ISummtr 16, Donderdag 23 Februari 1905 8„ Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. u; vin ii\ te zhiihi. o. ANTOON T IE L E N, BEDRIEGERS BEDROGEN Winkeliers, die U andere zeepsoorten De toestand in Rusland. REV1LLETOX. Rusland en Japan. BINNENLAND. I T G K V E 14 WAALWIJK. IN DE HANDEN STOPPEN, ALS U SuNLIGHT= =ZEEP VRAAGT, BEDRIEGEN ZICHZELF, WANT ZIJ VERLIEZEN HUN DEBIET. U WENSCHT DE ZOO GUNSTIG BEKENDE SUNLIGHT. DE EENIGE BESTE ZEEP, GEEN ANDERE. LET DUS OP HET WOORD „SUNLIGHT OP IEDER STUK ZEEP. Moord op Grootvorst Sergius. Administratieve rechtspraak. Waalwi. kstlie Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 3 maanden f 0."5. Franco per post door bet geheele rijk f 0.90. Brieveningezonden stukken gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. De vermoorde grootvorst Sergius heelt niet wat men noemt een /bonne pressed Als een der hechtste steunpilaren van de autocratie, die van geen wijziging in den bestaanden toestand wilde weten, was hij gebaat door dat groote deel van dat Russi sche volk, dat vurig verlangt naar vrijheid, naar verlossing van het bureaucratisch re- gecringsstelsel. De tolk van de publieke meening, de pers, mag met afschuw spreken over de wijze, waarop de gruwelijke moord heeft plaats gehad, bijna algemeen wordt niettemin de wijze van optreden van den overledene te genover bet volk door baar afgekeurd. Sedert 1891 bekleedde grootvorst Sergius den post van gouverneur-generaal van Mos kou jarenlang was hij de vertrouweling en raadgever zoowel van zijn broeder Alexander III als van zijn neef en zwager Nikolaas II den tegenwoordigen czaar. En juist in die positie gebruikte bij zijn invloed in bet belang van de ambtenaarswereld en van de reactie. Een tijd lang scheen het. dat de invloed van Sergius wat verminderd was, doch vooral in den laatsten tijd, nu de eisch om her vormingen steeds luider werd gehoord, was het opnieuw grootvorst Sergius, die iu den Staatsraad de vertrouwde vau den czaar was. Dit bleek uit de benoeming van zijn vrienden en werktuigen, Trepof tot gouver neur-generaal van St. Petersburg en Boely- Heldenroman van HENRYK SIENKIEWICZ voor De Echo van het Zuiden, vertaald door H. TWEEDE BOEK. 39) HOOFDSTUK II. Dub vluchten wij in tegenovergestelde rich ting, naar Tcherkass, waar de Poolsche regi menten van Piwwigki en Rudomina in garnizoen liggen. Te Korsun zullen wij bet geheele leger van den grootbetman vinden... Be grijpt gij nu wat ik van plan ben Ja, ik begrijp het... en ben u dankbaar. Ik weet niet, wie gij zijt, noch hoe gij te Rozloghi kwaamt... Ik weet slechts, dat de barmhartige God u gezonden heeft om mij te beschermen ik zou mij een dolksteek hebben toegebracht, liever den levend in handen van dien roover te zijn gevallen. O groote God riep Zagloba uit, bet zou wat geven, als ik hem in banden kwam te vallen... Ik weet zeker, dat hij mijn huid looide als een kalfsvel... Gij weet nog niet, dat ik vroeger reeds den palm van het mar telaarschap plukte te Galata... Ik heb er ge noeg van en gevoel geen lust, er te Lubnié nóg een te plukken... O! die Bohun is een wild beest, geloof mijn oude ondervinding. God redde ons uit zijne klauwen Nu is hij verloren hij heeft Thérine verlaten, ondanks de bevelen van den hetman hij heeft het gewaagd, den palatijn der Ukraine te tarten! Hem blijft niets meer over, dan zich aan te sluiten bij Chmieluigki... Hij zal wel wat minder aanmatigend worden, als Chmiei eens geducht klop gehad heeft... Ik dnrf gelooven, dat dit reeds is gebeurd... Ren- diane, de page van Krétuski heelt mij verteld, dat hij onze troepen heeft ontmoet. Zij voeren gine tot minister van binnenlandsche zaken. Bovendien was hij zeer bevriend met Po- biedonostzef, den procureur van de Heilige S) node en met deze bad bij een scherpen karaktertrek gemeen zijn baat tegen anders denkenden. Elke consessie door den czaar aan htt