Nummer 22.
Zondag 14 Maart 1915
38e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwi|ksche Stoomdrukkeri) Antoon Tielen.
L Eerste Blad.
Gemeentefaadsvefgadefingen,
N
ar
m
De tweede Vrouw.
Dit nummer bestaat
uit TWEE bladen
FEUILLETON.
;en
Telefoonnummer 38. Telegram-Ad <jb: ECHO.
bij
«DE
7597
s.
[NG.
e.
BESOIJEN.
Berichten van Donderdag.
Da toestand van Donderdag.
IVnalwyksclie cii Lasgstriitscbe Courant.
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond,
abonnementsprijs per 8 maanden f0."5,
Franco per post door het geheele ryk f 0.90.
Brieven, ingezonden stukken, gelden «ej., franco te aendeD >an
Uitgever.
den
UITGAVE
Prijs drr AdvbxtrktiSn 10 cent per regel; minimam 6 regels; groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale teer voordeelige contra
gesloten. Reclames 15 cent per regel
VE&2
hoopt de Voorzitter bij het eindigen
van dien cursus op 26 Maart a.s. de le
den daar te zullen aantreffen.
Met algemeene stemmen wordt tot
wijziging van de begrooting besloten.
Het agenda afgehandeld zijnde sluit
de Voorzitter de openbare vergadering
en gaat de raad over in geheim comité
tot behandeling van reclames Hoofde-
lijken Omslag.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeen'te^op Donderdag 11 Maart
des voormiddags ten 11 uur.
Voorzitter de Edelachtb. heer C. G.
Verwiel.
Ruim ll1/* uur opent de Voorzitter
de vergadering.
Aanwezig alle leden.
De notulen der vorige vergadering
worden na voorlezing onveranderd goed
gekeurd en vastgesteld.
AAN DE ORDÈ
1. Ingekomen stukken.
Schrijven van Geci. Staten houdende
goedkeuring van de begrooting dienst
1915, in ontvangst en in uitgaaf op een
bedrag van f 10502,15.
Schrijven van Ged. Staten houdende
verzoek om een afschrift van de ge
wijzigde politieverordening.
Schrijven van den Bond van Hande
laren in Materialen voor de bouwbedrij
ven, houdende het verzoek de bevorde
ring van uit te voeren werken, vooral
wat de volkshuisvesting betreft.
Alle stukken worden voor kennisge
ving aangenomen, terwijl de Voorzitter
zegt, wat het laatste betreft, dat hij zoo
veel mogelijk de woningbouw zal helpen
bevorderen.
2. Onderzoek geloofsbrieven H. Both.
Nadat de verschillende stukken door
de leden J. Groenen en Chr. de Greeff
zijn nagezien en in orde bevonden, wordt
met algemeene stemmen tot toelating
besloten.
3. Wijziging begrooting 1915.
De Voorzitter zegt dat de landbouw
cursus, welke in deze gemeente plaats
heeft, van 't rijk eene subsidie krijgt
van f 280 en van de provincie f 42.50,
welke subsidie echter door de gemeente
moet worden voorgeschoten. Verder
De Oorlog.
Van het Westelijk gevechtsterrein.
PARIjS, 11 Maart. (Reuter.) Officieel
bericht van vanmiddag
De Engelschen zijn er door hun aan
val gisteren in geslaagd 2500 M. loop
graaf voor Neuve Chapelle (ten noorden
van La Bassée) en het dorp zelf te ne
men.
Daarop zijn wij in de richting van
Aubers (ten N. O. van Neuve Chapelle)
tot de Pêtre-molen gevorderd en in
zuidoostelijke richting tot den noorde
lijken rand van het Dubiez-boscb, d. i.
ongeveer 2 K.M. verder dan Neuve
Chapelle. De Dultsche artillerie heeft
maar weinig schoten gelost.
Op de overige deelen van het front
is niets van belang gebeurd.
BERLIJN, 11 Maart. (Wolff.) Offtci-
eele mededeellog uit het groote hoofd
kwartier van heden
Een Engelsche vlieger heeft op Mee-
neD bommen geworpen. Succes had hij
slechts met een bom waardoor 7 Belgen
gedood en 10 gewond werden.
De Engelschen hebben gisteren onze
stellingen bij Neufcbatel aangevallen. Op
sommige plaatsen drongen zij het dorp
binnen. De strijd is nog aan den gaug.
Een Engelsche aanval bij Givenchy
werd afgeslagen.
