Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
IN u ill Hi er 57
Donderdag 21 Juli 1904.
27® Jaargang*
Brieven uit Suriname-
ANTÖON TIELEN,
Landbouw
FEUILLETON
IN EER HERSTELD
DE GEHEIMZINNIGE BANDIET.
or
PHOSPHORZUUR NAAST
STALMEST.
gg I |aH H—BBBMBM
Waalwykstche en Langslraalsclte Courant
l)it Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
A. b o n li e in e n t s p r ij s per 3 maanden f 0."5.
Franco per post door liet geheele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukkengelden enz., franco te zenden
Uitgever.
den
1
XII.
De plantage ^Mariënbosch" is verkocht.
Het is dan toch waar, dat de eigenaars in
Holland als 't ware den moed hebben latën
zinken zoodra krullotenziekten zich in de
cacaoboomen vertoonde Jammer is dit zeer
zeker, want deze verkoop is wel in staat
om de Europeesche kapitalisten te doen be
sluiten om ook voor den grooteu landbouw
in Suriname ^eeu geld meer beschikbaar te
stellen en met den heer M. Gelden te
zeggen, dat geld in Surinaamsche onderne
mingen gestoken als verloren is te beschou
wen. Bovengenoemde plantage is publiek
verkocht voor de luttele «om van 9100
gulden. Een combinatie van tien heeren
kochten ueze plantage met alle bij- en toe-
behooren als transportbooten, cacaozakken,
vaten verfwaren, dito spijkers enz. enz.
Wanneer ze enkel deze losse inventaris-
goederen naar de stad haalden en verkochten,
zouden zij mogelijk de heele koopsom ver
goed hebben, zoodal plantage met gebouwen
en machineriën en beplanting, als het ware
als gekregen kan beschouwd worden. Een
nieuw gebouw met droogmachine, nog geen
Iwee jaren in gebruik, heeft eenige malen
de som gekost, welke nu voor den heelen
boedel betaald wordt. Prachtige hoofdge
bouwen en directeurswoning, alles goed in
onderhoud, is voor de luttele som van 91 OU
gulden overgegaan. Bananaplauten, die er
in overgroote male op Mariënbosch voorko
men, worden nu door de tegenwoordige
eigenaars a 2 cent per stuk te koop aange
boden. En zelfs die verkoop van banana
plauten zal al veel van de koopsom dekken.
Hoe het mogelijk is dat dit kon geschieden,
d. w. z. hoe het komt dat die plantage
bijna niets heeft opgebracht, begrijpt, geloof
ik, niemand in de kolonie. Niemand heeft
gedacht dat het voor zulk een spotprijs zou
overgaan. En 'k ben er van overtuigd als
dezelfde plantage vandaag weer zou verkocht
worden, deze minstens driemaal zoo veel
zou opbrengen.
De verkooping van plantage ffRust en
Lust" is voorloopig uitgesteld en van harte
hoop ik dat de heeren Horst er in slagen
zullen om geldmiddelen te vinden om aan
verplichtingen te kunnen voldoen, en de
plantage niet zullen behoeven te verkoopen,
want weliswaar heeft de ziekte in de cacao
deze plantage de laatste paar jaar met schade
doen werken, maar 't is overigens een goed
aangelegd en goed onderhouden plantage,
U ITO K V E 11
WAA1WIJK.
Bewerkt voor „De Echo van het Zuiden,"
dook J. v. E.
(48)
De veroordeelde moest er al reeds zijn geweest,
doch er was nog niets van hem te bespeuren.
Ond<r de opeengehoopte toeschouwers zagen
wij verschillende leden der argortiers o.a. Mathias
Jecqueline. Tallebot, Piere de Doodslager, welke
allen druk het geval stonden te bepiaten. Hun
grootste weldoener toch zon binnen enkele
minuten aan de beulen worden overgeleverd.
Deze argortiers hodden wederom op bevel ge
handeld. Hun opperhoofd den Coësre had hun
bevolen daar tegenwoordig te zijn.
Wij zijn hier geroepeD, omdat er iets zal ge
beuren, waar wij ons Diet op hebben voorbereid
tei Pierre de Doodslager met een vreeselijke
vloek er op laten volgend.
„Was er maar een middel om hem te bevrijden
lei Tallebot.
