Nommer 44
Zondag 31 Mei 1914
37e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen,
Eerste Blad,
PINKSTERFEEST.
DOORDIIMVMn
Dit nimmer bestaat
uit BRIE bladen
FEUILLETON.
VERSLAG
Telefoonnummer 38. Telegram-Adres: ECHO.
De Sunlightzeep is
absoluut zuiver en
vrij van schadelijke
bestanddeelen. Z i j
is goedkoop, overal
verkrijgbaar en hare
ongeëvenaarde uit
muntende kwaliteit
beantwoordt ten
volle aan de strengste
eischen van hygiene
en zuiverheid. Daar-
ipm is zij onmisbaar
in ieder wel geordend
huishouden.
iSÜNLIGHT
EERSTE DEEL.
Waalwijksclie en Linsslraalseke Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5.
Franco pei post door het geheele ryk f 0.90.
Brieven, ingezonden stukken, gelden oca., franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGAVE:
Prijs der Adve&tbntien 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote
etters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsiDg opgegeven
morden 2 maal berekend. Voor plaatsing van en groot aantal regels en
tdvertenties bij abonnemenl worden special* retr voordeelige contract
gesloten. Reclames 15 cent per regel
EWAARBCRGD
NVtRVALSCHT
ZONDER
Schadelijke
BESTANDDEELEN
•jldeponeerd;
ZEEPT
J.231
Zooals het nu is in de blijdende,
lachende natuur rondom
>Daar zijn de knoppen, wonderbaar
[gebroken,
Vaa «DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
Van de afgunst tot de misdaad.
I.
(12)
De mogelyke dood van doctor Allegret was
de ontreddering in die familie, eene ontredde-
ring welke de plauuen van CbauveDel kon ten
goede komen en hem kon toelaten Solange te
huwen. Maar die dood kon ook zijne boop
vernietigen. Joint dat onbekende wekte in hem
eene pijnlijke radeloosheid.
Na aldus bijna twee uren nagedacht te hebben
over die twee zaken, welke hem in de war
kwamen sturen, juist op een oogeoblik dat
bet bem niet al te goed, ging wilde de beheerder
aich toch aan 't werk zetten, toen een kloppen
op de deur bem bezoek aankondigde
Armand iprong nit zijnen zetel op, maakte
een gebaar van verveling en stond op om te
gaan openen.
Wien wij daar hebben, meester Boissonnet,
riep hij uit, ik rekende er niet op u dezen
morgen te zien Kom toch binnen en hoe
gaat bet
Ik stel bet goed. vriend, zeer goed, sprak
Meerster Sostbène Boissonnet,
En de zaken
Wel dat gaatzooals het al gaan kan
met de zaken van een armen kaaton-notaris
Ah voorzeker, in Toulonse moet bet wat
anders zyn Toen ik klerk was op 't kantoor
van Mr. Castelbon, zag ik daar meer klanten
op een dag, dan op mijn kantoor binnen een
heel jaar Spijtig, maar iedereen kan niet
in Toulouse wonen.
Ja, spijtig, beaamde Chauvenel.. maar
set u toch neder, beste meester.
De notaris maakte eene buiging en ging
>En lentezegen breekt er stroomend
[uit*
Zooals de boomen nu zijn uitgegroeid
en een wuivende wade van sappig, jong
groen ligt uitgespreid over de takken,
zooals de vruchten nu rijpen, gestoofd
door de warme' zomerzon, zooals de
akkers en weiden nu al getint es gekleurd
zijn van wat er uitbreekt en opschiet,
een langzaam zich verwezenlijkende be
lofte, zooals al het leven in de natuur
nu zijq hoogste expansie heeft bereikt
en »is opgesteigerd naar heerlijkste
hoogtepunt*, zoo is het ook, met den
blijden feestdag, dien wij morgen zullen
vieren.
De reeks van kerkelijke feesten is weer
uitgegroeid tot de volle, zomersche
weelde van het Pinksteren.
In het hooglied van den Schepper en
Geest juicht de Kerk haar jubelende
vreugde uit op het heilige hoogfeest,
dat ze vieren gaat en dat alle andere
feesten omvat en besluit.
