Nummer 86. Zondag 27 October 1895. 18e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen,
LIEFDE OVERWINT.
ANTOON TIELEN,
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
UITGEVER-
Waalwijk.
De Echo to het Zuiden,
Wiilwpsé® en Langstmtsche Courant
Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond.
Abonnementsp rijs per 3 maanden f 1,
Franco per post door het geheele rijk fl,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco e zenden
aan den Uitgever
Advertentiën 1 7 regels f0,60; daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 3maal ter plaatsing
opgegeven worden '2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau van
Adole Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Inhoud van No. 44 van het Geïllustreerd
Zondagsblad
De getrouwe doode, (met 8 ill.) Dat
dacht zij wel. (ill.) De vereering van den
Bromo op Java, (met ill.) Anecdoten.
Jacht in het hooggebergte, (ill.) De Ar
menische kwestie, (met 2 ill.) Een paar
oude spreuken. Een verijdelde aanslag.
Bij de beeltenis van Louis Pasteur, (met
portr.) Modes. Puzzle. Goedkoop
reizen, (ill.) Nieuw prijsraadsel. Een spook
geschiedenis, (met ill.) Oplossing prijsraad
sel. Tabak, een levensbehoefte. Niet
misgeraden, (ill.) Een practisch middel.
Ontplofbare stoffen. Een parlementspreek.
Schaakrubrick. Mededeelingen.
Het wachten is nog altijd op de „hatt
humajun,,, het keizerlijk decreet, waarin sultan
Abdul Hamid van Turkije persoonlijk afkon
digt de hervormingen, die van algemeenen
aard zijn, niet speciaal ten goede komen dus
aan een bepaalde landstreek, 't Zal nu spoedig
een week geleden zijn, dat de beheerscher
van alle geloovigen, die zetelt aan den Bos
phorus, het decreet onderteekende, doch van
kracht wordt dit eerst als het formeel is
afgekondigd.
Volgens de laatste mededeelingen nu heeft
de grootvizier Said pacha den inhoud van
het wetsontwerp aangaande de hervormingen,
ter kennis gebracht van den minister van
buitenlandsche zaken Chakir pacha, bij welke
gelegenheid dezen laatste tevens op het hart
werd gedrukt zorg te dragen, dat de toezeg
gingen verwezenlijkt woiden en tévens nauw
lettend toe te zien op de resultaten, op de
uitwerking ervan in Armenie.
Men zou zoo zeggen, dat er niet de minste
reden meer is tot draling met de publicatie:
Donderdag en Zondag hebben de te Kon -
stantinopel verschijnende Turksche bladen
„Ikdam" en „Sabah" over het hervormings
vraagstuk een gelijkluidend half officieus
10
ZEVENDE HOOFDSTUK.
De eerste stralen der morgenzon vielen tusschen
de half dichtgetrokken gordijnen in een weel
derig gemeubileerd vertrek, waarin de jonge
vrouw gemakkelijk in een leunstoel zat. Oekleed
in een morgenjapon van witte wollen stof met
vioolkleurige nopjes, met haar gitzwarte oogen,
donkere wenkbrauwen, ronde kin en zachtroode
wangen, geleek zij wel een dame van het hof
van Lode wijk XIV. Zelfs het haarpoeder ontbrak
niet, of scheen althans niet te ontbreken. Zag
men echter nauwkenrig toe, dan bemerkte men,
dat hier geen kunstmiddel in het spel was, doch
dat het haar voor den tijd vergrijsd of door een
zonderlinge speling der natuur uit den aard grijs
gekleurd was.
Het eerste was echter het geval. Agnes Vori
Beeren's koolzwart haar was door schrik en toorn
vergrijsd, toen haar zij telde toen negen
tien jaar en was sedert een jaar gehuwd, -
haar echtgenoot, een flink knap officier, dien zij
hartelijk liefhad, thuis gebracht werd met een
doodelijke verwonding. Hij was gekwetst in een
tweegevecht. De aanleidig daartoe was voor haar
diep krenkend en bracht haar tot de erkentenis,
dat Von Beeren haar niet uit liefde gehuwd
had doch uit eigenbelangdaar zij de dochter
was van rijke burgerlijke ouders.
