Notaris RANT
Advertentiën
Middelen van Vervoer.
Katholieke Illustratie,
Het Katholieke
Stuiversmagazijn
Mengelwerk.
Kapitalisten.
publiek verpachten
■'i
Greenwich lijd.
-s Boscn.
197 323 325
8.25 3,53 7.28
3 58 7.33 -
8.35 4.06 7.42
8.41,4.13 7.48 -
8.47 4.20 7,54
4.27 8.01 -
8.56 4.32 8 06
9.01 4.37 8.11 -
44L 8.16
9.09 4.43 8.24
9.17 4.56 8.33
9.24 5.03 8.39
9.31 5.11 8.48
196 322 324
8.17 1.34 8 01
8.26 1.43 8.10 -
8 33 1.50 8.17
8.42 1.58 8,25 -
8.48 2.05 8.31
8 52 2.09 8.35 -
8.57 2.14 8.40
9 02 2.19 8 44 -
9.08 2.25 8.50 -
9 16 2.31 8.55 -
9.23 2.37 9.01 -
9.32 2.45 9.09 -
9.36 2.49 9 13
LOCAALDIENST.
DIMREGMG I Hei 1900,
op Zaterdag 9 Juni 1900,
voor het seizoen 1900.
H. Dominicus,
Vraag Prospectus en Proefnummer.
Pc Misdaad van hel Eiland - h Mooslcrruine
I I
tenderij, fl of 1 d. h. - 1 A. J., 2 P. v. L te
jni, jachtdelict, ieder fl of 1 d. li. ieder. H.
K. le idem, dronkenschap, f2 of 2 d. h. L.
te idem, alsvoor, f'2 of 2 d. h. M. v. N. te
aalwijk, alsvoor, f2 of 2 d. h. A;,W*
le, alsvoor, f 2 of 2 d. h. J. v. H. te Vlij-
n, pol. overtred fl ol 1 d. h. A.V. e
m, alsvoor, fl of 1 d. h. - C. v. Z. te Gapel-
dronkenschup. lo. f2 ol 2 d., prov. reglement,
I 2 maal f 1 of 1 d. - W. B (W. 0.) alsvoor
i 0f 2 d, - G. C. D. te Besoijen, alsvoor, 2
1 al f6 of 3 d. iedere boete. H. v. V.te Wnal
ik, alsvoor bij herh., 3 d. h. D. V. te Sprang,
ooperij, fl ol 1 d. h. A. G. te idem, voer-
xen, f 2 of 2 d. h. P. H. te Loonopzand,
hld'elict, f 5 of 3 d. h. H. H. le idem, ale-
or, f 5 of 3d h. T. v. B. te Waalwijk,
aatschenderij, 11 of 1 d. H.J. E.te Pilburg,
htdelict, 5 d. h. H. P. R. te idem, alsvoor,
of 4 d. M. D. te Kaatsheuvel, dronken-
ap. f2 of 2 d. N. H. te Tilburg, jachtdelict
of 4 d. H. D. te Vlijmen, pol. overtred., 11
ld H. V. d. A. te idem, alsvoor, f 1 ol 1
1 A. H., 2 J. H, 3 H. S.. 4 N. N. alien te
ispik, pol. overtred., ieder f 1 of 1 d. h. ieder
A. v. R. te Kaatsheuvel, overtred. veldpolitie,
of 2 d. h. B. v. d. H. te Baardwijk, nacht-
i tucht, f3 of 2 d. H. J. K. te Elshout, als-
ar, f6 of 3 d. M. v. d. P. te Sprang, dron-
p schap, hechtenisstraf van 3d. P. A. S. te
atsheuvel, alsvoor, f 2 of 2 d. h. R- J- P-
te Waalwijk, alsvoor bij herhaling, 3 maal 13
of 3 d. h. iedere boete. M. IJ. te Kaatsheu-
l, dronkenschap, f2 of 2 d. 11. V. te idem,
voor, 1'2 of 2 d. - 1 J. A. J. V, 2 A. J. S. te
onopzand, overtred. veldpolitie, ieder 1.5 ol -
h. ieder. F. M. S., 2 J. A. beiden te Loon-
land, alsvoor, ieder f8 b. of 4 d. h. ieder,
de G. te Drunen, jachtdelict, hechtenisstraf van
nanl 7 d. en f5 b. of 3 d. h. P. N. (W. 0.)
