Duitschland.
Zwitserland.
Italië.
Griekenland.
Rusland.
Amerika.
BINNENLAND.
Openbare muziekuitvoeringen.
te wenschen. Om twee uur heeft Faure zijo
voorganger Périer een bezoek gebracht
waarna hij zich begeven heeft naar mevrouw
Carnot. Hij heeft gemeend en het strekt hem
tot groote eer, dat een zijner eerste bezoe
ken de weduwe van den eerlijken en recht
schapen man moest gelden die in dienst
der republiek den dood gevonden heeft. Me
vrouw Carnot was zeer aangedaan door deze
hulde, aan de nagedachtenis van haar onver-
getelijken echtgenoot gebracht. Om vier uur
ontving Faure het bezoek van de voorzitters
van den senaat en de kamer, terwijl Dupuy
en Hanotaux reeds in de morgenuren door
hem ontvangen waren.
Generaal Février, groot-kanselier van het
legioen van eer, heeft, vergezeld van generaal
Rousseau en van den commandant Bizard
den uieuwen president het collier van groot
meester en de insignien van grootkruis dier
orde overhandigd waarin deze sedert 1871
ridder was.
De stad Havrewaar de firma van den
eersten ambtenaar der republiek zich bevindt,
heeft zich in feestdos getooidzoodra de
tijding van zijn verheffing bekend was, want
Faure is daar zeer gezien. Matrozen, werk
lieden kommiezen kortom iedereen kent
hem en dweept met hem. Ook zijn er ver
scheidene Rotterdammers, voor wie de nieuwe
president geen onbekende is. Zoo is de heer
P. van Houten geruimen tijd deelgenoot
geweest in zijn firma, terwijl er nog verschei
dene Rotterdamsche jongelui op zijn kantoor
te Havre werkzaam zijn. Ook in Noorbrabant
is hij geen onbekende. Meermalen heeft hij
gelogeerd bij den heer C. L. Bressers te Don
gen, in wiens woning zijn portret eene eere
plaats inneemt.
In een der bladen wordt door een oud
vriend der tamilie eenige bijzonderheden
gegeven over het karakter, de gewoonten en
den smaak van den nieuwen president. Veel
goeds wordt daarin gezegd. Félix Faure is
vriendelijksteeds in een goede luim, trouw
aan zijn vrienden; zijn voorkomen heelt hij in
zijn voordeel, daarbij is hij zeer scherpzinnig
en een groot liefhebber van sport.
Zijn huiselijk leven is zeer gelukkig. Zijn
vrouw is zeer beschaafd en ontwikkeld. Zij
houdt meer van haar huiselijk leven dan van
feesten, doch recipieert ze, dan doet ze dat
met gratie. Zij heeft twee dochters; de eene
is getrouwd met René Bergélid van den
raad van het departement der Seine Inférieure,
de andere, Lucie, is ODgeveer 23 jaar en nog
prendre. Beide dames zullen haar moeder
ter zijde staan bij feestelijkheden op het
Elysée en zeker de aantrekkelijkheid daarvan
verhoogen.
Hoe het met de particuliere zaken gaan
zal, is nog niet bepaald. De werklieden
vreezen, dat hij niet langer lid der firma zal
kunnen blijven en dat zij zulks zouden be
treuren, is te begrijpen, wanneer men weet
hoe vriendschappelijk hij met zijn werklieden
omsprong. Kwam hij onverwachts aan, zooals
dat herhaaldelijk gebeurde dan gaf hij hun
de hand en had voor ieder een vriendelijk
woord over.
Uit den Figaro
Om zich te wennen aan de beleedigingen,
waarmede volgens oud en eerbiedwaardig
Frausch gebruik het hoofd van den staat
overladen wordt, heeft Félix Faure een nieuw
ambt in het leven geroepen, dat van: Grand-
Insulteur de l'Elysée
lederen morgen komt die hoogwaardig-
heidsbekleeder voor het presidentieele bed
staan en roept„Oude slavenhandelaar
(hetgeen een bescheiden zinspeling bevat op
gisteren bij uw vertrek zoo hevig martelde, is
niet meer weergekeerd.'
