Nummer 60. Zondag 30 Juli L911 34e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwi|ksche Stoomdiukkerij Antoon Tielen, Gemeenteraadsvergadering, Eerste Blad. f I tl Dit nummer bestaat uit DRIE bladen. V Bekendmaking-. FEUILLETON. Telefoonnummer 38. Telegram-Adres ECHO. Adykrtbntiïn 1—7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven; worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contracten, gesloten. Reclames 15 cent per regel. KAATSHEUVEL. Openbare vergadering van den raad dezer gemeente op Donderdag 27 Juli 1911 des voormiddags 91/, uur. Voorzitter Edelachtb. heer vanBesouw. Ongeveer kwart voor 10 uur opent de voorzitter de vergaderingafwezig is de heer Hesselmans. De notulen der vorige vergadeirng worden voorgelezen en onveranderd goedgekeurd en vastgesteld. Aan de orde 1. Ingekomen stukken. a. Schrijven der harmonie >Apollo> houdende mededeeling, dat het door haar uitgeschreven festival wegens ge ringe deelname niet is kunnen doorgaan en dankt voor de verleende subsidie, groot f75. b. Schrijven van den heer Mol, Tilburg, houdende dankbetuiging voor zijne be noeming tot directeur van de gasfabriek. Voorzitter. Ik stel voor om de be noeming eerst pas te doen ingaan met ingang van 1 September en niet zooals in een vorige vergadering is bepaald met 1 Augustus. Er is in de levering van buizen eenige vertraging gekomen en daarom is het wenschelijker hem een maand later in dienst te doen komen. Aldus wordt besloten. Voorzitter. Zooals de heeren weten is er voor hoofd der school een op roeping gedaan. Er zijn echter maar slechts drie sollicitanten opgekomen te weten de heeren Van Beurden te Groenloo in het bezit van akte Duitsch, Fransch, Engelsch en Wiskunde. Borsten te Dongen, in het bezit van van akte Fransch, Duitsch en Engelsch, en Hamman, te Bergen-op-Zoom, akte Fransch, Duitsch en Engelsch. De laatste heeft zich echter terug getrokken, zoodat er maar twee sollici tanten zijn. Wij hebben informaties ge nomen. De heer Borsten is u allen bekend en de heer van Beurden te Groenloo Het Dag. Bestuur is overtuigd dat het geen voordracht kan maken. Wij zijn daarom dan ook verleden week Zaterdag naar den districts schoolopziener geweest om diens gevoelen te hooren. De heeren moeten n.l. weten dat de districts school opziener in deze toch de groote man is. B en W. moeten wel een voordracht opmaken, doch is de schoolopziener er het niet mee eens, dan laat hij de solli citanten een vergelijkend examen maken Wij waren daarom wel verplicht mijn heer Van Oppenraaij te hooren vooral ook omdat hij zoo beleefd is geweest hierheen te komen om over de school- zaken te spreken meenden wij verplicht te zijn naar hem te gaan. Hij heeft ons toen gezegd dat, als gehandhaafd blijft dat men in het bezit moet zijn van 3 of 4 aktens wij geen geschikte candi- daten krijgeD. In Boxtel heeft men voor hetzelfde geval gestaan, daar heeft men ook geen geschikte candidaten kunnen krijgen. Zelfs de gemeente Tilburg durft zoo geen oproeping te doen en roept nu voor de school voor M. U. L. O. een sollicitant op. Hij raadde ons aan zoo te doen. Een oproeping te doen met de verplichting van 2 aktens. Dan krijgt men sollicitanten die in het bezit zijn van Fransch en Duitsch, Duitsch en Engelsch of Engelsch en Fransch. Die drie aktens heeft sluiten wij hierdoor niet uit en zoo krijgen wij veel sollici tanten, waaruit wij de geschlkste kracht haleu. Ik zou dan zoo willen voorstellen een oproeping te doen met zooals gezegd 2 aktens doch alle Duitsch verplichtend te stellen, omdat dit voor onze industrie onontbeerlijk is. Doen wij zoo een op roeping, dan krijgen wij geschikte krach ten. Van Dortmond. Zoo ik hoor heeft de heer Hamman zich weer terugge trokken. Dat bevreemdt mij te meer omdat hij zich eerst hee ft teruggetrokken en