pïumiaer 29.
Donderdag 8 April 1915
38e Jaargang
Dl
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
lVaalwi|ksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen.
Eerste Blad.
[OR
les
p
De tweede Vrouw.
Dit nummer bestaat
uit TWEE bladen
)E
FEUILLETON.
-I
915
2 -5
lr
AH
4>2C
4,80
3.8
7,-
26)
678
De Echo van het Zuiden,
Waalwijksclii' en Langstrsalstlie Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5.
Franco per post door bet geheele ryk f 0.90
Brieven, ingezonden «tukken, gelden er' franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGAVE
Telefoonnummer 38. Telegram-Ad <38ECHO.
Prijs der Advbrtentiën 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement woïden speciale teer voordeelige contra
gesloten. Reclame* 16 cent per regel
3
Q
1.2
1.3
2.1
*,1
2.3
3.2
5.4
8,5
11,4
De Oorlog
Van het Oostelijke gevechtsterrein.
ST. PETERSBURG, 4 April. (P. T.
A.) De groote generale staf van den
opperbevelhebber deelt mede
Op het front ten Westen van de
Njemen ontwikkelen zich de gevechten
in voor ons zeer gunstigen zin.
Op den weg van Calvaria naar Su-
walki, in de buurt van bet dorp Zelonala,
beeft onze cavalerie op den 3den April,
na een hardnekkig gevecht met Duitsche
cavalerie, die door infanterie werd ge
steund, in een onstulmigen aanval talrijke
vijanden neergeslagen en gevangen ge
maakt, de Duitschers uit deze streek
verdreven en hen vervolgd.
In de Karpathen hebben wij den 2den
April een aanmerkelijk succes behaald
in de afdeellng van het front, die ten
Noorden van de Irichting van Bartfelc
ligt, alsmede in de stre;k tusschen de
richtingen van Mezö en Lutowiska.
Op den 2den April namen wij op het
Karpathenfront meer dan 2100 soldaten
gevangen en veroverden er 3 kanonnen
en 3 machinegeweren.
In de buurt van Zaleszi hebben de
Oostenrijkers beproefd tot het offensie
over te gaan, maar al hun aanvallen
mislukten volslagen. Hier namen wij 2
officieren en ongeveer 100 man gevan
gen.
Gedurende een nachtelijk gevecht in
deze buurt hebben de Oostenrijkers een
van onze fortificaties onder het vuur
van hun zware artillerie genomen en
bijna alle verdedigers ervan met hun
projectielen gedood. Daarna deden de
Oostenrijkers een onstuimlgen bajonet-
aanval en veroverden de stelling. Bijna
onmiddellijk daarna werden zij er echter
weer uitgeworpen door een tegenaanval
Van „DE ECHO YAN HET ZUIDEN."
van een compagnie van een van onze
regimenten. Deze tegenaanval bevrijdde
een telefonist, de soldaat Alexie Makoe-
ka, behoorende tot hetzelfde regiment.
De Oostenrijksche soldaten hadden dezen
man afschuwelijk verminkt, door hem
de toog af te snijden, toen hij weigerde
den vijand militaire geheimen uit te le
veren. De opperbevelhebber heeft Ma-
coeka tot onderofficier bevorderd, hem
het St. Georgekruis eerste klas verleend,
en hem persoonlijk zijn dank betuigd
voor de trouw aan zijn eed. Voorts heeft
de opperbevelhebber de aandacht des
Tsaren op Makoeka gericht, opdat hem
de dubbele gage zal worden toegekend
die de gewonde onderofficieren eerste
klasse plegen te genieten.
In de richting van Chotiji (in Bessa-
rabië) hebben de Oostenrijkers, na de
ernstige nederlaag die hen daar op den
30sten Maart afdeelingen van onze ca
valerie hebben toegebracht (zij deden
een onweerstaanbareo aanval te voet
legen een afdeeling vijandelijke infante
rie), ons grondgebied ontruimd en zich
op hun grens teruggetrokken, waar zij
zich hebben verschanst. Bij dat gevecht
van den 30stén legde onze cavalerie
buitengewonen moed aan den dag door
te voet vijandelijke infanterie, die met
steek- en houwbajonetten vocht, aan te
vallen.
PARIJS, 5 April, (Havas.) De ofticiee-
le mededeeling van hedenmiddag 3 uur
meldt, dat vandaag op het heele front
rust heeft geheerscht, behalve in Woevre,
waar de vooruitgang der Franschen is
voortgezet en zij het dorp Regnièville,
2,/2 K.M. ten Westen von Fey-en-Haye
(dat den lsten April is bezet) hebben
veroverd.