jrtred. spoorwegwet f2 of 2 d. 1 P. de G.,
I. de G., 3 A. v. D., alien te Drunen, pol. over-
d., ieder f 1 of 1 d. h. - C v. Z. te Sprang,
ertred. veld p., f3 of 2 d. 1 H. 0., 2 L. B.,
A. G., 4 M. O., allen te Kaatsheuvel, ordever-
ring in dronkenschap, ieder f5 b. of 3 fl. h.
H. M. te Baardwijk, alsvoor, f 6 b. of 3d. h.
J. v. C. te Dongen, jachtovertred., f 10 ol' 6 d.
J. T. te Sprang, pol. overtred., f0 50 ol 1
h. E. B. te Waalwijk, dronkenschap, f2 of
1. A. H. te Vlijmen, dronkenschap bij her-
ling, hechtenisstraf van 3 d. J. deIt. te
»alwijk, alsvoor bij herhaling, hechtenisstraf
i 2 maal een week. P. de W. te idem, dron-
3scliap, f2 of 2 d. - 1. C. B., 2 C. M., 3 P. de
4 J. L. allen te Waalwijk, nachtgerucht,
D 1 f 3 of 2 d. h., sub. 2, 3 en 4 ieder 1 5 of
1. h. ieder L. v. S te Sprang, pol. overtred.
50 of 1 d. J. v. d. P. te Kaatsheuvel, dron-
dschap, f 2 of 2 d. - J. L. D. te Waalwijk,
voor f2 ol 2 d. 1. G. v. d. W., 2S.v.d. W.
den te Nieuwkuik, overtred. spoorwegwet,
Ier f 1 of 1 d. h. ieder.
i
Als
Op de vierde verdieping van een der oud-
huizen van Weenen, woonden sedert ve-
jaren de zusters Elise en Johanna Moscr.
;t huis staat in de Siugerstraat en In eft
a rui ine plaats, en op deze plaats zien
ramen uit, die licht en lucht in de ka-
srs der twee zusters moeten brengen. Zij
wonen twee kamers en ten keuken, en
t is er zoo kraakzindelijk, dat men zich
rbeeldt een spiksplinternieuw poppenhuisje
zien. De keukeu een keukentje in
tl speelgoedwinkel kan niet netter zijn
nkt en glinstert van alle kanten,
ud en zilver zien de pannen en deksels
uit, maar de knoppen van de keuken-
chel winnen het nog in alles
De kamers doen voor de keuken in net-
id niet onder, en de vloer glimt na een
ir nog even mooi, als toen hij pas geschil-
rd was. Dat is de schuld van juffrouw
ise, die op muilen met wollen zolen door
kamer glijdt, voor hare gezondheid, weet
Het edele gezicht van Johanna heeft dan
ilicwaar de uitdrukking van een martelares,
ch zij zwijgt, en een zucht van verlich-
ig vertelt van het uitgestane leed, als
ihanna zich aan tafel zet en zegt„Zie-
o, nu zullen wij wat lezen.*
kast, om den schat te bevoelen.
'a Morgens begonnen de beraadslagingen
over den aankoop van een brandkast opnieuw.
Elisa meende, dat het gevaarlijk was eene
brandkast bij hem te laten bezorgen wegens
de buren, en Johanna vond het onverant
woordelijk de effecten in de linnenkast te
laten.
Zij spraken er nog over, toen een paar
werklui een kleine brandkast brachten .com
pliment van mijnheer Moser De twee man
nen vroege.n waar de kast. staan moest, leer
den de dames het gebruik van den sleutel,
namen de fooi in dank aan, en verwijderde
zich, of er niets gebeurd was.