verlangen der vooruitstrevende!) gedaan, werd door den invloed welken grootvorst Sergius op zijn keizerlijke neef uitoefende, verzwakt of volkomen herroepen en bet is bekend, dat bet aftreden van minister Swiatopolk-Mirski grootendeels aan de voort durende oppositie van Sergius Alexandrowitch te wijten was. De eerste maal werd een publiek dood vonnis over den grootvorst uitgesproken toen hij den I8en en 19en December de stu denten-onlusten te Mo«kon eerst had uiige- lokt en later met bloedig geweld bad onder drukt. De tweede maal werd zijn doodvonnis gepubliceerd in buitenlandsche Republi- keinsch-Russische bladen na de onlusten van den 22>len Januari. Dat doodvonnis is thans op bloedige wijze ten uitvoer gebracht. Uit Moskou verneemt de Berl. Ztg., dat grootvorst Sergius in den laatsteu tijd voortdurend gekweld werd door de vrees dat binnenkort een aanslag op zijn leven gepleegd zou worden. Twee dagen vóór zijn dood ontving bij een brief, door bet revolu- tionnair comité onderteekend waarin hem aan gekondigd werd, dat de maat zijner zonden vol was en dat hij wegens de talrijke daden vau willekeur, waaraan hij zich schuldig ge- den Dniepr af onder bevel van Barrabas en Krézonski. Bovendien trok Stephanus Potagki, de zoon van den groothetman, met zijn huzaren langs den stroom. Weldra zullen wij den uitslag van bet gevecht vernemen. Ileett Rendiaue brieven medegebracht van het fort Koudak vroeg Hélène. Ja zeker... brieven voor de oude prinses en voor Bohun heeft ze onderschept. en zoo heeft hij alles ontdekt... Hij heeft Rendiaue gedood en spoedde zich toen naar Rozloghi, om zich op de prinses te wreken. De ongelukkige schildknaap ziju bloed Wat maakt bad als gouverneur-generaal van Moskou, ter dood veroordeeld was. De grootvorst loonde dezen brief, dien bij op zijn schrijftafel vond, aan zijn adjudant en moet toen in zeer gedrukte stemming gezegd hebben, dat bij voelde niet lang meer te zullen leven. De correspondent van de Standard te Moskon verwacht, dat de hegrafenis vau grootvorst Sergius daar Woensdag zal plaats hebben binnen de muren van het K'eml. Hel zal een hoogst eenvoudige en korte plechtigheid wezen. Keizer noch keizerin zal er bij zijn: wel eenige grooivorsten. o.a de begenadigde grootvorst Paul. Grootvorst Wladimar, die ziek ie bed ligt komt echter niet. De moordenaar heeft een paspoort uit Witebsk vermoedelijk is die echter valsch. Men kan hem nog altijd niet thuis brengen. Waai schijn lijk heelt hij alleen gehandeld. Het manifest van den tsaar, dat van Sergius moordeuaais spreekt, is dan onjuist, evenals het bericht over twee bommenwerpers. Er is nog gebleken, dat de moordenaar een volgeladen revolver met acht schoten bij zich had. De koetsier van den vermooide leeft nog, en men hoopt hem in het leven te behouden. De vrouw van Sergius heeft hem tweemaal in het gasthuis bezocht. Van alle kanten komt tijding van een wijdvertakte oproerige beweging in het bin nenland, waaraan ook de boereu deelnemen. Allerwege is er werkstaking van spoorweg - personeel, telegrafisten en telefonisten. Ook te Moskou staken de apothekersbedienden. Veertien vau de vijftig gepatenteerde apo theken zijn er gesloteu ofschoon de eige naars de eischen der stakers onverwijld in willigden. Ernstige berichten komen er uit den Kaukazus ondanks de pogingen der over heid om den toestand te verheimelijken. De Daily Chronicle verneemt uit Odessa, dat menschen die daar uit Tiflis en Batoem aankomen, vertellen van een bepaald oproer van de boeren in het Zuiden van den Kau kazus. De troepen kunnen het niet beteu gelen. De correspondent van de Daily Telegraph te Petersburg heeft van een ooggetuige gehoord, hoe bet bericht van Sergius docd ie Tsarskóje Selo aankwam. Het hooge gezelschap zat aan de lunch, die ter ecre van prins Frederik Leopold van Pruisen. De tsaar werd doodsbleek en stameldeHoe is dat mogelijk I Alles