Er zijn nu juiste inlichtingen gekomen
over de resultaten van het bombardement,
dat de Engelsche vliegers den 26sten
Maart in België hebben uitgevoerd.
Die resultaten zijn de volgende De
uchtschepenloodsen te Berchem zijn ern
stig beschadigd, alsmede een luchtschip,
dat daarin was verborgen.
Te Hoboken zijn de scheepswerven in
jrand gestoken. Twee Duitsche duik-
booten zijn vernield, een derde is bescha
digd. Veertien arbeiders zijn gedood en
twee en zestig gewond.
XIII.
DAGEN VAN GELUK.
Tegelijkertijd verwijderde by haar een weinig
van Paal en Madeleine en fluisterde baar toe
Ik moet n iets zeggen, dat ik niet aan
Madeleine wil toevertronwen. Ik voorzie moei
lijke tijden, dagen van strijd en onrast. Nog
weet ik niet met zekeihgjfl, ik beb slechtB on
zekere vermoedens en veronderstellingen, maar
joist om volkomen zekerheid te krijgen, moeten
wij zoo geheimzinnig op reis gaan-
Ik hoop, dat wij ons door den schyn laten
misleiden, want bstgeeD wij vermoeden, is zoo
vreeselyk. Maar ik spreek wartaal, gij zalt
mij niet meer begrijpen en toch kan ik a voor
bet oogenblik nog geen nadere ophelderingen
geven.
Ik behoef n ook niet te begrijpen, mijn
vriend, antwoordde bet meisje op eenvondigen
tooD. Blindelings zal ik alles doen, wat ge mij
beveelt.
Ik zal u zoo kort mogelijk in het onzekere
laten en n alles zeggen, wat ik door ons onder
zoek beb vernomen, want ik beb awen raad
en owe bnlp noodig. Na kan ik a slechts dit
zeggen bet betreft de Engelsche, die vronw
waarin ik steeds eene vijandin zie en die mij
door hare schijnbare vriendelijkheid en zacht
zinnigheid niet misleiden ban. Ik mag haar
echter, niet op losse vermoedens beecbnldigen
Neen, zeker niet, zeide Tbérdse in diep
nadenken verzonken.
Ik geloof echter, dat ik nn een spoor
gevonden heb, en dat ga ik nauwgezet volgen
Gy veronderstelt das, Philippe, dat die
BERLIJN, 5 Aprii. (Wolf,) Officieel,
wordt uit het groote hoofdkwartier ge
meld
Naar Driegrachten, welk plaatsje wij
op eeoige huizen aan de Noordzijde na,
sedert den 3den April bezet houden,
hebben de Belgen gepoogd versterkin
gen samen te trekken. Het vuur van on
ze artilerie heeft dit voornemen verijdeld.
Evenzoo verhioderde ons artillerievuur
pogingen der Franschen om ia het Argon-
nerwoud tot den aanval over te gaan.
Krachtiger aanvallen des vijands tegen
onze vooruitgeschoven stellingen ten
Westen van Boureuilles (ten Zuiden van
Varrenes) liepen diebt voor ODze hin
dernissen op niets uit.
Aanvallen der Fransche infantrle ten
Westen van Pont-a-Mousnen hadden geen
succes.
Daartegen leverden verscheidene mijn-
ontploffiugen ons in het Priesterwoud
terreinwinst op.
ST. PETERSBURG, 5 April. (P. T.
A.) De groote generale staf deelt mede
Op het front ten Westen van de Nje
men zijn onze troepen op bepaalde punten
vooruitgegaan. In de Karpathen is gedu
rende den nacht, volgende op den 3den
April en den heelen volgenden dag, in de
richting van Bartfeld, verwoed gevochten
met artillerie en met de blanke wapenen.
Wij maakten hier 20 officieren en 1200
soldaten gevangen en veroverden twee
machinegeweren.
Tezelfder tijd gingen wij voort met
succes vooruit te komen op het front
gelegen tusschen de richtingen van Mezö
Laborcz en Uzsok. In deze streek maak
ten wij in den loop van den dag van
gisteren ongeveer 25 officieren en 2000
soldaten gevangen en veroverden wij
drie kanonnen.
Bij de bezetting van het station van
Trisna, dat in deze streek gelegen is,
maakten wij lokomotieven en wagons
buit, alsmede den inhoud van een groote
opslagplaats van munitie en deelen van
proviaodkolonnes.
Ten Noorden van Czernowitz in de
buurt van het dorp Okna is den 3den
den 4den hardnekkig gevochten.
en
Meer dan 1000 gevangen maakten wij
hier.
