Nummer 9.
Zondag 30 Januari 1898.
21e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Eerste Blad.
Bekendmaking.
ANTOON TI KL EN
Dit nummer bestaat uit
twee bladen.
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
De Wraak eener Vrouw
UITGEVER
"Waalwijk.
en Litifstraitsche Courant
Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 3 maanden f 1,
Franco per post door het geheele rijk f 1,25.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever
Advertentiën 1 7 regels f0,60; daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 3maal ter plaatsing
opgegeven worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duifcsch-
land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau vaa
Adolï Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
De burgemeester der gemeente Waalwijk,
ter afkondiging ontvangen hebbende het ko
hier der grondbelasting over 1898 maakt
bekend, dat genoemd kohier op den 21 dezer
door den directeur der belastingen is goed
gekeurd en heden ter invordering aan den
ontvanger der directe belastingen is toege
zonden.
Waalwijk, 26 Januari 1898.
Een gewapend conflict tusschen Spanje en
de Vereenigde Staten inzake Kuba en een
ernstig geschil tusschen Rusland en Engeland
met betrekking tot China brr... 't zou
voldoende zijn om geheel Europa in vuur en
vlam te zetten, ware 't niet dat voorloopig
het geschreeuw veel grooter is dan de feilen
eigenlijk wel verdienen en waren er in den
laatsten tijd niet telkens van die groote
woorden gebezigd voor betrekkelijk onbe
duidende dingen
Wat is er geschied tusschen Spanje en de
Vereenigde Staten
Precies weet men 't niet, er wordt ge
sproken over drie door de regeering te
Washington Maandagavond van den consul
te Havanna ontvangen telegrammen, welke
depêches in cijferschrift zoo belangrijk zouden
zijn geweest, dat de onderstaatssecretaris Day
ze onmiddellijk aan Mac Kinley bracht, die
juist uit dineeren was en dat de president,
het dessert in den steek latend onverwijld
OF
45
Herinneringen van een Politie-Commissaris.
De hertog van Palmares stond op den drempel.
Ofschoon hij nog half in het duister stond,
had Raymond hem dadelijk herkend en wilde hem
in eene eerste opwelling te lijf gaan.
Maar Ludovicus voorkwam hem en hem met
een ontzagwekkend gebaar tegenhoudende, zeide
Blijf 1 mijnheer de hertog komt zeker om
mij te spreken, en ik zal hem dus ontvangen.
Raymond hield zich in en ging naar het bed
van Irene.
Ludovicus was intusschen even verwonderd als
Raymond.
Een dergelijk bezoek, op dit uur, in deze om
standigheden was zeker iets buitengewoons en te
vergeefs trachtte hij eene geldige reden voor dit
bezoek te vinden.
Ik wenschte u te spreken, mijnheer, zeide
de hertog, toen hij tegenover Ludovicus stond,
en zooals u wel begrijpen zult, is het eene zeer
ernstige zaak, die mij hier doet komen. Zoudt
u mij een onderhoud van eenige minuten kunnen
toestaan
En waarover wenschte u mij te spreken.
Over Irene.
Irene 1 Gij zegt Irene?
Ludovicus liet den hertog in de eetzaal
en bood hem daar een stoel aan, dien hij echter
w6i?6rdc«
Bat is niet noodig, zeide Palmares, ik heb
niet veel te zeggen en ook uw antwoord kan kort
zijnveroorloof mij alleen, vóór ik begin, van u
een belofte te eischen.
Hoezoo
Het geheim, dat ik u zal toevertrouwen,
behoort mij niet alleen toe, en gij moet u du3
verbinden, het nooit aan iemand te openbaren.
Maar mijnheer...
een kabinetsraad samenriep. Alle ministers,
met uitzondering van Alger, den titularis van
oorlog, verschenen op 't appel en dat is
feitelijk alles wat men cr van weet; de heeren
laten niets los. Nu heeft men evenwel het
oorlogsschip Maine" naar Havanna gezonden
en daarover zijn de Spaansche bladen zeer
ontstemd. Waarom zou men vau Washington
uit juist nu een beleefdheidsvisite laten maken,
terwijl 't alles zoo rustig en kalm is dus
vraagt de leidende pers van Spanje. Natuurlijk
kan Spanje 't er zoo maar niet bij laten zitten,
de eene „beleefdheid" is de andere waard,
meent men te Madrid en daarom wordt het
oorlogsschip »Vinaya" naar enkele Ameri-
kaansche havens gezonden, terwijl de minister
van marine Bermejo een heel lang onderhoud
heeft gehad met den commandant van het
eskader, die de beste iuformatiên gaf over
zijn scheepsmacht.
