Rummer 90
Donderdag 7 November 1912
35e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waafwiiksche Stoomdrukkerij Antoon Tieién
HEERLIJK
OPWEKKEND
Eerste Blad.
TIJD HEELT ALLES!
Abonneert U op dit
Dit nummer bestaat uit TWEE bladen
FEUILLETON.
De Balkan-Oorlog-,
IS STEEDS EEN KOP
Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO.
De Echo van het Zuiden,
IVaalwijksclie en Langstraatsehe Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f 0."5.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieven, ingezonden stukken, gelden eca., franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGAVE:'
Advertbntikn 17 regels f 0.60 daarboven 8 cent per regel, groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeeHge contracten
gesloteD, Reclames 15 cent per regel.
Van «DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
ROMAN DOOR
O- ELSTER.
9)
Mijn oom wilde niet, dat ik met uwe
familie in aanraking bleef. Hij hield niet van
den adel en den officiersstand ge weet raie-
ichieD, dat hij in de omwenteling van 1848 ge
wikkeld is geweest, vandaar zijne republikein-
iche gezindheid. Ik was een kind, toon hij mü
lot zich nam ik moest mij schikken ik kwam
in een rijk en afwisselend leven ik zag de
groote Engelsche en Amerikaansche steden ik
teerde Parijs kennen, den Oceaan, het vrije,
wilde Westen ik miste in de eerste jaren van
myn nieuw leven in het huis van mijn oom het
eenige Duitsche vaderland niet en later, toen
ik ouder werd, toen ik leerde inzien wat ik
Terloren had toen was h«t te laat.
Niet te laat, Margaretha 1 Dezen dag nog,
Mo ge terngkeeren wilt, staat het huis der
familie van mijn oom voor a open
Neen, neen, Koenraad, het is te laat.
Hoor maar verder. Mijn oom, Martin Weihagen
was zijn naam, had zich met groote speculaties
in zilvermijnen in Texas ingelaten.
Id den beginnen scheen het, els zou hij rijke
winsten daarvan trekken mijn oom leefde in
de beste hoopdoch als een bliksemstraal bij
den helderen hemel wij bevonden ons juist
in Parijs kwam het ongeluk 't Zal u weinig
aanbelangen, de bijzonderheden te vernemer.
In 't kort, myn oom verloor zijd geheel ver
mogen hij reisde naar Baltimore terug, om
te redden, wat mogelijk, was terwijl ik in Parijs
bleef. Ik heb hem niet weergezien hij stierf
in Baltimore kort na zijne aankomstzijn ver
mogen had bij niet terag kunnen krijgeD. Ik,
die voor korten tyd nog als eene rijke erfgename
gegolden had, erfde nu eenige dnizecden dollars
die uit de schipbreuk gered waren en moest
nu op eigen wieken drijven.
Arme Margaretha 1 Waarom wenddet ge
u toen niet tot mijn oom?
Moest ik dan mijnen weldoener opnieuw
smeekend naderen, nadat ik in vijftien jaren
niets van my liet hooren Wist ik dan of men
zich mijner nog herinnerde Mijne arme moeder
was gestorven, andere verwanten had ik niet,
als 8meekelinge, als bedelares bij uw oom terug
te keeren, daartoe was ik tetrotsch in 't vrye
Amerika had ik geleerd op eigen voeten te
staan en ge ziet, Koenraad, ik sta op eigen
voeten
Op eigen voeten? in deze afhankelijke
betrekking
Weer bloosde Margaretha hevig.
Het zal niet altijd zoo blijven antwoordde
ze met een zekeren trots, U verzoek ik echter
van gacbcher harte mijn iccognito te eerbie
digen en me niet te kennen, zoo we elkander
in 't slot of ergens anders mochten ontmoeten.
Maar ik begrijp niet.
Myn naam is thans Martin ik verzoek
u dringend, mij niet te verradeD.