toen weer niet en nu weer wel. Zit hier niet iets anders in het spel. Ik zou echter nog eens een herhaalde oproeping doen. Op het oogenblik hebben de examens plaats en zoo ik verneem, zijn er reeds velen geslaagd. De oproeping heeft nu alleen in de Prov. Crt. en in de Katholieke School geslaan. Ik zou nogmaals een herhaalde oproeping doen doch de advertentie dan ook plaatsen in de Vacature, dat is een blad dat vergis ik mij niet gratis wordt verspreidt, en in handen komt van alle onderwijzers- Voor 30 a 34 jaar geleden riep men hoofden der scholen op die in het bezit van 2 aktens moesten zijn. Is onze plaats nu in al dien tijd niet genoegzaam voor uitgegaan om nu een hoofd te hebben in het bezit van 3 aktens. De industrie hier ter plaatse heeft tegenwoordig ook zeer veel met de Engelsche taal te maken, Ik stel daarom voor nogmaals een herhaalde oproeping te doen temeer daar wij nog tijd genoeg hebben. Van den Heuvel. Iemand die 3 aktens heeft, kan in al die vakken toch geen onderwijs geven. Voorzitter. Nu heeft er zich maar een sollicitant aangemeld die in het bezit is van 3 aktens, maar over hem zal ik mij niet uitlaten dat doe ik nooit. Is er een voordracht opgemaakt, dan zal ik al de stukken ter visie nederleggen en kunnen de leden daarvan inzage nemen. Voor dien tijd laat ik mij niet uit. Van Dortmond. Ik wist niets, anders had ik er ook niet op aangedrongen. Voorzitter. Op 't oogenblik zal er in geheel de provincie niemand zijn die za soliciteeren. Van Dortmond. Ik zou iemand met 3 aktens willen hebben, akte wiskunde kunnen wij dan wel laten vallen. Wij kunnen het nu nog eens probeeren. De vorige oproeping heeft, in verband met de examens, eene week of drie te vroeg plaats gehad. Van Beurden. Bij de eerste oproeping hebben wij fiasco geleden of fiasco is direct het woord niet en om nu nog eens een herhaalde oproeping te doen dus het besluit van de vorige vergadering te handhaven zou m.i. tot niets leiden. Ik voel er meer voor zooals B- en W. voorstellen wij kunnen dan nog een onderwijzer oproepen in het bezit van die akte die het hoofd niet heeft. Ik geloof zeker dat wij meer solicitan- ten zullen krijgen als wij maar 2 aktens verplichtend stellen dan wanneer wij er 3 verplichtend stellen en wij moeten een flink hoofd der school krijgen, dat is zeer zeker meer in het belang der school dan wanneer wij een hoofd hebben in het bezit van 3 aktens en die hier niet voor deze gemeente geschikt is. De heer Roestenberg wenscht liever consequent te blijven. In een vorige vergadering is met zoo goed als alge- meene stemmen besloten een oproeping te doen voor een onderwijzer met 3 aktens. Hij acht dit ook in het belang der industrie en gemeente. Spreker acht het noodzakelijk 25 jaar vooruit te kijken met dergelijke benoemingen. De Voorzitter zet nogmaals uiteen waarom hij het wenschelijk acht een oproeping te doen zooals de districts schoolopziener voorstelt De bedoeling is *meer solicitanten te krijgen om zoo doende te krijgen le een net, geschikt persoon als hoofd, 2e een die rekening wil houden met den geest der bevolking. Wordt nu eene oproeping gedaan en er is er een bij in het bezit van 3 ak tens en geschikt, dan is het als vanzelf dat zoo'n iemand de voorkeur heeft. Van Dortmond. Een hoofd der school moet toch bekend zijn met hetgeen op school wordt &edosseerd. De heer Roestenberg vraagt of het salaris niet te laag is. Voorzitter. Neen, dat is hier heel mooi. Na nog eenige discussie stelt de heer van Dortmond voor nog eens een her haalde oproeping te doen, welk voorstel wordt gesteund door de heeren Rijken, Lombarts en Roestenberg. Het voorstel van B. en W., dat eerst in omvraag wordt gebracht wordt aan genomen met 8 tegen 4 stemmen. Zoodat thans een oproeping zal worden gedaan voor een hoofd in het bezit van 2 aktens. Voor het voorstel van B. en W. stem den de heeren Van Kuijk, Daleu, Ver ster, Teullngs, van Beurden, De Bresser, Elias en van den Heuvel; tegen de keeren Van Dortmond, Roestenberg, Rijken en Lombarts. 