BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Engeland.
Duitschlaml.
Denemarken.
Italië.
Oostenrijk-Hongarije.
Turkije.
Afrika.
Rij kspostspaarbank
BINNENLAND.
paleis verleerden. Het grootste deel der
kanonnen is aan boord van de „Sint George"
gebracht.
Ontsporing; tc Brugge.
Een ernstig spoorwegongeluk heeft Zondag
avond omstreeks acht uur te Brugge plaatst
gehad. Tiein 663 van Brugge naar Blanken
berghe passeerde de brug van Bruges-Bassins,
toen de locomotief en drie waggons ont
spoorden. Deze drie waggons waren door
gaande rijtuigen uit Menin. Gelukkig bevatten
ze slechts een klein aantal reizigers, voor
namelijk Fransehen, die uit Rijsel naar de
badplaats Blankenberghe vertrokken waren.
Een inwoner van TourcoiDg, zekere Lesaffre,
die op reis was naar zijn familie te Blanken
berghe, werd onmiddellijk gedood, terwijl
een andere reiziger levensgevaarlijk werd
gewond. Verscheidene andere personen be
kwamen min ot meer ernstige kwetsuren.
Er is iets ontmoedigen's in hetgeen de
Fransche couranten nu telkens zeggen over
het bezoek van den Tsaar. Men had dadelijk
zulke prachtige plannen gemaakt, en zie,
geen van die plannen is nog vastgesteld
kunnen worden, alles hangt in de lucht, al
wat de gastheer doen wou en wil wacht op
de toestemming van den gast. Thans is de
directeur der Russische spoorwegen te Parijs
aangekomen, eerst met diens medewerking
en goedkeuring zal er beslist kunnen worden
hoe Z. M. zal reizen.
Laatste teleurstelling „Het schijnt vrijwel
zeker dat de Tsaar het geschenk van de
Fransche couranten niet zal aannemen."
De mail van Madagaskar brengt weinig
hoopvol nieuws. Aanrandingen, rooverijen,
branden, moorden, men leest van niets dan
rebellie en algemeene onveiligheid. De handel,
zoowel aan de kust als in het binnenland, is
natuurlijkerwijze volkomen gedesorganiseerd.
Men weet dat er op weg van Majunga zes
Franschen vermoord zijn, twee gevangen
genomen Howa's zouden verklaard hebben
dat zij gehandeld hadden op last der koningin!
Te Nantes is een gedenkteeken ont
huld voor den generaal tier Vendée de
Charette, die een eeuw geleden gefusilleerd is.
Aan het Noorderstation te Parijs is
Zondag in den namiddag een trein van de
ceintuurbaan ontspoord, juist toen hij het
station binnenkwam. De schrik was groot,
maar geen mensch bekwam letsel.
Van de nieuwbakken hertogin van Marl
borough, geboren Consuela Vanderbilt, die
de Londetische wereld reeds verbaasd heeft
met haar brutaliteit en haar juweelen, wordt
weer een stukje verteld. Onlangs vroeg ze
den prins van Wales, voor welke som hij
haar het landgoed Marlborough House zou
willen afstaan, waar, zooals men weet, de
prins met zijn familie te Londen woont. Ze
verklaarde, dat deze weelderige woning, door
een harer „voorvaderen" gebouwd, weer in
het bezit der Marlboroughs moest komen. De
prins was zoo goed haar uit te leggen, dat
zijn Londensch verblijf niet zijn particulier
eigendom was, doch tot de kroondomeinen
behoorde.
welke wijze ik op de gedachte ben gekomen
dat Clameran bij die misdaad betrokken is.
Van af dat oogenblik, met die zekerheid, was de
misdaad gemakkelijk te ontdekken. Wat heb ik
nu gedaan
heb personen, die ik vertrouwde, in de na
bijheid van hen gebracht, die ik wenschte
te bewaken Joseph Dubois bij Clameran en Ni-
na Gispy bij de dames Fauvel.