De mysterievolle feiten immers, die
zij herdenkt en in altijd wisselenden en
steeds weer aansluitenden kringloop her
leeft, nu in uitschallende vreugde dan
weer in aangrijpende droefheid, hebben
hun hoogte-punt weer bereikt en hun
heerlijkste verheffing.
Na het nachte-donker van Kerstmis,
waarin het licht kwam, brak het zachte
gloren aan van den jPaaschmorgen en
na Paaschmorgen vlamt nu weer op de
volle zomerdag van het Pinksterfeest
Wat tot dan toe knop was geweest
brak open en de lentezegen stroomde
uit.
Wat nog donker was gebleven, werd
licht, wat nog omhuld was, werd ont
sluierd, wat afwachting was gebleven,
werd heerlijke werkelijkheid
In de opperzaal van Jeruzalem werd
door den gloed van den Geest Gods 't
Leven, dat Christus op aarde was komen
brengen, tot volle rijpheid gebracht en
plechtstatig zitten op den zetel welken de
beheerder hem toeschoof.
Meester Sosthèoe Boissonnet, die zijne jonge
jaren te Tonlonse had doorgebracht, was gebo
ren te Nimes, waar zijn familie sinds laDg
verbleef en, niet zonder fierheid zich liet
doorgaan ais afstammende van eene roemrijke
Romeinscbe familie.
't Was zelfs daarom dat hij goen baard of
knevel droeg bij dacht aldns dichtst bij bet
Romeioscbe type te komen en die traditie
waarschijnlijkheid bij te zetteD. Kwade tongen
zeiden wel dat bij daarmede niet slecht geleek
op een comediespeler, een kcffiebuisb diende,
of desnoods een Eogelscbman of een Amerikaan
van de XXe eenw.
Eerlijkheidshalve moet erkend, dat »yn uiterlijk
niet leed onder 't niet dragen van een knevel.
De onberispelijke snede van eiju gelaat kon
dit sieraad, waar zooveel mannen fier op zyu,
best miseeD.
Zeer brain van haar, zwarte oogen, het haar
kort gesneden, zsg Mr. Boissonnet, boewei de
vijftig naby er nog een jonge man nit.
Hij was niet gebnwd, ging opgeruimd door
't leven.
Wat bezorgt mij na de eer, mijn beste
meester, thans nw bezoek te ontvangen vroeg
de beheerder, terwijl hy «yn plaats voorzynen
lessenaar hernam.
Hoe wist gij niet Verwachttet gy
mij niet
Mij dnnkt dat gy mijne verbazing wel
hadt kannen opmerken toen ik voor a de dear
opende... ik dacht op dit oogenblik aan alles
behalve aan u
Dank u Maar veroorloof mij dan a
te zeggen, vriend, dat gij niet veel geheugen
bezit. Het is geen aebt dagen geleden dut ik
u op het postkantoor te La Jonohère ontmoette
en a mijn bezoek voor dezen morgen aankon
digde of liever, bevestigde.
Mevrouw de Pommery en haar zoon, gij
weet bet, hebben haast de erfenis van mijnheer
de Pommery nit de voeten te laten maken,
voor 't geval dat beer Bernard verplicht mocht
zijn weldra terng te vertrekken...
Daar gy meer dan zij op de hoogte zyt van
de zaken, hebben zij my verzocht met n af
to werken.. Hebt gy dan niets gereed ge-
daardoor bereid om te worden rondge
dragen over heel de aarde.
Alle twijfel en alle onzekerheid, die
als grauwe wolken nog hadden neerge
hangen, werden weggevaagd en de
Waarheid brak door in vollen goud
glans.
Christus had het immers gezegd
Wanneer echter die Geest van Waarheid
gekomen zal zijn, zal hij u alle Waarheid
leeren".
Wat tot dusver ten deele slechts was
gekend en ten halve slechts was begrepen
wat verkeerd was gevat en valsch was
gezien, werd nu verbeterd en aangevuld,
in een volle beteekenis doorschouwd.
De Geest van Waarheid was gekomen
en had alle onvolkomenheid weggenomen
alle donkerte doorlicht en alle zwakheid
aangevuld.
