Nummer 2. Donderdag 6 Januari 1898, 21e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Geïllustreerd Zondagsblad,
Een woord van dank.
ANTOON TIELEN,
PREMIE,
FEUILLETON.
De Wraak eener Vrouw
Staatkundig overzicht.
UITGEVER-
Waalwijk.
verkrijgbaar gesteld voor de lezers
van ons blad.
Prijs per 3 maanden 30 CENT,
franco per post 371/2 cent.
Deze Illustratie is dan ook voor
de lezers van ons blad een premie
bij uitnemendheid.
„ONSCHULDIG VEROORDEELD."
WOONPLAATS
NAAM:
De Echo van het Zuiden,
faalwybsche en Langstnalsche Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 3 maanden f 1,—.
Franco per post door het geheele rijk f 1,55.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever
Advertentiën 1 7 regels f0,60; daarboven 8 cent par regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 3maal ter plaatsing
opgegeven worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau van
Adolï Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Het past ons een woord Tan dank te
brengen aan de vele honderden, die ons
de plaatsing hunner advertentien gedurende
het afgeloopen jaar opdroegen en ons daar
door een blijk van vertrouwen en krachtigen
steun schonken. Het moge hun welgaan
in zaken; I)e Echo van het Zuiden, krachtig
door het steeds toenemend aantal lezers
zoowel in Waalwijk als in de andere ge
meenten van de Langstraat en omgeving
zal steeds trachten aan zijne roeping te be
antwoorden, getrouw aan de leus: //door on
verdroten arbeid steeds grooter.''
Verschijnt elke week in 8 a 10 pagina!s met
tal van lllustratien en belangwekkenden tekst.
Deze Illustratie verheugt zich in eene
toenemende belangstelling.
Te verwonderen is dit niet, want een zoo
uitgezochte keur van fraaie novellen en gra
vuresgezonde humor en onschuldige scherts
zooals die in den familiekring past, werd nog
nimmer voor zulk een lagen prijs (30 cent
per 3 maanden) aangeboden.
Uil 11.
OF
Herinneringen van een Politie-Commissaris.
38
En heeft men u geantwoord.
Neen.
En zijt gij toen naar binnen gegaan
Neem mij niet kwallijk, dat durfden wij
niet te doen en bovendien.... de deur was ge-
sloten. t
Maar gij hadt ze kunnen laten openen.
De eigenaar keek verwonderd op Maar mijn
heer, riep hij uit, een gesloten deur open laten
maken, zonder dat de politie er bij is, neen, dat
is te gevaarlijk.
Wij hebben door het sleutelgat gekeken.
En wat hebt gij toen gezien
Dat is moeilijk te zeggen maar het ge
leek wel of er eene vrouw op den grond lag uit
gestrekt.
Raymond stond verschrikt op.
Maar wij moeten in die kamer doordringen
zeide hij op zenuwachtingen toon. Arme vrouw 1
misschien kan zij nog gered worden. Wellicht is
het ook reeds te laat.
Raymond haastte zich naar Ludoricus Mulon en
na hem in weinige woorden verteld te hebben wat
er gebeurd was, begaven beiden zich, verge
zeld door Desbois naar de woning van Mousse-
line.
Toen zij boven op bet trapportaal waren, ston
den zij stil.
Welnu, zeide Raymond tot Ludovicus, aarzelt
gij
Ja, antwoordde de jonge dokter; sedert
vele jaren is dit de eerste maal, dat ik ontroerd
ben.
Dat verwondert mij....
Gij zult dadelijk weten waarom.
En nadat Ludovicus met kracht tegen de deur
geduwd had. sprong deze uit het slot.
Zij gingen dadelijk binnen, maar nauwe
lijks hadden zij eenige stappen gedaan, of een
Maar de uitgevers willen de premie nog
schooner maken
In het vervolg zullen zij daaraan meer
dere malen een EXTRA BLAD kosteloos
toevoegen.
Dus nog meer lectuur Nog meer gravu
res In 't bijzonder meer afbeeldingen van
actueele voorvallen en treffende gebeurte
nissen.
