Nummer 71. Donderdag 3 September 1896. 1913 Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. De Bankiersvrouw. ANTOON TIELEN Staatkundig overzicht. FEUILLETON. UITGEVER- "Waalwijk. De Echo van het Zuiden, Wul«(jksrkr ra Laagslrutschr feiirail, Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond. Abonnementsp rijs per 3 mannden f 1, Franco per post door het geheele rijk fl,L5. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever Adveutentiën 1 7 regels fO,GO; daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertcntiën 3maal ter plaatsing opgegeven worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. 't Is te Konstantinopel nog wel niet de weldadige frischheidwelke volgt op een geweldige onweersbui na eenheeten zomerdag, 't is er nog altijd zwoel en drukkend, doch voor 't moment zijn de elementen door geweld van wapenen toch wat gekalmeerd en zoo is er dan gelegenheid om in bijzonderheden kennis te nemen van de verschrikkelijke ge beurtenissen waarvan Turkije's hoofdstad gedurende een tweetal dagen het tooneel is geweest. Vastgesteld is nu, dat de algemeene opstand overlegd en voorbereid was door Armeniërs en dat de gezanten met dat plan reeds voor eenigen tijd waren in kennis gesteld door het revolutionaire comité, evenals de Porte wel wist, dat er iets broeide. Als men nu van ooggetuigen en onbevooroordeelden verneemt, dat het aantal omgebrachte Armeniërs dui zenden beloopt en het aantal gedoode ma- homedanen veertig, dan is er wel geen twijfel of men nu eigenlijk de Christenen dan wel de mahomedanen als slachtoffers moet be schouwen Geprovoceerd hebben de 30 dwazen, die met bommen en allerlei moord tuigen de Ottoroaansche bank binnendrongen en die meenden door hun daden van geweld geheel Europa te kunnen intimideeren, van de vertegenwoordigers te Konstantinopel te kunnen eischen de tenuitvoerlegging van een hun gesteld ultimaten en dat nog wel binnen twee etmalen 't Zou vermakelijk zijn als de gevolgen niet zoo ernstig waren geweest en als het doen der dwazen niet had gelijkgestaan met het spelen met vuur nabij een vat buskrnit duizenden hunner geloofsgenoolen zijn het slachtoffer geworden van den moordlust der fanatieke Mohammedanen, die zij door hun doen zeker aan zich verplicht hebben. En zij, de aanleggers, de aanleidende oor zaak van het vreeselijke bloedbad, zij wisten zichzelven te redden, zij bedongen zich vrijen uittocht en straffeloosheid, terwijl duizenden 60 Dut meisje, dat ondervinding van de moeie- lijkheden des levens scheen te hebben, bemerkte de zorgen barer meesteressen. Hoe ook, zonder dat het haar verzocht was, noemde zij een zeer goede modiste, die pas begonnen en zelf geld had,, en zeker vereerd aou zijn, het noodige te leveren, zonder dadelijk betaald te worden, en daardoor het vooruitzicht kreeg dat de dames Fauvel haar bij hare kennissen zouden bekend maken, en alzoo klanten aanbrengen. Maar dat was niet alles. Mevrouw Fauvel, noch Madeleine konden zonder eenig sieraad naar het bal gaan, en haar kleinoodien waren allen in den lommerd beleend en Raoul had de bewijzen in handen. Toen kreeg Madeleine de gedachte, naar hem toe te gaan en hem te verzoeken een deel van het gestolen geld te gebruiken, om eenige siera den in te ruilen. Zij deelde dit plan aan haar tante mee, en zei Schrijf liaoul om een rendez-vous, hij zal niet durven weigeren en dan zal ik gaan. En werkelijk nam het moedige meisje twee dagen later een rijtuig en begaf zich ondanks het vreeselijke weer naar Vésinet. Weinig dacht zij toen, dat de heer Verduret en Prosper haar gevolgd, en op de ladder staande, getuigen van haar onderhoud met Raoul waren. Die moedige poging bleek echter nutteloos, Kaoul verklaarde, dat hij met Prosper gedeeld had, dat zijn deel al verteerd was en hij geen geld had. Zelfs wilde hij de briefjes niet teruggeven, en Madeleine moest al hare wilskracht inspannen, om hem vier of vijf briefjes van voorwerpen van weinig waarde af te persen. Dit alles had