is nu zoo rustig. De stakingen eu de opwinding van het volk zijn is om mijnentwille gestort 1.. Wanneer is dat alles gebeuld Gisteren morgen. Bohun slaat iemand dood, even gemakkelijk als een gewoon mensch een glas wijn leegdrinkt. Het was inmiddels helder dag geworden. Kom, laat ons verder gaan, zei Zagloba. Onze paarden zijn uitgerust eu wij hebben geen tijd te verliezen. Zij waren ongeveer een mijl verder gereden, toen zij een donker punt bespeurden, dat met groote snelheid nader kwam. Wat zou dat kunnen zijn sprak Zagloba... Ik geloof, dat ik een ruiter zie. Het was inderdaad een ruiter, die in volle vaart kwam aanrennen, voorovergebogen op het zadel, de rijzweep in de lucht, het gelaat verborgen in de golvende manen. Waar gaat die zoo haastig heen Met deze woorden trok Zagloba zijn pistool om op alles voorbereid te zijn Zij waren nog nauwelijks dertig schreden van den ruiter verwijderd. Haltriep Zagloba, den loop van zijn pistool op den onbekende richtend... Wie zijt gij De ruiter hield zijn paard in en richtte zich op in het zadel. Doch nauwelijks had hij een blik geworpen op den man, die hem had aan gesproken, of hij riep verwonderd uit Mijnheer Zagloba Plesniewski, de koerier van den starost van Tchérine? Hoe komt gii hier? Keer terug eu ga met mij mee... De toorn van God daalt over ons neer 1 Wat is er? Verklaar u nader 1 Tchérine is in de macht der Zaporogen de boeren vermoorden de edellieden In den naam des Vaders en des Zoons 1-. Wat zegt gij Potogki is verslaan Czarmegki gevau gen genomen... De Tartaren eu de Kozakkeu naderen... Tnhay—Bey... En Barrabas en Krézonski Barrabas is gesneuveld... Krézonski naar 't kamp van Chmiei overgeloopen... Kiywauos, de luitenant van Cbmiel is gisteren opgerukt tegen de betmannen... Van morgen is Chmiei hem gevolgd met een geduchte macht- Het geheele land staat in vuur en vlamOveral staan de Kozakken op... Vlucht Vlucht Zagloba zette groote ocgen op en was ver slagen Vlucht herhaalde Plesniewski. Groote God zuchtte Zagloba. Groote God riep Hélène als een echo en zij barstte in snikken uit. Vlucht 1 Gij hebt geen minuut te ver liezen 1 Maar hoe? Waarneen? Naar Lubnié Gaat gij daar ook heen Ja naar Zijne Hoogheid den palatijn der Ukraine. De duivel liale je met die Jobstijdingen En waar zijn de betmannen? Te Korsun 1... Krywanos is ongetwijfeld reeds slaags met hen. Heeft je meester je naar Lubnié ge zonden Mijn meester heeft weten te ontsnappen... Een mijner vrienden onder de Zaporogen heeft mij het leven gered en laten ontvluchten Ik ga uit eigen beweging naar Lubnié, daar ik nergens anders in veiligheid kau komen. Tracht Rozloghi te vermijden... Gij zoudt daar in handen vallen van Bohun, die ook gemeene zaak maakt met de opstande lingen. Gerechte hemel Te Tchérine hoorde ik, dat het landvolk in grooten getale in op stand kwam- Dat is best mogelijk Zie, dat ge weg komt... ik heb genoeg met mijn eigen te stellen. Plesniewski gaf zijn paard de sporen. Pas op voor Rozloghi riep Zagloba hem nog na... En als gij soms Bohun ontmoet, geen Advkrtkntiën 17 regels f 0.60 daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën Smaal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Voor plaatsiug van een groot aantal regel® en advertenties bij abonnement worden speciele zeer voordeelige contracten berg, Kouropatkine de hand boven het hoofd gehouden heeft. Dit laat tenminste den ge neralissimus de handen vrij en hij is er wel de man naar om, gegeven de omstandighe den, er zoo goed mogelijk partij van te trekken. Het derde Russische eskader passeerde gist-rmiddag halftwee h t eiland Samso, varende iu noordelijke richting. Een Rus sisch pantserschip door een Ru-sische sleep boot begeleid, passeerde te een uur, even eens noordwaarts varende, de noordpunt vau Laugseland. opgehouden. Wat willen ze dan toch Een pijn'ijke stilte volgde op die woorden. Daar na vertrokken