Men leeft nu verder in afwachting van de
komende dingen de Imparcial vreest moeie-
lijkheden in verband met Amerika's doen en
zegt dat Europa over de politiek van de Unie
tegenover Spanje geenszins in twijfel is, terwijl
het blad de oveituiging uitspreekt, dal het
Spaansche volk zijn plicht met eer zal ver
vullen.
Onderlusschen komt 't telkens weer tot
beteekenisvolle votums in de Vereenigde
Staten. De Wetgevende Macht van den staat
Mississippi heeft aangenomen een voorstel
ten gunste van de oorlogvoerende partij op
Kuba en van dit votum kennis gegeven aan
het congres te Washington en de Wetgevende
Macht van den staat New York nam een
dergelijk voorstel aan met 71 tegen 60
stemmen.
Voor 't moment toouen de opvarenden van
de „MaineA nog geen oorlogzuchtige bedoe
lingen de bevelhebber heeft de gebruikelijke
visites afgelegd en de correspondenten der
Ameiikaansche bladen te Havaona bieden
den bevelhebber en den consul-generaal een
banket aan, waarbij zullen aanzitten officieren
der Spaansche marine.
Denk er aan, dat van dat geheim het leven
van mejuffrouw Guillemot afhangt.
Ludovicus keek dan hertog verbaasd aan.
Wat bedoelt u vroeg hij een wenig ont
hutst.
Sedert eenige oogenblikken, vervolgde Pal
mares, weet ik dat het kind vergiftigd is.
Wie heeft u dat gezegd?
Dat komt er niet op aan I
Is het niet dezelfde, die haar het gif heeft
toegediend
Misschien,
En gij wilt...
Ik bid u mijnheer, niet verder op openbaring
van mijn geheim aan te dringen, en op die
voorwaarde alleen,., zal ik u het tegengif overhan
digen, dat het slachtoffer alleen kan redden.., stemt
u toe
Ludovicus dacht een oogenblik na.
Goed, zeide hij... ik stem toe.
Aangenomen.
Dus, u bekent dat mejuffrouw Irene vergif
tigd is P
Ja, mijnheer?
Dan zult u ook bovendien zeker wel verno
men hebben, dat men de laagheid zoo vergedreven
heeft om te zorgen, dat in geene enkele apotheek
te Trouville de drank te verkrijgen was, om de
vreeselijke uitwerkselen van het toegediende vergif
te bestrijden.
Dat is zoo.
Ziehier dan het trgengif, dat u noodig hebt,
om het leven van het arme kind te redden. Aldus
sprekende, ,bood de hertog Ludovicus een klein
doosje aan, waarin zich twee flesclijes van zonder
lingen vorm bevonden.
De dokter bekeek de flesclijes en zag daarop deD
hertog aan.
Om de waarheid te zeggen, begreep hij niets
van al hetgeen er gebeurde.
Wat dreef Palmares? wel belang had hij bij
deze wijze van doen wat mocht de reden zijn,
dat hij de misdrijven van Benoit ongedaan trachtte
te maken
Alle vragen waarop het hem onmogelijk was,
een voldoend antwoord te geven.
Maar wat hem boven alles trof, was de veran
dering in de gelaatstrekken van den hertog en
de voordurende ontroering, die zijne stem deed
beven 1
Engelands gezant te Peking heeft aange
drongen of zal eerlang aandringen op de
openstelling van Talienwan als handelshaven
en dat wil Rusland uu juist niet ziedaar
in hoofdzaak het onderwerp van geschrijf in
de Engelsche pers, terwl de leeningsquaestie
waarbij Groot Brittaunie en Rusland tegen
over elkaar staan, evenveel stof levert voor
sensatiewekkende beschouwingen.
