Nummer 47.
Donderdag 11 Juni 1914
37e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwi|l(sctie Stoomdurkkerij Antoon Tielen,
Eerste Blad.
SUNLIGHT
V
Dit nummer bestaat
uit TWEE bladen
FEUILLETON.
Zij die zich voor het
volgend kwartaal op dit
blad abonneeren, ontvan
gen de tot dien datum
verschijnende nummers
GRATIS.
Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO.
De Sunlightzeep is
absoluut zuiver en
vrij van schadelijke
bestanddeelen. Zij
is goedkoop, overal
verkrijgbaar en hare
ongeëvenaarde uit
muntende kwaliteit
beantwoordt ten
volle aan de strengste
eischen van hygiene
en zuiverheid. Daar
om is zij onmisbaar
in ieder wel geordend
huishouden.
UNLIGHT
1912 1911
48.968 53.708
43.631 147.500
47.000
877 3.132
1913
132.112
213.240
80.000
827
EERSTE DEEL.
374,000 462,000 381,000
De Echo van het Zuiden,
Waalwpselie en l<aiiptraalsclie Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden fO."B.
Franco per post door het geheele ryk f 0.90.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan
Uitgever.
den
UITGAVE:
Pbijs der AdvrxtbntiEk 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden specisle reer vooideelige ccntiact
gesloten. Reclames 16 cent per regel
EWMRBOR60
NVERVAISCHT
ONOER
Gedeponeerd!
Schadelijke
BEJTAN00EEIEK
L 331
T7T7"D QT A |^l der Kamer va?i
V üiköLAU Koophandel en Fa
brieken te WAALWIJK, betreffende
den toestand van den handelde nij
verheidde scheepvaart en van den
lannen tuinbouw over het jaar 1913.
Handel in Oost-Indische Runder- en
buffelhuiden.
Werpen wij nu een blik op den
voorraad der voornaamste marktplaatsen,
die ook vaak eeu vingerwijzing voor de
toekomst is, al mag er geen overdreven
gewicht aan gehecht worden. Wat toch
beteekent een voorraad, van zelfs 500.000
stuks, op een Invoer van meer dan
11 000.000 stuks.
Vuh „DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
Le Havre
Antwerpen
Hamburg
Liverpool
Totaal 426.179 93.476 251.440
In geen jaren was de voorraad zoo
groot als in 1913, wat hoofdzakelijk een
gevolg is van den geringen kooplust, en
men zou haast zeggen >gelukkig, dat
het zoo is«, want thans is reeds bewe
zen, dat de slachtingen In 1914 aanzien
lijk beneden die van 1913 zullen blijven.
En in 1913 was het cijfer der slachtin
gen reeds zóó laag, dat men tot 1887
moet teruggaan om een geëvenredigd
getal te vinden.
Zuid-Afrika brengt steeds meer huiden
op de wereldmarkt n.l. reeds ruim 500.000
stuks in 1913 en in Amerika gaat men
maatregelen nemen om den snellen ach
teruitgang van den veestapel te stuiten.
Maar het zij nogmaals gezegd men
beangstige zich niet noodeloos voor een
gebrek, aan hulden, daar men in 1913
het voorheen ongekende cijfer van ruim
11 mlllioen stuks ter markt bracht.
Vestigen wij onze aandacht op de
noteeringen van enkele der voornaam
ste soorten
Saladeros Uruguay Zomerossen.
Einde December 1912.
20-25 K. G- frs. 122 a 126
25—32 125 a 129
32—40 121 a 126
Einde December 1913.
20-25 K.G frs. 123 a 127 hooger fr. 1.
25—32 126 a 130 1.
32—40 123 a 126 1.
Saladeros Montevideo Zomerossen.
Einde December 1912.
20—25 K. G. frs. 117 a 122
25—32 120 a 125
32-40 116 a 121
Einde December 1913.
70-25 K.G, frs. 116 a' 126 lager fr. 1.
75—32 D 117 a 122 3.
32—50 115 a 120 1.
Idem Paraguay.
Einde December 1912.
20—25 K. G. frs. 110 ?a 115
25—32 113.a 118
32—40 106 ja 110
Einde December 1913.
20—25 KG. frs. Ula)119 hooger fr. 1.