Op de andere deelen van ons front is
de toestand over het algemeen oiet be
langrijk gewijzigd.
WEENEN. 5 April. (Wolft.) Offtcieele
kennisgeving uit het grootehoofdkwar
tier In de Karpathen wordt in het dal
van de Laborcza cn de gedeelten van
het front aan beide zijden van het dal
hevig voortgevochten.
Op alle andere deelen van het front
plaatselijke artilleriegevechten, voor het
overige rust.
Bij Dsejebusznie ten oosten van Za-
leszczyki (aan de Noordgrens van Boe-
kowina) hebben vrij sterke vijandelijke
strijdkrachten beproefd op den zuide
lijken oever van de Dnjestr vasten voet
te krijgen. Na een strijd van verscheidene
uren werden zij teruggeworpen, 1400 man
gevangengenomen, zeven machinegewe
ren veroverd. Von Hoefer.
BERLIJN, 5 April. (Wolft Ofticieel
wordt hedeD uit het groote hoofdkwar
tier gemeld Een aanval der Russen op
Mariampol is met zware verliezen voor
den vijand afgeslagen. Voor het overige
is op het heele Oostelijke front niets
voorgevallen.
WEENEN, 5 April. (Korr. Bureau.)
Uit het oorlogsperskwa-tier wordt ge
meld
Wij en onze bondgenooten houden,
naar den 25sten Maart is geconstateerd,
46,588 vierkante werst, dat is 53,010,3
vierkante kilometer Russisch grondgebied
bezet. Dat gebied telt een bevolking van
5,492,820 zielen.
De Handelsoorlog.
LONDEN, 5 April (R.O.) Het kleine
Engelsche stoomschip >01vlne> is ge
torpedeerd tusschen Guernsey en Calais.
De bemanning is gered.
Het Russische eilschip „Hermes»,
op weg naar Mexico is bij het eiland
Wright getorpedeerd. De bemanning is
gered.
LONDEN', 5 April. (O. V.) De Engel
sche kolenboot »City of Bremen» is bij
Landsend getorpedeerd en gezonken.
Vier man zijo verdionkeu.
LONDEN, 5 April. (Spec. Dienst.)
Uit Stockholm wordt bevestigd, dat het
stoomschip >Goethe Hemroth» thuis
behoorende te Enden, groot 2419 ton
vronw geheimen heelt?
Ja, en die wil ik ontelnierer. Ik tast
evenwel nog in het dnister rond en daarom
moet ik voorloopig nog zwygen.
Ja, het is beter te zwygen, dan iemand
valsch te beschnldigeD. Ook ik heb iets ontdekt
maar het ontbreekt my eveneens aan bewys.
Daarom moet ik mijn vermoeden verbergen
want bet is zoo vreeselijk dat ik beef wanneer
ik er sleobts aan denk.
Philippe zag het meisja verbaaBd aan.
Betreft het haar?
Ja, ja, onze vijandin, maar ik ban niets
zeggen. waDt misschien bedrieg ik my, mis
schien is zij onschuldig.
Onschuldig herhaalde Philippe. Waar
van verdenkt ge baar dan?
Vraag mij daar niet naar ik mag nog
niets zeggen, maar ik zal haar bewaken en
bespieden. Geen woord van betgeen zy spreekt
zal my ontgaan en eenmaal zal ik zekerheid
hebben. Geloof my Philippe, dan sal ik spre
ken, maar zoolang ik niet overtuigd ben, zon
het een misdaad zijn te spreken.
Myn God, myn God, in welk een
warnet van geheimen zijn wy gewikkeld, riep
Philippe wanhopig nit.
Wellicht aal nw onderzoek ook my de
Hoodige inlichtingen verstrekken, en dan zal
ik n myn geheim mededeelen.
Den volgenden morgen ging Christine reeds
vroegtijdig nit om bet gezin Prat te bezoeken.
Zy nam baren weg door het park, giDgdoor
een der gaten van den mnnr, maar in plaats van
hare wandeling verder te vervolgen, zette zy
zich neer op de steenen bank, waar wy baar
vroeger als eens aangetroffen hebben, toen zy
eene samenkomst met haren medeplichtige
had.
Fernand Lagonsse lag weer in de drooge
gracht in het lange gras verborgen.
Het terrein was vry. Er kwam zelden
iemand in dit afgelegen gedeelte van bet park
en ook op den weg was geen ry tuig of voetganger
te bemerken.
Zyt gy op bet jacht van nwen stiefsoon
geweest vroeg Fernand.