Pennevruchten van schrijvers van betee-
kenis zullen worden opgenomen.
De uitgevers stellen voor nieuwe inteeke-
naren op het Geïllustreerd Zondagsblad gratis
beschikbaar een boeiende roman} getiteld
een boekdeel, groot 155 bladzijden, in twee
kolommen gedrukt en bevattende een ver
haal, dat den lezer geheel weet mede te
sleepen.
Wie deze illustratie nog niet bij zijne
courant ontvangt, verzuime niet onderstaand
inteekenbiljet in te vullen en aan ons in te
zenden. De prijs is zoo gering, dat bet voor
niemand onzer lezers een beletsel kan zijn
zich de geregelde toezending van deze uit
muntende premie te verzekeren.
Be Ondergeteelcende verlangt gere
geld te ontvangen het
tegen den prijs van 50 centsper 3
maanden, franco per post 571/2 ets.
ontzettend schouwspel vertoonde zich aan hun
oog.
De kamer waar zij zich bevonden, zag er zeer
eenvoudig uit.
Een bedeenige stoelen, eene linnenkast,
in het raidden eene tafel en naast de tafel een
leuningstoel.
Er scheen niets veranderd te zijn de meubelen
stonden alle nog op hun plsats, aan den voet
van de tafel, lag het levenlooze lichaam van Mous
seline.
Haar lichaam lag op den vlber uitgestrekt, met
het hoofd tegen den schoorsteen. Een der handen
hield zij tegen het hoofd, dc andere was als in
eene laatste stuiptrekking tusschen hare tanden
geklemd.
Ludovicus Malon naderde het lijk, en ter
wijl hij Desbois, die dichterbij wilde komen, met
een gebaar terughield, nam hij alles, wat
later tot ontdekking zou kunnen leiden, nauwkeu
rig op.
Alvorens tot een nauwgezet onderzoek over te
gaan, wendde hij zich tot den heer Desbois.
Mijnheer, zeide hij, gij hebt zeer voorzichtig
gehandeld, door niet dan van andere personen
vergezeld, in deze kamer te komen. Maar er rust
een nog veel ernstiger plicht op u, namelijk om
onmiddellijk den commissaris van politie te waar
schuwen en hem te verzoeken onverwijld hier te
komen.
Maar ie die arme vrouw dan dood
O dat verzeker ik u haast u dus en geef
den commissaris mijnijk aartje.
De heer Desbois spoedde zich heen en Ludovicus
en Raymond bleven'alleen.
De deur was nauwelijks gesloten of de jonge
dokter richtte zich tot Raymond en op eene
tafel wijzende, waarop inkt en papier lag, zeide
hij
Mijnheer, wees zoo goed, aan die tafel te
gaan zitten en alles op te schrijven, wat ik u
zal dicteeren Het geringste is hier van belang
en het is noodig, dat er niets wordt verwaar
loosd.
Raymond gehoorzaamde, nam eene pen in de
hand en zag Ludovicus Malon aan.
Deze luatste lag bij de doode neder geknield en
had een der handen opgelicht.
Zij is toch wel dood vroeg Raymond
angstig.
Vau groote politieke beteekenis is 't niet,
wat er zoo hier en daar is gesproken ter
gelegenheid der Nieuwjaarsrecepties in de
hoofdsteden der Europeesche rijkcD, doch
wat er gezegd is, kan dan toch zeer bevre
digend en gerusts.eliend worden geheeten.
Nergens ook maar een zweempje van oor
logszin of van revanchelust en wanneer dus
die traditioneele verzekeringen mochten wor
den beschouwd als een vertrouwbare profetie
voor 1898 zou dit jaar kunnen gelden als
het jaar des vredes bij uitnemendheid
Doch we weten hetde onweerswolken
vertoonen zich in den regel heel kleintjes aan
den verren horizon en de nalatenschap, welke
1897 ter regeling laat aan 1898, kan nog heel
wat verrassingen brengen l
Czaar Nicolaas, die eerst 12 dezer te zijnent
Nieuwjaar viert, heelt den president der re
publiek een hartelijken telegrafischen geluk-
wensch gezonden, aldus luidende
„Op den drempel van een nieuw jaar wil
ik u, ook uit naam van de keizerin, de ver
zekering geven van de oprechte wenscheu
die wij voor u persoonlijk en voor het be
vriende Frankrijk koesteren. Gij kent de
gevoelens, die ons bezielen en den onuit-
wischbaren indruk,dien uw bezoek aan Rusland
bij ons heeft achtergelaten. Nicolaas."
