Binnenland. Spanje. Duitschland. Italië. Eene deputatie uit den gemeenteraad is hem den volgenden dag komen complimenteeren. Aan dit bezoek wordt door de Fransche bladen een belangrijkheid gehecht, die het waarschijnlijk niet bezit. Niet minder wordt beweerd dan dat het ware doel van de komst van den lord mayor is de president der re publiek uit te noodigen een bezoek te brengen, niet aan de koningin, maar aan het Britsche volk. Maar het zou tegen alle etiquette strijden indien de heer Faure naar Engeland kwam en niet de gastvrijheid der koningin aannam, daarentegen wel van den lord mayor. Er is echter in den laatsten tijd veel wrijving tusschen Engeland en Frankrijk geweest, meestal over quaesties van koloniale politiek, die zoo hoog liep, dat nu en dan voor storing der vriendschappelijke betrekkingen gevreesd werd. Indien het bezoek van den lord mayor er toe kon bijdragen om die wrijving weg te nemen of te doen verminderen, zou dit na tuurlijk zeer verblijdend wezen. Reeds vroeger is een lord-mayor naar Parijs geweest om er een eenigszins officieel bezoek te brengen. Dat was in 1875, toen lord mayor Stowe en de sheriffs van Londen overkwamen om de ope ning van het nieuwe operagebouw bij te wonen. President Faure, uit Havre overgekomen voor de manoeuvres, ontving Zaterdagmiddag den lord-mayor op het Elysée, die dat bezoek eenigen tijd later beantwoordde. Bij deze ge legenheid moet de president dat denkbeeld van een contrabezoek al aanstonds beleefd, maar op zeer besliste wijze hebben geëcarteerd. De president is daarna met den minister van oorlog, generaal Zur Linden, naar Langres vertrokken tot bijwoning der manoeuvres, waar hij Zaterdagavond is aangekomen. De ontvangst was feestelijk en geestdriitig. Faure was eerst van plan geweest zich te paard naar het manoeuvre terrein te begeven en zelf, van slechts enkele officieren vergezeld, in zekeren zin mee te manoeuvreeren. Maar hierdoor zou verwarring ontstaan zijn meen den de generaals, en dus moest de president zich aan zijn landauer houden. Zondagmorgen om half zes (het staat er cinq heures et demie verliet de president Langres en begaf zich naar Hortes, waar hij ontvangen werd door de generaals Saussier en Boisdeftre, benevens den Russischen gene raal Dragomirot en diens hoofd van den generale» staf prins Barjatinski. Fransche president en Russische generaal naast elkan der in den landauer: gejuich. De Rus trekt de algemeene aandacht, men vergeet haast naar Faure te zien. Bij een molen houdt het rijtuig stil; president en gevolg stijgen uit en slaan een voetpad in, vol holten en kuilen, dat eindelijk dood loopt. Zij zijn eenvoudig verdwaald. Een priester wijst hun den weg. Zij keeren terug in de brandende zonnehitte en komen van onder tot boven bestoft eindelijk om 9 uur te Bize, waar zij eenige troepen alsook ar tillerie inspecteeren. Om 10 uur gaan zij dejeuneeren. „De heer Faure en generaal Dragomirof schijnen vermoeid," staat er in 't verslag. Geen wonder. Voor al de drukte die in het zuiden van Frankrijk gemaakt was oploopen, ont slag nemen door gemeenteraden, bezoeken van afgevaardigden, groote vergaderingen met dreigementen van ernstige ongeregeldheden is de minister Leygues gezwicht. Hij stond dan toe dat er wel stierengevechten mogen vertoond worden, maar op Fransche niet op Spaansche manier, d. w. z. zonder bloed vergieten. Ik geloof het niet antwoordde Louise. Nu als mevrouw haar toestemming geeft, meende Hendrik. Thans barstte Louise in luid gelach uit. Aan zulke dingen behoeft ge niet te denken