«Ik gevoel mij gelukkig dit te vernemen. Spoe
dig zal 't huwelijk volgen, veronderstel ik.'
«Zeker, maar toch niet zoo spoedig als ik eerst
dacht en hoopte.'
«En waarom niet
«Daar mij een onmisbaar stuk ontbreekt.'
«Welk stuk
«Toen ik heden morgen de papieren nazag,
die op deze aangelegenheid betrekking hebben
heb ik gezien, dat mij de geboorte-akte mijner
dochter ontbrak, en deze heeft men reeds onmid
dellijk noodig bij 't afkondigen der roepen."
«En gij zijt dan genoodzaakt deze te New-
York aan te vragen
«Juist. Ik heb heden morgen reeds een telegram
gezonden aan den heer Davidson, mijn vroegeren
bankier. Hij zal geen minuut verliezen om mij
zoo spoedig mogelijk te helpen maar toch zal
dit nog eenige dagen duren dit echter zal ons
niet verhinderen heden over veertien dagen het
contract te teekenen, zoo er zich althans geene bij
zondere omstandigheden voordoen. Ik ben zooeven
nog bij mijn notaris geweest en heb hem uw
concept ter hand gesteld."
«Hij zal 't wel gebrekkig gevonden hebben.'
«Integendeel, hij noemde het uitstekend. Ik zal
er niets aan veranderen,' zeide hij.
«Dat is zeer vleiend voor mijne eigenliefde
Doch thans wensch ik ook wel te vernemen, wat
u hierheen voert
«Daarover zullen we thans spreken.'
«Ik ben geheel tot uwen dienstKom
Georges leidde den klant zijn kabinet binnen,
waar zij aan een bureau plaatsnamen.
Jeanne scheen weer met ijlhoofdigheid geslagen,
toen zij de woning van den jongen advokaat
verliet.
Met woeste sprongen ging het de trappen af,
dan volgde zij loopend de straat tot op de kade,
en daar, naar haren adem hijgend, voor't «ogen
blik niet in staat nog een stap verder te doen,
liet zij zich vol ontsteltenis op eene bank neder-
vallen.
«Die Paul Harmant heeft geraden wie ik ben,"
dacht zij dan, op nieuw diep ademhalend, «en
ware die loyale jongman niet voor mij tusschen-
het reedersvak, dat Faure uitoefende). Of hij
bootst de stem van Jaures na en schreeuwt:
„Daar ligt de tiran, burgers, in zijn bed van
purper en kant, terwijl duizenden behoeftigen
enz. enz.
Discretie verbiedt het blad alsnog den naam
van den nieuwen functionaris' te vermelden.
Men spreekt van Paul Lafargue, die chef van
het civiele huis van Périer was. Maar het
is nog niet zeker...
Dreyfus is Vrijdag van Parijs naar het
eiland Ré gevoerd. Men had het bericht
van dat vertrek geheim gehouden, maar te
La Rochelle, waar de verrader in een anderen
trein moest overstappen, heeft men hem ge
slagen en gestompt en gaarne had men hem
verdronken. Een officier zelfs sloeg hem met
het gevest van zijn sabelzoodat het bloed
langs zijn boevenpak stroomde.
Een zonderlinge reis. Men zal zich
Herman Zeitung nog wel herinneren den
Ween er kleermaker die in een koffer van
zijn woonplaats per spoor naar Parijs en van
daar naar Amsterdam reisde. Deze is thans
nog overtroffen door zijn stadgenootden
kurkensnijder Zoel.
Deze sloop te Weenen in een goederenwa
gen en reed daarin tot Keulen. Hier gelukte
het hem, zich te verstoppen onder de bank
van een coupé eerste klasse. Zonder zich
te verroeren en door de 5 reizigers, die in
de coupé zaten ontdekt te worden, legde hij
de 13-uur lange reis naar Parijs af. Aan
het sca'ion aldaar vond men hem evenwel
hij lag in zijn schuilhoek vast te slapen. Zoel
is 21 jaar oud. Hij wil geen ophelderingen
geven over het doel van zijn reis. Daar hij
geen centime bij zich had, nam de politie
hem in verzekerde bewaring.