De zon van Waarheid lichtte in volle
heerlijkheid van nu aan over de wereld. De
innerlijke vernieuwing, die er plaats greep
in de apostelen, toen het gedruisch weer
klonk als van een voorbijgaande hevigen
wind en verspreide tongen als van vuur
hun verschenen, was de dageraad en de
eerste prediking van Petrus voor de ver
zamelde broeders, in de taal, die ieder
sprak, de eerste uitstraling.
Die Pinksterdag, het was de eerste
triomfdag van de alles omvattende, alles
aanvullende Waarheid.
>Ve ritas liberabit vos*....
>De waarheid zal u bevrijden.* Het is
wel de hooge gedachte, die zich op dezen
dag weer opdringt, het is het diepzinnige
woord, dat wel het beste de beteekenis
van dezen dag weergeeft.
Maar dat woord moet dan ook gevat
in zijn zuiverste beteekenis en in zijn on
geschonden zin. Als de bevrijdende
Waarheid dan ook alleen genomen de
blijde boodschap, die op dezen dag voor
het eerst door den mond der Apostelen
aan de wereld werd verkond, in de ver
zameling van volken, die was saamge-
stroomd om hen te hooren, Parthen en
Meden en Elamietcn en heel die reeks van
stammen en volkeren, die het verhaal der
Handelingen opsomt.
Als de bevrijdende Waarheid alleen
erkend, de hemel en aarde omvattende
Christus-leer die de Apostelen zelf op
deze dag het eerst in haar vollen om
vang leerden begrijpen en kenen
Vooral moeten wij de hooge Waarheid,
op dezen dag ons gebracht, trachten te
beleven, meer en meer trachten door te
dringen in Haar diepte, om met ons
verstand Haar meer te leeren kennen,
met ons hart Haar meer lief te hebben,
met heel ons wezen Haar te omvatten.
Dan zullen wij ook den bevrijdenden
invloed van de Waarheid in hooge mate
ondervinden en de rijpe vruchten van
dit Pinksterfeest voor ons leven mee
dragen.
In dezen geest wenschen wij al onze
lezers
EEN ZALIG PINKSTERFEEST.
maakt
Tocb wel, toch welsprak Chauvenel
gij kunt zelfs zien dat ik in mijne registers
aan 't zoeken was toen gij hier aankloptet
Ik zal n evenwel bekennen, dat ik niet beele-
maal in erfeniskwesties thnis ben en ik niet
best weet hoe het aan te vatten't Valt zoo
gemakkelyk niet eene erfenis te vereffennen,
vooral als zij eenigszins belangrijk is
Gij znlt mij wat moeten leiden
Ja, ja, daar, ben ik juist voor gekomen,
viel de notaris hem in de rede. Doch vooraleer
te beginnen, moet ik n nog een nieuws raade-
deelen een heel slecht nieuws Docter
Allegret is dezen morgen gestorver.Arme
man slachtoffer van zijnen plicht., van
zyne opoffering
Armand antwoordde niet. Hij voelde eene
zoo geweldige ontroering, dat zij hem de spraak
ontnam Zijne eerste gedachte was tot Solange
gegaan, tot Solange, die leed., en zijn hart,
anders hardvochtig van ikzncht, had eene pijn
lijke benauwdheid gevoeld.
Het doet e leed, ging meester Boisonnet
voort, die opmerkte boe bleek Armand gewor
den was. Mij ook beeft die dood diep bedroefd
Hy was zoo een braaf man
Cbanvenel knikte bevestigend met bet hoofd.
Het is een zeer groot ongeluk ging de
notaris voort- Wat zal er nu van die drie
vrouwen worden die geen fortnin bezitten,
zelfs geen geld om gedurende eenige maanden
op hun rnst te leven
Ja, dat is schrikkelijk, stamelde de be.
heerder, 't is de ellende die haar aangrijnst.
Zij zullen natuurlijk trachten werk te
krijgen, maar het is niet altijd gemakkelijk
het werk te vinden waartoe men geschikt is,
vooral als men goen bijzonder vakkundig on
derwijs genoten heeft. In alle geval, ze zullen
La Jonchère moeten verlaten, met het wissel
vallig en dnnr leven der groote steden kennis
maken Vooraleer zy iets gevonden hebben,
znllen zij, is te vreezen, nog bittere teleur
stellingen ondervinden.