ik ken mevrouw beter, zoo gemakkelijk geeft zij niet toe. En ik ken onzen jongen heer, ik was zijn oppasser, toen hij nog bij de Kurassiers te Bran denburg diende, riep Hendrik, die laat ik ook niet los. Dat moet hij ook niet, dat zal hij niet, be vestigde de keukenmeid; maar bij zijn moeder krijgt hij het er niet zoo gemakkelijk door. Oho, hij is zijn eigen meester, hij heeft een flinke fabriek en is luitenant van de reserve! Hij heeft van niemand bevelen te ontvangen dan van onzen keizer. Nu, die zal het hem niet verbieden, ant woordde Louise. Gij hebt zeker geen ouders meer, Hendrik Neen ik was nog een kleine jongen, toen die gestorven zijn, zei Hendrik en keek daarbij de keukenmeid verwonderd aan. Juist, anders zoudt ge weten, dat vaders of moeders wil nog altijd gewicht in de schaal werpt, alis die wil ook soms verkeerd. En daar even hebt ge gezegd, dat de jonge heer niet moet loslaten, merkte Minna op, die den plotselingen ommekeer in Louises, stemming niet recht wist te verklaren. Dat zeg ik nog, daar blijf ik bij, riep Louise, maar mijnheer Koenraad is een braaf, net mensch, al heeft hij soms oneenigheid met zijn mojder. Hij zal zeker alles beproeven om haar in der minne tot toegeven te bewegen, maar als het niet anders kan Zij liet aan Minna en Hendrik over de laatste woorden er bij te doen en Hendrik vulde haar aan door te zeggen dan gebruikt hij geweld. Terwijl haar dienstboden zoo onbarmhartig, maar niet zonder reden ongunstig over haar spra ken, reed mevrouw Rechling naar Willcrasdorf, met geheel andere bedoelingendan Louise en Minna vermoedden. Bij mevrouw Rechling was echter de toorn ge durende den rit geheel verdwenen; zij gevoelde nu duivelachtige vreugde en was zeer voldaan. Ha! had Valentine haar niet menigmaal beschaamd gemaakt en hare betere inzichten en manieren Zondag waren te Nimes wel 25000 men- schen in de arena, op de eerste plaatsen de maire, al de gemeenteraadsleden, de senator Bonnefoy en de afgevaardigde de Bernis met de teekenen hunner waardigheid, de leden van den arrondissementsraad, afgevaardigden van Montpellier, allen om.... te protesteeren. Er was maar één roep dooden, bloed, dood den stierMaar het is niet gebeurd. En tusschen de vertooningen in kwam het co mité plechtiglijk naar voren om te verzoeken dat al de officieele personen, leden van den raad enz. hun ontslag zullen nemen, wanneer de regeering niet gev >lg geeft aan het drin gend verzoek der Zuidelijke bevolking, „want de groote corridas de muerte espagnole zijn een bron van inkomsten voor den handel en voor de armen".... De afgevaardigde De Bernis hield een gloeiende redevoering om te zeggen dat hij en zijn medeafgevaardigden niet zouden wijken, niet hun ontslag zouden nemen, maar pal staan op de bres om te strijden voor het vo'k van het Zuiden, om tegenover zulk een regeering zijn rechten te verdedigen. De afgevaardigde van Réunion, Louis Brunet, zal na opening der kamerzitting den minister van oorlog interpelleeren over de volgende feiten IA dat de sloepen die het legercorps tot op een afstand van 48 uren van Suberbieville hadden moeten brengen, eerst gereed waren toen de Betsiboka niet bevaarbaar meer was; 2°. dat de genie veel te laat gekomen is; dat het aantal muilezels te gering was en de manschappen dus zelf al de bagage hebben moeten dragen; 3°. dat er geen kinine genoeg was; een ziek soldaat heeft er zich over beklaagd dat hij in acht dagen geen kinine gehad had, den volgenden dag is hij gestorven. Eindelijk onderschrijft de afgevaardigde ten volle