Tweede Blad. De Oorlog. Reclame. Binnenland. Ernstige gevolgen. - NUMMER 70 ZONDAÖ 29 AUGUSTUS 1915 38e JAARGANG Dt toestand. Bij den val van Brest-Litowsk, mogen wc wel even In herinnering brengen de kennisgeving van den Russischen gene- ralen staf van 30 Juli die mededeelde dat de Narew-Welchsel linie eau worden prijs gegeven. De concenstratie der Russische legers zou plaats hebben bij den middenloop der Njemen, op de linie Kowlno. Grodno, Brest-Lltowsk. Daar kon het leger zich het best ontplooien, vandaar zou een offensief mogelijk zijn, dat definitief en onweerstaanbaar zou blijken. En hoe is de toekomst van dit alles geweest? Er is niets van terecht ge komen. Op die >groote linie tusschen het Russische en het Duitsche leger*, die «hoofdlijn van ontplooiing, die voor een dergelijke gebeurlijkheid het geschiktst 1««, daar is heelemaal niet «het Rus sische front opnieuw ingericht* en geenszins heeft de terugtocht naar dat front «voor Rusland een offensief mo gelijk gemaakt, dat dan definitief en onweerstaanbaar zou blijken*. «De nauwkeurig omschreven plannen voor den verderen veldtocht*, zij zijn niet tot uitvoering kunnen komen. De Russen hebben hun «groote linie* en rhoofdlijn van ontplooiing", na kort- stondigen tegenstand, die slechts een episode in den algemeenen terugtocht is geweest, laten schieten, en van een «Fransch-Engelsche actie, die den druk op het Russische front (zou) doen ver minderen*, heeft niemand iets gemerkt. Slechts de Italianen hebben geweldig aaogevallen, zonder dat dit nochtans noch voor henzelf, noch voor hun bondsgenooten uitwerking van betee- kenis heeft gehad. Dat uitblijven van de hulp der bondgenooten is trouwens een van de somberste aspecten in de ontwikkeling van het krijgsbedrijf in de laatste maanden (van het standpunt der Entente gezien natuurlijk). Zelfs ten noorden van Brest-Litowsk hebben de Russen het niet meer op een slag van langeren duur laten aankomen. Onze verwachting dat zij te dezer be slissender plaatse nog een hardnekkige poging zouden doen om de consequen ties van een ontruiming van Brest, de splitsing van de Russische strijdkrachten door de Poleslsche moerassen, af te wen den, is niet door de gebeurtenissen be vestigd. Misschien is vao deze poging, waar de aanvankelijk hevige tegenstand der Russen ten Noorden van de Boeg op scheen te wijzen, verder afgezien, nadat door het- verlies van Kowel de afsoijding van de verbinding naar het Zuiden was voltrokken. Waarheen zal nu de terugtocht gaan. nu de omstandigheden zoo buitengewoon ongunstig zijn gebleken dat het maar het voordeelif st is, voor het voorkomen van het groote nadeel, dat de legers zullen worden gesplitst, maar niet meer te vechten De militaire medewerker van de «N.R.Ct.* heeft het al gezegd, en de correspondent van de Times te St. Petersburg bevestigt het, naar de gouvernem-nteo Witebsk en Smolensk, m. a. w. achter de Dwioa en de Dojepr. Dit zou alleen effekt hebben, indien de Russen langs de Dwina (Duoa) stand kunnen houden, wat nog moet blijken. Dat alles ligt echter nog in de toe komst, al wil de man van de Times groote, glansrijke overwinning ter zee het doen voorkomen, alsof het heele Zj_ r» _u aan de omzwenking van den Zuidv eugel van het Duitsche leger, dan rijst weer de vraag tot hoever de terugtocht zal plaats hebben en of eindelijk niet het oogenblik aanbreekt dat zij zullen zijn gekomen op de stellingen, waar zij den aanvaller, door stand te houden