Summer 6
Zondag 19 Januari 1913
36e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwijksche Stoomdrukkerij AntoonTielen
VAN HOUTEN'S
Eerste Blad.
De Rijksmiddelen.
GEWROKEN!
Dit nummer bestaat
uit DRIE bladen.
FEUILLETON.
De Balkan-Oorlog.
GEEFT HERSTELLENDEN
NIEUWE KRACHT
:ont
'nd.
tste
UITGAVE:
Telefoonnummer 38. Telegram-Adres: ECHO.
6
kt
rd 55
i 593
De Echo van het Zuiden,
ft ital w ij It s c li o en litiiptraatsclie Courant,
Dit Blad verschgnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."6.
Franco per post door het gekeele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukkengelden eca., franco te zenden aan den
Uitgever
AdvketmntiBn 1—7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën Smaal ter plaatsing opgegeten
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groet aantal regel# cn
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeeHge contracten
gesloten. Reclame# 15 cent per regel.
Cacao
Maand- enjaarcijfers.
Wij kunnen thans het volle jaar 1912
Van »DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
Daar bestaat niet veel kans op zegde
Ilenrich lachend, toen de kellner de zaal weer
had verlaten, maar er lag iets gedwongens in
Jat laohen, dat zijne vrienden zonderling aan
deed.
Hugo zag op zijn uurwerk en hief zijn
glas op, om nog eens met de heeren te klin-
Na ga ik heen. zegde hij, en ik geloof
dat het voor ons allen tijd wordt om de zitting
op te heffen, als wij morgen friscb en opgewekt
willen z;in.
Er is nog eene volle flesch, antwoordde
Heinricb, maar ik wil n bier niet laDger op
bonden uwe vrouw zou my morgen een ver
wijt knnren doen, dat mij niet aangenaam
zon zijn. Tot weerzier# dus 1
Gaat gij niet mee? vroeg Hngo aan den
baron, die zich nog eens zeer behagelyk in
sijnen stoel neervleide en eene versche sigaar
aanstak.
Ik mag Heinricb niet met de volle flesch
alleen laten sprak deze op vroolijken toon,
bet is niets meer dan mijn plicht er voor te
zorgen dat hy beider van hoofd blijft.
Pos maar op nw eigen hoofd, schertste
Hngo, terwijl hij hem de band toestak, tot
moreen middag dus.
Heinrich nam nn de volle flesch uit bet
koelvat en vulde de glazen.
E«n goede jongen, zegde bij, met een
spottenden blik op de deur, waar achter zyn
,t oekomBtigeu schoonbroeder was verdwenen,
jammer dat hy zoo ODder de pantoffel zit.
Daar bebik nog niets van bemerkt, ant
woordde de baron.
Dan bebt ge die twee nog niet zeer op
lettend gadegeslagenbinnen een nur tijds
overzien en cie eind-uitkomst is bevre
digend. Toch niet zóó gunstig, als wij
't ons einde November hadden^voorge-
steld. Want December 1912 is inderdaad
niet meegevallen. Zij is voor 's Rijks
schatkist ongunstiger dan de [laatste
maand van 1911 was, die op zichzelve
ook al niet tot de favorabelste behoorde.
Wij klaagden er toen over, dat'zelfs bij
vergelijking met December 1910, die ook
al een bijzonder ongunstige maand was,
een onvoordeelige uitkomst was verkre
gen, ODdanks, ia tegenstelling met De-
bad ik dat reeds gezien, dergelijke verhoudingen
blijven voor mijn scherpen blik niet lang ver
borgen.
Maar al wub dat ook wezenlyk bet geval
Hugo is gelukkig.
Dat is juist iets, wat ik niat begryp De
man moet beer en meester in hnis zijn, bij
moet kannen doen en laten wat hy wilbij is
geen man meer, als bij zicb naar alle laimeD
van de vrouw voegt.
Zoudt gij dat niet doen?
Het zou mij onmogelijk zijn.