25—32 113 a 118
32—40 106 a 110
Saladeros Uruguay Zomerkoelen.
Einde December 1912.
14-20 K. G. frs 112fa 115
20-25 H6 a 120
Van de afgunst tot de misdaad.
(15)
Armand, ontroerd, zooals hij nog nooit was
geweest, kon geen woord verder spreken.
Eindelijk prevelde het meisje
Ah 1 waarom heeft het toeval, zooals gy
«egt, niet gewild dat mijne moeder eerst thuis
was gekomen zij zou uw aanbod hebben
aanhoorddie ontroering die beproeving
waren mij bespaard gebleven..
Het valt u dan wel pijnlijk, Armand
Cbauvenel u te hooren zeggen dat bij u be
mint en dat by de gelukkigste der menschen
zou zyn, zoo gij er in toestemdet zijne vrouw
te worden
Solange Allegret bracht haar band aan haar
hart, alsof zij bet onregelmatig kloppen ervan
wilde bedwingen. Zij deed blijkbaar eene he
vige poging om bare ontroering te boven te
komen.
Eindelijk, hare tranen bedwongen hebbende,
stamelde zij
Die bekentenis, welke u zoo zwaar valt,
is mij maar pijnlijk om aan te hooren, omdat
omdat zij nutteloos is
Waarom
Gij moet wel begrijpen, dat het in de
omstandigheden, waarin ik verkeer, mij onmo
gelijk is aan een huwelijk te deuken
Gij zinspeelt misschien op de verlegenheid
waarin de dood nws vaders u achtergelaten
beeft
Jaik heb u dien toestand niet te ver
bergen iedereen kent onsen toestand of
vermoedt wat er van is Die toestand is
overigens niet onteerend, ik weet het wel..
Voorzeker, dooh ik vraag my af waarom
Einde December 1913.
14—20 K.G. frs. 117 a 120 hooger fr. 5.
20—25 121 a 125 5.
Met uitzondering van laatstgenoemde
soort, die met 5 fr. gerezen is, bleven
de prijzen dus ongeveer constant, d.w.z.
op bedoelde tijdstippen. Tegenover de
prijzen besteedt in Janu' i '13,beteekenen
zij een daling van ongeveer 15 pCt. Met
het oog op een surplus van 2.500.000
stuks invoer, is de daling bescheiden
geweest. Wij behoeven hier niet te
concludeeren, wat het gevolg geweest
zou zijn, bij aldien de invoer gelijk aan,
of minder, dan die van 1912 geweest
ware- In weerwil der malaise waarover
wij spraken, zouden wij dan een aan
zienlijke rijzing over de geheele linie
gezien hebben.
Om redeneD, reeds meermalen ont
vouwd, was Antwerpen ook dit jaar weer
voor onze leerlooiers de voornaamste
marktplaats. Daar de looierijen over het
geheel echter minder hebben ingewerkt,
dan in voorafgaande jaren, zal geduren-
ke 1913 de volledige inkoop te dier
plaatse wel plm. 100.000 stuks gebleven
zijn. Het grootste deel hiervan, bestaande
hoofdzakelijkuit Uruguay's, Montevideo's
Paraguy's, Rosario's enz. vond zijn weg
naar de Noordbrabantsche looierijen.
De kwaliteit der hulden was over het
geheel goed te noemen, zoodat wij hier
over kort kunnen zijn.
Nog dient opge erkt dat ditmaal de
invoer van droge La Plata's groot is
geweest n 1- ruim 145.000 stuks tegen
55 000 stuks in 1912 en dat die alle
tegen beduidend hoogere prijzen terstond
betrokken werden.
Zoo betaalde men b.v. voor
droge B.A. Campos-ossen over
1912 frs. 172 al 80, in 1913 frs. 182 h 190
droge B.A. Campos-koeien over
1912 frs. 185 a 195, in 1913 frs. 205 a 210
Ook droge Columbia's wonnen ook
veel terrein, daar de invoer hiervan be
droeg ruim 150.000 stuks tegen ruim
78.000 stuks in 1912. Evenals Afrika,
waarvan wij reeds boven gewaagden,
werpt ook Australië steeds meer hulden
op de wereldmarkt. De invoer van dit
laatste werelddeel steeg reeds tot ruim
140.000 stuks.