Ia Champagne hebben de Franschen
twee aanvallen op het stukje bosch ten
O. van Souain gericht, waar zij eer
gisteren uit verdreven waren. Belde aan
vallen werden bloedig afgeslagen.
De gevechten om den Reichsackerkopf
in de Vogezen zijn gisteren hervat.
Van „DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
IX.
DAGEN VAN GELUK.
19)
Van het Oostelijke gevechtsterrein.
BERLIJN, 11 Maart. (Wolff.) Ofïicl-
eele medededeeling uit het groote hoofd
kwartier van heden
Ten W. van Sereje hebben wij den
Russen 600 man, drie kanonnen en twee
machinegeweren afgenomen.
Een nieuwe poging van de Russen om
ten W. van Augustowo door te breken
is geëindigd met de vernietiging van de
daar in het vuur gebrachte Russische
troepen,
In een gevecht ten N.W. van Ostro-
lenka hebben onze troepen gezegevierd.
De Russen lieten 6 officieren, 900 man
en 8 m?chlnegeweren in onze handen.
Onze aanvallen ten N. en ten N. W.
van Przasnyss hebben verderen voort
gang gemaakt.
In een gevecht ten N.W. van Nowo-
miusto hebben wij weder 1680 gevan
genen gemaakt.
WEENEN, 11 Maart. (Wolff.) Officieel
bericht uit het proute hoofdkwartier
De in de laatste gevechten in Russisch
Polen en West-Galicië bij en ten aaiden
van Gorlic9 door ous veroveide stroken
grond en heuvelreeksen zijn vast io ons
bezit. De pogingen van den vijand om
enkele steunpunten te hernemen zijn alle
mislukt.
Opnieuw heeft sterke sueeuwval in de
Karpathen de krijgsverrichtingen zeer be
lemmerd, doch ondanks het oDgunstige weer
zijn op menig deel van het front de ge
vechten voortgezet. Zoo hebben wij bij de
bestorming van een heuvel den vijand,
die verscheidene compagnién sterk was,
teruggeworpen, twee officieren en 850 man
gevangen genomen.
Hier en daar zijn nachtelijke aanvallen
van den vijand onder voor hem zware ver
liezen afgeslagen.
Van vijandelijke strijdkrachten, die voor
eenige oDZer stellingen ten noorden van
Nadworna waren temggeworpen, zijn bij de
vervolging nog 280 man gevangen geno
men.
Voor overige heerscht op dit deel ran
het front eveDals in Boekowina rast.
De 42 c.M/er», de groote verrassing en
de groote geheimzinnigheid tevens van dezen
oorlog, waarom zich reeds zooveel fantasieëo
en bonte fabels hebben geweven, meD
vergeve de uitdrukking, die weinig toepas
selijk is op de geweldige staal-massa,zijn
weel verschenen, of liever een officieel rap
port maakt weer van hun verschijnen
melding.
Volgens het Fransche avond-rapport zou
den zij bij Nieuwpoort zijn opgesteld en
wat er van die Vlaamsche stad nog over
gebleven was, beschieteD.
Zou deze beschieting met het zwaarste
geschat, na de herhaalde malen, dat de
plaats reeds met kleiner geschut gebombar
deerd is, een voorspel wezen van een nieuwe
poging der Duitschers om zich van de plaats
en vooral van de sluizeD, waardoor de inun
datie door de Belgen op peil gehouden
worden ka», meester te maken
Particuliere telegrammen spraken gis
teren reeds van belangrijke Duitsche troe
penbewegingen en van het aanvoeren van
pontons naar de Yserlioie, hetgeen wijzen
zou op een plan om het offensief te her
vatten. Zeer waarschijnlijk zou dat offensief
ep de eerste plaats gericht zijn op Nienw-
joort, waarvan het bezit immers beslissend
geacht kan worden voor een al of niet
voortzetting van de operaties op andere
junteo, in verband met de inundaties.
Mogelijk staan ook de zooveel strengere
maatregelen, die voor het verkeer met
België lijdelijk in werking getreden schijnen,
naar hetgeen onze correspondenten
gisteren dientnangaande meldden, zou de
Belgische grens op sommige punten voor
acht dagen gesloten blijven, ook in ver
band met dit nieuwe plan tot het offensief
en de daartoe noodige troepenbewegingen en
den aanvoer van materiaal.
H\j bod sich bchter rog niet ver van de
woning verwijderd, toen hij voetslappan ach
ter zich hoorde. Hij beerde zich om en zag dat
Bargand hem achterna kwam.