Deze ontgoocheling had de jonge vrouw zwaar
getroffen en was oorzaak, dat zij zich reeds jaren
lang uit de wereld teruggetrokken had. Zij was
gezond naar lichaam en geest, bezat groote veer
kracht, beminde de kunst, speelde verdienstelijk
op het klavier, beoefende den zang en trschtte
zoo haar leed te vergeten, al was dit haar thans
na acht jaren nog niet geheel gelukt. Kort na
elkander waren haar vader en moeder gestorven,
zij was daardoor meesteres geworden van een
aanzienlijk vermogen, had een kleine villa ge
kocht en die naar haar smaak laten inrichten,
en bracht hier in een kleinen met zorg gekozen
hoofdartikel bevataan welks inhoud de
Russische gezant te Konstantinopel, Von
Nelidow, niet vreemd is. Deze artikelen moe
ten dienen ter voorbereiding, ter inleiding
van het hervormingsplan; met een zekere
goochelaarshandigheid figureert de sultan er
in als overwinnaar, terwijl de protesteerende
mogendheden voorgesteld worden .als de
overwonnenen. Zonderling is het, dat het
bericht van sir Philip Curie's aanstaand ver
trek met verlof samenvalt met nieuwe alar-
meerende tijdingen uit verschillende districten
van Armenie. Zoo zouden in de dorpen
Ansaver en Geivie bij Ak Hissar in het
district Ismidt, meer dan. 100 Armeniërs ge
vallen zijn als slachtoffers van de Circassiers.
Moet men daaruit en uit het onverwijld zen
den van versterkingen niet afleiden, dat de
regeering van Turkije, zooal ernstig geziud
is om den Christenen hun veiligheid te ga
randeeren, de macht ertoe mist haar wil door
te zetteu Ak Hissar is een zeestad in West-
Anatolie, 80 mijlen van Smyrna gelegen en
ook wel geheeten Ak Chehr. Onmiddellijk in
aansluiting aan deze Jobstijding wordt bericht
van revolutionaire propaganda in de vilayets
Alep en Adana en van den invoer van wa
pens, ammunitie en dynamiet.
Het een is even ernstig als het ander en
beide doen opnieuw uitkomen hoe dringend
noodig een Europeesche commissie is, zij
moge den sultan welkom zijn of niet. Uil-
gemaakt moet worden of er schuld is bij de
Armeniërs of bij de Turken. Of dat gemak
kelijker zal zijn na de invoering der hervor
mingen, is zeer te betwijfelen; in het her
vormingsplan zooals de Times het heeft
gepubliceerd, is geen enkele waarborg te
vinden voor de richtige uitvoering ervan en
het is ook al verdacht dat de gezanten van
Frankrijk, Rusland en Engeland in een nieuw
gehouden samenkomst het noodig hebben
geoordeeld aan de Porte een motie te zenden,
waarin zij zich het recht voorbehouden om
er tegen te protesteeren, indien de Porte
voor Armenie ambtenaren benoemt, die niet
voor hun taak zijn berekend.
kring een gedeelte van het jaar door; den overigen
tijd was zij op reis.
Daar zij zeer goed onderwezen, vroolijk, be
minnelijk en zeer hulpvaardig was, ontbrak het
haar niet aan vriénden en huwelijkscanditaten;
zij scheen echter besloten haar vrijheid te be
waren en geen tweede huwelijk aan te gaan.
Mevrouw Von Beeren was bezig met het lezen
der couranten, die de huisknecht zooeven ge
bracht had. Eerst las zij de brieven, legde die
toen ter zijde en nam de courant. Sommige ar
tikelen sloeg ze over, andere las zij slechts vluchtig
en enkele las zij met de grootste aandacht.
Plotseling toonde haar gelaat ontsteltenis en
schrik. Zij wierp het blad op tafel en sprong op.
Wat is dat? riep zij uit. Dat kan niet
zijn, dat is onmogelijk en zij streek met de
hand langs het voorhoofd. Maar ik droom
toch niet, vervolgde zij, zoo'n ontzettende droom
kan in mijn hoofd niet opkomen, maar waarheid
kan het toch niet zijn. Stellig heeft een reporter,
die om een bericht verlegen was, die vreeselijke
geschiedenis verzonnen.
Zij nam de courant weer op en las ten tweede
male het bericht, dat haar zoo ontroerd had.
Mevrouw R. weduwe van een pannenfabri-
kant, in de Victoriastraat, en mejuffrouw Z dochter
van een gepensioneerd officier te Wilmersdorf,
het is duidelijk genoeg. En toch, het kan niet
waar zijn. Mevrouw Rechling dood en Valentine
gevat als haar moordenares Het is om het ver
stand er bij te verliezen 1
Een oogenblik stond zij in gedachte. - Wat
doe ik toch? Ik rijd er heen en ga mij overtui
gen, sprak ze.