de klacht over het transporteeren van zieken naar Fi ankrijk, terwijl ze op Réunion en Mauritius verpleegd hadden kunnen worden. De man, die de bom neergelegd heeft op het kantoor van Rothschild, is waarschijn lijk niet de vervaardiger. Hij weet volstrekt niet, hoe de samenstelling er van is. Toch blijft hij ontkennen medeplichtigen te hebben. De politie zal zijn photographie bij honder den over het gansche land verspreiden. Vrijdagmorgen bemerkte een bediende van de maire du Temple een doos van nikkel, die hem verdacht toescheen. Ze lag op een vensterkozijn. Heel voorzichtig pakte de man het voorwerp op en zette het onder een fontein. Intusschen weet men dat hierdoor juist een ontploffing had kunnen volgen, wanneer er b.v. sodium in geweest was. De dader is onbekend. Wanneer zijn misdadige toeleg gelukt was, zouden de woningen van ver scheidene bedienden, die zich in dat gedeelte van het gemeentehuis bevinden, vernield zijn. Zondagmorgen hebben twee agenten van den veiligheidsdienst vlak vóór het paleis van justitie weer een bom gevonden. Eerst Maandagmorgen zou het helsche werktuig onderzocht worden. De anarchisten schijnen aan een bommeumanie te lijden. Uit Madrid wordt gemeld, dat een derde legerkorps van 20,000 man voor Cuba wordt georganiseerd en zoo noodig, in November zal vertrekken. Voor wat uit Tanger komt, waar cholera is geconstateerd, is eene quarantaine van zes dagen afgekondigd, laten gelden Had ze liet zelfs niet gewaagd, de oogen op te slaan naar haar eenigen zoon, den fabrikant en reserve-luitenant Koenraad Rechling? En nu was ze een gemeene dievegge geworden Haze had het geld liefmaar voor geen geld ter wereld had ze hel genoegen willen missen, dat deze ontdekking haar verschafte. Met haar beperkt verstand dacht ze er niet aan, dat de zaak anders gelegen kon zijn; het kwam niet bij haar op te bedenken, hoe dom Valentine zou gehandeld hebben, aangezien de verdenking in de eerste plaats op haar moest vallen en zij haar geheele toekomst zou vernietigd hebben. Mevrouw Rechling had echter niet geleerd zoo te redeneeren. Het halssnoer van paarlen was weg, Valentine alleen had den sleutel gehad: dus, die moest het snoer weggenomen hebben. Misschien rekende mevrouw Rechling echter het stelen van een paarlsnoer voor minder mis dadig dan het stelen van haar zoons hart. Hoe onl eschaamd, dat de dood-arme dochter van een ouden, zieken, gepensioneerden oiïicier de genegenheid wist te verwerven van haar Koen raad. met wien zij geheel andere plannen had. Neen, daarvoor hadden haar man zaliger en zij zelf niet gewerkt en geploeterd, om nu zoo'n arm ding in het warme nest te zien Bij haar toornige overpeinzingen dacht mevrouw Rechling er volstrekt niet aan, dat zij eenmaal ook een doodarm meisje was, de onbeschaafde, slecht onderwezen dochter van een handwerksman in een vergeten dorpje van Havelland. Het was reeds lang geleden, waarom zou zij daar nu nog aan denken Het was ook reeds lang geleden det zij de vrouw werd van den boer Rechling, die in het eerste jaar van hun trouwer, in zijn weiland een put groef en de kleiaarde vond. In den beginne wilde zij van die zwendelboel niets weten en duchtig had zij gekeven, toen haar man zijn klein vermogen besteedde aan de op richting eener pannenfabriek. Hij had toen zelfs schulden gemaakt om kleihoudende landerijen te koopen, die destijds nog goedkoop te krijgen waren. Gelukkig had haar man echter niet naar haar geluisterd. Hij was zijn eigen weg gegaan, had flink gewerkt om zijn voorbeeld te volgen en de uitkomst