Elisa had niets spoediger te doen dan de
sporen weg te wisschen, die de werklieden
hadden achtergelaten. Johanna nam de effec
ten uit de kast, ontdeed ze van het omhul
sel en schrok bij het zien, hoe zij opgevou
wen waren. Zij haalde een vouwbeen streek
ze uit en vouwde ze netjes in vieren toen
maakte zij van schrijfpapier groote envelop
pen en schreef netjes op elk dezer: no. 1,
no. 2, tot no. 20 toe. Het was een prach
tig gezicht al die gemerkte enveloppen op
tafel te zien liggen om te drogen. Eindelijk
pakte Johanna ze in het brandkastje en
sloot hetzelve.
z/En verliest, den sleutel niet", dit woord
van haar neef klonk haar nog telkens in de
ooren. Zij legde hem onder haar hoofdkus
sen, maar sliep erg ongerust. De vrouw, die
dagelijks een uur kwam helpen en de kachel
wilde aanmaken, deed haar ontwaken.
Haar eerste woord was„Elisa, waar is
de sleutel
Elisa kwain naderbij en fluisterde: //De
sleutel, gij hebt hem toch genomen
„De sleutel, ik?" vroeg Johanna.
„Ja," sprak Elise, „gij hebt hem onder
uw kussen gelegd, is hij daar niet?"
„Ni en," fluisterde Johanna, „ik heb al
gezocht*.... beiden zochten en vonden hem
in het bed.
Men lachte over den angst, toen opeens
een zwarte hand door de reet van de deur
kwam met eeuig papier erin, en eene stem
zeide „Juffrouw is dit om de kachel aan te
maken?*
„Wat dan Kaatje, wat dan vroeg Elise.
Kaatje maakte de deur verder open en liet
een handvol verfrommelde papieren zien, bij
wier gezicht aan beide juffrouwen de adem
stokte.
„Johanna riep Elise.
„Elise!" riep Johanna.
„Waar lagen die papieren vroeg met
moeite Elise aan Kaatje.
De vrouw verwonderde zich over den toon,
waarop die vraag gesteld werd en zeide Die
wel die lagen op den stoel bij de kachel
„Goed,"0 stamelde Elise, „ga nu maar in
de keuken
Johanna zat doodsbleek op een stoel en
stannlde: „Op den stoel, daar heb ik ze
neergelegd, om ze in de je weet wel*.
„Hebt gij het dan niet gedaan?* vroeg
Elise.
„Het schijnt van neen", zeide Johanna en
begon krampachtig te weenen.
Elise voelde een koude rilling en zeide
„Zuster, zoo hadden wij dus vergeten de
effecten in de couverts te doen».
Johanna zag hare zuster dankbaar aan
voor dat woordje wij.
„Het schijnt zoo," zeide zij, „ofschoon ik
het niet kan denken; veel eerder zou het
kunnen, lieve zuster, dat onze effecten op
haar plaats waren", zij lachte en ging voort,
„misschien is het eene verrassing, om ons»
„Zwijg stil van verrassingen"?zeide Elise,
te doen viel, dan dat Johanna maar zelfde
coupons zouden knippen.
Dat was een zaak van gewicht. Om alles
„Maar wij moeten toch huur betalen»,
zuchte Elise, „waar halen wij het geld van
daan. Lessen geven
gereed te leggen een schaar om te knip- I Ja", sprak Johanna, „als er maar iemand
pen een hakje voor de coupons, de effecten is die ze nemen wil.»
uit de brandkast halen, dat duurde alles „De heer directeur weet misschien wel
een half uur. Toen aan 't knippen en zoo iemand, of de heer president, het zal ons
netjes mogelijk. aan lessen niet ontbreken
Elise zou de coupons verzilveren. In „Maar misschien wel de kracht, om ze
een handtaschje met dubbel slot werden de te geven", sprak Johanna; „wij zijn beide
coupons, in dubbel papier gewikkeld, lieer- al achter in de zes ig.»
begaf Den geheelen avond waren heide zusters
'Elise zich naar de Bank. er mede bezig, eu het eene luchtkasteel viel
Johanna wachtte ongeduldig; zij liep de bij liet andere in. 's Morgens namen zij de
kamer op en neer, dan ging zij weer eens couverts met de obligation en begaven zich
naar de keuken, waar Kaatje werkte, opende naar de Bank.
telkens de deur, tot na een uur van groote
spanning Elise binnentrad. Maar hoe?
