Nommer 44 Zondag 31 Mei 1914 37e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen, Eerste Blad, PINKSTERFEEST. DOORDIIMVMn Dit nimmer bestaat uit BRIE bladen FEUILLETON. VERSLAG Telefoonnummer 38. Telegram-Adres: ECHO. De Sunlightzeep is absoluut zuiver en vrij van schadelijke bestanddeelen. Z i j is goedkoop, overal verkrijgbaar en hare ongeëvenaarde uit muntende kwaliteit beantwoordt ten volle aan de strengste eischen van hygiene en zuiverheid. Daar- ipm is zij onmisbaar in ieder wel geordend huishouden. iSÜNLIGHT EERSTE DEEL. Waalwijksclie en Linsslraalseke Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5. Franco pei post door het geheele ryk f 0.90. Brieven, ingezonden stukken, gelden oca., franco te zenden aan den Uitgever. UITGAVE: Prijs der Adve&tbntien 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote etters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsiDg opgegeven morden 2 maal berekend. Voor plaatsing van en groot aantal regels en tdvertenties bij abonnemenl worden special* retr voordeelige contract gesloten. Reclames 15 cent per regel EWAARBCRGD NVtRVALSCHT ZONDER Schadelijke BESTANDDEELEN •jldeponeerd; ZEEPT J.231 Zooals het nu is in de blijdende, lachende natuur rondom >Daar zijn de knoppen, wonderbaar [gebroken, Vaa «DE ECHO VAN HET ZUIDEN." Van de afgunst tot de misdaad. I. (12) De mogelyke dood van doctor Allegret was de ontreddering in die familie, eene ontredde- ring welke de plauuen van CbauveDel kon ten goede komen en hem kon toelaten Solange te huwen. Maar die dood kon ook zijne boop vernietigen. Joint dat onbekende wekte in hem eene pijnlijke radeloosheid. Na aldus bijna twee uren nagedacht te hebben over die twee zaken, welke hem in de war kwamen sturen, juist op een oogeoblik dat bet bem niet al te goed, ging wilde de beheerder aich toch aan 't werk zetten, toen een kloppen op de deur bem bezoek aankondigde Armand iprong nit zijnen zetel op, maakte een gebaar van verveling en stond op om te gaan openen. Wien wij daar hebben, meester Boissonnet, riep hij uit, ik rekende er niet op u dezen morgen te zien Kom toch binnen en hoe gaat bet Ik stel bet goed. vriend, zeer goed, sprak Meerster Sostbène Boissonnet, En de zaken Wel dat gaatzooals het al gaan kan met de zaken van een armen kaaton-notaris Ah voorzeker, in Toulonse moet bet wat anders zyn Toen ik klerk was op 't kantoor van Mr. Castelbon, zag ik daar meer klanten op een dag, dan op mijn kantoor binnen een heel jaar Spijtig, maar iedereen kan niet in Toulouse wonen. Ja, spijtig, beaamde Chauvenel.. maar set u toch neder, beste meester. De notaris maakte eene buiging en ging >En lentezegen breekt er stroomend [uit* Zooals de boomen nu zijn uitgegroeid en een wuivende wade van sappig, jong groen ligt uitgespreid over de takken, zooals de vruchten nu rijpen, gestoofd door de warme' zomerzon, zooals de akkers en weiden nu al getint es gekleurd zijn van wat er uitbreekt en opschiet, een langzaam zich verwezenlijkende be lofte, zooals al het leven in de natuur nu zijq hoogste expansie heeft bereikt en »is opgesteigerd naar heerlijkste hoogtepunt*, zoo is het ook, met den blijden feestdag, dien wij morgen zullen vieren. De reeks van kerkelijke feesten is weer uitgegroeid tot de volle, zomersche weelde van het Pinksteren. In het hooglied van den Schepper en Geest juicht de Kerk haar jubelende vreugde uit op het heilige hoogfeest, dat ze vieren gaat en dat alle andere feesten omvat en besluit. De mysterievolle