Ja maar, Margeretba, riep Koenraad mat
verbazing uit, welke reden hebt ge voor dit
spel Onmogelijk kan de familie vaD M. De
Marange zoo kleingeestig denken, dat ze unit
uwe betrekkiug zal ontslaan, als ze bemerkt
dat ge de dochter van een Dnitsch officier zijt!
En wanneer men u al ontsloeg dan hebt ge
immers thans uwe vrienden weer gevonden,
die n helpen znllen.
Ik wil echter deze betrekking niet opge
ven? Hoort ge M. Von Holteusen, ik wil niet
en verlaDg van u als maD van eer, dot ge
my niet verraadt. Uw oom moogt ge vertellen,
dat ge my hier gevonden hebt zeg hem te
gelijk ook, dat ik zijne hulp in dank afwijs;
ik heb die niet noodig ik wensch niet, dat
men zich in myn leven dringt.
Zij was opgestaan en stoDd in troteche bon
dig, koel en strak voor den joDgen officier,die
zich zwijgend boog en zich verwijderen wilde.
Bij den ingang van 't prieel bleef hij zich om-
keereDd, staan.
Nog iets, juffrouw, sprak hy beleefd en
koelt heb ik n meê te deelen, wat u gewis toch
Eindelijk laten de Turken hun tactiek
varen van al maar overwinningsberichten
de wereld in te zenden en urbi et orbi
bekend te maken, dat hun zaak er zoo
goed voorstaat.
Zij erkennen namelijk thans, dat zij
gedwongen zijn op de laatste verdedi
gingslinie, de Tsjataldsja-linie, waarvan
we de beteekenis Zaterdag in het licht
hebben gesteld, terug te trekken.
Tegelijkertijd wordt officieel bekend
gemaakt, dat de Porte de bemiddeling
der mogendheden heeft ingeroepen ten
einde een wapenstilstand te verkrijgen
en den vrede tot stand te brengen.
De zaak der bemiddeling zal nog wel
heel wat voeten in de aarde hebben,
maar alvast is het een goed ding, dat
de Triple Entente, d. w. z. Rusland
Frankrijk en Engeland, de verbonden
Balkanstaten hebben aangemaand hun
opmarsch naar Constantinopel en Salo-
niki te staken.
Waarschijnlijk geschiedde dit met het
oog op een overprikkeling van de Mo
hammedanen, die er het gevolg van zou
kunnen zijn en die tot betreurenswaar
dige uitspattingen zouden kunnen leiden.
Daar de groote mogendheden Engeland
Duitschland, Frankrijk en Italië, zich
gereed maken oorlogschepen naar het
Oosten te zenden, is waarschijnlijk in de
eerste plaats een voorzorg, ter bescher
ming van de levens en eigendommen
der vreemdelingen. Immers ook kleinere
landen als Nederland zenden er oorlog
schepen heen met dat doel (voor Ne
derland de »Gelderland< en de »Korte-
naer«, die naar Smyrna gaan.) Maar de
groote mogendheden kunnen er natuur
lijk als nevendoel aan verbinden op alle
gebeurlijkheden voorbereid te zijn.
De vraag is maar, of de belangen van
het Drievoudig Verbond (Duitschland,
Oostenrijk en Italië) in overeenstemming
zullen zijn te brengen met die van de
Drievoudige Entente (Rusland, Engeland
en Frankrijk). Waarschijnlijk heeft het
bezoek, dat San Giuliano, de Italiaan-
sche minister, thans aan Berlijn brengt,
in dit opzicht vooral beteekenis. Er is
al gemeld, dat Oostenrijk zich meent te
beklagen te hebben over de lauwe hou
ding, waarmee Duitschland het in deze
eenigszins zal aaubelangen. Vrees niet, dat ik
of mijn oom u onze hulp zullen opdriDgeD. Het
verheugt mij u in eene betrekking te zien,
die aan al nw wenschen voldoet. Gij hebt uw
vaderland, uwen geboortegrond, uwe vrienden
vergeten, daar in het «vrije Amerika» moet
men zeker veel over boord werpen, wat iemand
bier in 't «enge vaderland» lief en dierbaar is.