Snikkend en bevend wierp zij zich in de
keuken op een stoel en was in het begin
niet in staat een woord te zeggen.
Eindelijk kwamen er, door tranen ouder
broken, deze woorden uit over zes
jaar
Johanna deed haar best haar tot bedaren
„Zoo", sprak de directeur, „dus zijt gij
tot verkoopen besloten
„Ja, mijnheer, antwoordden heiden tege-
lijk.
„Nu, het is het beste, wat gij dóen
punt."
Hij nam nummer een uit het couvert en
zeide: „Wat is dat?», toen nummer twee
en zoo voort. Zijn aangezicht werd^hoe
♦e brengen, maar eindigde met ook snik- I langer hoe helderder,
kend op een stoel neder te vallen.. Einde- „Maar wat wilt gij dan?» vroeg hij, „gij
lijk was Elise in zooverre hersteld, dat zij licht beste papieren, gij hebt juist degene,
kon vertellen, hoe zij op het wisselkantoor, die ik voor u wilde koopen."
waar liet vol mensclien was, was gedrongen „Beste papieren vroeg Elise.
en gestoten en teil laatste nog uitgelachen, „Zooals ik zeg*
toen zij aan den kassier, een jongen vlegel, "Is het mogelijk! o God», stamelde Elise,
hare coupons had gegeven en deze de par- en Johanna, die tot dusver sprakeloos daar
piertjes ingezien hebbende, gezegd hadgezeten had, zeide: „Wat een verrassing
verblee-
n
„wat
het geluk is te groot
„En toch zult gij het moeten nemen,"
sprak lachend de directeur, „gij hebt wel
Boheemsehe papieren, maar niet, die nu
waardeloos zijn.
Zij begonnen krampachtig te schreien,
Wat wat," riepen beide zusters tegelijk vielen hem te voet en noemden liem haar
9 I grootsten weldoener. Hij kon zich bijna
„Kom over zes jaar terug."
„Z«s jaar," zeide Johanna
kend.
Kaat evenwel, die naar alles aandachtig
geluisterd had, zeide „Ja, ik dacht het
wel
b meent gij o- - - - f
De juffrouwen zullen Boheemsehe papie- niet verstaanbaar maken, om te vragen, ot
ren" hebben"hij de coupons eraf knippen en verzilveren
„Boheemsehe: ja," zeide Elise en Johan- zou „Want zij zijn er nog niet afgeknipt",
na zuchtte, „ja r zeide hij.
Beiden zaten als versteend, toen Kaat „Watblief", zeiden de zusters. „Hoe zoo
haar vertelde, dat zij nog in 6 jaar, noch „Maar de coupons van 90 mankeeren
ooit er geld van zouden trekken de lieele gij hebt zeker bij vergissing die van 90
stad was er vol van, en zij had een cou- erilf gekniptwacht, ik zal het geld halen."
rant in den zak, waarin alles stond te Toen hij terugkwam, stond Elise op en
lezen. bad hem de helft van 't geld voor de armen
De beide zusters grepen naar het dag- fe willen behouden, eu wat hij er ook tegen
blad eu lazen, wang aan wang, het zoo inbracht, zij lieten er zich niet van afbren-
Vun 't Bosch vertrekken de treinen naar
UTRECHT-AMSTERDAM
6 20, 6.59, 8.01, 9.43, 10.42, 12.40, 2.12,
3.55, 4.53, 5.31, 6.33, 7.42, 9.— 9.48.
