Nummer 95. Donderdag 2 December 1897. 20e Jaargam
Abonné's, Leest dit s.v.pl,!
TEliïtGillSlUDlf
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
H. M. Koningin Wilhelmina
H, M. de Koningin-Regentes,
Landkaart van Nederland
Een Sprong- in 't Duister.
FEUILLETON.
De Wraak eener Vrouw
Staatkundig overzicht.
UITGEVER:
ANTOON TIELEN,
Waalwijk.
Uitsluitend voor de abonné's op dit blad
heeft de uitgever voor slechts 30 cents
verkrijgbaar gesteld de naar de laatste pho-
tografieën vervaardigde
PORTRETTEN
van
en
Deze platen zijn keurig afgewerkt en
hebben eene afmeting van 78 x 63 cM.
Men gelieve deze platen tegen afgifte van
den Bon voorkomende op de vierde pagina
van dit blad aan ons Bureau af te halen;
franco per postzending wordt 15 cents
extra voor porto en emballage berekend.
Ook de naar den laatsten tijd bijgewerkte
met plan van de Droogmaking der Zuider
zee, groot 85 X 71 cM., bieden wij onzen
abonné's tot 1 Januari nog tegen 30 cents,
franco per post voor 35 cents aan.
Tie Administratie.
De strijd tegen den persoonlijken dienst
plicht vertoont thans een geheel ander ka-
rakterdan zeszeven j*ren geleden. De
toestanden zijn ook geheel velschillend. In
1891 stond men voor een breed opgezette
legerhervorming, bestemd om het militaire
vraagstuk voor geruimen tijd tot oplossing
te brengen. Thans heeft tnen slechts te doen,
of zal men slechts te doen krijgen met een
voorbereidingswetje. Wat daarop volgen zal
moeten wij afwachten.
Ouder dit opzicht verdient het optreden
van generaal Bergansius ongetwijfeld de
voorkeur boven de tactiek door de tegen
woordige regeering gevolgd. Bij de behan—
van welke zaak ook is het gewenscht, dat
men zooveel mogelijk een overzicht kan
krijgen van het geheel. Eene regeering,
die van hare plannen een gesloten boek
maakt tn slechts de inleiding voor aller oogen
openslaat, heeft het aan zichzelven te wijten,
wanneer een zeker wantrouwen ontstaat.
Een zuiver objectief oordeel over het door
de regeering in te dienen ontwerp is daarom
onder de gegeven omstandigheden niet we!
mogelijk. Bij inwilliging van het verlangen
der regeering zegt men A zonder te weten
hoe B er zal uitzien. Men legt den grond
slag voor een huis, waarvan nog niets bekend
is omtrent de indeeling, als anderszins En
men neemt het initatief tot een hervorming,
waarvan men alleen met zekerheid zeggen
kan, dat zij mettertijd groote persoonlijke en
financieele ofFcrs zal vergen.
Zou het nu een daad van wijze politiek
mogen heeten zich blindelings op dezen weg
vol voetangels en klemmen te wagen! Heefï
men niet het recht van de regeering te
eischen, dat zij minstens een schema overlegge
van de leger-organisatie, waartoe zij thans
den eersten stap wil zetten? En ware het niet
ratioueel, dat de voorrang werd geschonken
aan de behandeling van vraagstukken, welker
afdoening minder moeilijkheden met zich
brengt en meer urgent mag heeten
Dus zal deze of gene ons tegenvoeren
moet het leger dan maar steeds blijven
in een toestand, waarover algemeen wordt
geklaagd Hierop zouden wij willen ant
woorden, dat er nog genoeg voor het leger
kan wordeu gedaan, zonder nu tot de zoo
genaamd groote hervormingen over te gaan.