Armand, terneergeslagen, antwoordde niet,
verroerde zicb niet. Hij voelde zijn hart vreese-
lyk benanwd want nu eerst kreeg hij er baeef
van hoe hij Solange beminde. Als een onver
biddelijk vonnis klonken de woorden van den
der Kamer van
Koophandel en Fa
brieken te WAALWIJK, betreffende
den toestand van den handelde nij
verheidde scheepvaart en van den
lann' en tuinbouw over het jaar iqij.
Leerlooierijen.
De toestand der leerlooierijen geduren
de 1913 is ver van rooskleurig geweest.
In het vorig jaarverslag gaven we een
kort overzicht van den marktprijs der
voornaamste huiden om aan te toonen,
hoe in één jaar de prijzen een opslag
konden erlangen van 30 a 40°/0, waarme
de de lederprijzen lang niet in overeen
stemming te brengen waren. Lokten de
abnormaal hooge koersen van einde 1912
niet tot inkoopen uit, nog minder was
zulks het geval in de eerste maanden
van 1913 toen enkele der voornaamste
soortec, b.v.
Saladeros (ossen) (zwaar) rezen van
fr. 125—128,50.
Valparaiso (ossen) (zwaar) rezen van
notaris hem iu de ooren»Io alle geval, ze
zullen La Jonchère moeten verlaten".
Er heerschte «en langdurig stilzwijgen.
Ah het leveD is geen vroolijk iets, hernam
eindelijk Mr. Boisoonet. Elke dag brengt eene
nieuwe beproeving modemaar het mag ge
zegd dat in de twee laatste maanden onze
streek erg beproefd werd.
Ec bestaat, voorzeker, niet het minste ver
band tns8cben.de dood van doctor Allegret,
die zijn leven gewaagd heeft om zijnen plicht
te volbrengen, en het tragische en geheimzin
nige einde van heer de Pommery, waorschijn-
lyk het slachtoffer van een latten aanslag..
Doch er zijn lieden genoeg, die om reden
van de vriendschap, welke die twee mannen
verbond en bet kleine tijdverloop dat tuBBOben
beider dood verstreek, die twee gebeurtenissen
bijeen znllen brengen Hat zoo spoedig afsterven
van den doctor zal ten minste voor gevolg
hebben opnieuw de aandacht te vesligeu op
bet onopgeloste drama welk uw uitmuntenden
meester het leven gekost heeft.
De beheerder, die in een droevig mijmeren
verzonken was, Bchrok plotseling op.
Men moet geiooven, zegde hij op scherpen
toon, dat de onderzoeksrechter een buitenge
woon doorzicht bezit, daar bij nog voor des
doctors dood, dat verband moet gezien hebber.
Hij heeft zich opnieuw aan 't werk gezet om
de streek het onderste boven te zetten, ten
einde te beproeven bet geheim op te lossen,
dat men nog altijd rond den dood van den
heer de Pommery wil zien.
Waar hebt gij dat gehaald vroeg de
notaris.
Ik heb er gisteren van geboord te La
Jonchère. Men heeft mij bevestigd, dat de
rechter, die voor aebt dagon op het punt was
zyn onderzoek te sluiten, van plan was het
onderzoek te hervatten op nieuwe gegevens
welke hem spoedig znllen in staat stellen
licht in de zaak te brengeD.
Wie u dat verteld beeft, wedervoer Mr.
Boissonnet, is een grappenmaker of een dwaas.
Ik bevond mij gisteren ter onderprefectuur en
heb er den onderzoeksrechter nog ontmoet.
Ik ken bem nogal intiea en hij verklaarde
my zelf dat hy bet onderzoek als geëindigd
beschouwde. vwi' xcuaCIttfc eiLtiVflnhe.VuiiA. AO rent p
CFueml *l w»r»bri'inhn n n
fr. 95—105.
Rio Janeiro (ossen) (zwaar) rezen van
fr. 96—100.
Alles per 50 kilo.
Als gevolg; van dien werd naar be
trekkelijk weinig ingekocht en werkten
de meeste leerlooierijen op heel matige
schaal. Door de geringe vraag naar leder,
een gevolg van malaise op schier elk
industrieel gebied, en van den onzekeren,
gespannen toestand in Europa, siaagden
de looiers er niet in, een alleszins billijken
opslag op hun fabrikaat te verkrijgen.