de hooge gasten overhaast. De correspondent vernam verder uil gezaghebbende bron, dat Koeropatkin's po- siiie nu beslist onhoudbaar is geworden, tengevolge van de vereenigde kuiperijen van zijn vijanden. Ook S oessel is niet langer de volksheld. De feesten te zijner eere te Feodossia zijn afbesteld. De Standard verneemt uit Petersburg De moord op Sergius schijnt de reactie, althans tegenover de drukpers, te stijven. l)e minister van binnenlandsche zaken heef' de radicale bladen Nazji Dni en Nazje Zj'sn voor drie maanden geschorst, ofschoon ol om dat zij over den moord op Sergius geen cordeel hebben uitgesproken. Trepof moet gezegd hebben, dat zijn optreden hel zelfde zou blijven. Ofschoon de toestand nog geen wijziging heeft ondergaan, zijn toch de bijzonderheden over den jongsten gedurfdeu tocht van de Japansche cavalerie van dien aard, dat het groote belang voor het vervolg van de krijgsverrichtingen van dergelijke excursies niet kan weggtcijferd worden. Het blijkt clan, dal het niet tusschen Moekden en Tieling is, dat de Japansche cavalerie geopereerd heeft, doch tweehonderd kilometer noordelijk van laatstgenoemde plaats, dat wil zeggen halfweg tusschen Tieling en Kharbin. Van het westen ko mende met een grooten omweg over de Boven—Liao, zijn de Japanners op genoemd punt een spoorwegbrug gaan verwoesten, wat ten doel had de communicatie vanuit het Doorden met Moekden te verbreken. De vernieling op zichzelf was niet van groote beteekeuis, doch het noodzaakt Kou ropatkine zijn hoofdmacht te verzwakken om zich iu den rug beter te kunnen beschermen en den spoorweg naar het noorden te be waken met een aanzienlijke strijdmacht, daar niet alleen rekening moet worden gehouden met de Japanners maar ook mtt brutale roovers, de TsoeDgoezen. De vijauden yan Rusland hebben tegenstander met gelijke munt betaald tocht der Japansche cavalerie naar nóorden is een waardige tegenhanger Mitchenko's uitstapje naar Nioetchwang. Beide partijen hebben geleerd, dat men ook naar achteren moet zien. Intusscheu is het Voor de Russen een ge ruststelling, dat de czaar, zooals bericht werd, tegenover de uitlatingen van Gripeu— hun De hei van woord over mij... verstaan Goed 1 antwoordde de koerier... God zij met u Zie zoo! gromde Zagloba... dat ziet er mooi uit... Vóór mij Chmieluigki, achter mij Bohun 1 Ik heb verkeerd gehandeld, u niet aanstonds naar Lubnié te brengen, maar t berouw komt na de zonde. Wat nu Waar heen? Er is geen hoekje meer iu de geheele Republiek, waar een fatsoenlijk man iu vrede kan leven... Ik weet, zeide Hélène, dat mijn twee neven, Jud en Fédor, te Zolotanas zijn. Mis schien zouden zij in staat zijn, ons bij te staan. Te Zolotanos, zegt gij Wacht eens even... ik heb te Tchérine kennis gemaakt met een edelman, die een mooi landgoed in die streken heeft.-. Maar het is drommels ver... Nog een heel stuk achter Tcherkass... Laat ons «r heen gaan, bij gebrek aan iets beters... Doch wij zullen den boschkant vol gen, al was het maar acht dagen... in dien tussclientijd zouden de hetmannen klaar zijn gekomen met Chmiei, eu zouden wij een beetje op adem kunnen komen iu de Ukraine. God heeft ons niet gered uit de handen van Bohun, om ons ellendig te laten omkomen. Vertrouw op Hem Gij hebt gelijk, 't Is trouwens niet mijn eerste avontuur. Als wij op ons gemak zijn, zal ik u eens vertellen, wat mij te Galata is overkomenRechts om, mooie page I... Gij zit te paard als het 'vlugste Kozakje der we reld.. Het gras is hoog... Niemand zal ons daarin ontdekken Hoe verder zij in de steppen doordrongen, hoe hooger het gras werd, zoodat zij er weldra geheel eu al in verdwenen. Met moeite konden de paarden zich een weg banen door de dichte stengels. Stijf van vermoeidheid, weigerden zij verder te gaan. Als wij nog langer dienst willen hebben van onze dieren, zei Zagloba, moeten wij af stijgen, de zadels afnemen en ze