De president der republiek antwoordde
daarop:
>De wenschen, die uwe keizerlijke majesteit
en H. M. de keizerin op dezen dag voor mijn
land koesteren, zullen alle Franschen in het
diepst van hun ziel treffen. In hun naam
zeg ik uwer majesteit hartelijk dank. Ik ben
haar erkentelijk voor de herinnering, welke
zij tot mij persoonlijk heeft gericht en ik geet
haar opnieuw de verzekering van mijn zeer
oprechte vriendschap. Felix Faure."
Men ziet't is niet opzienbarend, 't ver
klaart niet nader hoe 't precies tusschen de
democratische republiek en het autocratische
czarenrijk geschapen is, doch 't is vriendelijk
en beleefd zoo'n formaliteit, welker ver-
De jonge dokter schudde het hoofd. En, zich
over het lijk verder heenbuigende, antwoordde
hij met de kalmte van iemar.d die gewoon is aan
dergelijke onderzoekingen ongetwijfeld, er zijn
verscheidene onwederlegbare bewijzen voor haar
dood. Er blijft ons evenwel nog over om te on
derzoeken, welke de oorzaak van den dood de
zer ongelukkige vrouw is en welke misdadige
middelen er gebruikt zijn om dit doel te
bereiken.
Maar zoudt gij dan aan eene misdaad geloo-
ven zeide Raymond.
Ongetwijfeld antwoordde Ludovicus.
En hebt gij daar bewijzen voor
Die moeten wij juist trachten te vinden.
Ludovicus Malon zette zijn onderzoek voort.
De jonge dokter was lang niet aan dezelfde
aandoeningen onderhevig als zijn vriend. Gewoon
aan dergelijke onderzoekingen, was het alsot hij
toor een studievoorwerp geplaatst, bezig was zijn
leerlingen les te geven.
Hij lichtte het hoold van het lijk op, onder
zocht de handen, die in de dikke haren verward
waren, scheurde hare kleederen om schouders
en borst van nabij te bezien en lichtte het hoofd
niet op, alvorens hij het slachtoffer van alle kan
ten onderzocht had.
Welnu I zeide Raymond, die het onderzoek
met de levendigste belangstelling gevolgd had.
Welnu antwoordde Ludovicus, het is uitge
maakt, dat de arme Heloïse vergiftigd is.
Denkt gij dat?
Deuken Ik ben er zeker van... en zoo er
nog eenige twijtel mocht overblijven, weet ik
een onfeilbaar middel om die geheel weg te
nemen.
En welk middel is dat?
De dokter antwoordde niet. Hij scheurde de
kleederen van Mousseline nog verder open en
streek met zijn duim eenige malen over hare
borst boven het hart.
Zie 1 Zie 1 herhaalde hij op een opgewonden
toon... De ellendelingen, zij waren zeker bang,
dat zij nog bij zou komen zij hebben gebruik
gemaakt van het vreeselijkste vergif, dat tot nu
toe bekend is.
Raymond was opgestaan en den duim van Lu
dovicus volgende, bemerkte hij een klein, zwart
bijna onmerkbaar vlekje, juist op de plaats waar
de dokter ziju duim hield.
vulling geen bijzondere beteekenis heeft, doch
welker nalating allicht aanleiding geeft tot
allerlei leelijke praatjes en gewaagde veron
derstellingen.
Te Rome heeft de teruggeroepen FraDSche
gezant Billot (Barrère volgt hem op) de ge
leidelijke verbetering gereleveerd in de relatifin
tusschen Frankrijk en Italië sinds 1889, toen
Crispi's agressieve politiek in verband met
de in 1888 uitgebroken tarievenoorlog, een
gewapend conflict duchten deed.