Ik geloof ook niet dat uwe bruid er de
proef mee zal willen nemen
Dat kan racn niet weten. Op de vrouwen
kau men geen staat maken Als men ze nader
leert kennen, verdwynt de betoovering, waar
mee zij zicb weten te omgeven.
De baron zag zijn vriend, om wienB lippen
een bittere, Bpottende lach zweefde, vol be
vreemding aan.
Bij uwe bruid hebt gij toch die ervaring
niet opgedaan? vroeg hij.
Waarom zou zy beter zijn, dan alle an
deren Ik ben niet zoo blind verliefd, dat ik
haar door een gekleurden bril ziebehalve de
lichtpunten zie ik ook de schaduwzyden.
Gebreken heeft ied» reen,
Natuurlijk, ging Heinrich voort, ik wil
ook niut over splinters oordeelen, maar als de
splinters de afmetingen van eenen balk krygen
dan meen ik het recht te hebben een oordeei
uit te spreken.
Spreekt gy werkelyk over uwe bruid
vroeg de baron met toenemende verontwaar
dlging
Ik spreek van de vrouwen in bet algemeen
en wat ik n zeg, kan n later nog van nat zyn
als gij zelf eens in den echt wilt treden/
Als ik dat wensch, zal ik slecbtB de in
spraak van mijn bart volgen 1
lieiurich streek de asch van zyne aigaar en
dronk zijn glas uitnog steeds speelde een
onderdrukte en minachtende glimlach om
zijnen mond.
Zondt gij met een meisje voor het altaar
treden, waaraan gij bet verwyt zondt kunnen
doen dat zy niet rein en onschuldig was vroeg
by.
Heinrich riep de baron, vertoornd.
cember 1910, de successierechten toen
een eind hooger waren, zóó dat zij zelfs
den toestand eenigermate beheerschten,
omdat, ware er die prog essie toen niet
geweest, feitelijk een tekort zou zijn ont
staan in vergelijking me. 1910. Zóó is
het thaDS niet gelegen. De successie
rechten bleven ditmaal f 153.111 ten
achter, en desniettemin is er ten slotte
nog een saldo van f 379 879 over De
cember 1912 in vergelijking met haar
naamgenoote van 1911. Maar dat saldo
is veel te laag naar onze schatting in
het vorig maandoverzicht. Wij stonden
toen, over November, voor een opbrengst
van f20.384.840, dat was f4 188.270
boven de raming en thans wordt 1/12
der begrooting slechts met f2.182 061
overschreden, zoodat onze verwachting
omtrent tenminste gelijke opbrengst in
December als in November, wel werd
teleurgesteld. Het verschijnsel doet zich
dan ook voor, dat, evenals in 1911 zes
hoofdgroepen der middelen vergelijken
derwijs een lager cijfer aanwezen, thans
bij niet minder dan vijf hoofdgroepen
ditzelfde het geval is.&#
Dit kan als volgt worden toegelicht.
De accijnzen bleven met f 11 2^1 ten
achter. Daaraan zijn schuldig de suiker
accijns met een kleine 20.000, het gedis
tilleerd met f 15000 er bieren en azijnen
met f64.560. De waa borg der gouden
en zilveren werken w 't een lager cijfer
an f 1077 aan. De indirecte belastingen
geven een lager saldo van f 263.726 en
trekken wij daarvan af den tegenslag
van f153.110 voor de successierechten,
dan zouden zij toch nog met f 110.616
in de minderheid zijn gebleven tenge
volge van een belangrijken terugslag bij
de zegelrechten (f143.381), welk tekort
de registratie- en de hypotheekrechten,
ondanks hun hoogere opbrengst, niet
Konden goedmaken, zooals wij zooeven
lebben gezien. En eindelijk zijn ook de
domeinen f 36.982 lager gebleven en de
jacht- en visscherij-akten f 154 minder.
Bij de accijnzen valt nog aan te teekenen,
dat het lager cijfer van het gedistilleerd
niet belet, dat deze accijns in December
toch nog circa 3 ton boven de raming
kwam en dat zoowel de wijn-, als de
zout en geslachts-accijnzen althans voor
een deel het tekort op de rubriek indi
recte belastingen hebben kunnen dekken
respectievelijk met f 20000, f 6000 en
f 57000, hetgeen vooral voor het laatste,
het geslacht, van belang is.