Mynheer Philippe, zeide bij, bebt «ij er
dez d morgen met baar over gesprokan V
De joDge man glimlachte
Zeker, maar het beeft niet gebaat.
Wil Tbétèae dan volstrekt niets van dat
hu wel fik weten
NeoD,
En hebt ge nog iets anders van haar te
weten kunnen komen.
Niets, Bargand, in het geheel niets.
Ik kan het maur nie begrijpen.
Zoo vreemd is dat nu toch niet. Uwe
dochter heeft nu eenmaal geen liefde voor
Charles Blanc, en ge weet, genegenheid laat
nch niet dwingen.
Ik geloof toch, dat er Dog iets anders
achter steekt.
Dan zou Tbérèse het u wel gezegd heb
ben.
Neen, er zijn van die dingen, die ten
meisje wel aan ean goeden vriend maar niot
aan baar vader vertelt. Ik hud zoo gehoopt,
dat gy er wel achter zoudt komen.
Ge zoekt naar iets, dat niet bestaat. Bar
gand. Tbérèse bemint Charles Blanc niet en
daarom wil ze ook niet met hem tronwen, dat
is, dunkt me, toch zeer natuurlijk. Heb maar
gsene vrees. Tbérèse zal wel een anderen
echtgenoot krijgen, dat beloof ik u.
Gy gelooft het, M. Pbilipps, maar ik ben
er volstrekt niet zeker van.
Ik wel, ge zult het zier» en mogelyk zult
ge nog zeer verrast zyn.
Weet ge dan ean anderen echtgenoot
voor haar? vroeg Bargand verbaasd.
Jaist, gij hebt het geraden.
En een, die haar beter bevallen zal, dan
Charles Blanc
Philippe lachte luidkeels.
Daar sta ik voor in mijn waarde. Hem
zal zij zeker niet afwyzeo.
Ik kan my maar niet begrypeB, wie dat
zou kunnen zyn.
Geduld, Burgand, nog eenige dagen en
ge zult er alles van vernemen.
Meer wilde Philippe niet zeggenen de rent
meester drong er dun ook niet op aan.
De graaf en de gravin de Montalais zou
den mat den tweeden trein te Chalons aanko
men.
Op raad van Paul, die de nieuwe gravin
zoo gunstig mogelyk wilde stemmen, besloten
de jongelieden, ben aan het station te gaan
afhalen.
Philippe gaf bevel het rijtuig intespauneD.
Madeleine stapte in en hij en Paul vergezelden
te paard het rytuig.
De electrische bel waarsohuwde juist dat de
trein iD aantocht was toeu zy op het stations
plein aankwamen.
Een schel gefluit deed zich hooreu, de trein
rolde bet station binnen.
De deuren der wagons werden met veel
geraas opengesmeten, de treinbedienden riepen
den naam van het station af, en eenige rei
zigers stapten uit, die terstond door andere
vervangen werden.
De graaf en de gravin de Montalais stapten
uit een coupé Ie klas.
Ph Jippe en Madeleine snelden terstond naar
bun vader.
Henry de Montalais drukte zijne dochter
teeder aan zijn hart en schudde bartelfik de
hand van zijn zoon, terwijl de Saint-Yves,
getrouw aan syn voornemen om zich by de
nieuwe gravin aangenaam te maken, zich
haastte Christine by het uitstappen de be
hulpzame hand te bieden en haar met een
beleefde buiging verwelkomde.
Een ander punt op het Westelijk oor
logsterrein wekt nog onze aandacht door de
bijzonderheden dienaangaande gemeld in 't
jongste Fransche communiqué. De Eugel-
schen hebben in een verhouding tot de ge
wone successen, die de loopgraven-strijd op
levert, vrij belangrijk voordeel behaald in
het gebied tusschen Leye en La Bisree.
Neove Chapelle, een plaa».»je, dat ten kleiue
4 K.M. ten Noorden van L» Basrés is ge
legen, is door hen bezet en van beide zijden
van dit plaatrje dringen zij verder Oostelijk
op. Dit succes heeft zijn beteekenis vooral
in verband met de operaties van.de verbon
denen rond La Basrés en ook met de po
gingen die de Duittchers zoo krachtig in
het werk gesteld hebben om vandaar uit
naar Béthnne voort te dringen, waarbij men
slechts te denken heeft, aan de vinnige ge
vechten bij Festubart, bij Givenchj en
Qrnnchy. Maar het door de Engelschen
behaalde voordeel in dit opzicht uit te
bniten zal neg heel wat zwaren strijd en
heel wat offers kosten. Tot dusver is het
behaalde sncces nog steeds als van zeer
plaatselijken aa*d te beschouwen.
