeft zijn gelaat mij van den beginne af zeer mishaagd.» „En gij vergistet u niet. Zeker is de kerel voor eene nieuwe misdaad naar Boia-le-Roi gekomen.* „O, dat weet ik maar al te goed Gisteren is er in het hotel hierneven iets zeer verdachts voorgevallen." „Wie is die vrouw in zijn gezelschap?* vroeg René Bosc. -Eene zeer lieve dame, zijn nichtje,* zeidehij." •Eene medeplichtige van hem waarschijnlijk. A i lr nrwv f „t do VI J J. Evenals in Duitschland is ook in Frankrijk onder c.e sociaal-democraten een revolutio naire en een meer gematigde partij. In laatstgenoemd land hebben de revolutionairen zich aan het partijverband onttrokken. Mirman zal waarschijnlijk voor den dienst afgekeurd worden, wegens bijziendheid. Over de zaak-Dreytus loopen de meest tegenstrijdige berichten terwijl omtrent de spionnage vau Duitschers door de Petite Republique verzekerd wordt, dat feiten van bijzonder gewicht ontdekt zijn. i ~a TMn aanzieu vaD het spoorwegongeluk .i' APPily kan nog gemeld worden, dat de uitslag van het onderzoek thans openbaar is gemaakt. Aan den stationschef Boubay wordt uitsluitend de schuld van hetgeen gebeurd is te laste gelegddaar hij spoorwegrijtuigen op den weg heeft gebracht, zonder zich vooraf vergewist te hebben, dat hij dit veilig doen kon en alzoo art. 12 van het algemeen re glement heeft geschonden. Hij zal mitsdien voor het gerecht vervokd worden. De rivier de T heems is, door zware regens gezwollen, op vele plaatsen buiten hare oevers getreden. Windsor en Eton staan gedeeltelijk onder water het beroemde College in laatstgenoemde plaats is tijdelijk moeten ge sloten worden en de overstrooming strekt zich uit tot Oxford, waar de laagstgelegen stads geedeelten zijn ondergeloooen zoodat de inwoners genoodzaakt zijn, op de boven verdiepingen te huizen. Op den Great-Western-spoorweg, tusschen Kensington en Radley, is het verkeer gestremd door het water. Er moeten verscheidene menschen ver dronken zijn. In den omtrek van Reading zijn 6000 menschen zonder werk tengevolge van de overstrooming. De grijsaard ging voort „Ik zou niet verwonderd zijn bij de eene of andere gelegenheid te vernemen, dat die man zoo wel als die vrouw eene zware veroordeeline- achter den rug hebben. Soort zoekt soort! Maar dokterd' ïerdachte 2Bak sPraakt gij zooeven .Herinnert gij u nog wat ik u enkele dagen geleden van het Canadeesche vocht vertelde waar- heeft1?™ de eigenschaPPen 200 ho°g geroemd „Een vocht dat men in Amerika praatwater noemt. Ja, dat herinner ik mij nog zeer o-0ed.* Welnu die kerel, die gewaande baron de Reiss heelt van dit vocht gebruik gemaakt om die zonderlinge dronkenschap te verwekken, die een soort van delirium teweegbrengt. Hij wilde de vrouw doen spreken, die bij hem is.» „En gelooft gij dat dit gelukt is?* „Er is geen twijfel aan. De vrouw, ter prooi aan een voorbijgaand delirium, heeft zeker al hare gedachten verraden, en daarop heeft zich eene crisis voorgedaan, eeDe vreeselijke, eene verschrikkelijke crisis. Kortom ik ben juist op tijd gekomen. Het gevaar was zeer ernstig.» „En waarom was het gevaar zoo groot2" „Wellicht omdat de dosis te sterk genomen werd. Zonder een kalmeerend drankje, dat ik haar onmiddellijk heb toegediend, zou de ongelukkige aan eene hersenontsteking bezweken zijn.» „Hebt gij van dat alles proces-verbaal opge held Vr06g ex"aSent der openbare veilig- „Er was geen reden daartoe.