■Onmogelijk want hij wordt door meer twee
honderd schutters bewaakt bracht Mathias in het
middeD.
La Che8naye was in de vallei van Etrebat
door den gouverneur, vergezeld van Van Helmont
en zijne soldaten gevangen genomen. Ook Giraud
die bijna dood is geslagen in de danszaal bij Don
Pedro en Mare vergezelden hen.
Cameléon, de eertijds zoo trouwe knecht van
La Chesnaye loopt juist voor dat La Chesnaye
den gouverneur zal passeeren.naar dezen toe en
«iaat even met deze te prateD.
Kort daarna kwam La Chesnaye met zijn troep
viel, na eerst zich dapper te hebben verdedigd
io handen van den gouverneur van Rouaan en
*ijn gevolg.
Het opperhoofd was intusschen bij de pratende
Argortiers gekomen en gaf hun eenige geheime
teekens welke direct door de ai gortiers werden
die vroegere jaren zware winsten afwierp.
Naar ik van btvoagle beoordeelaars verneem,
is er veel v rhetering te bespeuren in den
ziektentoestnnd der caeaovelden en gelukkig
is dit te noemen, te meer met 't oog op
plantage-arbeiders, directeurs en planters,
die nu zonder werk in de stad rondloopen,
omdat op bijna alle plantages een bezuini
gingswoede heerscht, die geen nieuw perso
neel aanstelt en nog steeds arbeiders weg
zendt.
'k Verneem daar zooeven dat op 't placer
der Saramakka-Compagny een pépit goud
gevondeu ia welke 222 gram gewicht heeft,
dus ougeveer een waarde heeft van minstens
f 300.Onwillekeurig schiet mij een stukje
geschiedenis te binnen, betreffende dat placer,
't welk 'k hier wil mededeelen om te doen
zien, hoe wispelturig Fortuna soms te werk
gaat en wel vooral in de goudvelden.
Bovengenoemd placer is eer. oude concessie
van Dr. Salomons. Hij deed en doet nog vee.
aan goud- en balataondernemingen. Fortuna
is soms met soms tegen hem. Zoo was hij
in der tijd, toen bovenbedoeld placer ont
dekt is, vrij wel door zijn geld heen en zag
het er alles behalve roo-kleurig voor hem
uit. Toch geeft Dr. Salomons den moed
niet op en ziet nog zoo veel geld bij een
te krijgen dat ZEd. een kleine expeditie
met een prospector kan uitzenden. Tegelijk
met deze expeditie gaat een andere prospec
tor "oor iemand uit Demerara op, ook met
eenige manschappen en ongeveer in dezelfde
streek i»p onderzoek uit. Zij prospecteeren
dezelfde kreek de een eveuwel hooger op
de andere meer benedenwaarts De laatste
nu vind niets, totaal niets, doch ziet aan
de kleur van 't water dat er boven iu de
kreek gewasschen wordt en denkt bij zich
zelf heel geslepen te zijn. Hij wil n.l. te
weten komen of er op de bovenloop goud
gevonden word. Zoo ja wel heel eenv0udig
dan gaat hij zonder iets te zeggen naar
Paramaribo en vraagt concessie aan voor
dat stuk waar zijn collega nog aan 't prospec
teeren is. Hij gaat dus zijn collega bezoeken
vraagt hoe hot gaat en verneemt dat hij
eenige batte's gewasschen heeft die looneud
wareu en dat hij nu met vier man een
longtom iu werking heeft en zoodra hij
zooveel goud heeft om de kosten te dekken
zal hij vertrekken om concessie aan te
vragen. Toen evenwel de belangstellende
vrager weg was begon üe eerste argwaan
te krijgen en zond een van zijn mannen
naar beneden om te zien of die mensohen
begrepen.
Zij begaven zich in een straat die geheel was
verlaten.
Aan een oud huis gekomen zijnde bleven zij
allemaal stilstaan, keken wantrouwig in alle
richtingen en verdwenen dan in het bouwvallig
huis welks deur, toen de laatste argortier was
binnengekomen, snel werd dicht gesmeten en
daarna gegrendeld.
Zij kwamen daar in een kamer die hel donker
was, want alles was goedgesloten, de deuren
vensters, alles was goed gegrendeld zoodat geen
oningewijde hen kon bespi.den.
Het opperhoofd klom op een tafel en begon tot
zijo onderhoorige te spreken.