NIJMEGEN—ARNHEM
6 33. 7,01, 8 07.9.13, 9.50, i2.52, 3.20, 3.59
5.27, 8.51, 9.50
BOKSTEL:
6.32, 7.44, 8.43, 9 03, 11.05, 1.33, 4.43
6.38, 7.42, 8.53, 10.37.
TILBURG.
6,26, 8.53, 9.39, 11.56, 1,14, 2.04 4.50,5.26,
7.42, 10.39.
Te 's Bosch komen aan de treinen van
AMSTERDAM-UTRECHT
8.20, 8 49, 9 33, 10.42,11.53,1.29,2.01,4.37,
5.23, 6.33, 7.39, 10.32.
ARNHEM-N1JMEGEN:
7 40, 8.25,8.43,10.36,11.30,1.10, 4.17,5.45
7.14, 8.42, 10.23
BOK STEL"
6.46,7.19, 9,20. 10.38 12,30, 2.09,5 19,
6.19, 8.31 9.40.
TILBURG.
6.53, 7.58, 9.39, 11,52, 12.37, 3,15,4.50,
7 38, 8.40, 9.45.
Van Zwaluwe vertrekken de treinen naar
DORDRECHT-ROTTERDAM.
5.42, 6 36, 8.06, 9.21, 9.48, 11.34, 12.49,
3.07, 5.12, 6.22, 7.18, 9 40, 10.26.
ROZENDAAL
5.52, 8.27. 9.49, 12.31, 1.56,2.55,3.33, 6.48,
9.41.
BREDA:
5.39, 8.30,8.24, 10.08, 12.34, 1.52, 3.37,
6.44, 9.19.
Te Zwaluwe komen aan de treinen van
ROTTER DAM-DORDRECHT
5.36.7.07,8.04,8,21,9.48,10,05, 12.28, 1.49,
2.54, 3.29, 6.41 7,18, 9,13.
ROZENDAAL
5.36, 6.29, 9.20, 12.45, 2.58, 5 08,6.21,7.12
9,39, 10.17.
BREDA:
6.32,8,05, 9.47, 11.32,3.02,5.05,7.15,10.23.
schrikwekkende bericht. „A!s neef Julius
maar hier was sprak Johanna.
„Die", zeide Elise, „als zijn plotselinge
reis er maar niet mede in verband staat."
„Neen," sprak Johanna, „zoo iets kun
nen wij toch niet aannemen wij willen
eerder gelooven".... zij haperde, want wat
te gelooven wist zij ook nietzij wist al
leen, dat er iets moest gedaan worden.
Johanna had vroeger ook les gegeven bij
den heer van Linden, president van de
Bank, daar wilden zij heengaan, om te
vragen, wat zij moesten doen. Zoo gezegd,
zoo gedaan. Bij zijn huis gekomen, zagen
zij, dat hij op het punt was van uit te gaan, I g renbergsche H.
maar vriendelijk als altijd, stond hij haar te Hooge-Zwaluwe
n 1.4n nl^ ui) I Vf li fi Ikrlrr»r
gen.
Na vlug de effecten te hebben ingepakt,
ijlden zij naar den president, om hem te
bedanken, doch ademden lichter, toen zij
hein niet thuis troffen. De koele lucht
had hun vreugderoes wat bekoeld.
V. W.
Spoor wcglijn ZWALUWE
321
5.41
5.46
Treinnummer
Lage- Zwaluwe
woord en toen zij begonnen te vertellen, I M. en
Dat is het grootste genot van Johanna,
.re lievelingsdichters voor te lezen. De
sters hadden in den tijd van dertig jaar,
larin Eliza onderwijzeres, Johanna uitwo
onde gouvernante bij welgestelde fainiliën
weest was, een aardig sommetje opgespaard,
n welks rente zij nu leefden.
Hun oom, Christiaan Moser, had daarvoor
'ecten gekocht en zeide „Ik zal ze voor
bewaren, en tweemaal 'sjaars de coupons
unen brengen. Na mijn dood geef ze dan
n mijn' zoon, want in geldzaken zijt ge
liden groote kinderen." De oude heer had
es in eigendom zijner nichten. Elisa en
.banna Moser, f 20.000. Elisa was erme-
tevreden, Johanna minder, die had zelf
;ver de geldzaken afgedaan. Zij voelde er
ch wel voor berekend.
