Donderdag 4 Juni 1914 37e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwijlsctie Stoomdrukken] Antoon Mn. Eerste Blad. iiimnmnLi). N iiiiiitki. 45 Dit nummer bestaat uit TWEE bladen i FEUILLETON. llPLIGHTi B 1 L Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO. I)e Sunlightzeep is absoluut zuiver en vrij van schadelijke bestanddeelen. Zij is goedkoop, overal verkrijgbaar en hare ongeëvenaarde uit muntende kwaliteit beantwoordt ten volle aan de strengste eischen van hygiene en zuiverheid. Daar om is zij onmisbaar in ieder wel geordend huishouden. IlzeepJ Schoenmakerijen. Mocht 1912 voor de schoenmakerijen over het geheel vrij gunstig heeten met 1913 was dit minder het geval. Het was een onverwachte tegenslag, wijl het begin des jaars een meer rooskleurigen toestand voorspelde. Schier alle fabrie ken toch, en inzonder die, welke hoofd zakelijk voor export werken, waren der mate met orders overladen, dat op de meeste inrichtingen op verschillende tijdstippen des jaars met overuren ge werkt moest worden. Doch ook de kleine fabrieken, die meest op de binnenland- sche markt aangewezen zijn hadden vol doende voorjaarsorders, zoodat ook daar een opgewekte, levendige stem ming heerschte, die op bestendiging van den goeden zakengang deed hopen. Dat er in dien tijd zoovele orders inkwa men, was wellicht veelal toe te schrij ven aan de omstandigheid, dat de win kel- en magazijnhouders, bevreesd voor nog hoogere prijzen van leder en andere benoodigde schoenfournituren, intijds ter slecht genoemd worden en heeft de schoenmakerij gedurende 1913 eigenlijk geen gunstig seizoen gekend. De win kei- en magazijnhouders, die nog groote voorraden hadden, betrokken niet meer dan voor directe behoeften en alzoo heerschte er in het%najaar in vele fa brieken slapte en, lusteloosheid. Waren de groote fabrikanten niet in de gele genheid geweest geregeld te exporteeren, dan zou werkeloosheid, die nu geluk kig slechts sporadisch voorkwam, van grooteren omvang, geweest zijn. Over de beteekenis van dien export volgen hier enkele cijfers. In de jaren 1911 tot en met 1913, voerde ons land, alleen nog maar naar België, voor res pectievelijk fr 280.485, fr 383.250 en fr 437.674 aan schoeisel uit. Tegenover dien uitvoer staat'in 1913 een Belgische van fr 191.018, zoodat onze uitvoer den invoer belangrijk overtreft. Zeer groote partijen gingen ook naar Duitschland, Denemarken, Zwitserland, Italië, Roe menië enz., en het is wel jammer dat met fabrikanten groote contracten op ons statistieksche gegevens ontbreken om levering sloten. Terwijl in de eerste helft des jaars vele benoodigde mate rialen 10 a 15 pCt duurder waren, is er aan die gecontracteerde leveringen weinig verdiend geweest, want er was geen kans voor den fabrikant om een daarmede evenredigen opslag voor het schoeisel te bekomen. Al vroeg in het jaar vertoonden zich symptomen van ongunstigen aard. Pa- schen, dat zoo vroeg mogelijk en daar om voor den schoenfabrikant zeer on gunstig viel, bracht ditmaal aan winkel en magazijnhouders weinig voordeel. De daarop volgende zomer met aan houdende regens, koud en guur weder, bemoeilijkte den afzet van luxe en andere soorten licht schoeisel het drukke vreemdelingenbezoek waarop in hét jubeljaar gerekend was, bleef uit en diensvolgens werd slechts zeer weinig verkocht, wat natuurlijk direct influen- eerde op de bestellingen der najaais- n winterorders. De herfst viel al even- iin meê. Gaf het zachte weder in Sep- ember en begin October nog een ta nelijken verkoop van zomerschoeisel, iet bedierf den afzet van het zwaardere- oort werk. Daarom moest ook de win- EERSTE DEEL Van de afgunst tot de misdaad. een en