Ik begrijp waarlijk nog niet, hoe Niua
zich daarmede heeft willen belasten.
Dat is mijn geheim, antwoordde Mijnheer
Verduret ik ga verder. Daar ik dus goede oogen
en ooren op de plaats zelf achterliet en zeker was,
het tegenwoordige te kennen, was het nu noo-
dig naar het verleden te inforraceren en daarom
ben ik naar Beaucaire vertrokken. Den volgen-
gender. dag was ik in Clameran en legde daar
dadelijk beslag op den zoon van Saint-Jean den
vroegeren kamerdienaar. Deze is een braaf man,
oprecht en eenvoudig, die oogenblikkelijk begreep
dat ik meekrap wilde koopen.
Meekrap vroeg Prosper verwonderd.
Zeker, dat was heel natuurlijk. Ik moet u
zeggen, dat ik er niet precies zoo uitzag als nu.
Daar ik bemerkte dat hij meekrap te verkoopen
had, begonnen wij daarover te onderhandelen.
Dat duurde den geheelen dag, waarop wij wel
twaalf flessclien wijn uitdronken. Bij het avond
eten was de zoon van Saint-Jean dan ook stom
dronken en ik had voor 900 francs meekrap
gekocht, die uw vader weer verkoopen zal.
Prosper keek hem zoo zonderling aan, dat
mijnheer Verduret in een schaterlach uitbarstte.
Ik had er 900 francs aan gewaagd vervolg
de hij maar ondertusschen had ik de geheele
geschiedenis der Clamerans vernomen Gaston3
liefde, zijne vlucht en de val van het paard van
Louis.
Ook vernam ik, dat deze voor ongeveer een
jaar terug gekeerd was en het kasteel aan eenen
Tongeroux verkocht had, wiens vrouw Mihonne
een rendez-vous met hem gehad heeft. Denzelfden
avond ging ik de Rhone ovei*\ en kwam ik bij
Mihonne. Aime vrouw, die schurk van een man
heeft haar zoo mishandeld, dat zij bijna idioot is.
Ik heb haur gezegd, dat ik uit naam van Cla
meran kwam toen heelt zij mij alles verteld.
De eenvoud van die onderzoekingsmiddelcn
verbaasde Prosper.
Aan een vrceselijke ramp ontkomen.
De stad Schonebeck is den 12 Aug. aan
een verschrikkelijk gevaar ontsnapt. De in
den nacht uit Leipzig komende ijlgoederen
trein reed in het goederen station op een
rangé goederenwagens, dat een uur te voren
door den goederentrein uit Stasfurt op dood
spoor was aangebracht. Verscheidene wagens
van den ijlgoederentrein werden op elkander
gestapeld en vernield. In dezen trein bevon
den zich twee waggons met vier honderd
centenaars dynamiet. Was "de trein in volle
vaart op het stilstaande rangé terechtgekomen,
dan zou een herhaling van de ramp als die
te Johannesburg niet tot de onmogelijkheden
hebben behoord.
Op het slot Bemstorf, waar het Deensehe
hof dezen zomer verwijlt, wordt in den loop
der volgende weken een groot aantal hooge
gasten verwacht, o.a. de keizer en de keizerin
van Rusland, enkele leden van de Grieksche
koninklijke familie en de familie van den
hertog van Cumberland. De Russische keizerin
weduwe Maria Feodorowna met haar beide
jongste kiuderengrootvorst Michael en
grootvorstin Olga, de prinses van Wales en
haar dochter, prinses Victoria, zijn reeds ge
arriveerd.
De oudgezant in Brazilië di Martino gaat
met de Piemonte naar Rio Janeiro als ge
machtigde van de regeering, met last om
van de Braziliaansche regeering „alles te
verkrijgen wat de eer van Italië en de vei
ligheid der Italianeu" in Brazilië vereischen.
dat is in de eerste plaats een afdoende
regeling van de schadevergoedingen ten be
hoeve van hen, die door den burgeroorlog
geleden hebben.