Misschien stelt ge toch nog eenig belaDg in de
plaats, waar uw dappere vader ter ruste is
gelegd, al verloochent ge ook deD naam uws
vaders.
Een vale bleekheid trok over 't gezicht van
Margeretho.
Het graf mijns vaders, zegde ze met be
vende stem. Weet ge, waur 't graf mijns vaders
is
Ik stond voor woioige dagen naast zijn
graf en dat van mijnen rader. Ik ben verbaasd,
«lat ge de laatste rustplaats uws vaders nog
niet weet zij bevindt zich in 't park van
Ladonchamps, in dat kleine boscbje, waarin
bet gedenkteeken voor den jongen markies
De Ladonchamps zich verheft, 't Is wuar, al
leen een eenvondig zwart kruis zonder naam of
ander kenteeken versiert de graven onzer va
ders, ge kondet niet weten, wie onder da krui
sen rost. Misschien hebt ge nu aanleiding, om
aan 't graf een stil gebed te doen en den
geboortengrond, het vaderland en de oude vrien
den te gedenken. Leef wel, juffrouw, wees
onbezorgd, uw incognito zal van onze zijde niet
verraden worden
Snel verwijderde bij zich, zonder te bemer
ken hoe Margaretha de banden voor 't gezicht
sloeg en krampachtig zuchtend op de bank neer
zonk.
Het park was reeds in den sluier van den
naderenden avond gehuld, toen Koei»raad uit
een zijpad op den hoofdweg kwam, die naar
het kasteel voerde. In de groote eetzaal, die
op den hof uitzag, brandden reeds de kristal
len kroonluchters en op de veranda, die door
bonte lampions verlicht was, werd een levendig
gesprek gevoerd door byna 't heel verzamelde
gezelschap. M en Mev. De Marange brachten
de gastvrijheid op rijke en voorname wijze in
praktijk.
De barones lachte goedmoedig over de eenigs-
zins onbeholpen pogingen van den matrooB en
crisisis ter zijde stond. Is nu de Itali-
aansche minister er op uit, om de barst
jes in het bondsgenootschap weer dicht
te kitten Of vervult hij de rol van be
middelaar tusschen de twee groote groe
pen van mogendheden Italië heeft im
mers evenveel belang als Rusland bij
een niet al te grooten Oostenrijkschen
invloed op den Balkan
De rol, die de diplomatie speelt, is
als altijd weer het belangrijkste van de
heele geschiedenis, maar juist daarvan
weet het groote publiek het minste af.
Wat nu de krijgsverrichtingen betreft
zooals gemeld trekken de Turken op de
laatste verdedigingslinie rond Constanti
nopel terug. Adrianopel is in spijt van
enkele berichten nog niet gevallen en
de Bulgaren gaan voort met de belege
ring en de beschieting er van. Het heet
dat zij een stevig leger op de been zul
len brengen en dat ook de Serviërs hen
daarbij een handje zullen helpen. Tenzij
ze natuurlijk gehoor geven aan de raad
gevingen der mogendheden.
De zegevierende Serviërs hebben een
schoone bladzijde aan hun geschiedboek
toegevoegd door den glorierijken intocht
van koning Peter in de oude hoofdstad
Uskub.
De Montenegrijnen gaan voort Skoe-
tari te belegeren en hun leger moet er
in geslaagd zijn op een schipbrug de
Bojana over te trekken.
De Grieken staan op korten afstand
van Saloniki. Maar vooral doen zij van
zich spreken door hun krijgsverrichtingen
ter zee. Zij hebben zich nu ook meester
gemaakt van de Turksche vesting Preve
za aan de Golf van Arta, die in het
Westen de grens vormt tusschen Grieksch
en Turksch gebied. R. N
De verschrikkingen van den oorlog.