Na den dood van oom zeide neef Julius:
iCoop een brandkastje, doe het geld erin
tweemaal per jaar zal ik de coupons ko
en knippen, jelui hebben dan niets tedotn
m te denken, dat je toekomt met je geld
i dat je den sleutel niet verliest."
Met het geld huiswaarts gaande, was het
i zusters, of op eiken hoek van de straat
.ar een dief stond te wachten. Johanna
•oeg de papieren eu Elise liep aan de zijde,
aar al dat geld verborgen was. Telkens
;ek Johanna, of zij het geld nog had, en
lkens zeide Elisa „Voorzichtig Johanna,
at toch niet merken wat gij draagt", en
en twee werklieden voorbijgingen, die haar
inziende zeiden „Wat hebben die twee
lar toch begonnen zij sneller te loopen.
Alles verontrustte haar en toen de huis
eer, die aan de deur stond, hen aansprak,
igounen zij te beven.
Men legde het geld voorloopig in de
nnenkast, tusschen het linnengoed, tot men
;ue brandkast zou hebben aangeschaft.
Nachts droomde Johanna, dat de huisheer
lor de kamerdeur, die zij toch zelf geslo-
n had, tot aan de tanden gewapend bin-
snkwam en met een kanon in elke hand
iar de linnenkast ging. Zij werd met een
1 wakker en ging dadelijk naar de linnen-
„ja het zou een mooie verrassing, geweest
zijn als Kaatje de kachel ermede aangemaakt
had ik beef nog, als ik er aan denk»
„Gij hebt gelijk," zeide Johanna, «en
wij mogen haar wel dankbaar zijn maar
wij moeten het niet laten merken, want dan
verliest zij alle respect voor ons, maar wij
willen toch dankbaar zijn.»
De zusters waren de eerste dagen, dat zij
haar geld in huis hadden, zoo angstig en
zoo opgewonden, dat zij er werkelijk onder
leden. Het was, of de couranten het erop
toelegden, zooveel diefstallen en moorden
te melden als maar mogelijk was. De sleu
tel scheen telkens zoek, maar, zooals men
aan alles went, gewenden de zusters^ zich
ook aan god Mammon. De
waren, als neef Julius de coupons kwam
knippen. Hij bezag het opschrift op die
enveloppe eu vroeg „Wat beteekent dat
Asjeblief, nergens nummers op, dat kan last
geven bij amortisatie.,/
„Hoe meent u dat vroeg Johanna.
„Inwisselen", sprak hij.
„Wanneer gebeurt dat, neef
„Als ze gestolen worden", zeide hij.
„Wat meent u, neef?»
„Ja, ja, op een anderen tijdik moet
nu gaan," en weg was hij.
Elise had het druk, alles weer schoon te
maken, en Johanna, om de effecten weer
netjes op te bergen. Over het woord amor
tisatie spraken zij nog lang, maar konden
niet vinden, wat inwisselen toch met god
Amor te maken had, of 't moest zijn, dat,
uit liefde tot het geld, de effecten gestolen
en ingewisseld zouden worden, dat dit mis
schien eene uitdrukking was, die men daar
voor op de beurs gebruikte.
Op 27 October 1884 kregen de zusters
een briefje vau neef Julius, dat hij plotse
ling op reis moest, dus de coupons niet
kon knippen, dat zij het nu zelf maar moe
sten doen, of wachten tot hij weer thuis
kwam.