Clameran voorzien en bevolen zoo te handelen. Hij hoopte, dat zij zich in een oogenblik van wanhoop tot hem zou wenden. Er. Raoul had hem gehoorzaamd, maar elkaar na die woordenwisseling, waarvan Joseph Dubois, de nieuwe kamerdienaar van Clameran, getuige was geweest, niet meer gesproken. geheel onschuldigen als dieren werden ge slacht bij tientallen tegelijk. Doch hebben de bedrijvers van den aanslag op de bank direct schuld aan het bloedbad de verantwoordelijkheid voor het wanbe drijf der geloovigen, voor de afschuwelijke wraakneming op onschuldigen en grootendeels weerloozen, treft de Porte, treft de autori teiten, wier optreden zoo niet alles had kunnen verhinderendan. toch het kwaad in den beginne had kunnen beteugelen. Schuldig zijn ongetwijfeld de aanleggers van den opstand, doch tot rekenschap verplicht is de Porte, zij moest waken tegen dergelijke inci denten. Nu worden de gezanten gezegd van het Armenisch comité een mededeeling te hebben ontvangen,dat de revolutiemannen voornemens zijn een vreeselijke wraakneming te oefenen als het moordbedriji niet eindigt en te Kon stantinopel spreekt men van een vermoedelijke aftreding van den tegenwoordigen minister van oorlog, gevolgd door de beooeming van Abdullah-nacha, den militairen bewindvoerder op Kreta, in zijn plaats. Wel heeft de aanwezigheid van den czaar te Weenen tot het eendrachtelijk samengaan der mogendheden tot onverwijlde beteugeling van de moordenarijen, bijgedragen: tusschen den gezant van Engeland te Weenen en Goluchowski en Lobanow is van gedachten gewisseld en al spoedig was men het eens. Vrijdag hebben de gezanten der mogend heden zich tot den sultan gewend, om hem nadrukkelijk te wijzen op de noodzakelijkheid de moorden onverwijld te doen ophouden, onder bedreiging, dat hijzelf zou worden aan sprakelijk gesteld, wat voor het Ottomaansche rijk de noodlottigste gevolgen zou kunnen hebben. Het middel was krachtig en weldadig in zijn werking: in den avond van denzelfden dag waren de straten schoongeveegd en, be halve in de wijk Haskeni, bleet 't des nachts overal rustig, welke weldadige ommekeer zich den geheelen Zaterdag handhaafde en zelfs hier en daar leidde tot geleidelijke herleving De twee misdadigers vertrouwden toen elkaar zoo weinig mogelijk. Clamera-n zocht naar een, al niet eerlijk, dan toch weinig gevaarlijk middel, om van Raoul af te komen en deze had een voorgevoel van dat voornemen. Alleen een groot dreigend gevaar kon hen weer verzoenen en dat eevaar deed zich op het bal der heeren Jandidicr voor. Wie was die geheimzinnige hansworst, die na zijn fijne toespelingen op mevrouw Fauvel op zoo zonderlinge toon tot Louis had gezegd Ik ben een vriend van uw broeder Gaston. Zij konden het niet gissen maar zij herkenden een zoo beslisten vijand in hem, dat zij een po ging aanwendden, hem na afloop van het bal te dooden. Nadat zij hem gevolgd en zoo door hem mis leid waren, stonden zij zeer verslagen. Laat ons oppassen, had Clameran gezegd wij zullen te vroeg weten wie die man is. Raoal had toen nog geprobeerd, Clameran er toe te bewegen van Madeleine af te zien, •i.aur deze had daarop uitgeroepen Neen, ik zal haar bezitten ot sterven. Zij meenden dat, nu zij in dien hansworst hun'vijand gezien hadden, zij voorzichtig moesten zijn, en zoo het gevaar ontkomen, maar zij wisten niet met welk persoon zij te doen hadden. DE ONTKNOOPING. Dat waren de feiten, die den lieer Verduret met bijzondere nasporingskunst verzameld en gerangschikt had. Hij was 'savonds om negen uur te Parijs ge komen, niet zooals hij gemeld had met heispoor van Lyon maar met dat van Orleans, had zich dadelijk naar het hotel //den aartsengel begeven waar de kassier vol ongeduld op hem wachtte. Nu, gij zult wat moois hooien, zei hij, en gij zult u verbazen, tot hoever men dikwijls in het verleden moet teruggaan, om de eerste oor zaken van een misdaad te vinden. Alles staat hier op aarde met elkaar in verband. Als Gaston de Clameran voor twintig jaren