feiten immers, die zij herdenkt en in altijd wisselenden en steeds weer aansluitenden kringloop her leeft, nu in uitschallende vreugde dan weer in aangrijpende droefheid, hebben hun hoogte-punt weer bereikt en hun heerlijkste verheffing. Na het nachte-donker van Kerstmis, waarin het licht kwam, brak het zachte gloren aan van den jPaaschmorgen en na Paaschmorgen vlamt nu weer op de volle zomerdag van het Pinksterfeest Wat tot dan toe knop was geweest brak open en de lentezegen stroomde uit. Wat nog donker was gebleven, werd licht, wat nog omhuld was, werd ont sluierd, wat afwachting was gebleven, werd heerlijke werkelijkheid In de opperzaal van Jeruzalem werd door den gloed van den Geest Gods 't Leven, dat Christus op aarde was komen brengen, tot volle rijpheid gebracht en plechtstatig zitten op den zetel welken de beheerder hem toeschoof. Meester Sosthèoe Boissonnet, die zijne jonge jaren te Tonlonse had doorgebracht, was gebo ren te Nimes, waar zijn familie sinds laDg verbleef en, niet zonder fierheid zich liet doorgaan ais afstammende van eene roemrijke Romeinscbe familie. 't Was zelfs daarom dat hij goen baard of knevel droeg bij dacht aldns dichtst bij bet Romeioscbe type te komen en die traditie waarschijnlijkheid bij te zetteD. Kwade tongen zeiden wel dat bij daarmede niet slecht geleek op een comediespeler, een kcffiebuisb diende, of desnoods een Eogelscbman of een Amerikaan van de XXe eenw. Eerlijkheidshalve moet erkend, dat »yn uiterlijk niet leed onder 't niet dragen van een knevel. De onberispelijke snede van eiju gelaat kon dit sieraad, waar zooveel mannen fier op zyu, best miseeD. Zeer brain van haar, zwarte oogen, het haar kort gesneden, zsg Mr. Boissonnet, boewei de vijftig naby er nog een jonge man nit. Hij was niet gebnwd, ging opgeruimd door 't leven. Wat bezorgt mij na de eer, mijn beste meester, thans nw bezoek te ontvangen vroeg de beheerder, terwijl hy «yn plaats voorzynen lessenaar hernam. Hoe wist gij niet Verwachttet gy mij niet Mij dnnkt dat gy mijne verbazing wel hadt kannen opmerken toen ik voor a de dear opende... ik dacht op dit oogenblik aan alles behalve aan u Dank u Maar veroorloof mij dan a te zeggen, vriend, dat gij niet veel geheugen bezit. Het is geen aebt dagen geleden dut ik u op het postkantoor te La Jonohère ontmoette en a mijn bezoek voor dezen morgen aankon digde of liever, bevestigde. Mevrouw de Pommery en haar zoon, gij weet bet, hebben haast de erfenis van mijnheer de Pommery nit de voeten te laten maken, voor 't geval dat beer Bernard verplicht mocht zijn weldra terng te vertrekken... Daar gy meer dan zij op de hoogte zyt van de zaken, hebben zij my verzocht met n af to werken.. Hebt gy dan niets gereed ge- daardoor bereid om te worden rondge dragen over heel de aarde. Alle twijfel en alle onzekerheid, die als grauwe wolken nog hadden neerge hangen, werden weggevaagd en de Waarheid brak door in vollen goud glans. Christus had het immers gezegd Wanneer echter die Geest van Waarheid gekomen zal zijn, zal hij u alle Waarheid leeren". Wat tot dusver ten deele slechts was gekend en ten halve slechts was begrepen wat verkeerd was gevat en valsch was gezien, werd nu verbeterd en aangevuld, in een volle beteekenis doorschouwd. De Geest van Waarheid was gekomen en had alle onvolkomenheid weggenomen alle donkerte doorlicht en alle zwakheid aangevuld. De zon van Waarheid lichtte in volle heerlijkheid van nu aan over de wereld. De innerlijke vernieuwing, die er plaats greep in de apostelen, toen het gedruisch weer klonk als van een voorbijgaande hevigen wind en verspreide tongen als van vuur hun verschenen, was de dageraad en de eerste prediking van Petrus voor de ver zamelde broeders, in de taal, die ieder sprak, de eerste uitstraling. Die Pinksterdag, het was de eerste triomfdag van de alles omvattende, alles aanvullende Waarheid. >Ve ritas liberabit vos*.... >De waarheid zal u bevrijden.