Nummer 47. Donderdag 11 Juni 1914 37e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwi|l(sctie Stoomdurkkerij Antoon Tielen, Eerste Blad. SUNLIGHT V Dit nummer bestaat uit TWEE bladen FEUILLETON. Zij die zich voor het volgend kwartaal op dit blad abonneeren, ontvan gen de tot dien datum verschijnende nummers GRATIS. Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO. De Sunlightzeep is absoluut zuiver en vrij van schadelijke bestanddeelen. Zij is goedkoop, overal verkrijgbaar en hare ongeëvenaarde uit muntende kwaliteit beantwoordt ten volle aan de strengste eischen van hygiene en zuiverheid. Daar om is zij onmisbaar in ieder wel geordend huishouden. UNLIGHT 1912 1911 48.968 53.708 43.631 147.500 47.000 877 3.132 1913 132.112 213.240 80.000 827 EERSTE DEEL. 374,000 462,000 381,000 De Echo van het Zuiden, Waalwpselie en l<aiiptraalsclie Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 8 maanden fO."B. Franco per post door het geheele ryk f 0.90. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan Uitgever. den UITGAVE: Pbijs der AdvrxtbntiEk 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en advertenties bij abonnement worden specisle reer vooideelige ccntiact gesloten. Reclames 16 cent per regel EWMRBOR60 NVERVAISCHT ONOER Gedeponeerd! Schadelijke BEJTAN00EEIEK L 331 T7T7"D QT A |^l der Kamer va?i V üiköLAU Koophandel en Fa brieken te WAALWIJK, betreffende den toestand van den handelde nij verheidde scheepvaart en van den lannen tuinbouw over het jaar 1913. Handel in Oost-Indische Runder- en buffelhuiden. Werpen wij nu een blik op den voorraad der voornaamste marktplaatsen, die ook vaak eeu vingerwijzing voor de toekomst is, al mag er geen overdreven gewicht aan gehecht worden. Wat toch beteekent een voorraad, van zelfs 500.000 stuks, op een Invoer van meer dan 11 000.000 stuks. Vuh „DE ECHO VAN HET ZUIDEN." Le Havre Antwerpen Hamburg Liverpool Totaal 426.179 93.476 251.440 In geen jaren was de voorraad zoo groot als in 1913, wat hoofdzakelijk een gevolg is van den geringen kooplust, en men zou haast zeggen >gelukkig, dat het zoo is«, want thans is reeds bewe zen, dat de slachtingen In 1914 aanzien lijk beneden die van 1913 zullen blijven. En in 1913 was het cijfer der slachtin gen reeds zóó laag, dat men tot 1887 moet teruggaan om een geëvenredigd getal te vinden. Zuid-Afrika brengt steeds meer huiden op de wereldmarkt n.l. reeds ruim 500.000 stuks in 1913 en in Amerika gaat men maatregelen nemen om den snellen ach teruitgang van den veestapel te stuiten. Maar het zij nogmaals gezegd men beangstige zich niet noodeloos voor een gebrek, aan hulden, daar men in 1913 het voorheen ongekende cijfer van ruim 11 mlllioen stuks ter markt bracht. Vestigen wij onze aandacht op de noteeringen van enkele der voornaam ste soorten Saladeros Uruguay Zomerossen. Einde December 1912. 20-25 K. G- frs. 122 a 126 25—32 125 a 129 32—40 121 a 126 Einde December 1913. 20-25 K.G frs. 123 a 127 hooger fr. 1. 25—32 126 a 130 1. 32—40 123 a 126 1. Saladeros Montevideo Zomerossen. Einde December 1912. 20—25 K. G. frs. 117 a 122 25—32 120 a 125 32-40 116 a 121 Einde December 1913. 70-25 K.G, frs. 116 a' 126 lager fr. 1. 75—32 D 117 a 122 3. 32—50 115 a 120 1. Idem Paraguay. Einde December 1912. 20—25 K. G. frs. 110 ?a 115 25—32 113.a 118 32—40 106 ja 110 Einde December 1913. 20—25 KG. frs. Ula)119 hooger fr. 1. 