Ontzettende bijzonderheden over den
grooten slag bij L-oele Boergas.
Er is nu geen twijfel meer mogelijk.
De slag bij Loele Boergas is een ge
weldige nederlaag geworden voor de
Turken, die 90.000 strijders in het veld
hadden, van wie er niet minder dan
40.000 gedood of gezuond werden. Ook
de Bulgaarsche verliezen moeten gewel
dig zijn. De Bulgaren zelf spreken van
4000 dooden en 20.000 gewonden. Het is
een ware slachting geweest, waarvan de
correspondent van de Daily Chronicle*
den kapitein een Franscb gesprek te voeren
en verzocht de heereD, zich van do voor hen
veel gemakkelijkere Duitsche taal te bedieneD.
M. De Marange had met den len luitenant von
Schntze nader konnis gemaakt en kapitein
Eugéne De Marange vermaakte zich met jaebt-
ge8cbiedecis van den stafarts die een geweldig
jager meende te zijD.
Toen Koenraad Mev. De Marange begroette
zegde deze met een vriendelijk lachje
Voor m, mijnheer, heb ik vandaag nog eene
byzondere verassing
Voor my genadige mevrouw?
Ja, voor u. Er zijn oude bekenden van u
aangekomen, die morgen de krijgsverrichtingen
willen zien.
Oade bekenden van mij
Ja, mijn vaderen mijno nicht, raarkieB de
Ladonchamps en diens kleindochter, zie daar
komen ze jaist in de zaal.
Inderdaad aaD den arm haars grootvaders
kwam Clarissa door de helverlichte eetzaal op
de veranda toe. Zij zag er verrukkelijk nii iD
haar wit, met kant bedekt dinertoilet en aller
oogen rnstten met bewondering op de liefelijke
verschijning.
Kolonel De Marange stelde de officieren voor.
De oude markies reikte Koenraad vriendelijk
de hand, terwijl ClariBS» hem met een lacbja
begroette.
We kennen elkander reeds, sprak de mar
kies. Het verhengt my u weer eens te knnnen
begroeteD. Hoe maakt uw oom de generaal het
Ik dank u zeer, mijnheer de markies. Mijn
oom zal zeer verheugd zijn, u morgeD op het
oefeningsplein te zieu. Hij is te Mezieres iD
kwartier.
Dan hadden wy hem daar een bezoek
kunnen brengen Wij zijn dezen namiddag met
onze koets door Mezieres gekomeo. Een be
diende meldde M. De Marange dat eropgediend
was.
Mag ik u verzoeken, heeren I Wij hebbeD
hedenavond door den heer pastoor byzondere
toelating gekregen voor wat den vastendag be
treft, zegde mevrouw de Marange.
Ik mag wel aannemen, dat de beeren daarmee
genoegen zullen nemeD.
Mojoor von Aoen verzekerde de baronnes,
dat ook het ontbijt van 's morgens, al was
Donohoe, een ontzettlngvvekkende be
schrijving geeft Met zijn collega van de
>Daily Telegraph*, Bartlett, is hij in een
auto met hetTurksche leger meegevlucht
en liet hij zich, in Konstantlnopel aan
gekomen, per schip naar Konstanza
brengen, waar hij geen censor te vreezen
had.
Dinsdag begon het gevecht en bleek
reeds dadelijk de superioriteit der Bul
gaarsche artillerie over de Turksche-De
Turken werden 's middags uit Loele
Boergas verdreven. Daarna deed de in
fanterie een onstuimigen aanval, waarbij
het vierdei,Turksche legerkorps, dat de
achterhoede vormde, hoewel het twee
dagen zonder voedsel was geweest, een
hardnekkigen tegenstand bood, totdat
allen tot den laatsten man waren ge
sneuveld. De Bulgaren stormden toen
voorwaarts naar een nabijgelegen station
toen plotseling verdekt opgestelde bat
terijen op de heuvels in den omtrek het
vuren openden en verwarring in de Bul
gaarsche gelederen bracht, die nog ver
groot werd toen de cavalerie van Salisj
pacha van uit een hinderlaag als een
wervelwind onder de kreet Allah Allah
op de Bulgaren aanstormden, die vluch
ten, terwijl de cavalerie hen onder den
voet reed en hunne gelederen verwoestte.