In de zitting van den ministerraad, waarin
tot de zending van di Martino besloten is,
werd zeer lang en warm gediscussieerd. De
generaals Pelloux en Brin moeten sterk op
het zenden van een eskader naar de Brazi
liaansche wateren hebben aangedrongen, maar
men heeft zich ten slotte met de meer ge
matigde denkbeelden van den minister van
buitenlandsche zaken Visconti Venosta ver-
eenigd. Deze had door den Braziliaanschen
gezant te Rome mededeeling ontvangen, dat
het gouvernement te Rio Janeiro zich bereid
verklaart om de Italiaansche onderdanen te
beschermen, de schuldigen te straffen en aan
Italië voldoening te geven.
De revue, die de keizer van Oostenrijk
Zaterdagmorgen om 8 uur ter eere van den
keizer van Rusland gehouden heeft, is zeer
schitterend geweest; de 50000 man troepen
bestonden uit 42 bataljous infanterie, 38
escadrons cavallerie en 76 stukken geschut.
De aartshertogen, de aartshertoginnen, de
leden van het corps diplomatique en een
talrijk publiek woonden de parade bij. De
keizerin van Rusland was met de aarsther-
togin Maria Josepha in een a la Drumont
bespannen rijtuig gezeten, dat door een eere-
wacht werd geCscorteejd. De rit der beide
keizers langs het front der troepen duurde
drie kwartier. De keizer en de keizerin van
Rusland zijn om 11 uur naar Kiew vertrok
ken, na een hartelijk afscheid van den keizer
en de keizerin van Oostenrijk en andere
Van toen af vervolgde mijnheer Verduret
wikkelde de kluwen zich af en had ik den draad
in handen.
Nog bleef er over te weten, wat er van Gaston
geworden was. O, ik heb niet veel moeite gehad
zijn spoor te ontdekken. Lafourcade, die een
vriend van uw vader is, heett mij verteld, dat hij
in Oloron was gaan wonen en een fabriek ge
kocht had en er gestorven is. Zes en dertig uur
later wa9 ik in Oloron.
Zijt gij dan nooit vermoeid
Dat niet, maar mijn principe is, dat men
het ijzer moet smeden, als het heet is.
In Oloron heb ik Manuel ontmoet, dieereeni-
ge dagen vertoefde, alvorens naar Spanje te ver
trekken en hij gaf mij een volledige biografie
van Gaston en de kleinste bijzonderheden over
diens dood. Door hem vernam ik ook het bezoek
van Louis, en een herbergierster vertelde mij dat
er getijktijdig een jonge werkman was geweest,
in wien ik Raoul herkende.
En de gesprekken vroeg Prosper, die
nauwkeurige gesprekken.
Ge denkt zeker, dat ik die uit mijn duim
gezogen heb Maar daarin vergist ge u. Terwijl
ik op reis was, hebben mijn helpers hier ook
niet stilgezeten, liaoul en Clameran wantrouwen
elkaar genoeg, om alle brieven, die zij schreven
te bewaren.
Die brieven heeft Jozef Dubois gevonden, het
grootste deel heeft hij overgeschreven, de meest
beslissende laten photografeeren en mij alles ge
zonden. Nina van haar kant bracht haar tijd er
mee door, aan de dearen te luisteren en mij
verslag te geven, van alles wat zij vernam. Ein
delijk had ik bij de Fauvels nog een laatste on
derzoekingsmiddel dat ik u later wel eens zal
vertellen.
Dit alles was nauwkeurig en onbetwistbaar,
zoodat Prosper zei: Nu begrijp ik u volkomen.
En wat hebt gij al dien tijd gedaan vroeg
mijnheer Verduret plotseling.
Bij die vraag werd Prosper verlegen enbloosde
lievig, maar hij begreep, dat zijn onvoorzichtig
heid verzwijgen een dwaasheid en een slechtheid
zou zijn.