China heeft maar weinig kans bij den on-
derlingen naijver der Europeesche mogend
heden te profiteeren 't is minder de zaak
der heeren te Peking om die mogendheid de
voorkeur te geven, welke de mooiste voor
waarden, dau wel die, welke de minst hooge
eischen stelt
't Heet nu, dat Rusland's gezant Powlow
de onmiddellijke verwerping heeft geeischt
van de Britsche leening, onder aanbieding
van een leening van Russische zijde op
dezelfde financieele voorwaardenbij welk
doen de gezant van Frankrijk, Dubail hem
steunde.
Nu heeft ookCurzon, onder-staatssecretaris
van buitenlaudsche zaken, betoogd wat En
geland eigenlijk wil in 't Uiterste Oosten.
De Chineesche quaestie is, zei Curzon, uiet
door ons opgeworpen doch verschillende
mogendheden hebben getracht bijzondere
voordeelen van China te verkrijgen. Engeland
heeft het recht dezelfde voordeelen te eischen.
Onze belangen daar ginds zijn oneindig grooter
dan de belangen van alle mogendheden samen.
Wij kunnen niet dulden, dat wij op zij worden
geschoven, alsof wij een te kleine natie waren,
waarmede geen rekening behoefde te worden
gehouden. Wij zijn niet voornemens de
suprematie af te staan, welke wij verkregen
hebben. Groot Brittanje zal zich verzetten
tegen elk monopolie, dat door andere mo
gendheden wordt geêischt, of dat in strijd is
met de belangen en de rechten van den
Brilschen handel.
De Nowoje Wremja, het bekende Russische
orgaan, slaat een verzoenenden toon aan naar
aanleiding vau de terugtrekking der Britsche
schepen uit Port-Arthur en vermaant tot een
Gij zult met mij erkennen, mijnheer de
hertog, kon Ludovicus dan ook niet nalaten op
te merken, dat ik wel min of meer het recht heb,
mij te verwonderen over hetgeen hier gebeurtte
vergeefs zoek ik evenwel naar de ware drijfveer,
waaraan ik uwe houding van dezen avond kan
toeschrijven.
Zoek daar niet naar mijnheer, antwoordde
de hertogwant ik verzeker u, gij zult haar niet
vinden, al wat ik thans doe wordt mij bevolen
door een gevoel dat voor iedereen geheim moet
blijven en als wij nu Irene maar redden, als wij
haar nu voor Raymond kunnen sparen, wat geeft
het dan ook, welke drijfveeren mij aldus aoen
handelen.
Het is dus in het belang van Raymond dat
u aldus handelt?
Zelfs dat kan ik niet zeggen.
Maar indien het zoo was... dan zou misschien
het dael morgen.
Neen 1 neen 1 viel de hertog in, alle3 moet
zijn loop hebben 1 De eene ontvangt het geluk
als belooning, de ander den dood voor zijne
straf 1
Ieder naar zijne werken het is God, naar men
zegt, die het zoo wil.
En bittere glimlach krulde zijne lippen.
Intusschen...
De hertog deed een stap naar de deur, maar
keerde zich plotseling om.
Nog een enkel woord, voor wij scheiden,
zeide hij met bevende stem. Dadelijk zult gij
weder bij Raymond zijn, en het spreekt van
zelf dat hij u naar de reden van mijn bezoek zal
vragen.
Oik zal hem alles zeggen, zeide Ludovicus.
Integendeel, zeg hem niets hij mag niets
weten, en niemand mag hem ooit zeggen, dat
Irene aan mij het leven verschuldigd is.
Maar dat is eene wreedheid
Waarom
Vandaag redt gij de vrouw, die hij bemint
en morgen schiet gij hem koelbloedig dood.
De hertog aarzelde een oogenblik,
Morgen zeide hij rillende... wie kan zeggen,
wat het morgen zal zijn... Nog eens, mijnheer
zweer mij, dat gij het geheim tot na afloop van
het duel zult bewaren.
Indien gij het eischt.
Ik verzoek het u, op uw eerewoord 1
kalmer beoordeeling vau de relatiên tusschen
Rusland en Engeland in 't Vei re Oosten:
beider belangen komen geenszins met elkaar
in eonflict.