Bij de overige hoofdgroepen zijn ver-
meerderingen verkregen, zij 't dan be
scheiden verhoogingen. Deze bedroegen
bij de directe belastingen f363.995,
grondbelasting en personeele belasting
beide bijna een ton, bedrijfsbelasting
ruim twee ton, tegen verlaging bij de
Vermogensbelasting met f 22.372.
De rubriek invoerrechten wijst een
surplus aan van f 139,031 de posterijen
gaven f 138.371 meer; bij de telegrafen
steeg de opbrengst met f 15.606 de
loodsgelden brachten f41.167 meer op.
Men ziet, dat in elk geval de voor
naamste bronnen van inkomst, thermo
meters van den levensstandaard, mild
bleven vloeien.
De eind-uitkomst van ,tjaar 191 2 be
hoeft ons dan ook niet te verontrusten,
't Is waar het jaar 1911 kwam met
8.361 213 boven de raming, maar dat
begrootingscijfer was toen ook lager.
Thans was een totaal-ontvangst begroot
van f 182.355.250 en wij hebben
f189 981.240 in kas gekregen, dat is
f 7.625 990 meer, een cijfer, dat nog wel
genoemd mag worden Maar terwijl 1911
in totaal f 8 622.383 meer gaf dan 1910
bedraagt, vergeleken met 1911, het over
schot einde 1912 slechts f 5.830 127, na
tuurlijk ook bij een hoogere raming.
Hierbij valt echter een lichtpunt te con-
stateeren. Verleden jaar werd het hooge-
le cijfer o. a. verkregen door f 2.493.653
aan meerdere opbrengst van de succes
sierechten, terwijl thans het lager sal
do ten deele wordt veroorzaakt door
een mindere opbrengst van dat grillige
middel van ontvangst, hetgeen 4 mllll-
oen verschil maakt, die feitelijk het over
schot van 1912 benadeelen. Op zichzelf
is die tegenslag bij de successierechten
natuurlijk te betreuren bij de hoogere
raming zelfs is het successierecht nog
4 ton ten achter gebleven, zoodat over
het voile jaar de rubriek indirecte be
lastingen eeD cijfer v. f 1.272.222 bene
den 1911 aanwijst. Verder zijn, in ver
gelijking met 1911, verminderingen aan
te teekenen voor den wijnaccijns van
circa t 20.000 voor de biereo en azijnen
van f 28.000en voor de domeinen van
f 47.000. Alle overige middelen hebben
bijgedragen tot den belangrijken voor
uitgang van 5.830.127, waarin wij ons
ten slotte wel mogen verheugen, aange
zien die vooruitgang is verkregen op
bijna alle middelen, die de hoofdbron
nen van de volkswelvaart raken bijna
2 mlllloen op de directe belastingen
1.8 millioen bij de invoerrechten onge
veer 2 milioen bij de accijnzen f 27.000
bij den waarborg der gouden en zilve
ren werken 1 millioen op de posterijen
5 ton ongeveer op de telegrafen f 12000
op de visch- en jachtacten en ongeveer
3 ton op de loodsgelden.
Uitstel. und kein En de
Terwijl het antwoord der Porte op de
gemeenschappelijke nota der groote mo-
genheden door den grootvizier al zoo
goed als gereed gemaakt is, is er in de
overhandiging dier nota opnieuw vertra
ging gekomen en wel, omdat een der
gezanten nog geen instructies van ziju
regeering heeft ontvangen, Hoogstwaar
schijnlijk is dat de Duitsche gezant.
Men begint zich in sommige kringen
nu af te pragen, wat nut de overhandiging
der nota nog hebben kan. Dat Turkije
met een beslist antwoord ontwijkend zijn,
waardoor opnieuw vertraging in de af
wikkeling der Balkancrisis zal ontstaan.