Helaas, antwoordde hij, ik ben een gek ge
weest, ik las in de courant, dat Clameran met
Madeleine zou trouwen.
En toen vroeg mijnheer Verduret onge
leden der keizerlijke familie genomen te
hebben.
Een opmerkelijk voorval tijdens de onlusten
te Konstantinopel is het volgende. Een af-
deeling Engelsche matrozen trok Zondag van
het wachtschip naar de ambassade en ont
moette een troep Turken die Armeniërs
mishandelden. De varensgezellen bedachten
zich niet, maar gingen de Turken te lijf en
verlosten de Armeniërs.
De Porte was ontzet over die eigenmach
tige daad en diende een vertoog in bij
den Engelschen vertegenwoordiger, maar deze
antwoordde dat, als de Turksche troepen de
Armeniërs niet beschermden de Engelsche
matrozen dat moesten doen, en dat zij even
eens zouden handtien als het geval zich weer
voordeed.
Een dergelijke gebeurtenis viel Zondag voor.
Drie dragomans reden naar JildizKiosk om
de nota te overhandigen. Voor het paleis
Dolma Bagdzje zagen ze vier Turken een
Armenier doodslaan. De Russische dragoman
sprong uit zijn rijtuig, ontnam (waarschijnlijk
met behulp van andere) aan de daders hun
knuppels en bracht ze naar den naasten
politiepost. De kommissaris van politie wei
gerde echter ze in hechtenis te nemen, waarop
Maximof hem en de vier andere Turken
dwong hem naar Jildiz Kiosk te volgen. Daar
bleek dat een van de vier tot het hofperso
neel behoorde.
De Armeniërs, die de Ottomansche bank
hadden bestormd, verklaarden bij hun vertrek
aan de dragomans van de ambassadeuis dat
zij zoo lang zouden voortgaan met oproer-
maken, totdat de rechten van hun natie, dat
wil zeggen veiligheid van hun leven, eigendom,
en eer, en hervorming van de regeering
waren toegestaan.
Wehby pasja is tot militair bevelhebber
van Pera en Sjakir pasja tot militair bevel
hebber van Galata benoemd. De half christe
lijke, half Turksche commissie van onderzoek
onder Dzjelad bei houdt zitting in het minis
terie van justitie, om de schuldige mohame-
danen te vonnissen. Er moeten 400 gevangen
moslems wezen, volgens een Turksch bericht.
Het garnizoen van Konstantinopel is ver
sterkt met vier bataljons, en op verzoek van
de ambassadeurs zijn troepen gezonden naar
Therapia en Boejoekdere; de minister van
oorlog heeft aangeboden de gezantschapsge
bouwen te lateu bewaken, maar de ambassa
deurs hebben bedankt en laten hun eigen
matrozen de wacht houden; alleen ons gezant
schap wordt door Turksche soldaten bewaakt.
De sultan heeft, volgens den correspondent
van den Standard, een iradé uitgevaardigd,
waarbij hij verklaart niet in te staan voor de
veiligheid van winkels of kantoren waar
Armeniërs in dienst zijn. De Ottomansche
bank heeft wegens deze meedeeling haar
gebouw van binnen laten versperren.
Vele Armeniërs zijn gevlucht naar voor
steden waar andersdenkenden wonen, hetgeen
deze reden tot ongerustheid geeft. In de
Russische ambassade te Pera zijn vele vluch
telingen opgenomen. In eenige plaatsjes aan
den Bosporus, waar Armeniërs wonen, heerscht
groote ontzetting, maar gruweleu zijn er tot
nog toe belet.
Een buitengewoon hevige storm, vergezeld
vau onweer en zandregens, heeft het kamp van
Kesheh geteisterd. Het dorp Tirkeh is onder
een zandlawine bedolven. Vele woningen
-'1— 1- JF—"lllllllip M—H—
duldig.
Toen schreef ik een anonieraej/brief aan
mijnheer Fauvel, waarin ik hem te verstaan gaf,
dat zijn vrouw hem voor Raoul verraadt.