„Gij zijt hier met vijftig man en wel van de
dapperste. Ja, argortiers voor negen maanden ge
leden hebben wij een groote fout begaan,die wij
zoo spoedig mogelijk moeten herstellen. J nu
zijn ODze oogen open gegaan.
Voor negen maanden hebben wij ods overge
geven aan hem, die ons door mooie helofen
heeft weten te verblinden eu ons tegen onzen
dierbaren vriend La Chesnaye heeft doen strijden
Wij hebbeu ons toen laten verleiden voor 100
pistools die aan ieder van ons zijn gegeven. Maar
waar is dat geld nu; wie heeft er op hed n nog
een ceDt van
De argortiers bezagen elkaar. HuDne blikken
kruisten ondervragend en een welsprekend geba
renspel gaf Coësre ten teeken dat het gesprokene
in goede aarde viel.
„Wat de gouverneur aangaat, hernam de Coësre
wat kan het ons schelen ol hij ons geen last
aandoet over het verledene, als hij ons in de toe
komst toch last moet aandoen? Wat mij betreft
het heeft mij reeds lang tegen de borst gestooten
om met al die verraders en den luitenant civiel
op goeden voet te staaD. Ik behandel nirt gaarne
vijauden als vrienden.
Een goedkeurend gemompel volgde op die
woorden. Het was gedurende eenige o<>genb!ik-
ken een concert van klachten over het verledene
van verwijt over de getoonde vijandige gezind
heid aan La Chesnaye, van vurig verlangen om
het vroeger bestaan weer te hernemen en de
beloften, aan bet gouvernement gedaan te ver
breken.
Argortiers, vandaag zal onze trouwe vriend
worden opgehangen. Onze alstammelingen zullen
daar nog vertoefden en zoo als hij had
gedacht was het ook. Ze hadden opgebroken
en waren vertrokken. Toen moesten de
andere ook opbreken eu ook naar de stad,
eeu ware wedstrijd, wie zal het eerst in de
atad zijn? wie zal concessie verkrijgen Om
nu ongemerkt de eerste te kunnen passeeren
liet hij zijn boot op een boschnegerplaats
liggen, verdeelde zijn raanuen in twee kano's
ontdeden zich van hun kleeding en spraken
met elkaar niet het gewone gouddelvers
negerengelsch maar spraken boschneger-
vaal. Zoo als boschnegers vermomd voeren
zij de andere voorbij, wat des la gemakke
lijker gelukte omdat zij ook negers waren
en den prospector (een kleurling) nitt in
de boot was maar alleen brieven had m^de
gegeven aan Dr. Salomons. De list. geluk te
en zij kwamen eerder te Paramaribo dan de
anderen.
Dr. Salomons (wien 't ook eerlijk toe
kwam, kreeg concessie, werkte er veel goud
en werd rijk. Doch het grootste kapitaal
kwam eerst toen hij het overdeed aan een
maatschappij „Wilti Wattra placer* voor
viermaal honderd duizend gulden in con
tanten plus twee ton in aandeelen. Later
is deze maatschappij de Saramakka Corap.
geworden.
Laatst sprak ik met iemand over caoao
en ga? mijne bevreemding te kennen, dat
bijna alleen cacao uit Suriname naar Noord-
Ainerika wordt verscheept, en niet raar Ne
derland. Cacaofabrieken heeft men in Ne
derland zoo goed als ergens anders. Waarom
zoo vroeg ik mij af, betrekt Nederland
cacao uit andere landen, terwijl Amerika de
cacao uit de Ned. Kolonie weghaalde. Met
een spotlach om de lippen werd mij toen
verteld, dat zeer veel Surinaamsche cacao
toch naar Nederland ging, maar over New-
York en dan onder den naam van Brazili-
aansche cacao. Amerika zend opkoopers of
commissiekoopers om de Surinaamsche cacao
op te koopen en naar Amerika te zenden
en van daar voor een groot deel de Suri
naamsche cacao onder den naam van Bra-
ziliaansche weder aan Nederland te verkoo
pen. Bij de Nederlandsche fabrikanten moet,
zooals mij werd medegedeeld, de Surinaam
sche cacao bekend staan als bitter van
smaak of althans bitterder dan de Brazili-
aansche soorten. In waarheid moet dit echter
slechts verbeelding zijn en de cacao die hier
kan gekocht worden h. 55 cent, wordt in
Amerika -gekocht voor 85 of 90 cent.