het verder voorwaarts gaan beletten. De val van Bres!Litowsk heeft ver moedelijk belangrijker gevolgen voor het front, loopende van deze vesting tot Kowel. Aartshertog Jozef Ferdinand en veldmaarschalk Von Mackensen staan hier met hun aanvallende legers. Het Russische leger mist hier in den rug alle terugtochtwegen, wijl ée Rikotno- moerassen daar liggen. Daar de Duitsch—Oostenrijksche legers hier onder de leiding staan van Von Mackensen, die vooral bij de ontruiming van Galicië, in het begin van dezen strijd blijk heeft gegeven niet minder door tastend in zijn maatregelen te zijn dan Von Hindenburg, gelooven we dat dit deel van het Russische front het in de komende dagen hard te verantwoorden zal hebben. Zonder ons aan voorspel lingen te wagen, zien we hier capitula ties van belangrijke deelen van het Russische leger tegemoet, willen deze deelen zich tenminste niet noodeloos laten vernietigen. In het Zuiden afge sneden bij Kowel, in het Noorden door den val van BrestLitowsk, zal dit ruim 150 K.M. lange front wel geen andere uitweg overblijven. Ten slotte willen we nog even bespre ken den toestand bij de Zuiderlegers, die het gevolg is van de bezetting van Kowel. Alhoewel de bondgenooten in Galicië, na den val van Lemberg en het bereiken van het tegenwoordige front aldaar, een defensieve houding hebben aangenomen, komen toch voortdurend berichten, dat de Russen reeds vrijwillig uit het nog bezet Oostenrijksch gebied, troepen terugtrekken. Mogelijk is dit tot versterking van andere fronten. Nu het echter een afzonderlijke slaglinie is ge worden en van Kowel tot So ral het of fensief met kracht wordt voorgezet, kan mea verwachten, dat ook de andere vleugel spoedig zal volgen. Achter het front zijn in een driehoek gelegen de verouderde vestingen Lutusk en Dobno, die «TOgelijk weer in staat van verdediging zijn gebracht en de goed ooderhouden vesting, bij het belangrijke spoorwegknooppunt Roioo, vanwaar de de laatste verbindingslijn naar Wilna loopt. Niet onmogelijk is het, dat de Russen hier tegenstand zullen bieden, terwijl de verbondenen hun vleugels ombuigen voor een insluiting. Steeds wordt de toestand voor de Rus sen ernstiger, niettegenstande de entente steeds blijft hopen op den terugkeer van het offensief van hun bondgenoot. Vol gens berichten zou thans de staf van grootvorst Nlcolaas worden aangevuld door Engelsche en Fransche strategen dat dit redding zal brengen gelooven we tiiet, eerder is dézé tè vèrwachten van een groot aantal officieren en on noemlijke voorraden munitie, waaraan het Russische leger het meest gebrek heeft. Het gevecht in de Golf van Riga. BERLIJN, 25 Augustus. Van bevoeg de zijde verneemt Wolffs Bureau De laatste dagen zijn van Russische en Engelsche zijde over de gebeurtenis sen in de Golf van Riga van 26 tot 21 dezer, we'ke met de verdrijving van de Russische schepen besloten zijo, in strijd met de waarheid zijnde berichten ver spreid. Men spreekt van ee grooten slag en er wordt beweerd, dat de Russen een zoo per leger tusschen Grodzo en Brest maar pardoes al» een postpakketje spoor naar Smolensk zal gaan. Dat leger moet eerst een langen en bezwaarlijken terugtocht volbrengen, waarvan men zal moeten afwachten, hoe hij zal slagen. Vooral de troepen die ln het gebied ten Oosten en ten Noord oosten van Brest nog staan en langs de moerassen terug zullen moeten trekken, bevinden sich in een geenzins onge vaarlijke positie. De militaire medewerker