Van het Oostelijk oorlogsterrein zijn de
bijzonderheden, die in de laatste dagen
gemeld wordsD, zeer schaarsch, en vooral
van Russische tijde is men zeer terughou
dend en zeer weinig spraakzaam in de
communique's. De gevechten langs de Oost
en West-Pruisischez grenzen duren blijkbaar
nog steeds voort en alleen enkele algemeene
aanwijzigingeu worden omtrent den ver-
moedelyken sfloop gpgeven.
Zoo luidt het niet zeer opwekkend in het
voorlaatste Rnsschische rapport, dat wde
vijand ten Zuiden van Chorsheli groote
troepenmachten in de gevechtelinie brengt*,
terwijl van Duitsche zijde gemeld wordt,
cLt dc gevechten ten Noord-Westen en
Westen van Prasnysch (hetgeen ozgeveer
samenvalt met ten Zuiden van Chorsheli)
^verder een gunstig verloop voor de Duit
schers nemen". Er zou daaruit op te maken
zijn, dat de strijd om Prasnysch in zijn ver
dere ontwikkeling in het voordeel van de
Duitsche troepen plaats heeft.
Ook de Tijd ontvangt van een barer
oorlogscorrespondenten bericht omtrent
belangrijke troepenbewegingen in België.
In Rousselaere zijn duizenden mannen
aangekomen en onmiddellijk doorgezon
den naar het front rondom Yperen. In
Brugge kwamen Zondagnacht geheele
treinen gevuld met soldaten binnen. De
meesten gingen denzelfden nacht nog
door, anderen vertrokken eerst den vol
genden morgen naar Thourout en Osten-
de. Ook veel auto's en wagens zijn aan
gevoerd en bovenal groote afdeellngen
cavaler.e. Duizende cavaleristen worden
uit het OosteD, waarheen zii tijdelijk wa
ren overgtbiacht, naar het Westelijk front
teruggezonden.
Uit de troepenbeweging schijnt men
te mogen opmaken, da' de Duitschers
met de te verwachten verbetering van
het weer nog eens een krachtige po
ging willen doen, het Yser-front door
te breken. Er is nog iets anders. Achter
het front worden op groote schaal door
de Duitschers een eenvoudig en mak-
Curis'.ine glimlachte koel en verwaardigde
hem een troteeben hoofdknik.
Toen zy op het stationsplein rondzag, ont
dekte zij den graaf, die Madeleine nog steeds
in de armen gekneld hield, terwijl zyn rech
terhand in die van Philippe rnstte.
Zy fronste hare wenkbrauwen en etampte
toornig met den voet.
Henry riep zij ongeduldig an gebiedend
alsof zij een knecht aansprak.
Hare stem deed den vader eensklaps ver
dwijnen om plaats te maken voor den slaaf-
schen onderdanigen echtgenoot.
Hier ben ik, myn lieve, zoida de graaf,
terwijl bij zich losmaakte uit de omarming
van zijne dochter, en zijne hand nit die van
Pbilippe terugtrok.
Omhelst uwe mama, zeide hij daarop tegen
zijne kinderen.
Zij Baderen Christine, die hen koel een kns
op 't voorhoofd drukte.
Hebt ge wel opgemerkt hoe vader ver
ouderd is fluisterde Madrleine baren broer
in het oor, terwijl zy naar het rijtuig gingen.
Arme vader, zegde Philippe, hij gaat
gehukt onder haar juk en zij bsheerscht hem
geheel.
Dat bewijst hoezeer ik gepjk had. toen
ik zegde, dat wy baar moeten ontzien, sprak
Paul.
Christine en Madeleine zetten zich op de
achterbank van het rijtuig, de graaf nam op
de voorbank plaats en de beide jongelieden
stegen weer te paard.
De koetaier, is zeer onhandig, merkte
Christine onderweg aan. Trouwens de Engel
sche koetsiers zijn altijd veel beter dan de
Fransche.
Maar lieve vriendin, zeide de graaf,
Antoine is reedB dertig jaar in mynen dienst
en ik heb mij nooit over hem te beklagen
gehad.
De nieuwe meesteres haalde misnoegd de
schouders op.
Die arme Antoine is reeds het 8erste slacht
offer, dacht Madeleine verdrietig.
Een oogenblik later zeide zy tot hare stief
moeder
Ik wist niet of gy al een kamenier hadt,
daarom heb ik Marianne ter uwer beschikking
geboudeD.