Let wel 1 Wordt dezelfde cacao, maar over
- _LI
AdvkrtkntiSn i 7 regels f 0.60 daarboven 8 cent per regel, groote
letters naar plaatsruimte. Adverteotiën Smaal ter plaatsing opgegeven,
worden 2maal berekend. Voor plaatsing van een groet aantal regela en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contraeten
gesloten. Reclames 15 cent per regel.
N-Amerika vervoerd err onder een anderen
naam. Zou 't waar zijn dacht ik, zoo ja,
dan wordt het tijd dat de Nederlandsche
fabrikanten eens wakker geschud worden.
Maripa is een leek in dit vak. Toch kan
met schaamte en smart moeten zeggen „Onze
vaderen hebben La Chesnaye overgeleverd.'
„Maar zal hij worden opgehangen? Zullen wij
dien misdaad laten voltrekken Spreekt argortiers
spreekt, zullen wij het toelaten?'
„Neen, neen, neen, huilden de toehoorders.
Wij zijn gereed. Laat ons La Che6naye ver
lossen.'
„Spreekt, Coësre, wat moeten wij doen P
Een der deuren werd plotseling open gesmeten
en een man kwam binnengestormd.
„La Chesnaye, mompelde de verschrikte me
nigte met een bijgeloovigen angst.
„Ja, riep de kapiiein, ik ben het, ik. dien gij
eertijds zoo lafhartig hebt verraden, 't Is hij,
die door uw schuld binnen een kwartier zal
worden opgehangen.
De argortiers waren als door stomheid tesla-
gen. Zij wisten maar al te goed, dat La Ches
naye. in handen van het gerecht was, dat het
proces al was afgeloopen en nu hier!
La Chesnaye zag hoe zij uit het veld waren
geslagen door zijne plotselinge veischijniug.
„Wat. tei hij, hebt gij dan gedacht dat La
Chesnaye dom genoeg was, om zich gevangen te
laten nemen, zooals men u verteld heeft. Hebt
gij een oog«nblik kunnen veronderstellen, dat
de soldaten van La Chesnaye hunnen nanvoerder
aldus zouden verlaten hebben, indien hij hun
zulks zvll niet bevolen had. Argortiers, ik
wilde weten wie mijne vrienden en wie mijne
vijanden waren cr. nu weet ik het.
Bescherming, rijkdom aan mijne vrienden I
De vreeselijksle straf aan mijne vijanden, tenzij
zij hunne lafheid en hun verraad door een schit
terend bewijs van berouw en verkleefdheid
geven.
Den kt er wel aan, dat de beul niets tegen mij
vermag.
La Chesnaye kan iiii t sterven I...
Op het oogenblik wacht het volk, dat zich op
de plaats verdringt, dubt mijn strafuitvoering
De rechters wanen mij in den kerker en noch
tans, ik sia hier veor u.
Argortieres, ging La Chesoaye voort, voor
negen maanden geleden hebt gij mij lafhartig
verraden.
Maar nn vertelt mij uw aanvoerder dat gij
allen uwe fout betreurd.
„Ja, ja, riepen de argortiers.
hij niet nalaten Nederlandsche fabrikanten,
kooplieden en industrieelen toe te roepen
wat meer het oog op Suriname te slaan en
de vreemden niet met de winsten van in—
en export te laten gaan schuiven en zelfbij
anderen te markt gaan. Maar niet alleen
heb ik 't oog op fabrikanten, die hun grond
«tof (hier cacao) van hier betrekken. Maar
ook fabrikanten die hun waren hier konden
afzetten als ze er even als Amerikaansche
concurrenten, slechts wat meer werk van
maakten om te leveren, datgene wat hier
gewild is, iets wat hier gaat. Zoo b. v. zal
een schoenfabrikant voor Suriname, veel
andtre modellen moeten maken dan die
welke b. v. een Arasterdamsche schoenwin
kel noodig heeft.
In hoofdzaak zijn boschschoenen hier een
zeer courant artikel, waar heel veel omzet
in is. Voor gouddelvers, plantagearbeiders,
balattableeders enz. enz., zij alleen toch
gebruiken minstens 5 of 6 paar van die
soort tegen 1 paar fijne Zondagsschoenen.