3. Onderzoek geloofsbrieven van ge kozen en herkozen leden van den ge meenteraad. Tot commissie van onderzoek worden benoemd de heeren Van Beurden, v. d. Heuvel en van Dortmond. Nadat de stukken door genoemde commissie zijn onderzocht wordt be sloten tot toelating. 4. Benoeming voor een stemburau voor de K. v. K. en Fabrieken. Na stemming worden benoemd tot leden de heeren van Dortmond en van Beurden en tot plaatsvervangende leden de heeren De Bresser en Daleu. y|H> jangstraatsclie Courant, (V a a I j li s c li o Dit Blad verscliijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5. Franco per post door het geheele ryk f 0.90. Brieveningezouden stukkengelden en»., franco te zenden aan deu Uitgever. UITGAVE WEET U WEL HET VERSCHIL tusclien zelf het werk doen en he» te laten doen? Sunlight Zeep doet werkelijk het vuil uit het wasehgoed trekken, spaart U tijd en geld en bederft noch schaadt Uw handen noch Uw goed. Dit is juist het verschil tusschen het gebruik van zachte zeep en van Sunlight Zeep. rnn, Het gemeentebestuur van Waalwijk maakt bekend, dat ter Secretarie voor een ieder ter inzage zijn nedergelegd de ontwerp winterdienat- tegelingen 1911—1912 van de Maatschappij tot «xploitatie van Staataapoorwegen en van de Hollandeche IJzeren Spoorweg Maatschappij) Eventneele 0[ meikingen, deze dienstregelingen betreffende, behooren rechtetreeka aan het De partement van Waterstaat (afdeeiing Spoorwegen te worden ingezonden vóór of op 1 Aug. 1911 1J& Het Gemeentebestuur voornoemd, TH. DE SURMONT DE BAS SMEELE. De Secretaris, F. W. VAN L1EMPT. Van «DE ECHO VAN HET ZUIDEN." 19 l") Honoria Milford bedacht zich eeu oogenblik Ivoor zij antwoordde. Blijkbaar kon zij zich I dat laatste lied niot herinneren. Mijn hoofd was zwak dien nacht, zeide 'zij. Ik was zoo vermoeid I Maar toch 1 Ja nu herinner ik het mij, het was «de oude Robin Cray." Joist, Honoria, het verhaal der liefde van een oud man voor eene vrouw jong genoog om zijne dochter te zijn. Ik zat by mijnen eenzamen haard, neerslachtig de gebeurtenissen van den dag overdenkende, dia zeker niet op i beurend voor mij waren, toen uwe aandoenlijke i stem mijn oor trof en mij uit mijne overpein— zing wekte. Ik luisterde naar elke noot van uw lied. Hoewel ik hat reeds lang kende, was bet mij in dien zonderlingen nacht, alsof ik het voor het eerst hoorde. Eene onweerBtaan bare macht sleepte mij naar de plaatB waar gij hulpeloos nedorlaagt. Van dat oogenblik hf zijt gij de hoofdgedachte van mijn loven geweest. Ik beminde u met eene gehechtheid waarvoor weinige mannen vatbaar zijD. Zeg J mij, Honoria, heb ik u te vergeefs bemind? Het geluk van mijn leven hangt in de weeg— schaal* Gy moet beslissen, of voortaan mijn leven zonder eenige waarde voor mij zal zijn, of dat ik integendeel de gelukkigste man op aarde zal wezen. I Zou mijne liefde u gelukkig maken, sir I Oswald Onuitsprekelijk gelukkig. Dan is zij de uwe, Bemint gij mij niettegenstaande ons verschil in leeftyd Ja, sir Oswald, ik vereer en bemin u met geheel mijn hart, antwoordde Honoria Milford. Wii zag ik ooit, die zoo zeer do liefde eener vronw waardig was Wat heb ik van het uur dat myn schutsel mij op uwen weg bracht, tot op heden ooit andera van u ondervonden, ondervouden, dan zielenadel en edelmoedigheid Is het dus te verwonderen dat mijne dankbaarheid in liefde is veranderd Sir Oswald boog zich over haar heen en drukte zijne lippen zachtjes tegen haar zuiver voorhoofd. Honoria, lispte hij gij maakt mij al te gelukkig. Ik kan nauwelijks gelooven dat dit geen droom is, die weldra zal gaan, waarna ik weer