PARIJS, 22 Januari. Bourgeois heeft, op
aandringen van Faure, opnieuw op zich ge
nomen om pogingen te doen tot het vormen
van een kabinet.
Keizer Wilhelm heeft, het bureau van 't
Pruisisch heerenhuis ten gehoore ontvangend,
andermaal maatregelen aangekondigd ter
bescherming van den landbouw, die daaraan
zoo dringend behoefte heeft.
Tegenover den voorzitter en de onder
voorzitters van het huis van afgevaardigden
liet Z. M. zich o. a. uit over de crisis in
Frankrijk. De keuze van den heer Faure
door het congres van Versailles, acht de keizer
gelukkig en in het belang des vredes.
Een treurige zaak. Dezer dagen heeft
men een bewoner van het kanton Solothurn
gerehabiliteerd, die zeven jaar in de gevan
genis doorgebracht had, wegens een misdaad,
door een ander begaan. Victor Misteli was
beschuldigd zijn huis in brand te hebben
gestoken; in Maart 1881 veroordeeld, had hij
zijn heele straf ondergaan. Eenige maanden
geleden heeft een op sterven liggende huurder
van den onschuldig veroordeelde bekend, de
misdadiger te zijn. Misteli's zaak is weer
voor den rechter gebracht, de beschuldigde
werd thans vrijgesproken terwijl hij naar
den burgerlijken rechter verwezen werd, om
schadeloosstelling te eischen.
De prefect van PalermoCavasolais
plotseling overgeplaatst naar Modena, zooals
de bladen der oppositie beweren, omdat hij
béide gekomen, dan zou hij mij in handen der
politie hebben overgeleverd,.... en dan zou men
mij op nieuw gearresteerd, naar de prefectuur,
naar de gevangenis teruggebracht hebben, zonder
mij zelfs Lucia te laten wederzien."
„O, die rijke Paul Harmant, die rijke zonder
ziel en zonder hart, oorzaak der wanhoop mijner
Lucia, ik had niet voor u op de knieën moeten
nedervallen om uw medelijden in te loepen
Ik had hem in 't gelaat moeten vliegen en hem
bij de keel grijpen 1 Ik had hem moeten wurgen!
«Wat zal die man nu gaan aanvangen?Mij
overal gaan zoeken en zoo hij mij niet vindt de
politie mij op de hielen zetten, en deze zal spoe
dig genoeg mijn verblijf weten te ontdekken
«Mijn God 1 Mijn Heer en mijn God, wat ben
ik toch ongelukkig! Veroordeeld te zijn wegens
eene misdaad, die men niet bedreven heeft en niet
in staat te zijn zich te rechtvaardigen Het is
vreeselijk Het is verschrikkelijk!"
«Wat zal ik doen? Wat zal ik aanvangen? Ik
kan mijne dochter toch niet verlaten, alleen, ziek
en vol wanhoop! Had ik geld, dan kon ik Lucia
medenemen en mij ergens met haar verbergen; maar
ik heb niets om te leven, om haar te laten leven,
niets, niets dan mijn werk!"
«De toestand is zonder uitkomst, de strijd on
mogelijk. Welnu, ik geef mij overwonnen. Ik
keer naar mijne dochter terug. Daar zal men mij
komen arresteeren. Maar zoo toch zal ik Lucia
zien tot het laatste oogenblik."
Met wankelende schreden sloeg Jeanne den weg
in naar de Bourbon kade.
Zij trof de herstellende zieke eenigzins minder
zwak aan, en in de wreede angsten en smarten,
die de ongelukkige moeder had te doorstaan,
vertoonde zich een straaltje vreugde; de nederige
martelares had den moed hare lijdende dochter
een lachend gelaat te toonen.