25—32 113 a 118 32—40 106 a 110 Saladeros Uruguay Zomerkoelen. Einde December 1912. 14-20 K. G. frs 112fa 115 20-25 H6 a 120 Van de afgunst tot de misdaad. (15) Armand, ontroerd, zooals hij nog nooit was geweest, kon geen woord verder spreken. Eindelijk prevelde het meisje Ah 1 waarom heeft het toeval, zooals gy «egt, niet gewild dat mijne moeder eerst thuis was gekomen zij zou uw aanbod hebben aanhoorddie ontroering die beproeving waren mij bespaard gebleven.. Het valt u dan wel pijnlijk, Armand Cbauvenel u te hooren zeggen dat bij u be mint en dat by de gelukkigste der menschen zou zyn, zoo gij er in toestemdet zijne vrouw te worden Solange Allegret bracht haar band aan haar hart, alsof zij bet onregelmatig kloppen ervan wilde bedwingen. Zij deed blijkbaar eene he vige poging om bare ontroering te boven te komen. Eindelijk, hare tranen bedwongen hebbende, stamelde zij Die bekentenis, welke u zoo zwaar valt, is mij maar pijnlijk om aan te hooren, omdat omdat zij nutteloos is Waarom Gij moet wel begrijpen, dat het in de omstandigheden, waarin ik verkeer, mij onmo gelijk is aan een huwelijk te deuken Gij zinspeelt misschien op de verlegenheid waarin de dood nws vaders u achtergelaten beeft Jaik heb u dien toestand niet te ver bergen iedereen kent onsen toestand of vermoedt wat er van is Die toestand is overigens niet onteerend, ik weet het wel.. Voorzeker, dooh ik vraag my af waarom Einde December 1913. 14—20 K.G. frs. 117 a 120 hooger fr. 5. 20—25 121 a 125 5. Met uitzondering van laatstgenoemde soort, die met 5 fr. gerezen is, bleven de prijzen dus ongeveer constant, d.w.z. op bedoelde tijdstippen. Tegenover de prijzen besteedt in Janu' i '13,beteekenen zij een daling van ongeveer 15 pCt. Met het oog op een surplus van 2.500.000 stuks invoer, is de daling bescheiden geweest. Wij behoeven hier niet te concludeeren, wat het gevolg geweest zou zijn, bij aldien de invoer gelijk aan, of minder, dan die van 1912 geweest ware- In weerwil der malaise waarover wij spraken, zouden wij dan een aan zienlijke rijzing over de geheele linie gezien hebben. Om redeneD, reeds meermalen ont vouwd, was Antwerpen ook dit jaar weer voor onze leerlooiers de voornaamste marktplaats. Daar de looierijen over het geheel echter minder hebben ingewerkt, dan in voorafgaande jaren, zal geduren- ke 1913 de volledige inkoop te dier plaatse wel plm. 100.000 stuks gebleven zijn. Het grootste deel hiervan, bestaande hoofdzakelijkuit Uruguay's, Montevideo's Paraguy's, Rosario's enz. vond zijn weg naar de Noordbrabantsche looierijen. De kwaliteit der hulden was over het geheel goed te noemen, zoodat wij hier over kort kunnen zijn. Nog dient opge erkt dat ditmaal de invoer van droge La Plata's groot is geweest n 1- ruim 145.000 stuks tegen 55 000 stuks in 1912 en dat die alle tegen beduidend hoogere prijzen terstond betrokken werden. Zoo betaalde men b.v. voor droge B.A. Campos-ossen over 1912 frs. 172 al 80, in 1913 frs. 182 h 190 droge B.A. Campos-koeien over 1912 frs. 185 a 195, in 1913 frs. 205 a 210 Ook droge Columbia's wonnen ook veel terrein, daar de invoer hiervan be droeg ruim 150.000 stuks tegen ruim 78.000 stuks in 1912. Evenals Afrika, waarvan wij reeds boven gewaagden, werpt ook Australië steeds meer hulden op de wereldmarkt. De invoer van dit laatste werelddeel steeg reeds tot ruim 140.000 stuks. Hoewel in de koelinrlchtingen ook In 1913 meer geslacht werd dan In 1912, n.l. 1.450.000 stuks