Hoewel in de koelinrlchtingen ook In
1913 meer geslacht werd dan In 1912,
n.l. 1.450.000 stuks tegen 1.380,000 stuks
ongeveer in 1912, Is toch het aantal in
richtingen van dien aard slechts met
één vermeerderd, 'wat wel zal toe te
schrijven zijn aan de maatregelen
genomen tot bescherming van den vee
stapel. Dat in 1913 b.v. daar maar 78712
koeien geslacht werden tegen 474.606
In 1912 en 588.550 in 1910 is een ver
blijdend feit, dat hoop geeft voor de
toekomst.
Dat wij ook momenteel nog geen ge
brek aan huiden hebben, in weerwil der
aanzienlijk mindere slachtingen op de
productieplaatsen, bewijzen voldoende
de huidige prijzen. Hierover behoeven
wij echter thans niet uit te weiden wijl
dit tot de geschiedenis van 1914 behoort.
Ook ditmaal willen wij ons relaas be
sluiten met een overzicht der slachtingen
te La Plata gedurende de drie laatste
jaren.
uwe armoede u beletten zou te trouweü. My
daokt dat gij, integendeel, gelnkkig zoudt
moeten zijn een toevlucht te vinden tegen
benarde dagen
Gij hebt zelfs misschien daarop gerekend
om nw plan ten uitvoer te brengen en gedacht
dat die bedenking mijn besluit zon voorscbry
ven
Gij beoordeelt mij wel slecht, mejuffrouw,
neen, de redenen welke mij hebben doen be
sluiten, zijn veel eenvoudigerSinds lang
bemin ik u diep, eerbiedig.. Wat belette mij
znlk8 te verklaren Ik zon het niet kannen
zeggen.
De dood nws vaders, de geldverlegenheid
waarin die dood u brengt, de bedreiging o
weldra de streek te zien verlaten, hebben my
aangezet te zeggen wat mij op het harte lag.
Ik ben tot n gekomen, misschien op wat
brutale wijze, zonder mij te onderwerpen aan
eenige pleegvormen, welke in 't algemeen in
acht genomen worden, maar ik ben gekomen,
zeer vrijmoedig, zeer eerlijk Daarbij, gy zijt
oud genoeg, gij weet voldoende wat u te doen
staat om rechtstreeks myn aanbod en mijne
bekentenis te aanbooren.
Hetgeen ik a heb medegedeeld, bet aanbod,
u met zulk goed hart gedaan, schijnen u te
mishagen. Dat smart mij diepgeloof alleen
lijk dat ik tot geene berekeningen ben over
gegaan, vooraleer u mijn voorstel te onderwer-
pen.
Dat is zoodanig waar, dat ik daar joist nog
dacht aan den toestand van mevronw Allegret
en mejuffrouw Blanche, in 't geval dat gij
zondt toestemmen myne vrouw te wordep.
Welnu, ik verklaar u terstond, ik zon er mij
mee belasten hon bestasn te verzekeren. Zoo
zon in nw leven niets veranderd zijn. gij zondt
in dit huiB blijven waaraan gy gehecht zijt,
gij zondt deze streek niet verlaten, waar gij
uwe betrekkingen hebt, waar gij gewend
sijt..
Solange was ontroerd.
Dank, antwoordde zy, gy zyt heel goed
om aan alles te denken, alleB te voorzien
Doch wij kunnenniet, noch mijne moeder,
noch myne zuster, noch ik zelf, het offer
aannemen dat gij bereid zijt te brengeD. Wij
willen niemand ten laste zijn, wy verkiezen
te arbeiden, zelfs wanneer ons dat verplichten
zou deze streek te verlaten en van elkaar te
schèiden Zoo gij eens goed wilt overwegen,
ben ik zeker dat ge onze beslissing zaltgoed
keHren.
Cbauvenel stond op. Met verwrongen stem,
stamelde hy
Laat my, integendeel toe, mejuffrouw te
hopen dat gij zelf zult nadenken en niet bij
dit beslnit zult volhardeD. Ik verwijder mij
met spijt, zonder nochtans alle hoop te hebben
opgegeven. Tot weerziens, niet vaarwel
1913
Buenos-Alres
Rivièrés
810,300
Montevideo
1912
1,145,100
1911
949.400
121,300 228,900 322,300
Rio Grande
1,305,600 1,836,000 1,652,700
Overzicht van den Handel in Inlandsche
huiden en vellen.