geen kop koffie in het café Jarnegue, in Tarascon was gaan drinken, had men voor drie weken uw kas niet bestolen. Valentine de la Verberie heeft de messteken, die in 184U ter wille van haar gege ven werden, in 1866 duur moeten betalen. van handel en verkeer. Onder de Armeniërs duurt de ongerustheid evenwel onverzwakt voort en 't ziet er in hun wijken treurig uit: er komt gebrek aan de noodigste behoeften, terwijl niemand hun hulp durft verleenen dan met tusschenkomst van de consuls. Bij officieele nota van de regeering in de Turksche bladen, wordt de bevolking aangemaand tot kalmte, onder bedreiging van gestrenge straf tegen hen, die eenige klasse der bevolking aanvallen of mishandelen en werkelijk ?ijn door de ministers van oorlog en marine voorzorgen genomen om ongere geldheden met kracht en geweld van wapenen te onderdrukken, waartoe de ammunitie der troepen verdubbeld is. De verhalen van „ooggetuigen" vullen nu kolommen druks in de groote bladen van ons werelddeel en de eindindruk van deze on verkwikkelijke lectuur is medelijden en ver ontwaardiging medelijden met de bekla genswaardige slachtoffers van moordlust en fanatisme (onder tijdelijke garantie van de overheden!) verontwaardiging over de straffe- looze ontkoming van de schuldigen aan den bankaanslag, wier nadere mededeelingen geer. twijfel laten over hun bedoelingen en over de voorbereiding lang vooraf, Hoewel 't tusschen Gsorgi pacha Bero - witsch en Abdullah-pacha (respectievelijk de civiele gouverneur van Kreta en de bevel hebber der troepen) weer tot een geschil is gekomen en hoewel een tweehonderdtal ma homedanen Zondag zich hebben vergrepen aan het eigendom van Engelands vice-consul dr. Sakrefides, luiden de berichten uit Kanea toch voortdurend hoopvol. Te Kanea hebben de consuls denKreten- sische Christen-afgevaardigden verklaard, dat zij bereid zijn hun de beslissing der mogend heden en der Porte ten aanzien van de eischen der Kretensers mee te deelen; de afwezige Christen-afgevaardigden moeten zich echter onmiddellijk naar Kanea begeven. Ook den afgevaardigden, die te Athene vertoeven, is dringend verzocht naar Kanea terug te keeren. Alles komt toch vroeger of later uit, luister maar. En hij vertelde hem alles, en bediende zich daarbij nu en dan van de aanteekeningen uit zijn zakboekje. 'in de laatste acht dagen had de heer Verduret nauwelijks vierentwintig uren rust genoten, maar dat hinderde hem niet. Zijn ijzersterk gestel trotseerde alle vermoeie nissen en de bronnen van zijn geest waren te vol, om ooit uitgeput te worden. Ieder ander zou gebroken zijn, maar hij hield zich staande en met vuur vertelde hij het drama, waarvan hij de ontknooping voorbereiddehij sprak kalm of opgewonden naarmate de too- neelen, die hij verhaalde, het eischten en trad om zoo te zeggen in de handeling van de personen, die hij voorstelde. Prosper luisterde, verbaasd door die verrassende klaarheid, door die verwonderlijke onthullingen. Hij hoorde toe en vroeg zichzelf af, of dat ver haal, dat alle gebeurtenissen tot in de kleinste bijzonderheden verklaarde, dat vluchtige gedach ten ontleedde en gesprekken weergaf, die geheim moesten blijven, geen roman was, in plaats van werkelijkheid. Zeker, al die gebeurtenissen waren vernuftig, en grensden aan het waarschijnlijke, maar waarop berustten zij Waren het geen droomen van iemand met een sterke verbeeldingskracht De heer Verduret had langen tijd noodig, hem alles duidelijk te raakeu, en het was bijna vier uur, toen hij eindigde en zegevierend uitriep En nu zullen zij op hun hoede zijn, maar daar spot ik mee; ik heb ze in mijn macht en zij zullen niet ontsnappen. Binnen acht dagen zijt gij in uw eer hersteld, Prosper, ik heb het aan uw vader beloofd. Hoe is het mogelijk zeide de kassier, die door al dat nieuws geheel verward wes, hoe is het mogelijk Wat? Alles wat u mij verteld hebt. L)e heer Verduret sprong op. Hij was niet gewoon, dat zijn toehoorders aan de zekerheid zijner inlichtingen