had hem geheel in het gelijk gesteld. Bij zijn dood liet hij een vermogen van ver scheidene millioenen na. Zijn pannenfabriek was Een buitengewoon nummer van den Reichs- anzeiger bevat een keizerlijke proclamatie waarin Z. M. dank betuigt aan allen, die hem, naar aanleiding van het feest der over winning, een heilgroet hebben gezonden. Met voldoening vervulde den keizer de geestdrift, waarmede het volk de wedergeboorte van het rijk had gevierd. Een volk, dat zoo zijn dooden eert en het verleden herdenkt, zal, naar de keizer met vertrouwen hoopt, steeds trouw blijven aan keizer en rijk en zich tegen de vaderlandlooze vijanden der goddelijke wereldorde weten te verzetten, die zelfs in dagen van nationale geestdrift zich niet ont zien het aandenken van den grooten keizer te beschimpen en daardoor de edelste ge voelens van het volk te kwetsen. De keizer van Oostenrijk is Zondag morgen te Potsdam aangekomen en daar door de keizerin in het nieuwe paleis ontvangen. Namiddags is hij doorgereisd naar Stettin. De Weener bladen hebben naar aanleiding van deze reis van den keizer naar de ma noeuvres der Duitsche troepen lange artikelen over de vriendschap der beide volken en over het drievoudig verbond, waarborg voor den vrede. Brutaliteit der Italiaansche roovers. Ital e blijft het klassieke land der roovers en roo verbenden en vooral in den laatsten tijd blijkt dit hoe langer hoe duidelijker en ver ontrustender. Roover-geschiedenissen van Rinaldini, Gasparone, Fra Diavolo en anderen geven slechts een zwakke voorstelling van den bijna algemeenen onveiligheidstoestand in Italië, gedurende de laatste maanden. De provinciën Apulie, Sicilië, Calabrie en Sar dinië worden door talrijke rooverbenden gebrandschat, die alle haar best doen om het record tot een onbereikbare hoogte te brengen Op Sicilië brengt de bende van Mauro schrik en angst teweeg en in Apulie doet de bende van de gebroeders Frattarolo van zich spre ken. De Angeloberg, die de golf van Man- tredona beheerscht, is tegenwoordig in staat van beleg. Men zendt er uit Foggia troepen heen, men vervoert gewonden naar de hos pitalen, juist alsof men een geregelden oorlog voert. In de omstreken van Rome schijnen de rooverhootdlieden Ansuini Tiburzi en Fioravanti een wapenstilstand met de bevol king gesloten te hebben; de omstreken van Rome en de provincie Viterbo zijn althans veilig te noemen. Groote bezorgdheid ver oorzaken thans de misdrijven der Sardijnsche roovers. Na de verdwijning van De Rosas stonden weer nieuwe rooverhoofdlieden op en de geweldenarijen volgden elkander met onrustbarende snelheid. Eenige dagen geleden vertrok de postkoets, die dienst doet tusschen Orani en Omferi van de eerstgenoemde plaats met vier passagiers. De brieven van het postkantoor Orani bevonden zich in het rijtuig. Op eenigen afstand van de stad werd het rijtuig tegengehouden door vijftien tot de tanden gewapende bandieten, die de reizigers lieten uitstappen en hunne zakken ledigden in den hoed van een der schurken. Geheel uitgeschud mochten de reizigers weer instijgen. De brievenzakken, waarin zich aangeteeke ide brieven en andere stukken van waarde be vonden, werden door de roovers meegenomen, waarna de postillon werd uitgenoodigd om te vertrekken. Weldra werkten telegraaf en telefoon in alle richtingen en in korten tijd achtervolgde een afdeeling carabiniers, onder voorzien van de nieuwste machinerieën en kon aan andere dergelijke inrichtingen tot voorbeeld gesteld worden. Hij had daarbij een fraai woon huis laten bouwen waarbij