ander in :cijfers te belichamen. Wij meenen echter dien uitvoer gerust te mogen stellen op 425 a 460000 paar, hoofdzakelijk fijn schoeisel, waarop nog eene loonende winst te behalen is. Doch ook andere landen kunnen zich op hooger exportcijfers beroemen, zoo- dat het zaak is voortdurend de uiterste krachten in te spa-men, om het veroverd terrein te behouden en te vergrooten, en de eigen markt niet voor een groot deel te verliezen. Dat onder bovengenoemde ongunstige omstandigheden door fabrikanten over slechte behandelingen van de afnemers geklaagd moet worden, is een van zelf sprekend feit. Jammer dat ook sommige fabrikanten door faillissementen, stakin gen van betalingen of accoord-aanbiedin- gen in Holland en elders, verliezen ge leden hebben. Ook de telkens wisselende mode is een factor, waarmede th'ans meer dan ooit, rekening dient gehouden. De Amerikaansche en thans ook reeds Engelsche modellen wisselen elkaar snel af en de kleinste wijziging brengt reeds terstond groote uitgaven voor nieuwe leesten mede, afgezien nog van de moeielijkheden en de schade, die men bij den verkoop van verouderde model len ondervindt. Nu zouden wij nog kunnen uitweiden over tal van dingen alsden wedstrijd tusschen het handwerk en het machinale, de steeds scherper wordende concurren tie op de binnenlandsche markt, den verkoop tegen te lage prijzen, de winkels met eenheidsprijzen, de bazars of waren huizen enz. enz., doch wij achten het beter thans de meening van enkele onzer grootindustrieëlen hier weer te geven. Hier volgen de mededeelingen der heeren schoenfabrikanten De firma Timmermans van Turenhout Over den gang van zaken gedurende iet afgeloopen jaar zijn wij tevreden. Door de steeds grooter wordende ei schen, die aan het fabrikaat gesteld worden en door den zich steeds uit- breidenden omzet waren wij genood zaakt onze fabriek door bijbouwing aanzienlijk te vergrooten en door bij plaatsing van vele nieuwe machines de capaciteit te vermeerderen. Wij beschikken thans over voldoende ruimte om het dubbele te kunnen pro- duceeren van vorige jaren. Het geheele jaar door kwamen orders in ruime mate binnen. In het voorjaar moest geregeld worden overgewerkt en later, over meer fabrieksruimte beschik kend, moest het personeel belangrijk worden uitgebreid Tjiii 'tijdig'" San dlle aanvragen te kunnen voldoen. Betalingen gingen geregeld, behalve in de drie laatsie maanden des jaars, toen vele retourwissels te boeken vielen. De export vermeerderde beduidend en kunnen wij ons daarop thans met des te meer gerustheid toeleggen nu de tariefwet van de baan is en wij de zekerheid hebben den voorsprong, dien de vrije invoer ons steeds gegeven heeft, op buitenlandsche concurrenten te zullen behouden. De firma E. W. Klijberg-Pernot, stoom- schoenfabriek Hollandia zegt o. m. Ofschoon dit jaar zich beter liet aan zien dan het vorige, viel het per slot van rekening nog niet mede. De prijs der grondstoffen, vooral van het zool- leder bleef nog steeds stijgen en een daaraan passende verhooging der schoen- prijzen was moeilijk door te voeren, daar, tengevolge van den slechten zo- merverkoop, vroeger dan gewoonlijk slapte intrad. Invoer van Buitenlandsch schoenwerk nam den laatsten tijd weer toe Het schoenenvak wordt meer en meer een modevakzeer zeker komt dit de schoenindustrie ten goede, daar meer fijnere artikelen gekocht worden, doch de telkens wisselende mode ver oorzaakt groote kosten, doordat men gedwongen is ook telkens nieuwe lees ten en messen aan te schaffen- De groote verscheidenheid in modellen, in fantasie leder en stof, zijn mede oorzaak, dat men te groote verscheidenheid van ar tikelen krijgt, waardoor het