De heer Van Houten beeft eenige beharti
genswaardige wenken gegeven, daarbij put
tende uit de ervaring, welke zijn ministerieele
loopbaan hem verschafte. ffMet leedwezen"
schreef hij in de Avondpost", //moet de
minister jaar in jaar uit, tal van requesten
om vrijstelling afwijzen van gezinmen, die
door den militieplicht van den kostwinner, in
groote ongelegenheid worden gebracht. En
hoe velen requesteeren niet omdat zij weten,
dat het toch niet baat Worden voor de
werkelijke kostwinners, waaromtrent natuurlijk
zeer zorgvuldige détailbepalingen noodig zijn
faciliteiten gegeven en daarentegen de vrij
stelling van eenige zoons geene kostwin
ners opgeheven, dan wordt de algemeene
druk verlicht en armoede of verarmen van
tal van gezinnen voorkomen. Dan heeft
men, sociaal althans, eene groote verbetering
aangebracht."
Men kan niet zeggen, dat deze redeneering
onredelijk klinkt. En de maatregelen dooi
den heer Van Houten gewenscht, hebben dit
voor, dat zij duidelijk zijn geformuleerd, als
't ware met de handen te tasten en geen
langen tijd behoeven, om tot werkelijkheid
te worden gemaakt
Ook bij de behandeling der militaire
quaestie late men zich leiden door de eischen
van het practische leven. Yoor hervor
mingen, die zweven in de lucht, of meer een
zuiver-theoretische waarde hebben is thans
allerminst een geschikte tijd. En wij zijn
het met den heer Van Houten eens une
Irene eene veilige schuilplaats te bezorgen.
Goed, ik zal er voor zorgen en hoop het
er goed af te brengen, zeide Spavento met een
zucht.
fois n'est pas coutume waar hij zegt,
dat de tijd van regeering en parlement,
nuttiger kan worden besteed, dan met de
bespreking van een wetsontwerp tot af
schaffing der plaatsvervanging.
Het verheugt ons ten slotte, dat met den
oud-minister van Binnenla»dsche Zaken nog
andere niet-katholieken hunne stem tegen
het voornemen der regeering hebben doen
liooren. Daardoor zal dan toch een einde
worden gemaakt aan da voorstelling, als
ware de quaestie van den persoonlijken
dienstplicht een katholieke quaestie. Vooral
de zoogenaamd christelijk-bistorische pers
beijvert zich deze voorstelling ingaug te doen
vinden. Blijkbaar hoopt zij aldus de aar
zeling te overwinnen van lien, die voor het
aangekondigd wetsontwerp slechts zeer matige
sympathie gevoelen en bij wie dus de vrees
voor de beschuldiging //met Rome te heulen",
nu den doorslag moet geven.
Gelukkig echter gaan reeds vele oogen
open. De quaestie is vrij. Men kan, kat
holiek zijnde, zonder bezwaar de afschaffing
der plaatsvervanging toejuichen. Het geldt
hier geen strijd tusschen Roomsch en ou-
roomsch, zelfs geen strijd tusschen hen, die
in 't afgetrokkene voorstanders of tegenstan
ders der remplaceering zijn, maar eenvoudig
de vraag of invoering van den persoonlijken
dienstplicht onder de gegeven omstandigheden
en als onderdeel eener nog onbekende reor
ganisatie der levende strijdkrachten nuttig en
noodig is - En op die vraag meenen wij, dat
een ontkennend antwoord het best past.
De Echo Tan het Zuiden,
Waalwykschc en Laiigstmisfiii' Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 3 maanden f 1,
Franco per post door het geheele rijk fl,J5.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever
OF
Herinneringen van een Politie-Commissnris.
30
Ik ben lot uw dienst, mijnheer.
Ik heb u iets te zeggen... eeD voorstel te
doen... en indien gij aanneemt het te vol
brengen, betaa! ik u morgen tienduizend gulden
uit.
Goed, zeide Spavento, om zulk een som te
verdienen, ben ik tot alles in staat I
Zij gingen in de tuinkamer aan een tafel zitten,
die achter twee reusachtige cactussen verborgen
wa°.
Dubois, zeide Medina tot een knecht, die hen
gevolgd was. Dubois! bi eng sigaren en wat likeur,
ge weet wel, welke ik bedoel.
Ja, mijnheer, antwoordde de knecht.
Goed, spoedig dan...