men een schoon park vond, benevens bloemen- en moestuin en een grooten boomgaard. Ook had hij zijn eenigen zoon eene voortreffelijke opvoeding laten geven. Koenraad had het gymnasium, de universiteiten eene landbouwschool bezocht; tot den krijgsdienst opgeroepen, diende hij zijn tijd uit bij de'cavalerie en werd daarop officier bij de reserve. Vervolgens had hij eenige reizen gedaaan om wat van de wereld te zien, voordat hij naar het ouderlijke huis terugkeerde. Bij zijn thuiskomst kreeg hij deel in de leiding der zaak, die bij den dood zijns vaders op hem overging. De oude Rechling was volstrekt niet bekrom pen van hart geweest; gaarne zou hij zijn vrouw reeds lang hebben toegestaan naar hartelust van den verworven rijkdom te fgenieten, als zij dat op verstandige wijze had hunnen doen en zich niet belachelijk had gemaakt door pronken en pralen op de verkeerkeerde plaats. Hoofdzakelijk om deze reden had hij hardnek kig geweigerd te voldoen aan den wensch zijner vrouw, die te Berlijn wilde wonen, evenals ver scheidene hunner rijk geworden bekenden gedaan hadden, die nu nog slechts voor eenige weken buiten vertoefden. Hij bleef bij de pannenfabriek wonen en bezocht de residentie slechts voor enkele dagen, hoogstens een paar weken, om haar de genoegens van het in de groote stad te laten genieten. Na aen dood van haar echtgenoot was mevrouw Rechling's eerste werk zich te Berlijn te vestigen. Zij huurde een ruime woning in de Victoriastraat liet die geheel nieuw inrichten en wilde als een voorname dame leven. Daar zij dit echter niet recht wist aan te vangenzocht zij een gezel schapsjuffer van goede afkomst. Na eenige mis lukte pogingen had zij het geluk in Valentine Zier een wezen aan te treffen, dat de kunst ver stond liefelijkheid en behaaglijkheid om zich heen te verspreiden. Half tegen haar wil had Valentine aan de zijde van mevrouw Rechting ongeveer de rol van die rentemmer gespeeld. Zij had de lagere neigingen dier vrouw onder bedwang gehouden en waar dit niet mogelijk was, had zij ze toch weten te bedekken, te verzachten, te effenen. Mevrouw bevel va.. bergen van OriL hielden. Een levt zijde der bandieten schoten, opende het gevec lag:n de kapitein en een z dood dijk gewond in de strui. door het verlies van den bc versterking x wachten, die na eenig Nuoro in den vorm van eenige afc. infanterie opdaagde, doch van de bende geen spoor meer ontdekt, daar z'j bij ee. dergelijke gelegenheid gewoonlijk den aftocht blaast of zich verspreidt. WAALWIJK, II Sept. 1895. Jubilé kon. Oranje doelen. Het feestprogramma is verschenen en be looft heel wat genot voor de dagen van 21. 22 en 23 September a.s., zooals men ook zien kan uit achterstaande advertentie. De feestwijzer, bevattende alle op de feestviering betrekking hebbende bijzonderheden zal Woensdag ivond of Donderdagvoormiddag der vplgende week voor 10 cent verkrijgbaar zijn. Met genoegen kunnen wij melding maken, dat 20 vereenigingen voor het handboog concours zijn ingeschreven, en dat 6 harmo nie- en fanfaregezelschap;'en aan het festival zullen deelnemen. Zooals men weet is de inschrijving gesloten. Reeds een paar laatkomenden zijn geweigerd. Verschillende personen zijn of worden aan gezocht als commissaris voor ontvangst en begeleiding der harmonie- en fanfaregezel schappen. De commissie dringt er sterk op aan om toch spoedig die uitnoodigingen te beantwoor den, aangezien a s. Zondag het lijstje der heeren commissarissen voltallig moet ziju. Volharding in den Strijd. De buitengewone uitvoering, Zondagavond