tegen 1.380,000 stuks ongeveer in 1912, Is toch het aantal in richtingen van dien aard slechts met één vermeerderd, 'wat wel zal toe te schrijven zijn aan de maatregelen genomen tot bescherming van den vee stapel. Dat in 1913 b.v. daar maar 78712 koeien geslacht werden tegen 474.606 In 1912 en 588.550 in 1910 is een ver blijdend feit, dat hoop geeft voor de toekomst. Dat wij ook momenteel nog geen ge brek aan huiden hebben, in weerwil der aanzienlijk mindere slachtingen op de productieplaatsen, bewijzen voldoende de huidige prijzen. Hierover behoeven wij echter thans niet uit te weiden wijl dit tot de geschiedenis van 1914 behoort. Ook ditmaal willen wij ons relaas be sluiten met een overzicht der slachtingen te La Plata gedurende de drie laatste jaren. uwe armoede u beletten zou te trouweü. My daokt dat gij, integendeel, gelnkkig zoudt moeten zijn een toevlucht te vinden tegen benarde dagen Gij hebt zelfs misschien daarop gerekend om nw plan ten uitvoer te brengen en gedacht dat die bedenking mijn besluit zon voorscbry ven Gij beoordeelt mij wel slecht, mejuffrouw, neen, de redenen welke mij hebben doen be sluiten, zijn veel eenvoudigerSinds lang bemin ik u diep, eerbiedig.. Wat belette mij znlk8 te verklaren Ik zon het niet kannen zeggen. De dood nws vaders, de geldverlegenheid waarin die dood u brengt, de bedreiging o weldra de streek te zien verlaten, hebben my aangezet te zeggen wat mij op het harte lag. Ik ben tot n gekomen, misschien op wat brutale wijze, zonder mij te onderwerpen aan eenige pleegvormen, welke in 't algemeen in acht genomen worden, maar ik ben gekomen, zeer vrijmoedig, zeer eerlijk Daarbij, gy zijt oud genoeg, gij weet voldoende wat u te doen staat om rechtstreeks myn aanbod en mijne bekentenis te aanbooren. Hetgeen ik a heb medegedeeld, bet aanbod, u met zulk goed hart gedaan, schijnen u te mishagen. Dat smart mij diepgeloof alleen lijk dat ik tot geene berekeningen ben over gegaan, vooraleer u mijn voorstel te onderwer- pen. Dat is zoodanig waar, dat ik daar joist nog dacht aan den toestand van mevronw Allegret en mejuffrouw Blanche, in 't geval dat gij zondt toestemmen myne vrouw te wordep. Welnu, ik verklaar u terstond, ik zon er mij mee belasten hon bestasn te verzekeren. Zoo zon in nw leven niets veranderd zijn. gij zondt in dit huiB blijven waaraan gy gehecht zijt, gij zondt deze streek niet verlaten, waar gij uwe betrekkingen hebt, waar gij gewend sijt.. Solange was ontroerd. Dank, antwoordde zy, gy zyt heel goed om aan alles te denken, alleB te voorzien Doch wij kunnenniet, noch mijne moeder, noch myne zuster, noch ik zelf, het offer aannemen dat gij bereid zijt te brengeD. Wij willen niemand ten laste zijn, wy verkiezen te arbeiden, zelfs wanneer ons dat verplichten zou deze streek te verlaten en van elkaar te schèiden Zoo gij eens goed wilt overwegen, ben ik zeker dat ge onze beslissing zaltgoed keHren. Cbauvenel stond op. Met verwrongen stem, stamelde hy Laat my, integendeel toe, mejuffrouw te hopen dat gij zelf zult nadenken en niet bij dit beslnit zult volhardeD. Ik verwijder mij met spijt, zonder nochtans alle hoop te hebben opgegeven. Tot weerziens, niet vaarwel 1913 Buenos-Alres Rivièrés 810,300 Montevideo 1912 1,145,100 1911 949.400 121,300 228,900 322,300 Rio Grande 1,305,600 1,836,000 1,652,700 Overzicht van den Handel in Inlandsche huiden en vellen. Het jaar 1913 is ook voor den handel in deze