Nu, dat laatste ging niet, want tot op
een cent na was alles gebruikt, toen het
halve jaar om was, zoodat er niets anders
5 54
6 00
6.05
6.11
6.15
6.20
6.24
Drimmelen
riep hij uit „Wat, hebt gij ook Boheem- I Geert ruid.-nberg
sche Pan.lbtie.ren w "Z
„Alleen deze», antwoordde Johanna. B P
„Nu, dat ziet er slecht uit, wacht een
oogeublik!" hij liet beide zusters in eene WAALWIjK_Bes>oijen6.33
6.41
6.48
6.56
320
6.38
6.47
6.54
's Bosch
Treinnummer
's Bosch
Vlijmen
Drunen
de Waalwijk-Biaoijen 7.04
zijkamer, en voor zij van hunne verbazing prunen
bekomen waren, kwam hij reeds weder Vlijmen
binnen met een brief dien hij Johanna
gaf.
„Ziezoo," zeide hij, „geef dezen brief aan
zijn adres af» hij opende de deur, riep
een huurrijtuig aan, stopte de beide zusters
erin en riep tot de koetsier„naar
Bank l*
Beide z'isters wisten niet, wat met haar
gebeurde, eu eer zij tot bezinning gekomen I Raamg(|onk
waren, stond het rijtuig bij de Bank stil. Qeertruidenberg
Op het vertoon van den brief, werden zij \j en Drimmelen
binnengelaten en een klein, dikke heer, met Hooge-Zwaluwe
kaal hoofd en langen, bruinen baard, ont- Zevenberg«che H.
ving de zusters zeer beleefd, en bood haar
een stoel aan. Hij las den brief van zijn
chef en zeide: „Mijnheer de president wil,
dat ik u met mijn raad zal helpenhet
spijt mij, maar ik denk, dat ik er niet veel
aan zal kunnen doen. Gij hebt Boheemsehe
Pandbrieven
Kuatsh.-Capelle
Capelle N. Vaart
Waspik
Lage- Zwaluwe
7.11
7.15
7.21
7 26
7 33
7.40
7 47
7.56
8.00
„Ja, mijnheer," zeide Johanna, „Boheem- Raamsdonk
Treinnummer
Lage Zwaluwe
Zevenb. Hoek
Hooge Zwaluwe
MadeenDrimmeleu
Geertruiden berg
Raamsdonkbveer
Waspik
Vrouwkensvaart
Capelle N.-Vaart
Kaatsh -Capelle
Besoijensche Steeg
Waalwijk-Besoijen
Baardwijk
Baardw. overlaat
Elshout
Drunen
Kuiksche heide
sche Pandbrieven.»
Hij zag beide zusters oplettend aan en
zijn medelijden werd steeds grooter. Met
een onbeschriftelijk geduld, herhaalde hij
tien, twintigmaal hetzelfde, tot de zusters
begrepen, dat er maar twee wegen waren
of de papieren verkoopen voor het twee
derde van de waarde, of ze te houden en
te wagen, wat zij opbrachten. Hij rie.1 haar I Nieuwkuik
het eerste aan eu zeide, dat zij er dan Vlijmen
hypotheken voor in de plaats moesten ne
men. „Denkt vandaag er nog eens goed
over na," zeide hij, „en komt morgen met
de papieren terug, tenminste, als gij ze
wilt verkoopen.»
„En onze rente?" vroeg Elize, hoeveel
zullen die dan bedragen?»
„Ik denk een derde,sprak hij.
Eerst laat na den middag kwamen de
zusters thuis. „IL-t was een treurige, maar
troostende dag," zeide Johanna. „De pre
sident is ons een trouw vriend, eu de di
recteur heeft een hart van goud wij hebben
ons geld verloren, maar vrienden gewonnen. I f^amsdonk
„Maar wat moeten wij nu beginnen," Raamsdonksveer
sprak Elise, en zag bedroefd naar liet ge- Geertruidenberg
uilige kamertje; .wij zullen onze lieve I MaaeenDrimmelenll.OT
722*
9.45
9,52
9.55
9.57
9.59
10.03
10.06
Heidijk
's Bosch.