twijfelden. Of liet mogelijk is, riep hij uit, maar ik verzeker u dat het de zuivere waarheid is, zoo klaar als de dag. In diplomatieke kringen had men, in ver band met deze en de Cretensische aangele genheden, reeds beteekenis gehecht aan het eenigszins overhaast vertrek van prins Loba- noff, den Russischen minister van buitenland- sche zaken, uit Weenen, wervvaarts hij den czar vergezeld had. Des te treffender is derhalve de mededee ling, dat de prins ministerop deze zijne terugreis plotseling is overleden. Als ooit een staatsman op een ongeschikt oogenblik is gestorven, is het wel prins Lo- banof Roslófski. Niet in 't algemeen alleen is zijn dood een verlies voor de Russische diplomatie, maar het tijdstip waarop hij sterft, juist na de onderhandelingen met Goluchowski, vóór de nieuwe reis van den keizer en midden in de Oostersche moeielijkheden, is onovertrefbaar ongelukkig. De opstand op Cuba vormt nog altijd het zwaartepunt der Spaansche politiek. Volgens een officieel telegram uit Cuba heeft in de nabijheid van Mariel tusschen de opstandelin gen onder hun aanvoerder Quintin Banderas en de troepen een botsing plaats gehad waarbij de eersten 19 dooden verloren. Ban deras is door Maceo afgezet. De Spaansche ministerraad besloot in de maand September 30 millioen peseta's voor den oorlog op Cuba te besteden. In de Spaansche havens wordt de inscheping van 40000 man voor het Cu- baansche oorlogsterrein voorbereid. In No vember zullen nog 30000 man derwaarts gestuurd worden. Generaal Weyler zal na aankomst dezer troepen over 200000 man beschikken. Volgens door de Köln. Zeit. uit Zanzibar, ontvangen berichten, heeft de Duitsche consul geweigerd te voldoen aan het verzoek der Engelschenom Said Khalid, die op het Duitsche consulaat gevlucht is, uit te leveren. De Engelsche zeelieden hebben, bijgestaan door de gevangenen, den brand gebluscht, welke de bouwvallen van het gebombardeerde Wat! Zulke dingen kunnen is Parijs ge beuren, in ons midden, zonder dat Duivels, viel de ander liem in de rede, gij zijt nog jong. Er gebeuren nog wel andere dingen zonder dat gij het weet. Ge gelooft slechts aan de geschiedenissen, die aan het gerechtshof ver handeld worden. In het politieblad meent ge de bloedigste drama's van het leven te lezen. Maar in de familiekringen zelf spelen zich dikwijls de bloedigste drama's af, de verraders dragen er handschoenen, de schurken vermommen zich achter medelijden en achting en de slachtoffers sterven wanhopig. Ik begrijp niet, hoe u dat alles hebt kunnen ontdekken. De heer Verduret glimlachte en zei met zelf voldoening Wel als ik mij een taak opleg, wijd ik er mij ook geheel aan. Let wel, iedere man met middelmatig verstand, die zijn gedachten en zijn wil op één punt vestigt, geraakt bijna altijd tot zijn doel. Overigens heb ik nog andere middeltjes. Er zijn toch aanwijzigingen toe noodig, ik kan er geen vinden. Ja, dat is zeker, om in zoo een duistere zaak door te dringen, is licht noodig. Maar de blik van Clameran, toen ik hem den naam van zijn broeder Gaston noenule. is mijn lantaarn geweest. Van af dat oogenblik ben ik recht op de oplossing van het vraagstuk afgegaan, als op den vuurtoren. Prosper zag hem vragend en smeekend aan, hij wilde de hulpmiddelen van zijn beschermer zoo gaarne kennen, want nog twijfelde hij en kon hij niet aan het geluk gelooven een schit terend'herstel in zijn eer. Het zou u zeker heel wat waard zijn, om te weten, hoe ik achter de waarheid ben gekomen zei de heer Verduret. Natuurlijk, o, het lijkt mij alles zoo een wonder. De heer Verduret verheugde zich over Pros pers verbazing. Hij was wel geen goed beoor- deelaar, maar het is toch altijd aangenaam, om oprecht bewonderd te worden, door wien het ook zij. Nu, antwoordde hij, ik zal u mijn systeem verklaren. Van een wonder is overigens geen sprake. Wij hebben samen aan de oplossing van dat vraagstuk gewerkt; ge weet dus, op

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1896 | | pagina 1