Daarbij kwam nog, dat de schoenfabri
kanten, wier bedrijf eveneens te wen
schen overliet, het door hen bepoodlgd
zoolleder, hakleder enz. slechts pasjes-
maat inkochten, en dan nog, terwille van
het voordeel, liefst de lichtste soorten,
zoodat het zware leder, dat in de bere
kening den doorslag moet geven, uiterst
moeilijk aftrek vond. De zomer- en herfst
maanden brachten wel eene 'gevoelige
daling iu de meeste huidensoorten, doch
het jaar was reeds te ver gevorderd om
van die verlaging nog partij te trekken.
Toch zouden velen wellicht nog gepro
fiteerd hebben, zoo de invoer van Bel
gisch en Fransch zoolleder niet beduidend
grooter ware geweest dan in 1912. België
alleen toch voerde gedurende 1913
1.697.609. K.G. van genoemde ledersoor
ten ^in, tegen 1.332.723 in 1912 Voeg
bij den geringen, dauwen verkoop de
hooge g tókoersen, dan blijkt voldoende,
dat 1913 voor de looierij in het algemeen
een slecht jaar geweest is.
Voor de vache-lissé fabrikanten, zoo
min als voor den z.g. oud-systeem looier,
is er reden over 1913 tevreden te zijn.
Zien wij wat de firma Van Iersel, Wlt-
lox Co. o.m. schrijft
Het jaar 1913 gaf aanvankelijk uitzicht
op beduidend hoogere lederprijzen. In de
eerste maanden des jaars zag men deze
geleidelijk rijzen. Toen echter de stijging
in de ruwe waar aanhield, bleven de le
derprijzen nauwelijks gehandhaafd. De
groote looierijen, die einde 1912 groote
voorraden in magazijn hadden, of op
levering gekocht, konden met flinke ca
paciteit doorwerken. Ware dit niet het
geval geweest, dan zou de productie
gewis ingekrompen zijn, wat de leder
prijzen slechts ten goede had kunnen
komen. Menige partij is met verlies ver-
Ah eindelyk sprak Chauvenel met
een zucht vaa verlichting, hy moet aan da
waarschijnlijkheid wel toegeven en erkennen
dat met de dood van mijnbeer de Pommery
slechts een ongeval gemoeid is.
Een oogenblikje een oogenblikje, viel
de notariB bem in de rede, het besluit dat gy
er uit trekt komt my wat als fantaisie voor
Het feit dat het parket zyne machteloosheid
moet bekennen om den moordenaar van myn
heer de Pommery te ontdekken, wil daarom
niet zeggen dat de kasteelheer het slachtoffer
is geweest van een ongeval, vols'rekt Diet.
En ik ben niet alleen van dat gevoelen. En
eerBl en vooral is de onderzoeksrechter zelf
zedelijk overtuigd van den moord en de zaak
maar opgeeft omdat by geen aanduiding kan
vinden welke hem ophet spoor brengt van den
moordenaar. Er is vervolgens
Vervolgens
De heer Bernard de Pommery toen
by my, een tiental dagen geleden, is komen
verzoeken, de vereffening van zyns vaders
erfenis te bespoedigen, hebben wy lang over
het gruwelijke drama gesproken Hy ook
blijft overtuigd dat een misdaad werd begaan
Hij blylt beelemaal iu zyn rol met die
overtuiging voor te staan, zegde Ar mond bitsig
doch met geen veronderstellingen is de wer
kelijkheid te wijzigen.
O! o veronderstellingen die op ernstige
gronden, op groote waarschijnlijkheid berusten.
Veronderstellingen welke vaa dien aard zyn
de schijnbare werkelijkheden omver te werpan.
Wie leeft, zal zien.. De toekomst zal ons
ongetwijfeld den uitleg geven van dit geheim..
En uu, zoo gewilt, gaan wy ons aan 't werk
zetten.
Ik zal u niet veel helpen lk voel er
mij niet op gesteld mijn hoofd met rekeningen
te vermoeien Gy kuut er misschien den heer
Bernard bij roepen.
(Wordt vervolgd.)