Ja antwoordde zy. Wy zyn gisteren van
Port-Vendres teruggekeerd. Ik heb de geheele
boot bezichtigd en er eene nanwkeorige be
schrijving van opgemaakt.
Maar ik heb op die boot eene zeer on
aangename ontmoeting gehad.
Wat dan?
Natanrlijk wilde ik ook een bezoek aan
de machinekamer brengen, Philippe vergezelde
my daarheen, terwijl de anderen op bet dek
bleven zitten. Weet ge wat de machinist zeide,
toen by me zag
Hoe zon ik bet weten
Hij zag mij verbaasd aan en riep eensklaps
nit«Kijk, de Paling I" Philippe stond slechts
een paar stappen van my af.
Fernard Lagonsse werd bleek van schrik.
Hel en duivel mompelde bij dat is een
leelyk geval.
Ik geloof echter, dat Philippe niets er
van gehoord beeft, en ik hield my goed, of
schoon ge wd kuut gegrijpen, dat die onver
wachte ontmoeting mij een oogenblik deed
ontstellen.
Ik wist gelukkig mij intijds nog te bedwingen
en sprak vrijmoedig met den man. Aan zijn
verlegenheid kon ik dnidelyk opmerken, dat
bij zijn vermoeden had laten varen en berouw
over zijnen ondoordaohten uitroep bad.
Ook tegenover myn stiefzoon gedroeg ik mij
zoo kalm en ongedwongen, dat ik, zoo by al
eenigen achterdocht mocht koesteren, wel geloof
dat hy ervan teruggekomen zal zijn.
Dat stelt mij weer een weinig gornst.
liebt ge dien machinist ook herkend?
Volstrekt niet.
Wel een noodlottig toeval/
Ja, ik was ook volstrekt niet gerust, maar
ik ben op mijne hoede en zal zooveel mogelijk
trachten alle vermoedens van my af te wen
den. Ik moet dnbbel waakzaam en voorzichtig
zyn.
Ja en hond vooral nwen stiefzoon goed
in het oog. Die jongen is n altijd vijandig gezind
geweest.
Dat is zoo.
Ik keer vandaag nog naar Parijs terug. Wees
vooral op uwe hoede en wanneer er iets gebeu
ren mocht, telegrafeer my dan terstond.
Goed. Maar hebt ge het plan. waarvoor
ge de beschrijving van het jacht noodig hadt,
reeds opgegeven.
in de Oostzee op een mijn is gostooten
en gezonken is. De geheele bemanning,
groot 24 koppen is verdronkenhet
schip was onderweg van Stockholm
naar Lubeck.
Gisterenmiddag is een andere Duitsche
kustvaarder, waarvan de naam onbekend
is, 2 mijlen buiten Sassnits op een mijn
gestooteo.
Tengevolge van het mijnengevaar in
de Oost-Zee heeft de Zweedsche spoor
wegdirectie besloten den veerdienst
tusschen Trelleborg en Sassnltz te doeD
staken.
Een Turksche kruiser gezonken.
Zaterdagavond is bij de Russische kust
van de Zwarte Zee de Turksche krui
ser Medjidije op eeD mijn geloopen en
gezonken.
De Medjidije is een pantserkruiser van
3200 ton, te water gelaten In 1903, voe
rende twee stukken van 15 c.M. en acht
van 12 cM., loopende 22 knoopen en be
mand met 300 koppen.
Het turksche hoofdkwartier deelt me
de
Onze vloot bracht gisteren bij Odessa
twee Russische schepen tot zinken, het
eene. demetende 2000 ton, het
andere de Vastoenaja, 1500 ton. De be
manning werd gevangen genemen. Ter
wijl dit gebeurde naderde de kruiser
Medjidije Bij de vervolging van een vij-
andehjken mijnzoeker stiet hij in de buurt
van de vesting Otsjakof aan den vijao-
delijken oever op een drijvende mijn en
zonk.
De bemanning der Medjidije is door
turksche oorlogschepen, die zich in de
buurt bevonden, gered.
De matrozen der Medjidije gedroegen
zich alleszins lofwaardig. Voor he";
schip zonk werden de sluitstukken der
kanonnen weggenomen en de kruiser
zelf getorpedeerd om te beletten, dat de
vijand het schip weer vlot zou maken.
Een vijandelijke mijnzoeker, die gister
de Dardanellen trachtte te naderen, is
ter hoogte van Keemkala door het ge
schut van onze batterijen getroffen en
tot zinken gebracht.
Overigens is er aan de Dardanellen
en aan de overige fronten niets voorge
komen.
Neen, zeker niet. Geef mij die beschrijving
dan kan ik myne maatregelen nemen, maar
ik moet eene gunstige gelegenheid afwachten.