* Het is wel de hooge gedachte, die zich op dezen dag weer opdringt, het is het diepzinnige woord, dat wel het beste de beteekenis van dezen dag weergeeft. Maar dat woord moet dan ook gevat in zijn zuiverste beteekenis en in zijn on geschonden zin. Als de bevrijdende Waarheid dan ook alleen genomen de blijde boodschap, die op dezen dag voor het eerst door den mond der Apostelen aan de wereld werd verkond, in de ver zameling van volken, die was saamge- stroomd om hen te hooren, Parthen en Meden en Elamietcn en heel die reeks van stammen en volkeren, die het verhaal der Handelingen opsomt. Als de bevrijdende Waarheid alleen erkend, de hemel en aarde omvattende Christus-leer die de Apostelen zelf op deze dag het eerst in haar vollen om vang leerden begrijpen en kenen Vooral moeten wij de hooge Waarheid, op dezen dag ons gebracht, trachten te beleven, meer en meer trachten door te dringen in Haar diepte, om met ons verstand Haar meer te leeren kennen, met ons hart Haar meer lief te hebben, met heel ons wezen Haar te omvatten. Dan zullen wij ook den bevrijdenden invloed van de Waarheid in hooge mate ondervinden en de rijpe vruchten van dit Pinksterfeest voor ons leven mee dragen. In dezen geest wenschen wij al onze lezers EEN ZALIG PINKSTERFEEST. maakt Tocb wel, toch welsprak Chauvenel gij kunt zelfs zien dat ik in mijne registers aan 't zoeken was toen gij hier aankloptet Ik zal n evenwel bekennen, dat ik niet beele- maal in erfeniskwesties thnis ben en ik niet best weet hoe het aan te vatten't Valt zoo gemakkelyk niet eene erfenis te vereffennen, vooral als zij eenigszins belangrijk is Gij znlt mij wat moeten leiden Ja, ja, daar, ben ik juist voor gekomen, viel de notaris hem in de rede. Doch vooraleer te beginnen, moet ik n nog een nieuws raade- deelen een heel slecht nieuws Docter Allegret is dezen morgen gestorver.Arme man slachtoffer van zijnen plicht., van zyne opoffering Armand antwoordde niet. Hij voelde eene zoo geweldige ontroering, dat zij hem de spraak ontnam Zijne eerste gedachte was tot Solange gegaan, tot Solange, die leed., en zijn hart, anders hardvochtig van ikzncht, had eene pijn lijke benauwdheid gevoeld. Het doet e leed, ging meester Boisonnet voort, die opmerkte boe bleek Armand gewor den was. Mij ook beeft die dood diep bedroefd Hy was zoo een braaf man Cbanvenel knikte bevestigend met bet hoofd. Het is een zeer groot ongeluk ging de notaris voort- Wat zal er nu van die drie vrouwen worden die geen fortnin bezitten, zelfs geen geld om gedurende eenige maanden op hun rnst te leven Ja, dat is schrikkelijk, stamelde de be. heerder, 't is de ellende die haar aangrijnst. Zij zullen natuurlijk trachten werk te krijgen, maar het is niet altijd gemakkelijk het werk te vinden waartoe men geschikt is, vooral als men goen bijzonder vakkundig on derwijs genoten heeft. In alle geval, ze zullen La Jonchère moeten verlaten, met het wissel vallig en dnnr leven der groote steden kennis maken Vooraleer zy iets gevonden hebben, znllen zij, is te vreezen, nog bittere teleur