Bij het aanrichten van dit bloedbad
was de cavalerie te ver doorgedrongen.
Plotseling werden de Turksche ruiters van
twee kanten onder het vuur der Bul
gaarsche machine-geweren genomen, die
de mannen en de paarden tegen den
grond maaiden in een vormlooze massa.
Bijna geen enkele dezer dappere Turken
ontkwam den dood.
De Bulgaren herstelden zich nu en
brachten hun zware artillerie naar voren
de Turken vielen bij honderden neer en
Loele Boergas werd bezet. Toen keerden
de krijgskansen weer. Ferid-pacha wierp
granaatkartetsen en granaten op de da
ken dtr stad neer. De stad werd groo-
tendeels verwoest, vele Bulgaren kwamen
om, terwijl de rest gedwongen was Loele
Boergas te ODtruimen.
Tegen den avond echter hadden de
Bulgaren een menigte batterijen nader
gebracht, die krachtige posities innamen,
en met groote zekerheid schoten. De
Turksche artillerie had spoedig geen
ammunitie meer. De mannen stonden met
't in den vasten, uitstekend was geweest. Daar
op reikte hij de dames des huizes den arm en
geleidde haar in de eetzaal. Behalve mevrouw
De Moranga was nn nog Clarissa uls eenige dame
aanwezig. Eindelijk was het de plicht van ka
pitein Brandt baar naar de tafel te geleiden,
doch de kleine kapitein was hot zichbaarniet
gewoon, zich van dezen plicht te kwylen hij
liet den eerBteu luitenant von Schutze gaarne
deD voorrang.
M. von Schutze Dam dien aangenamen plicht
met het grootste genoegen op zich hij was
bekend als een zachtzinnigen damesvriend, ter
wijl kapitein Brandt een goed diner liever in
aller rust genoot.
Zoo liet hij ook de plaats aan de rechter
zijde" van Clarissa gaarne over aan den batail-
lonsadjudant en zette zich tusschen den genees
heer en blonde Walter, waar hij zich ongestoord
aau de genoegen overgeven koD. Koenraads
slechte luim wns spoedig voorbij, toen hy door
de verschijning van Clarissa zoo aangenaam
verrast werd. Spoedig was hij dan ook met de
joDge dame in een levendig gesprek gewikkeld,
zoodat luitenant von Schutze aan de andere
zijde van Clarissa tamelijk overbodig voorkwam.
Eenige malen beproefde bij, zich in't gesprek
te menger. Clarissa bejegende hem vriendelijk,
doch mynheer von Schntze was veel te vormeliik
en het ons ronduit zeggen te langdradig,
om de levendige jonge dame lang te knnnen
boeieD. Snel wendde zij zich weder tot Koenraad
die haar van de krijgsoefeningen verhalen moest.
Ik zal morgen eene goede plaats aanwijzen,
ienraad wanneer gij in
genadige freule, zei Koen w
het rijtuig de krygsiDrichtingen wilt zieD. Ik
kan tamelijk welberekenen, waar n 't best de
bewegingen znlt kumien volgen.
Gy zijt zeer vriendelijk. Ik heb nog nooit
een groote troepenbeweging van dichtbijgezien
en ben er zeer nieuwsgierig naar.
Vsn nit een rijtuig znlt ge er anders
weinig van knnnen ziod. Het beste was. de
krijgsbewegingen te paard te volgen. Maar
grootpapa stijgt niet meer in den zadel.
Dat zon beerlyk zijn Ik heb veel van
paardryden gehoudeD.
(Wordt vervolgd.)
l!