Immers, de gedelegeerden der Balkan-
staten te Londen wachten op het
antwoord der Porte, voor een besluit
te nemen aangaande hun verdere houding.
Een poging om vóór dien tijd de gede
legeerden van de verbonden Balkansraten
en van Turkije weer bijeen te lateD komen,
zou natuurlijk ook mislukken. Maar de
heeren hebben geen van allen koffers
al gepakt en dus zijn de onderhandelingen
nog altijd niet in het stadium van afbreken
gekomen.
Als nu de diplomaten der mogeheden
maar eens opschoten. De tekst der in
Constantinopel aan te bieden nota is
gereed. Zoordra de Duitsche regeering
opdracht verstrekt aan haar gezant in de
Turksche hoofdstad, kan zij aangeboden
worden.
De beschieting van Syra.
Naar uit nadere berichten blijkt, heeft
Wind u niet zoo op, 't is maar eene
vraag, vervolgde Heinricb, terwyl bij zijne
band kalmeerend op den arm zijns vriends legde.
Ik geloof dat er genoeg mannen zyD, die zicb
daaraan niet zonden storen voor mij echter
zon de gedachte ondragelijk zijn en er is niets,
waarvan ik meer alkeer heb.
Vol ergernis schudde haroD von Mengden
bet hoofd en begon zich gereed te maken om
te vertrekken de uitdrukking op zijn zoo
vroolijk gelaat verried duidelyk dat zijne op
gewekte stemming geheel verdwenen was.
Dat zyn zonderlinge woorden i>p den voora
vond van een hnweiijk, zegde by het komt
byna voor alsof er plotseling bezwaren bij u
zyn opgekomen, die u berouw doen gevoelen
over uw genomoD besluit.
Als dat bet geval was, zoa ik op het
laatste oogenblk nog terugtrekken, antwoord
de Heinricb bedaardwant dat beronw zou
tot niets anders kunnea leiden dan tot een
ongelukkig huwolyk.
Kom. kom, wij vechten om 's keizers baard
hernam de baron, met eene poging om weer
opz ijne gewonen vroolijken toon te spreken,
L°onie Kastnër is even deugdzaam als schoon,
iedereen benijdt u om aulk eene verrukk^-lijke
bruid. En gij zelf denkt immers Diet aan de
mogelijkheid, dat de inzegening morgen niet
zou doorgaan, gij wilt mij slechts bewyzan dat
het geluH u niet ban bedwelmen.
Neen dat kan het niet, viel Heinrich hem
balm in rede, in het gelnk blijt ik altijd mees
ter van myne zinnen, het kan mij niet
het verstand benevelen. Wilt gij mij reeds ver
laten
Openhartig gezegd, heeft ons gesprek eene
wending genomen, die mij pijnlijk aandoet,
antwoordde de baron, ik hoop en wensch o
morgen in betere stemming te vinden, want
als dat niet bet geval is zou ik uwe jongen
vrouw van harte beklagen.
En ook mij niet?
Neen. gij hebt alles, wat uw hart slechts
verlangen kan, rykdom. een li fhebbende bruid,
gezondheid
Bah. rykdom maakt niet altijd gelukkig,
er zijn wenechen. die zelfs ook door geld niet
kunnen verwezenlijkt worden, viel Heinrich
zijnen vriend schouderophalend in de rede,
misschien ondervindt gij dat ook nog eens,
wanneer gij een rijk en beroemd man zijt ge
worden. Dit glas willen wij ledigaD op uwo
gelukkige toekomst, het zal mij verheugen
als ik hoor dat deze wensch in vervulling is
getreden.
In peinzende houding nam de baron het
glas op, dat zijn vriend nog eens gevuld had.
Dit bon spoedig gebeuren, maar ook nog
lang duren, zegde hij, ik behoor tot degenen,
wier lot in de sterren geschreven staat. Mijn
lot hangt af van de gUDtt van het publiek,
dat my hoog kan verheffen en ook laag kan
laten vallen, al naar het geluimd is.