De candidatuur van prins George van
Griekenland voor den post van gouverneur-
generaal van Kreta, schijnt de wereld nog
maar niet uit te wezen. De leiders der op
standelingen en de notabelen van verschillende
districten doen de bedenkelijkheid van deze
door Rusland gelanceerde en door Engeland
en Frankrijk ondersteunde candidatuur nader
uitkomen door adressen van sympathie aan
den jongen man. Gelukkig zijn de leden der
nationale vergadering verstandiger of di
plomatieker zij hebben besloten zich te
onihoDden van elke manifestatie.
Mag men mededeelingen uit Kopenhagen
gelooven, dan is de candidatuur van den
prins te danken (of moet T heeten: te wijten?)
aan drie vrouwen de koningin van Dene*
marken en haar beide dochters de czarina-
weduwe en de prinses van Wales.
Koningin Louise zou aan eerstgenoemde
haar leedwezen hebben geuit over den loop
der zaken in 't Oosten, meer in 't bijzonder
over Griekenland's tegenspoed en dan over
de door Rusland in 't Oosten gevolgde po
litiek, waarbij Duitschland 't beste vaart,
getuige de toenemende invloed van Germanje
te Konstantinopel. Met een woordje ten
gunste van prins George voor het gouverneurs
baantje sloot dit epistel.
Aan haar andere dochter, de prinses van
Wales, schreef koningin Louise, dat 't haar
een groot genoegen zou doen als deze can
didatuur door Engeland niet werd bestreden.
En zoowaarRusland's gezaut Sinowiew
klopte bij den sultan aan, Engeland maakte
alleen aanmerking op den vorm, Italië be
loofde geen moeielijkheden te zullen maken
en dus vindt Abdul Hamid met zijn weigering
alleen steun bij Duitschland en Oostenrijk.
De socialistische afgevaardigde Demblon,
die in de laatste zitting der Belgische kamer
Welnu, ik zweer het op mijn woord van
eer 1
De hertog nam de hand van Ludovicus, die hij
met vervoering drukte.
En nu, vaarwel 1 stamelde hij, de hemel
8chenke hem het geluk, dat tot nog toe aan zijn
leven ontbroken heeft I
En zich haastig omkeerende, vertrok hij.
Was het zinsbedrog? Vergiste hij zich niet?
Ludovicus meende toen hij vertrok een traan in
zijn oog te hebben zien glinsteren.
Zooals de hertog voorzien had, snelde Raymond,
zoortra hij zag dat Palmares weg was, naar den
dokter.
Welnu, zeide hij, wat moest die man hier
doen P
Ludovicus hield den vinger op zijn mond en liet
een der fleschjes zien.
Daar spreken wij later wel over, antwoordde
hijlaten wij ons voor het oogenblik alleen be
zighouden met de zaak, die voor ons van het
hoogste belang is en...
Is Salomé dan teruggekomen vroeg Raymond
verwonderd.
Ik heb het tegengif... en er moet gehandeld
worden....
Raymond zweeg. Voor hem bestond er inderdaad
geen hooger belang dan Irene en de hoop haar
weder in leven te zien, deed hem dit voorval
vergeten.
Hij naderde het bed, om al wat er gebeuren zoa
nauwkeurig te kunnen volgen maar Ludovicus
duwde hem zachtkens ter zijde.
Vergeef mij, mijn vriend, maar het is beter
als gij daar bij den heer Guillemot gaat zitten,
en als gij zoo goed wilt zijn, doe dan het raam
even open.
Raymond gehoorzaamde zonder te antwoorden
maar op het oogenblik, dat hij aan het verzoek
wilde gevolg geven, zag hij tot zijne verwonde
ring Salome, die zoo hard mogelijk den tuin
doorliep.
Wat zou dat nu moeten beteekenenP
Zij had dus het tegengif niet gebracht., en Lu
dovicus had hem bijgevolg bedrogen waarom
roet welk doel...
Hij haastte zich Salomé tegemoet te gaan.
Waar konit gij van daan? vroeg hij,zoodra
hij haar zag.
(Wordt vervolgd.)