Het jaar 1913 is ook voor den handel
in deze artikelen een bewogen tijdperk
geweest; ook hierin vielen belangrijke
prijsschommelingen te constateeren. Al
zijn, gelijk genoegzaam bekend, onze
inlandsche huiden om hare supra kwa
liteit, ook nog zoo'n gewild artikel, toch
konden ook zij op den duur aan de al-
gemeene malaise op de huiden en leder-
markt niet ontsnappen.
Bereikten echter de z.g wilde huiden»
reeds in Maart haar hoogste niveau, met
de inlandsche gebeurde dit eerst in
Augustus toen voor sommige soorten
b-v. ossen 10 h 12 en voor koeien 8 a 10
pCt. meer besteed werd. Toen echter
stonden de noteeringen op haar maximum
en begonnen zij van lieverleden, doch
bestendig af te brokkelen zoodat einde
December de prijzen der meeste soorten
vrijwel gelijk waren aan die van einde
December 1912.
Wat de koehuiden betreft, hiernaar
was geregeld goede vraag, tengevolge
waarvan de prijzen tot in September
gestadig rezen. De toen intredende
daling echter berokkende den zouters, die
op eene constante markt gerekend
hadden, gevoelige verliezen.
Op einde December 1913 waren de
prijzen als volgt
Gezouten inl. koe 18-20 K G. 40 a 42 ct.
24-26 40 a 42 ct.
26-30 40 a 42 ct.
Einde December 1912 41 a 42 ct.
41 a 42 ct.
41 a 42 ct.
Alles per V2 Kilo.
Wat een verschil met de prijzen op
ultimo December 1907, toen voor
bovenstaande soorten slechts 21 a 22 ets.
bedongen konden worden, zoodat de
prijzen thans verdubbeld ziin.
De ossen en stierhuiden voornamelijk
gekocht voor Duitsche of Russische
rekening, waren aanvankelijk flauw ge
stemd zoodat de prijzen gestadig af
brokkelden. Na Juni echter, hoofd
Tien minnten na het vertrek van den be
heerder, was Solange Allegret nog in het salon
gezeten, ontsteld, uit het veld geslagen door
het onverwachte voorstel dat haar gedaan
werd.
Eindelijk wist zij zich te herstellen en mon-
pelde zij zacht
Deze verrassing zal ten minBte voor gevolg
hebben wat klaarte te brengen in mijne eigene
gevoelensJa, ik geloof waarlijk dat ik het
voorstel van Armand Cbauvenel afgeslagen
heb, niet omdat hij toch maar een jongen is
van lage afkomst, niet omdat ik wensch mijn
onafhankelijkheid te behouden en myn beBtaan
aan mijaen arbeid alleen te danken te hebbeB.
Doch, waarom dan, waarom
Zij darfde haar antwoord niet duidelijk
uitspreken, haar gedachte niet tot bet uiterste
ontleden zij had een onoverwinnelyken alkeer
voor hem gevoeld, zonder dat zy goed wist
waaraan dit toe te schrijven
Zjj weende en die tranen verlichtten haar
hart.
Een unr later, onder voorwendsel van hoofd
pijn, waaraan zy nogal eens leed, ging Solange
naar bed. Zy had de koorts en wenschtegeen
eten. 's Anderendaags voelde zy zich nog zoo
op, dat zij op hare kamer bleef.
Zij oordeelde het verkieslijker, overigens,
aan niemand de ware oorzaak van die onge
steldheid te laten raden en, daar mevrouw
Allegret niets van het bezoek van Armand
Cbauvenel afwist, kon zy ook niets vermoeden,
wat haar de waarheid zou hebben doen raden.
Alleen Francoise Magréault, die Armand
bad zien binnenkomen, eenige woorden van
het gesprek had opgevangen en gezien had
hoe mismoedig de beheerder er by zijn heen
gaan uitzag, vermoedde wat er gebeurd wap.
Doch, uit bescheidenheid en ook wel nit vrees
dat zij bet toch mis moest hebben, repte
zij er bij niemand een woord over.
Eerst den derden dag stond Solange, zoo
goed als heelemaal hersteld op en wilde zij
hare gewoDe bezigheden hervatten.