Zij schelde tweemaal, ten le<-ken dat zij haar
kamenier verlangde en, toen deze binnentrad,
zei ze Help mij spoedig kleeden, Elise I Ik
moet uit, laat een huurrijtuig komen, inspannen
duurt me te langMaar neen, ik weet niet
waar ik heen moet, het is toch beter als ik mijn
eigen rijtuig neem; laat krause de coupé aan
spannen, Reinhold moet ook mee.
Het meisje vertrok om deze bevelen over te
brengen en mevrouw Von Beeren ging in haar
kleedkamer. Nauwelijks een half uur later
kwam zij den trap af in een kostbare, fraaie
winterkleeding en nam plaats in de coupé, die
voor de deur wachtte. In weinige minuten bracht
het rijtuig haar in de Victoriastraat.
In Turkije, met name te Konstantinopel,
schijnt alles te hebben saamgewerkt om Eu
ropa of meer in 't bijzonder Londen te brengen
in een heftige agitatie en deze dan op kook
punt te houden. De correspondenten der
Kngelschebladen hebben gediend als tusschen-
personeti zij lieten zich door de Ar
meniërs al 't mogelijke wijsmaken om het
getrouwelijk over te seinen aan hun bladen.
Dat de Armeniërs 't den goeden sensatie
minnaars niet aan copie deden ontbreken,
valt te begrijpen. Eerst later is gekomen een
idéé van schuld ook aan de zijde der Arme
nische betoogers, die optrokken gewapend,
voor 't meerendeel zonder te weten met
welk d-oel de gewillige werktuigen, de
martelaars in handen van 't geheime comité.
De Engelsche bladen keuren het eenstem
mig goed, dat tegenover Venezuela door den
premier zulk eene vastberaden en krasse
houding werd aangenomen. Ook houden alle
bladen vol, dat Engeland recht heeft op
hetzelfde gebied als het vroegere Nederland-
sche, dat voor honderd jaren ongeveer aan
Engeland overging.
Aangaande president Crespo's voornemens
weet men te melden, dat deze voorshands
van geen toegeven wil weten.
Volgens de nota's gewisseld tusschen Japan
en Frankrijk, Engeland en Rusland, vermin
dert de Japansche regeering de schadeloos
stelling, voor de ontruiming van Liautong
door China te betalen, tot 30 millioen taéls,
welke zullen worden gestort drie maanden
na voldoening der oorlogsschatting. Japan
erkent het kanaal van Formosa als staande
buiten zijn toezicht en verbindt zich Formosa
en de Pescadores aan geen enkele mogend
heid te zullen afstaan. Een rechte lijn, ge
trokken door het midden van 't Basje-kanaa',
zal de Spaansche bezittingen (de Philippijnen)
van den archipel van Formosa scheiden.
Op haar aanschellen opende de huisknecht de
deur. Een blik op het betrokken gelaat van den
bediende deed haar begrijpen, dat het couranten
bericht niet geheel onwaar kon wezen.
Hendrik, is het toch waar? vroeg zij.
i Alles, alles, mevrouw, zuchtte hij.
I Is mevrouw Rechling dood
Dood herhaalde hij.
Wanneer is het gebeurd?
Eergisteren voor den middag.
En mejuffrouw Zier
Inin de gevangenis.
Maar dat is niet mogelijk riep zij uit. Doch
bedenkende, dat het haar niet paste in de gang
met een bediende over het gebeurde te praten
vroeg zij Kan ik mijnheer Rechling spreken?
Hij is thuis, mevrouw, maar......
Zeg hem, dat ik hier ben, sprak zij en de
bediende ging heen. Weinige oogenblikken later
verscheen Koenraad Rechling.
Agnes 1 gij hier stamelde hij.
lladt ge iets anders van mij verwacht? vroeg
ze, terwijl ze hem in de 'smakeloos gemeubi
leerde kamer volgde, die mevrouw Rechling haar
,mooie kamer" geliefde te noemen. Hoe komt het
toch, dat ik- alles eerst heden en dan nog wel
door een courant moest vernemen? vervolgde zij
op vriendelijk verwijtenden toon, terwijl zij bij
de tafel in een smakeloozen stoel plaats nam.
Ik kon toch geen kennisgevingen verzenden,
antwoordde hij, zonder te bedenken, dat dit ant
woord aan beleefdheid te wenschen overliet.
Zij was er echter niet door beleedigd en z?i
hartelijk
Neen, dat kon niemand van u venangen,
maar aan mij hadt ge toch bericht kunnen zen
den. Ik geloof dat op dit oogenblik een goede
vriendin u van nut kan zijn, en dat ben ik voor u
steeds geweest. Met innig medelijden liet zij haar
gitzwarte oogen op den jonkman rusten, die met
tranen in de oogen diep neerslachtig voor haar
stond.