alleen en verlaten zal zijn de speelbal myner verbeelding. Hij leidde Honoria naar het huis terug. Zelfs in dit oogenblik van overspannen geluk moeBt hij gedachtig zijn aan mejuffrouw Beaumont, die zeker ergens op den uitkijk zou staan, om hare leerlinge in 't oog te houden. Gij wilt dus alle gedachten laten varen, Honoria aan eene loopbaan als zangeres, vroeg de baronet, toen zij langzaam terugwandelen, Ik zal uwen wil in alles volgen. Mijn beste kind als gij dit huis verlaat, zal het slechts zijn als lady Eversloigh. Mejufvrouw Beaumont wachtte in de voor kamer en was blijkbaar oenigezins verwonderd over den langen duur der samenspraak van sir Oswald met zijue beschermelinge. Oy hebt het buiten bewonderd zooals ik bemerk, sir Oswald, zeide zij uiterst vriendelijk. Het is niet bepaald de gewoonte dat de dames met heeren mogen wandelen maar ik geloof dat wij de strenge regels van ODze inrichting wol wat mogen ontspannen voor mauneD van uwej aren. De baronet boog stijf Een man van vijftig jaar wordt niet aan zijn leeftyd herinnerd, op het oogenblik dat hy juist door een meisje van negentien als echtgenoot is aangenomen. Het zal misschien de laatste gelegenheid zijn, welke ik heb om uwe goederen te be wonderen, mejnfvronw Beaumont, sprak hij, want ik denk binnen kort uwe leerlinge hier van daan te laten gaan. Zoo riep de meesteres uit terwijl het bloed naar van onderdrukte verontwaardiging naar het hoofd steeg. Ik vertrouwtoch da mejufvrouw Milford ge me reden hoeft gehad om zich ergens over te beklagen zij heeft bijzondere voorrechten onder mijn dak genoten eene afzonderlijke Blaapkamer, zilvaren lepels en vorken, gebraden kalfs en lamBvleeBch eiken Zondag gedurende den zomer om niet te spreken van de meest voortdurende zorg van bepaald moederlijken aard ik zou werkelijk meest gewone dankbaarheid te kort deed, als zij zich beklaagde. Gij vergist u, mijne waarde dame. Me juffrouw Milford heeft geen enkele klacht geuit. Integendeel, ik houd mij overtuigd dat zij volmaakt gelukkig is geweest iu uwe in richting maar elke dag brengt verandering en ik verwacht dat spoedig een volledige verandering in myn leven zal plaats vinden alsmede in dat van mejuffrouw Milford. Toen ik u het eerste voorstelde, haar hier in uw onderwijsgesticht op te nemen, hebt gij mij gevraagd dat zij eene bloedverwante van mij was i zeide u dat zij met mij in eenige verwantschap stond. Ik hoop weldra in staat te zijn te kunnen zeggen dat die verre band veranderd is in zeer nauwe. Ik hoop spoedig mejuffrouw Honoria Milford myne vrouw te kunnen noemeD. De verbazing van mejuffrouw Beaumont steeg ten top, toen zij dit hoorde maar dewijl verwonderderiDg eene aan aandoening is, welke gewoonlijk het gemeen behecrscht, deed de meestereB haar best om uilen teekeu van dat gevoel te onderdrukken. Sir Oswald deelde haar mede dat. daar mejarffouw Milford eene weeze was zonder bloedverwante, hij zon wenschen haar rechtstreeks uit «Beuken horst" naar de kerk tegeleideu om haar te trouwen, weshalve by aan mejnfvronw Beau mont verzocht, hem hare hulp te verleeoen voor de maatregelen die nu genomen moesten worden. Da eigenares van «Beukeuhorstn had wer kelyk een goed hart onder den ijskorst van uiterlijk fatsoen, ei- zij was ingenomen met de gedachte, deze oprechte, liefdehistorie tot een g08d einde te helpen brengen. Daarenbove zou de zaak, mits zij maar goed behandeld werd, haar zeer in aanzien doen stijgen, en na derhand in staat zyn van lady Eversleig te spreken als van «myne leerlinge" of, van «dat engelachig kind, mejnfvrouw Milford, dat naderhand mot den schatryken sir Oswald Eversloigh trouwde.» Sir Oswald drong aan op een spoedig huwelijk en Honoria, ge woon te gehoorzamen in al wat by verlangde weerstreefde hem niet in dit keerpunt van zijn leven. Nogmaals