Bij gelegenheid van de Nieuwjaarsreceptie
te Budapest verklaarde de minister-president
baron Banffy, dat de regeering alle beloften
van haar program heeft vervuld. Zij acht zich
gerechtigd om alle aanvallen, waaraan per
soonlijke geschillen ten grondslag liggen, af
te slaan. Zij betreurt het dat de overeen
komst met Oostenrijk niet tot stand is geko
men, maar dit feit is geschied zonder dat de
regecring daarin aandeel heeft gehad. De
ondervinding stelt Hongarije ten plicht de
economische banden met Oostenrijk niet te
verbreken, niettemin heeft deze neiging hare
grenzen. De minister-president is overtuigd,
dat hij in overeenstemming met de belangen
des lands heeft gehandeld. Hij keurt ten
sterkste de voorvallen in de kamer af en
spreekt de overtuiging uit dat hij erin zal
slagen, met den steun van den vorst en de
liberale partij, een oplossing te vinden, die
een eind zal maken aan de moeilijkheden.
Feitelijk rekent de regeering van Hongarije
er opdat de uiterste linkerzijde heden de
obstructie-taktiek zal staken en zoo het «Aus-
gleichsprovisorium* niet zal behoeven te
worden gedecreteerd buiten de kamer om.
Aan de regeering van Oostenrijk is voor alle
zekerheid een nota gericht, waarin verklaard
wordt dat Hongarije geen verandering zal
brengen in den bestaanden toestand zoo lang
Oostenrijk het reciprociteitsverdrag handhaaft.
In Spanje heeft generaal Weyler's protest
tegen Mac Kinley's Boodschap aan het con
gres, door den ex-gouverneur-generaal van
Kuba, gericht tot de koningin-regentes, heel
Wat is dat? vroeg hij verward.
Zonder twijfel zult ge wel eens gehoord
hebben, antwooordde Ludovicus, van eene stof,
waarmede de inboorlingen van Amerika hunne
pijlen vergiftigen. Het is zwart, harsachtig en
oplosbaar in water. Dit vergif heeft de bijzondere
eigenschap dat het de beweegspieren verlamt, ter
wijl het ae gevoelszenuwen onaangetast laat,
het wordt curare genoemd.
En gij denkt?... begon Raymond.
Er is geen twijfel mogelijk.
Maar hoe verklaart gij dat dan P
Ludovicus Malon, die weder was neder geknield,
hield het hoofd tusschen de handen als om na te
denken.
Eensklaps keek hij op en riep uit:
O ja 1 dat is het... de misdaad moet gistera
vond tusschen negen en tien uur gepleegd zijn
de arme vroaw was juist aan het eten, ziehier
nog de overblijfselen van haar maal. Men heeft
in een der schotels ongetwijfeld slaappoeder ge
strooid.
Daar aan de tafel heeft zij waarschijnlijk nog
eenige regels geschreven, want de rechterhand is
met inkt bevlekt, daarop heeft de slaap haar be
vangen zij is ingeslapen met het hoofd in de
handen en toen heeft de moordenaar haar door
boord.
Wie kan dat gedaan hebben
Als wij dat nu maar wisten. In ieder geval
is de moordenaar geen gewone ellendeling, hij
heeft zijn plan vooruit beraamd en is hier geko
men met de vergiftige naald. Een prik boven het
hart en het was gedaan met de ongelukkige He
loïse. Ziehier mijnheer, wat er gebeurd is en gij
kunt gelooven, dat ik mij niet vergi6 I
Raymond bewaarde een oogenblik het stil
zwijgen.
Vergeef mij, dokter, maar hebt u mij daar
zooeven niet gezegd, dat Mousseline voor haar
dood nog geschreven moet hebben.
Ongetwijfeld, aütwoordde Ludovicus dit
wordt bewezen door...
Ik vraag naar geen bewijs, maar wel naar
hetgeen zij geschreven heeft. U zult het toch
zeker met mij eens zijn, dat het in deze omstan
digheden van veel belang is, dit stuk terug te
vinden.
Gij hebt gelijk.
Waar kan het gebleven zijn?
(Wordt vervolgd)