Dat had ik moeten doen, zeide hij, maar
ik raak er het hoofd bij kwijt. Stel u eens voor:
een telegram meldt mij, dat mijn moeder, die
ik gezond verlaten heb, doodziek is. Toen ik
hier kom, vind ik haar dood. Men zeide mij
o, het is vreeselijkhier onderbrak hij zich-
zelven. Een bliksemstraal aan d§n helderen
hemel heeft alles, alles vernietigd.
In de Stokes-zaak moet de regeering van
den onafhankelijken Congostaat nu tegenover
Engeland ongelijk bekend en alle eischen
ingewilligd hebben. De familie van den over
haastig ter dood gebrachten Brit zal een
millioen franks schadeloosstelling ontvangen.
Koning Potarko I (Leopold II) moet dit zelf
hebben toegezegd.
De Belgische liberale partijleider Frère
Orban richtte van zijn ziekbed eene oproeping
tot de liberale partij, om bij de aanstaande
gemeenteraads-verkiezingen elk bondgenoot
schap met de socialisten en radicalen te wei
geren.
Aan deze oproeping wordt door bijna alle
liberale kiesvereenigingen gevolg gegeven.
Zondag is te Brussel de aangekondigde
wielrijdersbetoogiug (om aan te dringen op
verbetering van de wegen en vermindering
der rechten welke van rijwielen geheven wor
den) gehoudén.
Er waren ongeveer 3000 deelnemers. Zij
reden op hunne fietsen in optocht door de
stad, ten aanschouwe van een talrijke menigte.
„Als hun doel niet bereikt wordt,4' zegt l'In-
dépendance, „is het niet hunne schuld.44
In het Zuiden van Belgie dreigt eene
nieuwe, algemeene werkstaking in de mijnen.
De regeering neemt uitgebreide veiligheids
maatregelen.
Rességuier heeft verklaard, dat thans 420
blazers in de beide ovens aan het werk zijn.
De derde is aangestoken, daar het personeel
thans even groot is als voor de staking. Na
twee maanden gewacht en vergeefsche pogin
gen gedaan te hebben, zijn vreemde werk
lieden aangenomen. Naargelang er behoefte
De groote krachtige jonkman weende als een
kind. Mevrouw Von Beeren kon het niet aan
zien; zij stond op, ging op de teenen staan en
legde de hand op zijn schouder. Koenraad,
sprak ze. Kom, tracht u te beheerschen. Kom
eens bij mij zitten en verhaal me, hoe alles ge
beurd is. Wilt ge
Zij vatte hem bij beide handen en trok hem
op den stoel naast haar. Hij volgde haar, even
als hij als knaap reeds gewoon was geweest zich
te schikken naar den wil van de eigenzinnige
Agnes Trollhart, die ongeveer een jaar jonger
was dan hij. Zij waren buurkinderen en speel-
genooten geweest.
De vader der jonge vrouw, de ambtsraad
Trollhart, was vroeger eigenaar van een groot
riddergoed en pachter van uitgestrekte konink
lijke domeinen, die onmiddellijk aan de gronden
van de pannentabriek grensden. Als een der
aanzienlijke heeren van het district had hij met
de adelijke landsheeren en de officieren van het
garnizoen der naburige stad op gelijken voet
verkeerd en was door een breede klove geschei
den van de eigenaars der in bloei toenemende
pannenfabrieken. Des te meer had mevrouw
Rechling getracht, die klove te overbruggen en
toegang te verkrijgen in de kringen waar de
familie Trollhart verkeerde. Voor haar eigen
persoon gelukte haar dit niet, maar ze was reeds
gelukkig en trotsch, dat haar zoon bij den ambts
raad „kind in huis" was, zoo als ze zich uit
drukte. Tusschen den blonden knaap en de destijds
zwartlokkige Agnes was eene kinderlijke vriend
schap ontstaan, zooals men wel meer opmerkt
tusschen kinderen van zeer verschillenden aard.
De bedaarde knaap en het beweeglijke meisje
vulden elkander aan en daarbij was hij gewillig
onder het juk, dat zij hem oplegde.
Mevrouw Rechling verheugde zich niet zelden
in de gedachte, dat die twee een paar zouden
worden, doch Agnes verloving en huwelijk, toen
haar zoon pas het gymnasium verlaten had,
haalden een streep door hare rekening.
De jaren kwamen, dat Agnes zich uit de wereld
terugtrok en de speelgenooten elkaar geheel uit
het oog verloren, doch te Berlijn hadden zij
elkander weer aangetroffen.
Wordt vervolgd.