Een hevige vuistslag van mijnheer Verduret
deed de tafel, waaraan zij zaten, dreunen.
Ongelukkige riep hij, ge hebt misschien alles
bedorven en plotseling was zijn gezicht veranderd,
de vroolijke trek was er van verdwenen, en had
voor een dreigende uitdrukking plaats gemaakt.
Hij was opgestaan en liep met met groote pas
sen de mooiste kamer van het hotel op en neer,
zonder zich om de bewoners van de benedenver
dieping te bekommeren.
Maar ge zijt een kind, riep iij tot den be
schaamden Prosper, een dwaas, een krankzinnig....
Mijnheer
Ja, als ge op het punt zijt te verdrinken,
werpt zich een ander in liet water om u te red
den, en als hij u grijpt, hangt ge u aan zijn
beenen en verhindert hein te zwemmen. Wat had
ik u gezegd
Mij rustig te houden, niet uit te gaan.
Welnu
Het gevoel van zijn ongelijk maakte Prosper
verlegener dan een schooljongen, die zijn meester
rekenschap moet geven en naar uitvluchten
zoekt.
Het was avond, mijnheer, antwoordde hij,
ik was half ziek, en wandelde langs de kade, en
ik dacht gerust een koffiehuis te kunnen binnen
gaan. Men gaf mij een courant en ik las het
verpletterende nieuws.
Had ik u niet verzocht mij blindelings te
vertrouwen
U was afwezig, mijnheer, die huwelijksaan
kondiging verschrikte mij; u was ver weg, de
gebeurtenissen kunnen iemand overvallen.
Alleen voor onnoozelen gebeuren er onver
wachte dingen, zei mijnheer Verduret op beslis
ten toon. Een anoniemen brief schrijven Weet
ge wel waaraan ge u blootstelt? Ge 'zijt de oor
zaak, dat ik miin woord moet breken, aan een
der weinige menschen op aarde gegeven, die ik
hoog acht. Ik zal voor een schurk en een lafaard
doorgaan, ik, die Op eens zweeg hij, alsof
hij vreesde, te veel te zeggen en, eerst na gerui-
meu tijd, toen hij veel kalmer was, hernam hij
Er op terugkomen is natuurlijk dwaas. Laat eens
zien, wat het beste is, om te doen. Waar en wan-
zijn meegesleept en de rails van de spoor
lijn weggerukt. De tocht naar Dongola zal
daardoor 2 a 3 dagen vertraagd worden.
Uit Zanzibar komt bericht, dat de
Duitsche consul aldaar heeft geweigerd aan
Engeland's verlangen te voldoen, om den
naar het consulaat gevluchteu pretendent Said
ICalid en diens aanhangers uit te leveren.
Er gaan stemmen op, die de Engel
schen waarschuwen, niet te vertrouwen op de
betuigingen van vriendschap en onderwer
ping, welke de stamhoofden der Matabeleu
aan Sir Cecil Rhodes hebben gedaan.
Men gelooft te Buluwayo, dat de Matabe
len, als zij nog een maand bevochten waren,
door honger gedreven, de wapenen hadden
neergelegd.
Een welgezind stamhoofd, Gumbo, o. a. heeft
gezegd
„Ik heb nooit gedacht, dat blanke mannen
zoo dwaas konden zijn. Zien zij dan niet in,
dat de Matoppo Matabelen alleen tijd willen
winnen om graan en levensbehoeften te ver
garen en daarna den strijd te hervatten
Zijn de blanken dan zoo gek van niet in te
zien, dat de overgegeven wapens geheel on
bruikbaar zijn en dat binnen korten tijd de
stammeu, die zich nu onzijdig houden, de
blanken zullen verdelgen Ze zullen de blan
ken verlokken om zich met vrouwen en kin
deren te vestigen in de nabijheid van de
Kaffersterkten en daarna de groote slachting
beginnen."