* „Dat is mijne meening niet. Ik zie daar eene poging tot vergiftiging.* „Neen, een eenvoudige onvoorzichtigheid.* „Maar we hebben hier gevaarlijke buren ,»sprak dan de zuster des dokters. „Misschien zou het wel met slecht zijn madame uit het hotel eeni- ge ïnlichti gen over hare gasten te verstrekken.* „V\ aartoe zou het dienen Die lieden zijn slechts voor eemge dagen hier. Wellicht zijn zij morgen reeds verdwenen. Dat zij zich elders aan de galg laten brengen!* fa „YVel ja, daarin hebt gij gelijk. En wij hebben nu lang genoeg over dat volkje gesprokenher nam René Bosc. „Maar toch zou ik heel graag de belofte gehouden hebben, die ik den kerel ge daan heb.* 6 „Welke belofte „Dat ik den booswicht niet zou sparen den Keizer Wilhelm nam Donderdag in den Lustgarten te Berlijn aan de recruten der garnizoenen van Berlijn Charlottenburg Spandau en Lichterfelae den eed af. Nadat de protestantsche en katholieke veldpredikers de manschappen op de beteekenis van den eed hadden gewezen hield de keizer eene toespraak, waarin hij de recruten aanmaande steeds indachtig te wezen aan den afgelegden eed en nooit te vergeten, dat zij tot de ver dediging des vaderlands geroepen en verplicht zijn orde en godsdienst in den lande te be schermen. Onder een „Hoch!" op den keizer, waartoe de commandant van'het garde-korps het teeken gaf, gingen de troepen uiteen, terug naar de kazerne. eersten keer dat ik hem op nieuw op eene booze daad zon betrappen. Maar wij hebben ons maar al te lang met dien ellendeling beziggehouden laat ons van andere zaken spreken. 5 Hoe is 't' met uwe zieken, dokter thema"3 kWam h6t geSprek 0p een gelieal Amanda daalde van den stoel af, waarop zij had plaatsgenomen om beter te hooren bhsek bevend, nauwelijks in staat op hare beènen té Mimen.611 met lang2am,; staPP«i het hotel vWel, wel,' mompelde zij, „ik had dan zeer goed geraden. Vroeger was hij een dief en daarna 'f. h,J ean moordenaar geworden I Hij heet Ovi dius Soliveau en niet baron de Keiss. In Ame rika is hij de beschermeling van Paul Harmant geweest, van juffrouw Mary's vader de jonve dame, voor wie Lucia werkte. Alles hangt on eene bijzondere wijze te zamen. Hij bad inlich tingen nood.g, en mij heeft hij gekozen óm die te verkrijgen en zonder het te weten beu ik dwaas genoeg geweest om zijne medeplichtige te worfen. Hy heeft mij bijna gedood zegde IÓ ken om niii IndiTSch™ht Ken om mij te doen sprekenEn zeker hph ik gesproken! Op het oogenblik is hij volkomen op de hoogte van al hetgeen ik van'hem denk- maar hy weet niet, dat let mij geen góheim ié hoe hij alles vernomen heeftThans trekken Wij ten strijde en wij zullen eens zien wie dó f !lk »J" ,Zal0vidius Soliveau kan ver! trekken. Hij kent Paul Harmant, en door Paul Harmant zal ik hem wetan te ontdekken Ik zal te welen komen waar hij woont en wat hij te „oigny kwam doenMaar dit zonde, konL..!.° m°e' hler Zijn' 200 ik dit vindal> En juffrouw Amanda was op het punt alles deufhóorde06 t0e° Zij eensklaP3 aan de Zij zette zich weer neder en deed alsof zii Ins Ovidius trad binnen met een glimlach Z ie zeide h1jtCht dat gij den tuin waart' liafste,' en6ik h!r„d W!' k0ud'* antwoordde Amanda, p.. 1)611 weer binnen gekomen.* «Gij leest om wat verstrooiing 'te hebben Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1894 | | pagina 1