Gedurende de eenige dagen, dat Lucia aan eene
ijlende koorts leed, had zij niet meer gedacht
aan een bezoek, dat de brooddraagster bij Georges
Darier zou brengen.
Met het wijken der koorts was het geheugen
teruggekeerd.
Lucia dacht, dat de advokaat thans wel thuis
zou wezen.
«Mama Lison," vroeg zij, «hebt gij er aan ge
dacht den heer Darier een bezoek te brengen,
zooals gij van j lan waart
niet heeft weten te verhinderen, dat Bosco
Garibaldi, die door den krijgsraad veroordeeld
is, gekozen werd. Toen hij Vrijdag de stad
verliet, werd hij levendig toegejuicht.
Te Milaan werd in den nacht van
Vrijdag op Zaterdag een bom gevonden, die
naar het politiebureau ter onderzoek over
gebracht werd, waar zij sprong, zonder per
soonlijke ongelukken te veroorzaken.
Generaal Baratieri wordt zeer geprezen
om het beleid, waarmede hij de overwinning
bij Senate heeft bevochten. Mangascia is
niet gevangen genomen. Men heeft zijn tent
bemachtigd en daarin belangrijke correspon
denten gevonden. Ook is er heel wat oor
logsmateriaal en vlaggen buit gemaakt.
Te Kassala heerscht volledige rust. De
vijand wordt vervolgd.
Door de Fransche pers worden de Itali-
aansche krijgsverrichtingen in Atrika met
niet veel welwillendheid beschouwd. Zij zegt,
dat de Italiaansehe troepen er ten slotte toch
hun graf zullen vinden. Maar de Anglopho-
bie komt nog al eens in die beschouwingen
om den hoek kijken; en zij wordt er niet
beter op door het veldwinnen der geruchten
betreffende een samengaan van Engeland met
Italië tegen de Abissyniörs. Bovendien de
Italiaansehe regeering van tegenwoordig kan
niet veel doen wat goed is in de oogen harer
Fransche naburen.
De geruchten dat de koning van Grieken
land er aan zou denken afstand te doen van
den troon, worden van verschillende kanten
tegengesproken. Een te Athene beraamde
groote betooging op straat werd door de
sterke troepenopkomst snel en langs vreed-
zamen weg onmogelijk gemaakt. Omgeven
door adjudanten reed de kroonprins de volks
menigte tegemoet en drong er op aan dat zij
hare grieven door eene deputatie aan den
koning zou doen kennen en thans rustig naar
huis zou gaan. Wat geschiedde.
Te St. Petersburg is de nieuwe landbouw
raad voor de eerste maal vergaderd geweest.
Minister Yermolof hield voor ongeveer 40
genoodigden eene redevoering waarin hij
met verwijzing op den tegenwoordigen kritie
ken toestand van den landbouw, uiteenzette
wat van den raad verwacht werd: het indie
nen van voorstellen aan den minister, die
danmet de rapporten daarover, aan den
raad van state zullen worden ter hand gesteld.
De staking der trambeambten te Brooklyn
wordt zeer ernstig. Op verschillende punten
der stad zijn onlusten uitgebroken, zoodat de
mayor 3000 soldaten te hulp geroepen heeft.
De maatschappij zal dan nog eens trachten,
den dienst op alle lijnen te doen plaats hebben.
Het hooggerechtshof der Vereenigde
Staten heeft last gegeven tot het in vrijheid
stellen van Debs en de andere gevangen lei
ders der werkstaking van spoorwegbeambten
tegen eene borgstelling van 2000 dollar voor
elk, totdat het proces, waarin de vernietiging
van hun vonnis als onwettig wordt geeischt,
afgewikkeld is.
De toestand blijft te Brooklyn dreigend.
Er is schier geen tramverkeer, ondanks de
aanwezigheid van 7000 man militie, grooten
deels uit New-York. De werkstakers hebben
de telegraafdraden doorgesneden en tramlij-
Deze vraag bracht Jeanne weer helder onder
het oog al wat zij doorstaan had.