Hare moeder bracht haar dan eene verras
sing, welke zij sinds zes-en-dertig uren bewaard
had, tot hare dochter in staat zou zyn de
ontroeringen te kannen doorstaan.
Mevrouw de Pommery, zegde zij, is
eergisteren hier thuis geweest, zij had u willeD
zien en sprekeD, doch ik heb moeten antwoor
den dat gij vermoeid waart en zij heeft niet
aangedrongen.
Zy heeft goed gedaanik was niet in
staat te spreken, myne gedachten bijeen te
rapeD.
- Gij zoudt nooit raden, gipg mevrouw
Allegret voort, met welke mededeeling mevrouw
de Pommery mij voor u belsst beeft.
Ik beken, inderdaad, wedervoer Solange
nieuwsgierig, dat ik zalks niet radon kan.
Komaan, denk eens.
Neen, neen, ik wil er mijn hoofd niet
mede breken kom, moeder zeg het zelf.
Weina, beste kind, onze oitmnntende
vriendin is heel eenvoudig nw hand komen
vragen voor haren zoon
Het meisje voelde eene duizeling, een oogec-
blik danste alles voor hare oogen en zij moest
zich aan een meubel vastklampen, om niet
op den grond te storten.
Na een oo^enblik zwijgen, om hare dochter
te laten herstellen, ging mevronw Allegret
voort
Ik heb geantwoordwat mijn geweten
my ingegeven beeft. Ik heb eerst en vooral
niet verzwegen dat wij niet het minste fortniü
bezaten en dat gy geen duit bruidschat zoudt
meekrijgen. Doch, zooals gy wel denken kont,
was mevronw de Pommery van onze benarden
toestand op de hoogte.
Ik heb vervolgens gezegd dat die verbintenis
mij met vreugde zou vervallen en mij overigens
de meeste waarborgen van uw aeluk scheen
te bieden. Ik heb er ook nog bijgevoegd dat
ik echter aan myne dochters de volle vrijheid
liet in de keuze van hun echtgenoot en ik niet
het minste op haren wil pressie uit zou
oefenen.
Tengevolge van die verklaring juist had
mevronw de PommeTy u terstond willen spre
ken. Zij zou gaarne, zegde zij, zoo niet een
bepaald antwoord hebben willen meenemen,
dan toch een indruk welke uwe beshesing kon
doen voorzien.
Welnu, wat denkt gy er van
Ah gij weent 1.. Verschooning, liefste, ik
heb u dat alles zonder eenig voorbehoud ge
zegd ik had er u misschien wat beier moeten
op voorbereiden die verrassing ontroert u
al te diep op dit oogenblikEn toch eene
verrassing, misschien niet zoozeerik wed
dat mijnheer reeds geraden hed dat gij wel
Barnard de Pommery je vorig li* f had...
Een snik was Solonga's eenig antwoord.
Kom, kom, liefste, hernam mevronw
Allegret, wees nn bedaard, niet kinderachtig
zijn Ik begrijp uwe zenuwachtigheid heel
goed.'. Het schrikkelijk ongeluk, dat ons ge
troffen heeft, is nog niet lang genoeg achter
den mgby den minsten schok ontstellen
uwe zenuwen nog gemakkelijk en geweldig.
Ik moet n bekennen, dat ik ook diep ont
steld ben geweest, toen mevrouw de Pommery
mij om uw hand verzocht. Ik bedacht dat,
eenige weken vroeger, uw vader daar ware
gewoest om ons voor te schrijven wat wij in
deze omstandigheid te doen hadden en ik
begreep boter dan ooit wat een ongeluk het
voor ons was znlken leidsman, zulken steun
te moeten missen 1
Mevronw Allegret, op hare beurt, was in
tranen uitgebarsten.
Zy begreep echter spoedig dat zy het voor
beeld te geven had van kalmte en moed. Zij
wischte hare tranen weg, omhelsde lang en
feeder hare dochter en besloot
Komaan, gy kunt nog overwegengy
hebt den tyd wy zullen te zatnen nog wikken
en wegen en met de bnlp der Voorzienigheid
zullen wii de beelissing nemen welke best is
voor uw geluken bet geluk van ons allen.
(Wordt vervolgd.)