j.l. gegeven door de tooneelvereeniging: „Vol harding in den Strijd", mag onder alle op zichten uitmuntend geslaagd heeten. Het publiek was goed opgekomen. De Schipbreukelingen, tooneelspel in drie bedrijven, liep flink van stapel. De verschil lende rollen waren in goede handen en de artisten bewezen, dat zij de hun opgelegde taak goed hadden bestudeerd. Ook de uitvoering van Peer Van Zundert was zeer goed, ja zelfs uitmuntend te noemen. Dit koddige blijspel mocht een daverend en welverdiend applaus verwerven. Een woord van lof mag hier ten slotte niet onthouden worden aan den president der ver- eeniging, den heer Fr. M.f die voor uitne mende decoratien zorgde. Sprang en Vrijhoeven Cuppel. Dinsdag namiddag. De versiering is in vollen gang. Van schier alle woningen wappert de driekleur. Voor de woning van den jubilaris wordt een prachtige eerepoort opgesteld met beschilderd Oranje doek bekleed. In de kap prijkt de leus „Leve de Burgemeester," bekroond dooreen tropée van vlaggen. De andere eerepoort verheft zich op de grens der beide gemeenten. Ook deze is met beschilderd Oranjedoek bekleed en maakt een goed effect. Aan de raadhuizen zijn enkele versierin gen van groen en bloemen aangebracht. Ook van particuliere zijde is men druk aan het werk, er is nog veel te doen en de tijd is kort. Rechling had zich naar haar geschikt soms wel eens met tegenzin, maar meestal zonder te be merken dat zij geleid werd. Gedurende het jaar dat Valentine bij mevrouw Rechling geweest was, was zij zoowel voor me vrouw als voor de overige huisgenooten onmis baar geworden toen kwam onverwacht debreuk Koenraad Rechling was bij de pannenfabriek blijven wonen, maar bij zijn moeder te Berlijn waren een paar kamers voor hem ingericht, die hij in gebruik nam zoo dikwijls hij in de stad vertoefde. En hij kwam dikwijls, telkens met kleiner tus- sehenpoozen, want hij gevoelde zich machtig aan getrokken tot het jonge meisje met niet bijzonder fraaie, maar zou innemende gelaatstrekken, tot die kastanjabruine lokken en die bruine zachte oogen die zooveel verstand verrieden. Juist zooals men dat van Koenraads bedaarden ietwat nuchteren aard en van Valentine's fijne terughouding kon verwachten, had zich onderdo oogen zijner moeder allengs eene neiging tusschen de jonge lieden ontwikkeld. Koenraad geloofde dat zijn moeder zijne keuze billijkte. De twee jonge lieden hadden elkaar hunne'liefde beleden en Koenraad begreep niet waarom Valentine hem nog immer terughield het geheim aan zijn moeder te openbaren. Het meisje beoordeelde de moeder juister dan haar zoon dit deed; zij wist dat er een hevige strijd zou moeten gestreden worden en deze bleef niet lang uit. Hetzij dat men oprecht te werk ging, hetzij dat men minder edele bedoelingen had, genoeg zij het te weten, dat mevrouw Rechling door be kenden geluk gewenscht werd met de aanstaande verloving van haar zoon met hare bevallige ge- zelschaps juffrouw. Toen zij beslist tegensprak werd haar gezegd, dat toch onmogelijk voor haar verborgen kon zijn gebleven, wat voor anderen duidelijk te zien was. Woedend was zij naar huis teruggekeerd, had de nie< kwaads vermoe dende Valentine overstelpt met de gemeenste beschuldigingen en haar gelast onmiddellijk haar koffer te pakken en het huis te verlaten. Valen tine had dat gedaan en was reeds naar haar vader te Wilmersdorf teruggekeerd, voor dat Koenraad thuis kwam. Hij was wel te Berlijn, maar dineerde dien dag met eenige vrienden buitenshuis. Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1895 | | pagina 2