Zij zou voor 't arme kind de vreeselijke waar
heid verbergen.
Ja, liefste, ik heb er aan gedacht/ antwoord
de zij.
«En hebt gij hem dan reeds bezocht
,Ja."
«Wanneer
«Heden morgen."
«O," sprak Lucia met een uitdrukking van
ontmoediging. «Dan heeft hij u zeker niet eens
te woord gestaan P"
«Gij vergist u zeer, mijn kindDe heer Darier
is een man van eer, een loyaal man; hij heeft
mij met veel welwillendheid ontvangen, en mij
aangeraden
«Ja, wat heeft hij u geantwoord?'
«Dat zij, die u zoo hardnekkig en zoo bitter
vervolgen, wreede monsters zijn, verschrikkelijke
monsters. Doch dat gij niets tegen hen vermoogt
en dat de wet geen straffen bedreigt tegen de
eerloozen, die een meisje de schande der moeder
verwijten."
«Mijne moeder," stamelde zij. «Misschien is zij
nog meer te beklagen dan ik. O, ik heb heel
wat te lijden, en toch heb ik den moed niet haar
te verachten, haar, de oorzaak van al mijn lijdenl"
Jeanne stierf bijna van ontroering en teeder-
heid.
Niet in staat een woord te spieken, drukte zij
Lucia aan het hart.
«Nochtans," voegde er het jonge meisje bij
„ik betreur het wel, dat zij mij ter wereld heeft
gebracht I"
De brooddraagster was een oogenblik op het
punt haar toe te roepen „Ik ben uwe moeder
toen zij het kind hoorde zeggen dat zij hare on
bekende moeder niet verachtte.
Doch de laatste woorden, die zij gesproken had,
deden dien kreet op hare lippen sterven.
Hare dochter verachtte haar niet, maar betreurde
het van haar het leven ontvangen te hebben.
Lucia verdiepte zich in een dier smartelijke
gedachten, waaraan zij, sinds Lucien haar verlaten
had, zoo vaak zich overgaf.
Jeanne eerbiedigde hare smart en hield zich met
de aangelegenheden van het huishouden bezig.
nen gebarrikadeenl. Het is inHalsey Street
tot eene bloedige botsing gekomen tusschen
de troepen en eene volksmenigte. De troepen
voerden charges uit en velen werden gewond.
Alle pogingen tot een vergelijk hebben tot
dusverre gefaald. De plaatselijke arbeiders
verenigingen hebben besloten de werkstakers
te steunen.
WAALWIJK, 23 Januari 1895.
Yeer te Drongelen.
Iedereen, die nu en dan gebruik maakt van
het overzetveer te Drongelen, weet bij eigen
ondervinding hoe ellendig het daar soms ge
steld is, en zij, die er niet behoeven te ko
men, worden er genoegzaam vaa onderricht
uit de mededeelingen, welke wij voortdurend
dienaangaande in ons blad doen. Iedereen,
dus, die belang er in stelt om op de hoogte
te zijn van den toestand te Drougelen is
daartoe volkomen in de gelegenheid, als hij
de moeite maar doet ons blad in te zien.
En dit zijn er, gelukkig, zeer velen van
daar eene algemeene ontevredenheid aan
beide zijden der nieuwe rivier over het on
gerief en het tijdsverlies, dat de daarstelling
vau den Maasmond aan de streek gebracht
heeftvan daar het algemeene geroep ora
eene overbrugging van het veer te Drongelen.
Tooh zijn er nog altijd personen, die be
weren overtuigd te zijn, dat een pontveer te
verkiezen is boven eene brug, en hoe men
hun het tegendeel uit de feiten tracht te
bewijzen zij blijven bij hunne meening en
geven die niet op.
Onder deze het hoofd eener aan de Noord
zijde gelegen gemeente.
Deze prefereerde een veer boven eene
brug, en 't was tot dusverre onmogelijk hem
tot andere gedachten te brengen. Misschien
is nu toch zijne opinie eenigszins gewijzigd,
tengevolge van persoonlijk opgedane ervaring.