Om nu een gewild model te hebben, laten
soms fabrikanten een of meer paren hier
koopen, alleen om de gewcnschte modellen
te hebben en die ook tc kunnen leveren.
Zoo ook manufacturen do Nederlandsche
fabrikanten neemen het gewoonlijk niet
heel nauw en denken als 't eenmaal in
Suriname is zal 't wel niet meer terug
gezonden worden en 't gevolg is dat om
maar iets te noemen voor f 500 jaeger onder
goed besteld wordt, dat er dan voor pl. m.
f 300 bij is wat hier i iet gaatnl. te zwaar,
geen goed gewild model of wat ook. Indien
een Surinaamsche firma voor f 600 schoenen
en pantoffels besteld en de fabrikant zend
haar kaplaarzen, dan kan 't niet anders of
het geeft tot minder aangename kwesties
aanleiding. En om precies te leveren wat
besteld is en ook niet meer of minder dan
verlangt wordt, daarin hebben de buiten-
landsche huizen het verder gebracht dan de
Nederlansclie zoodat hier de kooplieden
makkelijker en dus ook liever met buiten-
landsch fabrikaat werken.
MARIPA.
„Welnu, om u mijn volledig vertrouwen en
mijne bescherming terug tc geven, moei gij mij
oogenblikkelijk een bewijs van uwe onderda
nigheid geven.
„Spreek, spreek, huilde de menigte, die aan
zijne lippen hing en totaal behcerscht was.
'Zijt gij tot alles bereid, argortiers, vroeg La
Chesnaye.
»J«, ja, ja, riep de menigte nogmaals.
„Welnu, het is haas: middag, het uur nadert
waarop ik naar de plauts zal worden gebracht,
waar mijoe strafuitvoering zal geschieden. Wan
neer ik voorbij dit huis zal komen, moet gij
de vensterblinden openen en mij nakijken. Wan
neer ik op het platform zal zijn aangekomen en
de beul het koord grijpt ow mij om den hal»
te doen, ziet argortiers, dat zal het teeken zijn
om te handelen. Gij valt dan wild en woest
door de menigte loeschouwers en loopt vervol
gens door tot de soldaten en slaat daarvan dood
al wie ge kunt doodslaan.
Begrepen I
Ja, ja, ja, riepen de areortiers geestdriftig. Dood
aan de soldaten. Leve La Chesnaye.
La ChesD&ye had zijn doel bereikt.
Zonder dat een der argortiers liet vermoedde
wus hij weer door de deur waarlangs hij was
gekomen verdwenen.
Do argortiers waren dol vai vreugde, dat zij
wederom in genade waren aangenomen.
Allen wapenden zicli en toen het uur was aan
gebroken waarop La Chesnaye naar de strafplaats
werd gebracht, stonden zij uilen gewapend.
Het mag tegenwoordig als bekend ver
ondersteld worden, dat naast stikstof en
kali tol de drie noodztkelijke voedingsstof
fen van alle land- en tuinbon wge wassen
ahook van alle weide planten het phosphor-
zuur behoort Ik noem Stikstof en Kali
eerst, niet, omdat deze belangrijker zijn
dan het phosporzuur, want er is bij ver
gelijking dezer drie geen sprake van voor
rang zij zij»» alle drie even noodzakelijk,
omdat hel ontbreken van een der drie de
aanwezigheid de beide andere geheel waar
deloos maakt. Doch ik wilde de aandacht
vestigen op het p'iosphorzuur. omdat dit
opstel daarover handelen zal. Ik neem dus
aan, dat ieder weet, dat phosphorzuur nood
zakelijk in den bodem aanwezig moet zijn,
dat bij een te kort aan deze hoogst belang
rijke voedingsstof een normale oogst ondenk
baar is. Het phosphorzuur wordt onder
verschillende vormen in de grond gebracht,
o, a. met den stalmest, inet Peru-guano.
met Thomasslakkeraeel.
Een oogenblik vraag ik Uwe aandacht
voor het laatste, voor het Thomasslakken meel.
Het is overbodig te zeggen, wat het is.
hoe het bereid wordt want iederen boer kent
het, en anders kan hij het van zijn Jongens
leeren, die naar den landbouwcursus gaan.