artikelen een bewogen tijdperk geweest; ook hierin vielen belangrijke prijsschommelingen te constateeren. Al zijn, gelijk genoegzaam bekend, onze inlandsche huiden om hare supra kwa liteit, ook nog zoo'n gewild artikel, toch konden ook zij op den duur aan de al- gemeene malaise op de huiden en leder- markt niet ontsnappen. Bereikten echter de z.g wilde huiden» reeds in Maart haar hoogste niveau, met de inlandsche gebeurde dit eerst in Augustus toen voor sommige soorten b-v. ossen 10 h 12 en voor koeien 8 a 10 pCt. meer besteed werd. Toen echter stonden de noteeringen op haar maximum en begonnen zij van lieverleden, doch bestendig af te brokkelen zoodat einde December de prijzen der meeste soorten vrijwel gelijk waren aan die van einde December 1912. Wat de koehuiden betreft, hiernaar was geregeld goede vraag, tengevolge waarvan de prijzen tot in September gestadig rezen. De toen intredende daling echter berokkende den zouters, die op eene constante markt gerekend hadden, gevoelige verliezen. Op einde December 1913 waren de prijzen als volgt Gezouten inl. koe 18-20 K G. 40 a 42 ct. 24-26 40 a 42 ct. 26-30 40 a 42 ct. Einde December 1912 41 a 42 ct. 41 a 42 ct. 41 a 42 ct. Alles per V2 Kilo. Wat een verschil met de prijzen op ultimo December 1907, toen voor bovenstaande soorten slechts 21 a 22 ets. bedongen konden worden, zoodat de prijzen thans verdubbeld ziin. De ossen en stierhuiden voornamelijk gekocht voor Duitsche of Russische rekening, waren aanvankelijk flauw ge stemd zoodat de prijzen gestadig af brokkelden. Na Juni echter, hoofd Tien minnten na het vertrek van den be heerder, was Solange Allegret nog in het salon gezeten, ontsteld, uit het veld geslagen door het onverwachte voorstel dat haar gedaan werd. Eindelijk wist zij zich te herstellen en mon- pelde zij zacht Deze verrassing zal ten minBte voor gevolg hebben wat klaarte te brengen in mijne eigene gevoelensJa, ik geloof waarlijk dat ik het voorstel van Armand Cbauvenel afgeslagen heb, niet omdat hij toch maar een jongen is van lage afkomst, niet omdat ik wensch mijn onafhankelijkheid te behouden en myn beBtaan aan mijaen arbeid alleen te danken te hebbeB. Doch, waarom dan, waarom Zij darfde haar antwoord niet duidelijk uitspreken, haar gedachte niet tot bet uiterste ontleden zij had een onoverwinnelyken alkeer voor hem gevoeld, zonder dat zy goed wist waaraan dit toe te schrijven Zjj weende en die tranen verlichtten haar hart. Een unr later, onder voorwendsel van hoofd pijn, waaraan zy nogal eens leed, ging Solange naar bed. Zy had de koorts en wenschtegeen eten. 's Anderendaags voelde zy zich nog zoo op, dat zij op hare kamer bleef. Zij oordeelde het verkieslijker, overigens, aan niemand de ware oorzaak van die onge steldheid te laten raden en, daar mevrouw Allegret niets van het bezoek van Armand Cbauvenel afwist, kon zy ook niets vermoeden, wat haar de waarheid zou hebben doen raden. Alleen Francoise Magréault, die Armand bad zien binnenkomen, eenige woorden van het gesprek had opgevangen en gezien had hoe mismoedig de beheerder er by zijn heen gaan uitzag, vermoedde wat er gebeurd wap. Doch, uit bescheidenheid en ook wel nit vrees dat zij bet toch mis moest hebben, repte zij er bij niemand een woord over. Eerst den derden dag stond Solange, zoo goed als heelemaal hersteld op en wilde zij hare gewoDe bezigheden hervatten. Hare moeder bracht haar dan eene verras sing, welke