fabriceeren duurder wordt. Tengevolge van die steeds wisselende mode komen er thans ook meer zoogenaamde stroppen voor, die later met verlies verkocht moeten worden. Een-en ander is oorzaak, dat de winsten daardoor gedrukt worden. Betalingen laten, zooals reeds meer ge zegd, van verscheidene afnemers nog te wenschen over, ofschoon men dit i jaar weinig van groote faillissementen gehoord heeft. Gelukkig neemt de export ook nog t steeds toe, hetgeen bij de steeds toe- nemende productie een verblijdend ver schijnsel is. De firma Gebrs. de Graaff stoom- schoeirfabriek schrijft Op het jaar 1913 mogen we eenigs- zins met tevredenheid terugzien. Het is v een verblijdend feit, thans weder te mogen constateeren, dat het omzetgebied zich steeds blijft uitbreiden, terwijl de verkoopsprijzen in verhouding met de dure grondstoffen iets hooger konden worden gesteld. - f Alhoewel de concurrentie zich scherp doet gevoelen, mogen we toch hoopvol de toekomst tegemoet zien. N. V. Jos. Groenen, stoomschoenfa- briek schrijftt Nadat op 11 Januari 1913 wasopge- richt de Naamlooze Vennootschap Stoom- i schoenenfabriek, voorheen Jos. Groenen, werd in den aanvang van dit jaar een begin gemaakt met de verbouwing van de fabriek. De vroegere machinerieën jirriruhrkr Courant. Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 3 maanden f0."5. Franco per post door bet geheele rijk f 0.90. Brieven, ingezonden stukken, gelden ena., franco te zenden aan Uitgever. den UITGAVE: Prijs dbr Advertentiën 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote .etters naar plaatsruimte. Advertentiën 3 maal ter plaatsing opgegeven worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en tdvertenties bij abonnement woiden >peci»)f reer voordeelige contract <esloten. Reclames 15 cent per regel |jj1|!0tD£P0Nt£RDJ|i] GEWAAR80RGDÏ II ÜHVl'RVALSCHI ji ZONDfR SCHAOeilJKEf J BESTMlOMKlNJ' Vaa «DE ECHO VAN HET ZUIDEN." (13) Hij ïb niet hier. Ik ban alvorens hier te komen, langs het kasteel gegaan. De heer Barnard en zijne moeder, die dezen morgen reeds vroeg verwittigd werden van doctor Allegrets dood, zijn onmiddellijk vertrokken om de beklagenswaardige familie hnn rouw beklag aan te bieden. Zij moeten zelfs naar La Joncbére gegaan zijn. voordat ik er been ging, daar ik ben niet eens onderweg ontmoet heb. Ah sprak de beheerder eenvo idig, terwijl aijo gelaat versomberde. VI. Heer Yves d'Hérouel, adelborst aan boord van de «Epingie«, ter reede van Lorient, (Morbihan) «Beste vriend. nik heb u eene bijzonder treurige tijding nte melden. Wy hebben gisteren onzen uit- nmuntenden vriend, doctor Allegret, ten grave ngebracht. Hij had de diphteritie opgedaan door neene zieke op te passen en werd in minder ndan eene week aan zijne familie ontrukt. nl)e droefheid van zijne dochters en van nzyne arme vronw, is pijnlijk om aan te zien. nHet is niet uoodig u te zeggen dat die «dood mij diep verdriet aandoet. Is bet geen «oude kameraad mijns vaders, die eenige weken «na hem aldus verdwijnt en helaas op even «onverwachte wijze en veel te vroeg.. Vsd «af mijne kinderjaren was ik gewoon in don «goeden doctor Allegret den verknoebtsten «vriend mijner familie te zien, den raadsman, «den gansch aangewezen beschermer om mijn •vader bij mij te vervangen, zoo deze mij r.moest ontvallen. «Dit nieuw verlies, volgeüd6 zoo kort op «het eerate, treft mij dus wel smartelijk. «Doch, gij weet dat ik in deze aangelegec- «heid nog eene andere reden tot rouwen heb «De genegenheid welke ik mejuffrouw Solange «Allegret toedraag, doet my baar leed voelon «als ware het 't mijne. Ik lijd om haar. bijna «zooveel als zij zelve «Ik geloof dat om dezelfde reden, beste «vriend, gij ook door dezen onverwaebton dood j «diep zult geschokt zyD. De zoo levendige 1 «sympathie, welke uw laatste verblijf op Ecobeil «u jegens mejuffrouw Blanche Allegret heeft I «doen opvatten, zal uw hart gevoeliger maken ,,voor den slag welke haar treft. I Zonden wij overigens niet ontroerd en ,,verteedèrd zijn door het vreeselijke ongeval ,,dat die drie vrouwen tevens in rouw en el- lende dompelt Da heer en mevrouw Allegret bezaten, in derdaad niet het minste fortuin, en de doctor, hoewel hij eene drnkke practijk scheen té hebben, bracht geen colossaalinkomen in. Hij was te goed, te liefdadig. Niet alleen verzorgde hij de armen voor niets, mtar in nog veel andere gevallen diende bij geene nota n,als hij maar denken bon dat zijn cliënt er ioor bon in verlegenheid komeD. In dergelijke omstandigheden beeft hij na tuurlijk geen kapitaal kunnen bijeen vergaren in met moeite slechts heeft hij de opvoeding £,ner kinderen woteu te verzekeren. Zijn af- atirveu laat aldns zijne familie in de grootste ouberingen achter. Die (reorige toestand boezemt mij niet alleen eet onmetelijk raedelydeu in, hij schrijft my tewMis myn plicht voorIk bemin Solange sincs langen tijd om ditmaal uiet te stappen over. bezwaren welke mij tot hiertoe het spro ken verhinderden. Ik mag dat is ook wel uw oordeel, niet waar i bare band vragen, zonder dat men mij kmne beschuldigen van de verlegenheid waaric zij verkeert gebruik te maken om baar een toevlucht en wat welstand aan te bieden Mijn arme vader heeft iets geweten van t mijne plannen jegens Solange, en ik weet dat hij zich niet zou verzet hebben tegen mijn huwelijk met de dochter van zijn ouden vriend. Wat mijne moeder betreft die verbintenis zou al bare wenscben vervnüen zij heeft mij dat verscheidene malen op de duidelijkste wyia laten booreu. Zy beweert terecht, meen ik dat eeD groote bruidschat niet opweegt tegen de uitmuntende hoedanigheden welke zij van de dameB Allegret heeft kunnen onder- vinden. Gij ziet, zij maakt geen onderscheid tusschen SolaDgo en Blanche, voor beiden heeft zij dezelfde bewondering over en dezelfde liefdevolle achting Met mejuffrouw Solange over een huwelyb spreken nu zij volop iu 't verdriet is, durl ik niet, ik denk er niet aan, bet ware al te wreed en ik zal dus nog wachten. Docb, van nu af, staat myn plau vost. Om my vsd hier niet te moeten verwijderen, zal ik vragen dat men myn verlof een maand of twee zon willen verlengen ik kan altyd voorgeven dat mijn gezondheidstoestand nog te wenscben over laat en wanneer een gevoeglijke tijd zal verstreken zijn, zal mijne beste moeder mevrouw Allegret voor mij om de hand barer dochter vragen. Moge zij van nu tot dan, mijne lieve Solange, beter dan zij het tot nu toe scheen, begrypeD, hoezeer ik baar liefheb 1 O dat zij toch niet geloove dat het medelijden alleen mij aanzet baar mijnen naam aan te bieden Als zy toch maar baar antwoord niet laat afhangen van bezwaren van kiesebbeid of fierheid Ik durf hopen dot zy werkelijk eenige genegen heid voor mij gevoelt en dat zij toestemmen zal mijne vrouw te worden, in volle vertrou wen Bedenk, vriend, welke groote droefheid het voor mij zoude zijn als zy mij zou zeggen Neen. Ik weet niet wat er van mij zou gewor den. Wanneer zal men u te zien krijgen, beste Yves 9 Hoe stelt gij bet op uwen nieuwen post Ziet gij kans om binnenkort oens van boord weg te komen en vier, vijf dagen bier to komen doorbrengen. Gij zoudt mij bunnen zeggen dat het veeleer oao my was n te Lorient te gaan opzoeken vermits ik op 't oogenblik ga waar ik wil doch, ik zal 't u bekennen, mijn gemoed staat niat tot reizen.. Ea dan., ik zon mejuffrouw Blanche Allegret toch