Christine glimlacht?.
Ik dank n voor die beleefdheid, maar ik
heb reeds een Engelsche kamenier aangenomen
die met dm volgenden trein aankomt.
Ik zal haar oua twee nar met het rijtuig
laten afhalen.
Het zij zoo, dan neem ik Marianne. Zij
is een getrouwe dienstbode. die zeer aan ons
gehecht is, zeide Madeleine.
Zooals ge wilt.
Het rytnig reed door 't hek van het kasteel
en hield voor de denr stil.
Montalais stapte bet eerst nit en reikte zyn
vrouw en dochter de hand. De jongelieden
stegen af en gaven hnn paarden aan een stal
knecht over.
Het ontbijt was tegen twaalf ore besteld en
het whb nn elf.
Ik heb nog jaist den tijd om van kleeding
te verwisselen, zeide de gravin.
Zij ging de trap op Daar bare vertrekken,
die op de eerste verdieping gelegen waren.
De graaf do Montalais was diep geroerd.
Hij had nu een nienwe meesteres op zijn
kasteel GineBtière gebracht, waor gravin Alice
sedert zoovele jaren door pachters en bedienden
was geëerbiedigd en vereerd.
Met diepen eerbied dacot by aan zijn eerste
vrouw en vroeg zich niet r.ODder vrees af uf
hij aan de syde van deze vrouw wel 't gelnk
zou vinden, dat Alice hem had doeu smaken.
Zonder op zijn ontroering acht te slaan bad
CbriBtine zich naar hare vertrekken begeven
Zij bewoonde voortaan drie der prachtigste
kamers op de eerste verdieping. Gevertrekken
der overledene gravin waren door Madeleine
in gebruik genomen, die alles nauwkeurig
behield zooals het tfideus het leven harer
moeder was geweest. Zelfs de noodlottige tu
berozen, die don dood der gravin veroorzaakt
hadden, waren nog altijd op het balcon en
stonden nn in vollen bloei.
Na haar reiscontnm tegen een donker buis
gewaad verwisseld te hebben, ging Christine
naar beneden, waar men haar in de groote
zaal wachtte.
Klokslag twaalf nar kwam de intendant
zeggen, dat het ontbyt opgediend was.
Christine ontdekte, dat de intendant haar
ean spottenden blik toewierp, en zegde, terwijl
zij aan den arm van haren echtgenoot naar
de eetzaal ging tl
Die Joseph bevalt mij niet, myn vriend
er moet een andere intendant komeD.
Maar zegde de graaf, tot na toe...
Ik zal er wel voor zorgen, zeide zy ODge-
dnldig.
'Montalais zuchtte en sprak geen woord meer.
Aan tafel sprak de graaf tot zyne kinde-
reD.
Het verwondert mij dat ik Bargand en
Tbérèse nog niet gezien heb.
Philippe antwoordde:
Gy kwaamt jnist op den tfid van het
déjenoer aan, pnpn, en daarom hebben Bur
gand en zyne dochter n niet willen storeD
zij zullen n straks wel komen begroeten.
Zooveel plichtplegingen ben ik van mfin
ouden Bargand niet gewend. Waarom is by
Diet hier koiaen déjeeneeren met Ttér èse
Dat zou de eerste mual Diet afin.
Christine merkte bitsig asn
Dat zon niet gepast zyo. Ik houd niet
van die gemeenzaamheid met ondergeschik
ten.
Philippe werd driftig en zon zeker-een
scherp antwoord gegeven hebben, wanneer
Paol hem niet een waarschuwenden blik bad
toegeworpen.
Christine merkte wel op dat haar stiefzoon
haar vol haat en nyd aanzag, maar zij bekom
merde zich daar niet veel meer om.
Zij was nu eenmaal meesteres in buis, en
vreesde niets of niemand meer.
Na het diner liet de nieuwe meesteres alle
bedienden van bet kasteel ontbieden en in
tegenwoordigheid van den graaf, Madeleine,
Pbilippe en Paal zeide zij hen, dat ay het
goheele dienstpersoneel wilde vernieuwen en
gaf hen allen ODtslag. Als schadeloosstelling
zon hnn eene maand loon worden uitbetaald.
Een geheel nieuw personeel van Engelsche
bedienden zon den volgenden dag op 't kasteel
komen.
Diep terneergeslagen over deze grove on
rechtvaardigheid verwijderden de bedienden
licb.
(Wordt vervolgd.