Treinnummer
's Bosch
Heidijk
Vlijmen
Nieuwkuik
Kuiksche heide
Drunen
Elshout
Baardw. overlaat. 10.08
Baardwijk 10.11
Waalwijk-BesoijenlO 17
Besoijensche Steegl0.20
Kaatsh.-Oapelle 10.27
Capelle N.-Vaart 10.33
Vrouwkensvaart 10.37
Waspik 10.41
- 10.47
10.54
11.00
721*
6.04
6.09
6.19
6.25
6.3*2
6.35
6.41
6.46
6.49
6.52
6.56
7.02
7.16
7.20
7.23
7.26
7.28
7.30
7.34
7.38
7.42
7.48
734*
11.45
11.54
11.57
12.—
12.04
12.08
12.12
12.18
12.21
12.24
735*
12.30
12.36
12.39
12.42
12.46
12.49
12.53
12.58
1.03
1.10
woning moeten verlaten.»
„Wie weet», zeide Johanna, „misschien
laat de huisheer, ons wel goedkooper wonen,
als hij het van ons hoort.»
Hooge Zwaluwe
Zevenb. Hoek
Lage Zwaluwe
11.14
11.24
11.28
723*
12.50
12.55
1.05
1.12
1.18
1.21
1.28
1.84
1.38
1.42
1.46
1.52
1.59
2.03
2.05
2.07
2.10
2.14
2.17
2.22
2.28
2.34
724*
5.35
5.41
5.47
5.49
5.52
5.56
5.58
6.-
6.03
6.08
6.11
6.18
6.22
6 26
6.31
6.37
6.43
6.47
6.54
7.—
7.10
7.14
te WAALWIJK,
zal voor den Heer H. VAN DORTMOND
te Breda, in het Hotel „De Twee Kolom
men" bij Mej. Wed. V. J. Gerris te
Waalwijk,
na afloop van de verpachting voor den Staat
der Nederlanden,
ON DER BESOIJEN
Perceel 1. HOOI- en WEILAND, groot
1.46.21 Hectare, het 6e stuk over
de Oude straat.
Perceel 2. HOOI- en WEILAND, groot
1.65.10 Hectaren, het 8e stuk over
de Oude straal.
Perceel 3. HOOI- en WEILAND, groot
1.81.10 Hectaren, het 25e stuk over
de Oude straat.
ONDER BAARDWIJK
Perceel 4. HOOI- en WEILAND, groot
1.26.60 Hectaren over de Tweede
Brug.
Perceel 5. HOOI- en WEILAND,
0.82.00 Hectaren in de Vrijt.
ONDER WAALWIJK
Perceel 6. HOOI- en WEILAND,
pl m. 0.21 00 Hectare een
ceeltje naast de Platte Kade.
groot
groot
per-
Deze treinen vervoeren alléén reizigers 2e eD
3e klasse.
Heden is verschenen
No. 1 van den 34stcn Jaargang der
De rij der verhalen wordt geopend met
Arm Trieneke. Een Noordbrabantsche
dorpsgeschiedenis van Ravo. Verder zullen
in dezen jaargang worden opgenomen De
Koning van het goud, door J. Vesters
Jr., terwijl de gevierde schrijfster Mathilde
een novelle heeft toegezegd.
Als gratis Pre mie ontvangen de in
teekenaren een prachtige plaat, voorstellende
den
den H. Rozenkrans ontvangende uit de
handen van de H. Maagd.
Als Rebusprijzen zijn uitgeloofdEen
gouden Heeren-Horloge, een gouden Dames-
Horloge, en 12 Zilveren Ileeren Horloges,
een Naaimachine enz.
De inteekenprijs bedraagt f 3-60, franco
per post f 4.00 per jaargang.
Alle Boekhandelaren en Postkantoren ne
men bestellingen aan.
De nieuwe jaargang van
zal beginnen met boeiende romans van
en meer dan 50 kleinere verhalen, alsmede
raadsels, versjes, nuttige wenken, ancedoten,
logogricven, rebussen enz
alles aan den geringen prijs van 65 cent
per drie maanden, franco per post 80 cent
De le aflevering ligt bij eiken boekhan
delaar ter inzage en bij den Uitgever
P. STOKVIS-WATERREUS, 's-Bosch.