V.
EEN MISLUKT PLAN.
Nadat Spavento een sigaar had opgestoken en
Medina twee ghiasjes likeur had ingeschonken zeide
deze laatste.
Proef nu eerst eens deze heerlijke chartreuse,
die onze vriend Palmares, ik weet niet waar
vandaan haalt... Spavento ledigde zijn glas
met een teug en Medina schonk het dadelijk
weder vol.
En waarmede kan ik u van dienst zijn zeide
Spavento.
Zooals gij wel eens van den hertog zult ge
hoord hebbenbegon Medina, voorzie ik den
jongen Beaulieu voortdurend van hetnoodigeora
aan zijn lust voor het spel en andere genoegens
te kunnen voldoen.
Dat weet ik, zeide Spavento, en ik geloof,
dat hij van het crediet, dat u hem verleent een
ruim gebruik maakt.
Zijn schuld bij mij bedraagt reeds honderd
duizend gulden; hoe groot deze som ook moge
Advertentiën 1 7 regels f0.60; daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën Smaal ter plaatsing
opgegeven worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau vaa
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
zijn, toch acht ik ze gering zoo wij er maar van
veizekerd waren, dat onze pogingen om een hu
welijk tusschen Hector Beaulieu en Trene
Guillemot tot stand te brengen, zouden ge
lukken.
Maar zijl gij daar dan niet zeker van vroeg
Spavento.
Helaas, neen! antwoordde Medina die ellen
dige Raymond schijnt genegenheid te hebben op
gevat voor Irene en het jonge meisje moet, naar
ik vemomeu heb, ook lang niet onverschillig zijn
omtrent dat jonge mensch.
Zoodat ten slotte, die Raymond in het bezit
zou komen, van het geheele vermogen van den
heer Guillemot
Juist, zooals gij dus ziet is het voor mij
van het grootste belang, dat een huwelijk tus-
schen Raymond en Irene verhinderd wordt I
Eu hoe zoudt gij dat aan willen leggen
vroeg Spavento blijkbaar niewsgierig.
Ik zou het meisje aan den omgang met
Raymond willen onttrekken, door haar vannacht
uit hare woning te ontvoeren en naar Engeland
te brengen.
En moet ik mij daarmede belasten vroeg
Spavento verbaasd.
Als gij ten minste tienduizend gulden wilt
verdienen.
Maar als men mij verrast
Daar is geen vrees voor; mijne maatregelen
zijn goed genomen. Hier is de sleutel van het
tuinhek, waardoor gij u to-.gang tot de vi la kunt
verschaffen. De heer Guillemot is op reis, terwijl
voor alle zekerheid ook Salomé onschadelijk is
gemaakt. Tegen twaalf ure vindt gij Irene alleen
in hare kamertegenstand zal liet meisje niet
bieden dokter Benoit heeft huar iets ingegeven,
waardoor zij tegen dien tijd bcwusteloo3 is. Op
twintig passen afstand van de villa staat Gerome
met een rijtuig gereed. Daar zet gij haar in.
Gerome weet waar hij u beiden brengen moet.
Een half uur ten westen van liet casino ligt een
jacht onder stoom, bemand met drie uitmuntende
zeelieden. Zoodra gij nr.t uw last aan boord zijl,
kan liet jaebt dus vertrekken.
En waar moetik in Engeland met het meisje
blijven vroeg Spavento.
Ook daar is voor gezorgd. Aan de Engel-
sclie kust zult gij worden opgewacht door iemand,
wiens aanwijzingen gij slechts hebt te volgen, om
Daar ben ik niet bang voor, zeide Medina
zich in de handen wrijvende. Het is bovendien eer.
donkere nacht, juist geschikt voor eene ontvoering.