Een zoogenaamd ongelak is altyd het veiligste
middel om xich van lastige personen te ontdoen.
De gravin glimlachte.
Gy zyt voorzichtig, zeide zy.
Zy gaf Ferdinand een papier, waarop zy
alles, wat zij aan boord der oModeleine^ had
waargenomen, nauwkeurig opgeschreven had
en daarna scheidden zij.
Christine begaf zich naar de hnt van Prat
en Fernand keerde naar zijn logement terug,
waar hij zijn rekening betaalde en vervolgens
vertrok hij met den eerstvolgenden troia naar
Parys.
Toen Christine op het kasteel terogkwaro,
loidde jnist de bel voor 't ontbijt.
Er mag an niet laager gewacht worden
zeide Philippe tegen Paul, terwyl zij zich naar
de eetzaal begaven, wij moeten heden nog
vertrekken. Het is vandaag Vrijdagen ik beb
met Pigeonnean afgesproken, dat bij ons
Maandagmorgen te Parys zal vinden.
Wij znllen aan het dejeuner een wen
ding aan het gesprek geven, waardoor bet
voor de meisjes gemakkelijk zal rijn over de
verlovingsringen te sproken, zei Paul.
Zij traden de eetzaal binnen.
De graaf, Bargaod en de meisjes waren er
reeds en Christine kwam het laatst.
Zy had een schoonen tak rozen in de hand.
Ziet eens, boe schoon, zeide zij, terwijl
zy baren bloemtak liet zien. De rozenstruiken
staan prr.cbtig. er zyn wel honderd znlke tak
ken aan. Ik kon dan ook geen weerstand bie-
aan mijn lost er een te plukken.
Allen bewonderden de hesriybe bloemeD.
Daarna gaf Christina ze aan hare stiefdochter.
Ziedaar, Madeleine, sprak zy, ik heb
die bloemen voor n meegebracht want zy zijn
even friBch en bekoorlijk als gy zelf zyt.
Madeleine nam den tak met een vrionde-
lyken glimlach »bd, en na baren broeder een
vlnchtigen wenk met de oogen gegeven te
hebben, om zijne aandacht te vestigen op
hetgeen zy zeggen zon, antwoordde zij
Als ruen zulk sieraad van edelgesteente
bad, wat sou dat prachtig staaD.
Philippe had baar begrepen en ging terstond
op dit onderwerp door.
Zeker, sprak bij, een rozentok op eeu
baltoilet zon inderdaad goed staaD. Maar nog
oiet voor u znsja. Meisjes mogen geen dia-
manton dragen.
Dan zal ik moeten wachten, tot ik ge
trouwd ban. Maar er is eeu ander sieraad,
dat ik wel zon mogen dragen, waar ik trotach
op zoo zijn en dat ik Dog niet beb.
Wat dan vroeg Paul, koewei by baar
zeer goed begreep.
Welnu mijn verlovingsring Paul. Wat zegt
gy er van, Tfcérèse, de beeren hebben nog
ultijd vergeten, ons de ringen te geven.
Ge hebt gelyk, zeide de dochter van den
rentmeester, het is inderdaad opvergeefelyk.
En daarom znllen wij hen die nalatigheid
niet vergeven, voordat zy ons de verlovings
ringen gebracht hebben.
Niets gemakkelijker, zeide Philippe, ik
zal dadelijk aan den juwelier te Parijs telegra-
Neen, daarmee tyn we niet tevreden, viel
Madeleine bem in de rede. wij willen geen
ringen die door dnizend anderen zijn gepast,
zy moeten opzettelijk voor ods gemaakt worden
en daarom moet ge persoonlijk Daur Parys
gaan om ze voor ons te bestellen.
Maar...
Eb wij willen n niet terug zien, zoolang
de ringen niet gereed zyn- Wanneer ge dos
onzen toorn wilt doen bedaren moet ge heden
nog naar Parijs vertrekken en met zonder de
verlovingsringen terugkomen.
Christine lachte hartelijk om deze meisjesgril
en scheen niets kwaads te vermoeden.
De list gelakte.
De graaf zag oplettend naar bet rozentabje,
dat Madeleine tnsschen baar ceintuur had ge
stoken.
Het zy zoo. sprak Paul, er blyft ons mets
over, dan terstond na het dpjeuner onzen reiszak
te pakken en op reis te gaaD.
Jammer genoeg, znchtte Philippe, het is
nu veel aangenamer bier dan te Parijs.
Das ge gaat werkelijk op reis? vroeg
Christine,
(Wordt vervolgd.)