niet naar Lorient bun nen meenemen en ik geloof niet my te vergissen wanneer ik denk dat bare aanwezigheid in de buurt van Ecobeil voorzeker uw bijzonder, misschien uw eenig genoegen is van nw verblyf nier. Kom dne zoo gauw gij maar kant ik hoop dat bet spoedig moge zijn... Hartelijk uw Bernard de Pommerv VII Er waren zes weken verloopen sinds de dood van doctor Allegret- Armond Cbauvenel bad dien tijd doorgebracht met nadenken en 't opbouwen van planneD. Bijna den ganschen dag in zijn kabinet op gesloten de regen, de koude, de sneeuw waren uitmuntende voorwensels om geen voet buiten te zetten bad hij geen aodere bezig heid dan met zichzelf het zeer ingewikkeld zoo niet onoplosbaar vraagBtuk te bestndeeren hoo hij Solange Allegret tot een hnwelyk met hem zou bewegeD. Totnutoe had hy zijn geheim aan niemand toevertrouwd, aan niemand tenzij aan zijne moedor, wat in zyn oogen niet telde. Armand viel bat des te moeilijker een redelijk besluit te nemen daar by, juist door er zoo onophoude lijk aan te denken, daizerd plannen in zijo hoofd kwamen, zoodat bet op den danr een warboel werd Als men zoover is begaat men gemakkelijk dwaasbeden. De eerste dagen van Februari waren gekenmerkt door een plotseling verslappen van den winter. Na verscbeidene woken werkelijk Biecht weder, deed de lente plotseling hare intrede. LuBteloos door de lange opsluiting welke by zich opgelegd had, maakte het blijde zonnetje een gansch ander mensch van bero. Hy voelde wilskracht en hoop in zijn hart ontluiken. Die toestand, zeide hy zekeren dag, bij zich zelf, kan uiet blijven duren. Er moet een eiode uac komen Overigens, zoo ik langer wachtte kon bet wel eens te laat wordoD. En zonder verder de gevolgen van zijne dand te overwegen, begat by zich naar La Jonobère met bot plan aan mevrouw Allegret of aun Solange zelf zyne wenscben bekend temaken. Toen hij bij Allegret aan kwam. waren do drie vrouwen oitgegaaD. Hij trof om hem te ontvangen slechts de oude Frai.<joise Magréanlt aan. Deze vronw was sinds vijf en twintig jaar daar in buis en beschouwde zich als een lid van de familie. Weduwe op dertigjarigen ou derdom, achter gebleven met een vierjarigen jongen, dien zy op te voeden bad en dien zij gelukkig aan de goede zorgen barer moeder toevertrouwen kon, was zy bij heer doctor Allegret als dienstbode in bnis gekomen op 't oogenblik van Solange's geboorte. Aan dat kind bad zij al bare zorgen moeten besteden, zoodat zy er zeer aan gehecht was. Francoise Magréanlt, geboortig uit bet dorp Branlt, was eene kindervriendin geweest van Rosalie Cbauvenel. Dat gaf baar eenig reebt Armand vertrouwHyk aau te spreken. Zy noemde hem evenwel altijd „Mynheer" omdat de joogen hoogere studies bad gedaan 1 dao de andere knapen von zynen stand en by i zich nadien ook bad weten op te werkep. Wel, mynheer Armand riep zy uit, toen zij hem zag binnentreden, dat is nueers eéae verrassing wat is nw verlangen Zij zagen elkaar een oogenblik met verlegen nienw8gierigheid aan. Zon ik mevrouw Allegret kannen sprek -n vroeg Cbauvenel eindelijk. Mevrouw is niet thuis, zy is met mejuffrouw Blanche bloemen brengen naar bet kerkhof.i Cbauvenel meende dat zijn hart ophield me kloppen. Inderdaad als Blanche alleen bars moeder njiar bet kerkhof vergezeld had, dan moest Solange om de eeBe of andere reden thnis gebleven zijn. Hy zou haar dus zien, eprekeo, haar zijne liefde bekennen Het vooruitzicht van dit onderbond, waarop bij zich nochtans sinds zoolang had voorbereid, bracht bem plotseling in hevige verlegenheid Dan dan is mej. Solange niet uitge gaan bracht hij met moeite nit. (Wordt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1914 | | pagina 1