stellingen ondervinden. Armand, terneergeslagen, antwoordde niet, verroerde zicb niet. Hij voelde zijn hart vreese- lyk benanwd want nu eerst kreeg hij er baeef van hoe hij Solange beminde. Als een onver biddelijk vonnis klonken de woorden van den der Kamer van Koophandel en Fa brieken te WAALWIJK, betreffende den toestand van den handelde nij verheidde scheepvaart en van den lann' en tuinbouw over het jaar iqij. Leerlooierijen. De toestand der leerlooierijen geduren de 1913 is ver van rooskleurig geweest. In het vorig jaarverslag gaven we een kort overzicht van den marktprijs der voornaamste huiden om aan te toonen, hoe in één jaar de prijzen een opslag konden erlangen van 30 a 40°/0, waarme de de lederprijzen lang niet in overeen stemming te brengen waren. Lokten de abnormaal hooge koersen van einde 1912 niet tot inkoopen uit, nog minder was zulks het geval in de eerste maanden van 1913 toen enkele der voornaamste soortec, b.v. Saladeros (ossen) (zwaar) rezen van fr. 125—128,50. Valparaiso (ossen) (zwaar) rezen van notaris hem iu de ooren»Io alle geval, ze zullen La Jonchère moeten verlaten". Er heerschte «en langdurig stilzwijgen. Ah het leveD is geen vroolijk iets, hernam eindelijk Mr. Boisoonet. Elke dag brengt eene nieuwe beproeving modemaar het mag ge zegd dat in de twee laatste maanden onze streek erg beproefd werd. Ec bestaat, voorzeker, niet het minste ver band tns8cben.de dood van doctor Allegret, die zijn leven gewaagd heeft om zijnen plicht te volbrengen, en het tragische en geheimzin nige einde van heer de Pommery, waorschijn- lyk het slachtoffer van een latten aanslag.. Doch er zijn lieden genoeg, die om reden van de vriendschap, welke die twee mannen verbond en bet kleine tijdverloop dat tuBBOben beider dood verstreek, die twee gebeurtenissen bijeen znllen brengen Hat zoo spoedig afsterven van den doctor zal ten minste voor gevolg hebben opnieuw de aandacht te vesligeu op bet onopgeloste drama welk uw uitmuntenden meester het leven gekost heeft. De beheerder, die in een droevig mijmeren verzonken was, Bchrok plotseling op. Men moet geiooven, zegde hij op scherpen toon, dat de onderzoeksrechter een buitenge woon doorzicht bezit, daar bij nog voor des doctors dood, dat verband moet gezien hebber. Hij heeft zich opnieuw aan 't werk gezet om de streek het onderste boven te zetten, ten einde te beproeven bet geheim op te lossen, dat men nog altijd rond den dood van den heer de Pommery wil zien. Waar hebt gij dat gehaald vroeg de notaris. Ik heb er gisteren van geboord te La Jonchère. Men heeft mij bevestigd, dat de rechter, die voor aebt dagon op het punt was zyn onderzoek te sluiten, van plan was het onderzoek te hervatten op nieuwe gegevens welke hem spoedig znllen in staat stellen licht in de zaak te brengeD. Wie u dat verteld beeft, wedervoer Mr. Boissonnet, is een grappenmaker of een dwaas. Ik bevond mij gisteren ter onderprefectuur en heb er den onderzoeksrechter nog ontmoet. Ik ken bem nogal intiea en hij verklaarde my zelf dat hy bet onderzoek als geëindigd beschouwde. vwi' xcuaCIttfc eiLtiVflnhe.VuiiA. AO rent p CFueml *l w»r»bri'inhn n n fr. 95—105. Rio Janeiro (ossen) (zwaar) rezen van fr. 96—100. Alles per 50 kilo. Als gevolg; van dien werd naar be trekkelijk weinig ingekocht en werkten de meeste leerlooierijen op heel matige schaal. Door de geringe vraag naar leder, een gevolg van malaise op schier elk industrieel gebied, en van den onzekeren, gespannen toestand in Europa, siaagden