Is er nog niets beslist omtrent nw blij
spel
Het is door bet schouwburg-bestuur aan
genomen nu is bet nog de vraag, hoe bet
door het publiek ontvangen zal worden, daar
van hangt nu alleen de bijval af.
En als die byval schitterend is, zyt ge
dan een beroemd mac.
Misschien Maar die roem kan ook van
zeer voorbijgaanden aard zijn; ook daarna zal
ik nog rustelO"# moeten arbeiden om het doel
te bereiken, dat ik voor oogeu heb. Maar
laat mij nn eaan, Heinrich, slaap wel. en be
schouw ook uwe toekomst in het zonnige licht
waarin zij voor ligt, dan zult gij morgen
in betere stemming zijn.
Ik wil het hopen, z-gde Heinrich. terwijl
bij den handdruk beantwoordde Gij zyt dus
morgenmiddag ten twaalf ure ten huize myner
schoonouders?
Zeker, militaire stiptheid is altijd myne
deued geweest.
Na zijn vriend nog eens toegeknikt te heb-
beD, ging de baron heen nog steeds was hij
somber gestemd, by kon de pijnigende gedachte
maar niet van zicb afwerpen, dat de miuach-
tende uitdrukkingen van Hemrich over de
vrouwen betrekking haddeB op diens bruid.
Ik wensebte wel dat wy vier-en-twintig
uren verder en dat de jonggehuwden reeds op
reis waren, prevelde hy, terwyl hij langzaam
langs de stille straten wandelde. Het is zonder
ling, in de eerste uren onzer kennismaking
gevoelde ik my onweerstaanbaar tot dez«n man
aangetrokken, en nu heb ik er byna berouw
over, dat ik ooit vriendschap met hem beb
gesloten. Vanavond beviel bij mij volstrekt
niet, en het kwam mij voor, d»t hy ook reeds
een niet zeer vriendelijk ouderhond met Hngo
had gehad Hugo was ook outBteiud, dat be
merkte ik dadelijk. Maar weg met aj die som
bere gedachten 1 zoo vervolgde by na eene
lange poos deze afgebroken alleenspraak, ter
wyl hij bleef staan voor een restaurant, waar
hij nog licht zag. Leonie heeft bom uit vryen
wil baar band toegezegd, nu moet zy ook maar
zien hoe zij met hem in het reine komt Ik
neem nog een glas bier, op champagne smaakt
dat voortreffelijk 1 ga ik recht naar huis, dan
kan ik toch niet Blapen, daarvoor ben ik te
opgewonden.
Hij klopte aan de deur, die reeds gesloten
waseen oogeDblik later werd hij binD^D ge-
lateD. Id de groote, halfdonkere gelagkamer
waren nog slechts enkele gasten dicht bij de
deur zat een jong, breedgeschouderd man met
oen bleek gelaa' en zwarteo baard.
Willy? Gij bier? vroeg de baron ver
wonderd, terwyl hy tegenover hem plaats nam
eD hem de hond reikte. Zoo laat beb ik u nog
nooit in een bierhuis gezien wnt soliditeit
betreft, waart gij odb allen tot heden een schit
terend voorbeeld.
Wilt gij dat thans erkennen spotte de
aangesprokene, met een gedwongen lach. Vroe
ger heette het steeds dat de asstssor B-rgmann
oen nitgedroogd philister was I misschien was
ik het. en is het mfj daarom altijd zoo tegen
geloopen, ik vrees echter, dat ik du in het
andere uiterste zal vervallen, zonder het gelnk
deelachtig te wordeD.
Laat den moed niet sinken zegde de
baron opbeurend, op iederen nacht moet een
Dieuwe norgen volgeD.
Dat kan u Diet tot verontschuldiging
strekken
My?
Heb ik niet aan u mijn ODgeluk te dan
ken, antwoordde Willy op bitteren toon. Had
gy dien man niet by de familie Köstner in
huis gebracht
Heb ik dat gedaan, dat deed Hugo?
Maar gij hebt hem met Hugo in kennis
gebracht
(Wordt vervolgd.)