gal Bir Oswald een wissel af, voor het toilet zijner beschermelinge en juffrouw Beaumont gevoelde zich uitersttrotsch bij de gedachte aan de grootheid, welke voor haar het gevolg zou wezen van het bestedon van zulk eeu aanzienlijke 6om in de magazijnen vau het West-End, waar zy gewoon was aankoopon voor hare leerlingen te doen en waar zy reeds werd beschouwd ale iemand van eenig gewicht. Het was vacantie op «Beukenhorst» en bijna alle leerlingen waren afwezig Mejuffrouw Beaumont was dus in staat de volgende veertien dagen te besteden aan de aangename bezigheid de winkels af te loopeD. reed bijna dagelyks met Honoria naar de stad en gansohe uren werdon besteed aan bet kiezen van zijde en satijn fluweel en lint, ot iu lange onder handelen met vermaarde Parijzer modemaakster en naaisters. Sir Oswald heeft m'y het toezicht over deze zeer gewichtige zaak opgedragen, en ik zal eerder van loutere afmatting in zwym vallen voor de toonbank van James en Howell alvorens ik slechts een jota aan mijnen last te kort doe, zoo luidde het antwoord van mejfnlrouw Beamont, toen Honoria haar smeekt zich toch niet zooveel moeite te geven voor haren tooi. Sir Oswald verlangde dat het huwelyk zonder eenige bijzondere plechtigheid zou geschieden Wie kon hy uitcoodigen bij zyno verbintenis met een bruid, die vriend nog maag had Mejuffrouw Beaumont was de eenige die hij kon vertrouwen en zelfs haar had hij bedrogen, want zij geloofde dat Honoria Milford een in den vierde of vijfden graad, eene arme bloedverwante van sir Oswald was. De huwelijksplechtigheid had in het begin van Juli plaats alles was zoo stil behandeld dat zeis de oplettende Millard misleid werd Wel had hij opgemerkt dat de baronet meer dan gewoonlyke bezigheden had en opgeruimer was dan vroeger, maar hy kon de reden niet bevroeden. Er is ieta aan de hand, mynhoer, zeide hij tot Victor Curington maar wat het ia dat kan ik niet uitvorsohen. Ik weet wel dat die jonge vrouw er in betrokken is. Nooit zag mijn moester er zoo wel en tevreden uit. Hot is alsof hij eiken dag jonger wordt. Reginald Eversleigh zag hem geheel wan hopend aan, toen deze tijding werd meegedeeld. Ik heb u wel gezegd, Victor, dat ik verloren was riep hij uit thans zult gij mij misschien gelooven. Myn oom zal die» meid troaweD. Slechts den dag voor het huwelyk deed oir Oswald eenige mededeelingen aan zyneu knecht. Toen hij zich dien avond voor het diner kleedde, zeide hij bedaard Myn valies moet gepokt zyn tbgen morgen namiddag, te twee ure. Millard en gy moetu gereed houden om mij te vergezellen. Ik ver trek met postpaarden van Londen, uit eeu huis by Fnlham, en w 1 te drie uren. Het rijtuig moet met n en de bagage te twee ore hier vandaan gaan. Gaat gy op reis, mijnheer. Neen, ik ga voor een week of drie naar het Noorden van Wallis, maar ik ga niet alleen. Morgen tronw ik, Millard, en lady Eversleigh zal mij vergazellen. Hoezeer de waarschijnlijkheid van dit huwe lijk in ArÜDgton-street herhaaldelijk was be handeld, was Millard door dit nieuws niet weinig verrast. Niets is zoo onaangenaam voor onde bedienden, dan de tijding dat bnn meester in den echt gaat treden. De bruid moge zoo schoon, zoo hooggeboren mogelijk zijn, zij zal altijd beschouwd worden als eene indringster, en als zij, zooals hier het geval was, het oogelok heeft, arm en onbekend te te zijn. wordt de bruidegom voor een dwaas en een bedrogene uitgekreten en de brnid voor eene fortoinzoekster gehouden. De bediende had het dien avond zeer druk met alles voor den volgenden dag gereed te breDgen en kon geen tijd vinden om met zijne kwade tijding naar Reginald Eversleigd te gaan. Hij zal het vroeg genoeg booren, dat is zeker die arme, ongelukkige, jonge man, dacht Millard. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1911 | | pagina 1