De jongste berichten uit Buluwayo zijn wel
geschikt om aan deze opvattting ingang te
doen vinden. Nog steeds dus wordt van
daar gemeldblijft de definitieve schikking
tusschen Sir Cecil Rhodes en de Hoofden
uit. In volle wapenrusting verschenen zij op
de jongste palavers, en het scheen toen den
Engelschen ongeraden bij den eisch van on-
middelijke ontwapeuing te volharden. Het
eind was dat de Hoofden naar de Matoppo-
heuvelen terugkeerden, verklarend, dat zij
eerst nog eens met hunne broeders moesten
in overleg treden.
Aan het postkantoor te Kaatsheuvel en de
daaronder ressorteerende hulpkantoren werd
gedurende de maand Augustus:
ingelegd* f 2064.64
terugbetaald f 1481.96.
Het laatste door dat kantoor uitgegeven
boekje draagt het nummer 1265.
WAALWIJK, 2 Sept. 1896.
Benoeming wethouder.
In de gisteren gehouden openbare verga
dering van den gemeenteraad is als wethouder
herkozen de heer J. Timmermans Wz., die
de benoeming onder dankbetuiging aannam.
De voorzitter feliciteerde den herkozene
en uitte de hoop dat de aangename verhou
ding, welke vooral de laatste jaren tusschen
de leden van het dagelijksch bestuur heerscht,
zal blijven aanhouden en toenemen.
De heer Timmermans verklaarde gaarne
daartoe te zullen medewerken.
Koninginnc verjaardag.
De 16e verjaardag van H. M. koningin
Wilhelmina is in onze gemeente herdacht
door het uitsteken der vlag van het gemeente
huis en van enkele particuliere woningen. De
-harmonie l'Espérance zond H. M. een te!e-
neer, hebt ge dien brief op de post gedaan?
Gisteren avond, in de Rue de Cardinal Le-
moine. Hij was nog niet op den bodem der bus
gevallen, 'oen ik er al berouw van had.
Dat hadt ge liever vroeger moeten hebben.
Hoe laat was het
Ongeveer tien uur.
Dus die brief is hedeu morgen bij mijnheer
Fauvel bezorgd, toen hij waarschijnlijk alleen
op zijn kantoor was en toen zal hij hem geopend
en gelezen hebben.
Dat is niet waarschijnlijk, maar zeker.
- Weet ge nog, wat ge schreven hebt. Haast
u niet, wat ik u vraag is gewichtig, bedenk u
goed. -
Ik behoef mij niet te bedenken. Ik weet
het nog zoo goed, of ik het nu pas geschreven
heb.
Zoo was het, en hij herhaalde zijn brief dan
ook haast woordelijkmijnheer Verduret hoorde
hem oplettend aan en de rimpels op zijn voor
hoofd verraadden, hoe zijn geest werkte.
Dat is een ruwe anonieme brief, zei hij,
voor iemand, wiens vak het niet is. Hij laat al
les doorschemeren, zonder iets te noemen. Hij is
vaag spottend en brutaal. Herhaal hem nogmaals.
Prosper gehoorzaamde en zijn tweede lezing
week niet van de eerste af.
Er staat dus alles in, vervolgde mijnheer
Verduret, zin voor zin nasprekende.
Niets angstigers dan die aanspeling op den
kassier. Die twijfel; is hij het dan ook, die de
diamanten uwer echtgenoote heeft gestolen, is
eenvoudig afschuwelijk. Wat is ergerlijker dan
die spottende raad.
In uwe plaats zou ik geen schandaal ma
ken, maar zou ik mijn vrouw bewaken. Zijne
stem verzwakte en hij zette zijn monoloog in
stilte voort.
Eindelijk kwam hij met gekruiste armen vlak
voor Prosper staan en sprak Het effekt van
uw brief moet vreeselijk geweest zijn. Uw chef
zal woedend zijn.
Hij is de drift in persoon
Dan is het kwaad misschien niet onher
stelbaar.
Wat? U denkt?
(Wordt vervolgd.(