zij sinds zes-en-dertig uren bewaard had, tot hare dochter in staat zou zyn de ontroeringen te kannen doorstaan. Mevrouw de Pommery, zegde zij, is eergisteren hier thuis geweest, zij had u willeD zien en sprekeD, doch ik heb moeten antwoor den dat gij vermoeid waart en zij heeft niet aangedrongen. Zy heeft goed gedaanik was niet in staat te spreken, myne gedachten bijeen te rapeD. - Gij zoudt nooit raden, gipg mevrouw Allegret voort, met welke mededeeling mevrouw de Pommery mij voor u belsst beeft. Ik beken, inderdaad, wedervoer Solange nieuwsgierig, dat ik zalks niet radon kan. Komaan, denk eens. Neen, neen, ik wil er mijn hoofd niet mede breken kom, moeder zeg het zelf. Weina, beste kind, onze oitmnntende vriendin is heel eenvoudig nw hand komen vragen voor haren zoon Het meisje voelde eene duizeling, een oogec- blik danste alles voor hare oogen en zij moest zich aan een meubel vastklampen, om niet op den grond te storten. Na een oo^enblik zwijgen, om hare dochter te laten herstellen, ging mevronw Allegret voort Ik heb geantwoordwat mijn geweten my ingegeven beeft. Ik heb eerst en vooral niet verzwegen dat wij niet het minste fortniü bezaten en dat gy geen duit bruidschat zoudt meekrijgen. Doch, zooals gy wel denken kont, was mevronw de Pommery van onze benarden toestand op de hoogte. Ik heb vervolgens gezegd dat die verbintenis mij met vreugde zou vervallen en mij overigens de meeste waarborgen van uw aeluk scheen te bieden. Ik heb er ook nog bijgevoegd dat ik echter aan myne dochters de volle vrijheid liet in de keuze van hun echtgenoot en ik niet het minste op haren wil pressie uit zou oefenen. Tengevolge van die verklaring juist had mevronw de PommeTy u terstond willen spre ken. Zij zou gaarne, zegde zij, zoo niet een bepaald antwoord hebben willen meenemen, dan toch een indruk welke uwe beshesing kon doen voorzien. Welnu, wat denkt gy er van Ah gij weent 1.. Verschooning, liefste, ik heb u dat alles zonder eenig voorbehoud ge zegd ik had er u misschien wat beier moeten op voorbereiden die verrassing ontroert u al te diep op dit oogenblikEn toch eene verrassing, misschien niet zoozeerik wed dat mijnheer reeds geraden hed dat gij wel Barnard de Pommery je vorig li* f had... Een snik was Solonga's eenig antwoord. Kom, kom, liefste, hernam mevronw Allegret, wees nn bedaard, niet kinderachtig zijn Ik begrijp uwe zenuwachtigheid heel goed.'. Het schrikkelijk ongeluk, dat ons ge troffen heeft, is nog niet lang genoeg achter den mgby den minsten schok ontstellen uwe zenuwen nog gemakkelijk en geweldig. Ik moet n bekennen, dat ik ook diep ont steld ben geweest, toen mevrouw de Pommery mij om uw hand verzocht. Ik bedacht dat, eenige weken vroeger, uw vader daar ware gewoest om ons voor te schrijven wat wij in deze omstandigheid te doen hadden en ik begreep boter dan ooit wat een ongeluk het voor ons was znlken leidsman, zulken steun te moeten missen 1 Mevronw Allegret, op hare beurt, was in tranen uitgebarsten. Zy begreep echter spoedig dat zy het voor beeld te geven had van kalmte en moed. Zij wischte hare tranen weg, omhelsde lang en feeder hare dochter en besloot Komaan, gy kunt nog overwegengy hebt den tyd wy zullen te zatnen nog wikken en wegen en met de bnlp der Voorzienigheid zullen wii de beelissing nemen welke best is voor uw geluken bet geluk van ons allen. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1914 | | pagina 1