de looiers er niet in, een alleszins billijken opslag op hun fabrikaat te verkrijgen. Daarbij kwam nog, dat de schoenfabri kanten, wier bedrijf eveneens te wen schen overliet, het door hen bepoodlgd zoolleder, hakleder enz. slechts pasjes- maat inkochten, en dan nog, terwille van het voordeel, liefst de lichtste soorten, zoodat het zware leder, dat in de bere kening den doorslag moet geven, uiterst moeilijk aftrek vond. De zomer- en herfst maanden brachten wel eene 'gevoelige daling iu de meeste huidensoorten, doch het jaar was reeds te ver gevorderd om van die verlaging nog partij te trekken. Toch zouden velen wellicht nog gepro fiteerd hebben, zoo de invoer van Bel gisch en Fransch zoolleder niet beduidend grooter ware geweest dan in 1912. België alleen toch voerde gedurende 1913 1.697.609. K.G. van genoemde ledersoor ten ^in, tegen 1.332.723 in 1912 Voeg bij den geringen, dauwen verkoop de hooge g tókoersen, dan blijkt voldoende, dat 1913 voor de looierij in het algemeen een slecht jaar geweest is. Voor de vache-lissé fabrikanten, zoo min als voor den z.g. oud-systeem looier, is er reden over 1913 tevreden te zijn. Zien wij wat de firma Van Iersel, Wlt- lox Co. o.m. schrijft Het jaar 1913 gaf aanvankelijk uitzicht op beduidend hoogere lederprijzen. In de eerste maanden des jaars zag men deze geleidelijk rijzen. Toen echter de stijging in de ruwe waar aanhield, bleven de le derprijzen nauwelijks gehandhaafd. De groote looierijen, die einde 1912 groote voorraden in magazijn hadden, of op levering gekocht, konden met flinke ca paciteit doorwerken. Ware dit niet het geval geweest, dan zou de productie gewis ingekrompen zijn, wat de leder prijzen slechts ten goede had kunnen komen. Menige partij is met verlies ver- Ah eindelyk sprak Chauvenel met een zucht vaa verlichting, hy moet aan da waarschijnlijkheid wel toegeven en erkennen dat met de dood van mijnbeer de Pommery slechts een ongeval gemoeid is. Een oogenblikje een oogenblikje, viel de notariB bem in de rede, het besluit dat gy er uit trekt komt my wat als fantaisie voor Het feit dat het parket zyne machteloosheid moet bekennen om den moordenaar van myn heer de Pommery te ontdekken, wil daarom niet zeggen dat de kasteelheer het slachtoffer is geweest van een ongeval, vols'rekt Diet. En ik ben niet alleen van dat gevoelen. En eerBl en vooral is de onderzoeksrechter zelf zedelijk overtuigd van den moord en de zaak maar opgeeft omdat by geen aanduiding kan vinden welke hem ophet spoor brengt van den moordenaar. Er is vervolgens Vervolgens De heer Bernard de Pommery toen by my, een tiental dagen geleden, is komen verzoeken, de vereffening van zyns vaders erfenis te bespoedigen, hebben wy lang over het gruwelijke drama gesproken Hy ook blijft overtuigd dat een misdaad werd begaan Hij blylt beelemaal iu zyn rol met die overtuiging voor te staan, zegde Ar mond bitsig doch met geen veronderstellingen is de wer kelijkheid te wijzigen. O! o veronderstellingen die op ernstige gronden, op groote waarschijnlijkheid berusten. Veronderstellingen welke vaa dien aard zyn de schijnbare werkelijkheden omver te werpan. Wie leeft, zal zien.. De toekomst zal ons ongetwijfeld den uitleg geven van dit geheim.. En uu, zoo gewilt, gaan wy ons aan 't werk zetten. Ik zal u niet veel helpen lk voel er mij niet op gesteld mijn hoofd met rekeningen te vermoeien Gy kuut er misschien den heer Bernard bij roepen. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1914 | | pagina 1