Verleden Vrijdag namelijk behoorde ZEd.
Achtb. tot de velen, die aan het veer een
langdurig gedwongen oponthoud hebben
gehad. Een paar zijner lotgenooten hebben
ons verzekerd, dat hij minstens anderhalf uur
heeft gewacht alvorens aan den overkant te
zijn.
O Nemesis
De gemeenteraad van Drunen heeft, zooals
wij in ons vorig nummer mededeelden, eene
subsidie toegekend aan de harmonie „De
Eendracht" voor het geven van openbare
concerten, van muziekuitvoeringen dus, waar
van ook zij kunnen profiteeren, die zich de
weelde van het honoraire lidmaatschap niet
kunnen veroorloven en in 't algemeen allen,
die anders verstoken zijn van 't genot om
opwekkende muziek te hooren.
Jaren geleden was dit in Waalwijk ook 't
geval; daar werd op de begrooting een post
uitgètrokken met hetzelfde doel. Sedert echter
is de schuldenlast onzer gemeente zoo hoog
gestegen, zijn er zoo groote sommen besteed
en voortdurend zooveel uitgaven te doen, dat
men angstvallig op de kleintjes moet passen
om rond te komen, zoodat de meerderheid
onzer vroede vaderen geen sommetje, hoe
klein ook, durft toestaan om eenig, zelf een
veredelend genotte verschaffen aan den
minderen man, aan vrouwen en kinderen.
Treurig is 't, maar toch waar
Na de tentoonstelling in 1891 besloot de
raad, op voorstel van den heer Van Schijndel,
plan en teekening te laten maken voor een
De arme vrouw vergiste zich zeer, toen zij
dacht, dat Paul Harmant zich haasten zou haar
aan de justitie over te leveren.
Zoodra hij zijn zaken bij advokaat Darier ge
ëindigd had, sprong de raillionair in zijn rijtuig,
dat aan dc deur wachtte, en liet zich naar huis
brengen.
Zoodra de man alleen was ging hij den nieuwen
toestand na, die door Jeanne's tegenwoordigheid
te Parijs voor hem geboren was. Zij had hare
dochter weergevonden en hem reeds ontmoet.
't Ware zeer goed mogelijk geweest, dat de
weduwe van Pierre Fortier hem herkend en zijn
waren naam genoemd had.
Bij die gedachte stolde het bloed in zijne aderen.
„Ik heb ongelijk gehad," dacht hij, mij zoozeer
te laten vervoerenIk heb groot ongelijk ge
had te laten merken, dat ik Jeanne Fortier onaer
het uiterlijk van Lise Perrin geraden heb.
«Haar dóen arresteeren, zooals ik in een oogen
blik van verwarring dacht te doen, zou de dwaasste
zaak geweest zijn, die ik nog ooit begaan heb.
„Haa ik vroeger wat meer nagedacht, dan zou
ik wel de noodige woorden gevonden hebben om
alles te verschoonen, het meeste met den dek
mantel der liefde te bedekken. Ik zou hare klaag
tonen hebben aangehoord, haar overtuigd hebben,
dat die Lucia mij een innig medelijden inboezemt
en dat ik naar een middel zoek ora haar dit met
daden te bewijzen. Doch thans is dit alles te laat
geworden, maar niet i3 het te laat om haar te
verhinderen nog langer mijne rust te bedreigen.
Jeanne Fortier te Parijs levert een doorloopend
gevaar, dat mij boven het hoofd hangt, en dat
gevaar moet verdwijnen."
Het rijtuig bereikte het hotel op het oogen
blik dat de millionair deze gedachte in zijn brein
koesterde.
Lucien Labroue was bij Mary.
De jongman ging voort zorgvuldig de rol te
spelen, die hem door Stephaan Castel was
opgelegd.
Harmant drukte hem de hand en vroeg:
„Zijt gij naar de ateliers geweest, mijn vriend?'
„Ja ik kom van buiten."
„Niets nieuws?"
«Niets. Alles gaat uitstekend."
Wordt vervolgd.