laten grazen. W ij kunnen niet ver meer verwijderd zijn van de oevers van den Kahamlik. Ik wilde, dat wij er reeds waren- Éénmaal verscholen iu 't riet, zou de duivel ons niet vinden- Hij sprong van zijn paard, tilde het jonge meisje uit het zadel en haalde uit zijne zakken Ondanks de ambtelijke tegenspraak heb ik uit een bron, die onder hooge patronage staat, dat dc czaar niet ailetn, formeel over den vrede gesproken heelt, maar zelfs over de voorwaarden, waaro der Rusland bereid is vrede te sluiten. Men is 't nagenoeg over het volgende eens Korea komt onder suzereiiiiieit van Japan, het schier— cilaud van Liaotong met Port Arthur wordt aan Japan afgestaan Wladiwostok wordt een onzijdige haven onder het open-deurstel sel de Chineeze Ooserpoort kom ouder on zijdig, internationaal beheer Mansjoerije tot Charbin toe wordt weer volkomen eeu deel van het Cliineesche rijk De moeilijkheid zit in de oorlogsschatting, waarop Japan blijft slaan. Maar men houdt deze moeilijkheid niet onoverkomelijk, ofschoon he zeer wel moge lijk is, dat Rusland nog een slag waagt voor het een besluit neemt. Menschen die hier 't meeste verirouwen verdienen, beweren, dat wegens den binnenlandschen toestand en de outzettende moeilijkheid om den ooilog voort te zetten, de vrede op de aaugegeveu voorwaarden betrekkelijk spoedig gesloten zal worden. Aldus een Lawansche correspondent van een der bladen. Bij de Tweede Kamer ziju ingekomen drie omvangrijke ontwerpen van wet hou dende maatregelen tot regeling der admini stratieve rechtspraak en wel I. Wetboek van Administratieve Rechtsvordering II. Wijziging der wet op de Rechterlijke Orga- satie eu het beleid der Justitie III Klassen en samenstelling der gerechten en jaarwed der rechterlijke ambtenaren en beambten. Het salaris van de rechtelijke ambtenaren wordt behoudens uitzonderingen met f 10ÜÜ verhoogd. Het maximum wordt berecht deu leeftocht te voorschijn, dien hij te Roz loghi bij zich h»d gestoken. liet is noodzakelijk, zeide hij, zich van tijd tot tijd te versterken. Ik raad u aan, den heiligen Raphael aan te roepen, dat hij ons geleide. Te Zolotanos zullen wij een vesting vinden, misschien wel een garnizoen... De arm van hertog YóHma strekt zich uit over die gewesten. Aan het einde van dien arm bevindt zich een vuist, die zwaar weegt en Bohun ter aarde zou buigen, hoe trotsch hij ook zijn moge. Maar eet dan toch, prinses 1 Zagloba trok een mes uit de schacht van zijn laars en gaf het Hélène daarna legde hij onder haar bereik brood eu eeu stuk gebraden vleesch. Eet wat, herhaalde hij- «Een holle buik geeft een leêg hoofd." ..-O wij leven iu on gelukkige tijden er is geen grooter ramp, dan een burgeroorlog- Geen hoekje om zich te verschuilen. Ik had Leter gedaan, een an deren levensstaat te kiezen maar ik wil het gaarne bekennen, iu mijne jeugd was ik een vroolijke Frans. Gij zoudt niet kuuueu ge looven, hoeveel succes ik toen had. Twintig jaar geleden zou Krétuski er volstrekt niet mee ingenomen geweest zijn, ah hij wist, dat gij ouder mijne hoede waart üp niijn woord, gij zijt een doddige kleine Kozak.,. Uuf De zon begint te steken... Ik zou er wat voor geven, als wij te Zolotanos waren. Komaan wij moeten verder I Ik vrees maar, dat gij al die vermoeienissen niet zult doorstaan. Ik zal alles verduren. Wij kunnen verder gaan ik ben gereed. Onze paarden kunnen er weer tegen ik zal ze gaan opzadelen. Ik ben niet gerust, voordat wij het riet van den Kahamlik hebben bereikt. Mag ik het zeggen Ik val om van slaap, zoo° zelfs, dat de slaap mij al mijne welspre kendheid dreigt te ontnemen en ofschoon ik niet graag zwijg, want zooals de wijsueer zegt, de mensch moet spreken, de kat miauwen voel ik mijn tong verstijven- Verontschuldig mij daarom, wanneer ik voor eenige oogen- blikken de oogeu sluit. Ga uw gangl (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1905 | | pagina 1