Wel zou ik er even op wijzen, dat het
Thomasslakken meel voor den landbouwer,
veel stalmest gebruikt eeu uitstekende, een
onontbeerlijke humeststof is op de meeste,
ik zou haast zeggen op alle gronden. En
wel om do volgende redene. Ten eerste is
het phosphorzuur in stalmest, voor al in den
nie't van koeienr in de minderheid. In den
gier van paarden en runderen komt slechts
zeer weinig phosphorzuur voor. Phosphor
zuur is dus een noodzadelijke aanvulling vaa
stalmest. En nu acht ik het Thomaslakken-
meel den mest geëigenden vorm voor het
phosphorzuur, wanneer dit dienen moet ter
aanvulling van het ontbrekende in stalmest.
Immers de stalmest, die bij een zekere
bemesting gegeven wordt, gaat langzaam tn
geregeld over in dien toestaud, waarin zij
voor de planten opneembaar is, zoodat niet
het eerste of tweede jaar de kracht der
bemesting is uitgeput. Eigenlijk gaan er
jaren over heen. (Oude kracht van dm
stalmest.) Wat is uu natuurlijker dan dat
we met het oog op het gebrek aan phos
phorzuur in den stalmest, een hulpmeststof
De herberg La Girouette dreigde dien da? te
zullen invallen onder de vele bezoekers die plaats
hadden genomen op de bovenverdiepingen, om
getuigen te zijn van de de ophanging vau La
Chesnaye.
Op een dier kamers zaten eenige persoi.cn die
wij nog zeer goed kennen nl. de jonge baron du
(Irandair, de Gouverneur van Parijs en de markies
d'Herbaut.
De markies was in den afgeloopen negen
maanden niet het miDst veranderd.
Maar zoo was het met den gouverneur en den
baron niet gelegen.
De statige, zwijgende houding, het gerimpeld
voorhoofd, de ingezonken oogen, het grijzer go-
worden haar, de getrokken gelaatstrekken «n de
kleuilooze lippen boden het droevig schouwspel
aan van een lichaam dat door vermoeien» en
zoeken vermagerd was, en van eeue ziel welke
door hartbrekende smarten gefólterd werd.
Wanneer men den ongelukkigen vader der arme
Theresia beschouwde, voelde men een onover
wiubaar gevoelen van melelijdeu met dien man
ontstaan.
Wat den baron do Gr&ndair aungaat sedert de
negen laatste maanden had zijue mannelijke
schoonheid nog gewon Den. Zijn levendig en
vörig oog was nog levendiger dan vroeger.
De algemeenc uitdrukking vun zijn gelaat was
eer dreigend dan kalm. Telkens wanneer hij
zijn blik tot de schoorsteen richtte, neep zijn hand
krampachtig op het gevest van zijn degen.
Verder zaten daar nog Giraud. Richard, Ridder
de La Guclic, waarnaast Van Heliuont, de oude
geleerde, met ontbloot voorhoofd, hoogo stalte
en vurige oogen, die bij eiken blik vuurstralen
echoot.
Op dit welsprekend gelaat las men ook wel
het lijden en de smart. Doch men raedde dat
die uitgelezen natuur, die verheven geest, dit
machtig brein, door den strijd tegen de gebeur
tenissen o t de lucnschen tegen de gevoelens of
de driften, niet nieuwe kracht begaafd was, verre
van uitgeput en verzwakt te zijn.
De twee andere personen waren baronnes
Cathurina en de graaf de Bernac.
„Ik ben zeer blijde weer bevrijd te zijn uit
die gevangenschap van La CheSDaye. Ik zou
die acht maanden niet hebben kunnen door
brengen zonder het gezelschap van baronnes
Catharins.
Maar gelukkig dat de zuken du een andere
wending hebbeu genomen. Nu zal hij spoedig
worden opgehangen en Frankrijk zal bevrijd zijn
van een groot misdadiger. Er zullen dan niets meer
overt lijven dan eenige handlangers van hem cn
daar zullen wij ons wel m de belasten, pietwaar,
waarde gouverneur.
Althans wat mij betreft, ik zal Norinandiö
niet verlaten zoolang er nog een van die ver
wenschte troep levend of vrij blijft, en vooral
zoolang als Mej Theresia niet terug indcarmon
van haar vuder zal gebracht zijn I*
(Wordt vervolgd.)