Bedenk wel, voegde hij er bij Tijdgewonnen, is
veel gewonnen Als Irene, die, dank zij den
goeden zorgen van dokter Benoit van een tee-
der gestel is, sterft vóór zij in het huwelijk treedt,
zal Hector de eenige erfgenaam van den heer
Guillemot zijn en ik zal dus eveneens mijn doel
bereikt hebben I
U kunt op mij rekenen, zeide Spavento op
gewekt, bij wien de likeur de vrees scheen ver
dreven te hebben ik verheug mij er ul in dien
ellendigen Raymond zulk eene teleurstelling te
kunnen bereiden.
En ik, voegde Medina er bij, betaal u,
zoodra gij weder hier zijt, de tienduizend gul
den uit.
Spavento stond op.
Waar is de sleutel?
Dien heb ik u al gegeven.
O ja dat is waar.
En gaat gij nu heen
Dadelijk.
Vooruit dan maar en zorg dat alles goed af
loopt.
Intus-clien had Raymond de rookkamer ver
laten en zich door de vestibule naar buiten be
geven.
Hij had groote behoefte om alleen te zijn.
De storm was een weinig bedaard. Terwijl hij
langs het strand liep, sloeg het halt twaalf.
Onwillekeurig ging hij langs de villa van den
heer Guillemot.
Een venster was nog verlicht, dat van Irene
hij bleef een oogenblik staan, om er naar te
zien.
Eensklaps keek hij verschrikt om.
Hij hooi de in den tuin haastige voetstappen en
spoedig daarop werd het hek geopend en een
vrouw liep het strand op. Het wus Salomé.
Lieve hemel, zijt gij daar, mijnheer Raymond,
riep zij verbaasd uitach de hemel heeft u ze
ker hierheen gezonden.
Wat is er dauP zeide Raymond met bevende
stem.
De Duitsche fracties in Oosteurijks Kamer
van afgevaardigden hebben voort 't moment
gezegevierd in verbrand met het besluit van
Wat er is, mijnheer, mejuffrouw Irene ligt
op sterven en zij heeft mij uitgezonden oiu naar
u te zoeken.
Raymond aarzelde geen oogenblik en met e«n
beklemd hart volgde hij Salomé!...
Onderweg vernam hij van haar, dat Irene door
den storm zeer ontsteld was, dat de dokter des
avonds gekomen was, en haar in dezen toestand
vindende, een kalmeerend middel had voorge
schreven, dat hijzelf had gereedgemaakt.
Het middel had goed gewerktzij was bijna
oogenblikkelijk bedaarder geworden.
Maar nu, vervolgde Salomé, maakt het ar
me kind zich bang, dot zij zal sterven en zij ver
zocht mij u te gaan halen.
En nu zijn wij er. Hier in deze kamer ligt de
juffrouw. U kunt nu zelf oordeeten. Aldus spre
kende, opende Salomé de deur van de kamer en
liet Raymond binnengaan.
Deze laatste bleef een oogenblik op den drempel
staan.
Irene lag op een canapé, niet ver van het ven
ster.
Het geluid dat de deur maakte, deed haar ver
schrikken.
Raymond snelde naar haar toe.
Gij hebt mij laten roepen, Irene, zeide hij, ter
wijl hij zijn best deed zijne aandoening te be
dwingen, en zooals gij ziet, ben ik dadelijk hier
gekomen.
Irene dankte met een blik. Het was moeilijk
te zeggen, wat het arme meisje scheelde. Hare
wangen waren hoogrood; een somber vuur schit
terde in hare oogen, hare handen waren brandend
heet en klam.
Gij moet straks veel geleden hebben, zeide
Raymond na haar een oogenblik met deernis te
hebben aangezien, Salomé zeide mij, dat gij bang
waart om alleen te zijn.
Ik was niet bang ornaat ik alleen was, ant-
woordd'. zij, maar omdat gij niet bij mij waart.
Lief kina
Omdat ik u bemin Raymond I en omdat gij
mij bemint... heb ik er behoefte aan u dicht bij
mij te zien, uw stem te hooren, uw hand in de
mijne te voelen, zie zoo.. Zij gaf plotseling eeu
gil, en Salomé kwam nog juist tijdig genoeg aan-
loopen om huar in hare armen op te vangen.
Zij was geheel bewusteloos.
(Wordt vervolgdf)