van de Msb. schrijft na den val van Brest-Litowsk Of het den Russen gelukken zal vóór zij op dit front zijn aangekomen te ont komen aan een gedeeltelijke vernietiging van hun leger, moeten de nu volgende dagen leeren. Men kan er van overtuigd zijn dat de groote Duitsche strateeg Von Hindenburg tot wiens legergroep deze vleugel be hoort, geen maatregelen na zal laten om zijn troepen zoodanig te dirlgeeren, dat in dit met bosschen zoo dicht bedekte terrein zooveel mogelijk Russische af- deelingen worden afgesneden. Waoneer het echter den Russen^'gelukt met bet grootste deel van hun leger te ontkomen bevochten en de Duitsche/s verdreven hebben, nadat hun ernstige \erliezen toegebracht waren. Zonder alle bijzonderheden van de onware berichten van Russische zijde afzonderlijk onder de oogen te zien, kan nogmaals het volgende uitdrukkelijk worden vastgesteld. Ten eersteDe in de Golf van Riga doorgedrongen Duit sche schepen hebben daar slechts lichte Russische strijdkrachten aangetroffen die deels vernietigd, deels verdreven zijn. Van een groote zeeslag kan dus in geheel geen 9prake zijn. Ten tweede Aan Duitsche zijde zijn. behalve de in de ambtelijke mededeeling vermelde, geen verliezen geleden. Geen groot schip en ook geen kruiser is gezonken of ernstig beschadigd. Alle Russische be richten, die anders luiden, zijn verzonnen. Ten derde: Van het afslaan van een landingspoging bij Pernau kan geen spra ke zijn. Een dergelijke poging is noch gedaan, noch voorgenomen. De flotlelje torpedobooten, welke hier verscheen, had tot doel de haven af te sluiten. Hierbij had een artillerie-gevecht plaats met de haven- en veldbitterijeD, waarbij een haveubatterij tot zwijgen is gebracht en ook de veldbatterijen met goed ge volg beschoten zijn. Bovendien werden een Ru«slsch stoomschip eazes Russische zeilschepen opgebracht en |tot zinken gebracht. Ten vierde De door de Russeo zoogeoaamd buitgemaakte schepen zijn stoomschepen, die door ons tot versper ring van de vaarwegen tot zinken waren gebracht. De Duitsche Rijksdag. BERLIJN, 26 Augustus. (Wolff). Bij het begin der vergadering zegt de voor-fc zitter, terwijl de leden van hun zetels opstaan zooeven heb ik bericht ont vangen dat Brest-Litowsk is gevallen (levendige b avo's). Wij brengen hulde aan de dappere soldaten, ofiicleren en bevelhebbers van ons leger en dat van onzen bondgenoot Oostenrijk-Hongarije (stormachtige algemeene toejul«hlngen), die in de laatste weken en maanden ongelooflijk veel hebben gepresteerd en de kroon op het werk hebben gezet door de verovering van Brest-Litowsk (opnieuw stormachtige toej.). De Rijksdag bespreekt daarna leger- aangelegenheden. De afgevaardigde Stückler (soc. dem.) zegt: Terwijl in de parlementen der vij andelijke staten de legerbesturen voort durend heftig worden aangevallen, be staat er bij ons geen reden tot kritiek op het legerbestuur. Het geheele volk waardeert de stra tegische bekwaamheden van Hindenburg, Mackensen, Llnsiogen, wien de bevrij ding van het Duitsche gebied van de Russische Invallen is gelukt, gesteund door de heldhaftige toewijding der troe pen. Wij hebb:n in de ure des gevaars bewezen dat wij het vaderland niet ln den steek laten zij die op den grondslag onzer wereldbeschouwing staan, vechten ia Frankrijk en in het tsarenrijk mee. Wat Linslngen's troepen in de Kar- pathen hebben verricht is eenig in de crijgsgeschiedenis van alle tijden. De bewering in de buitenlandsche pers, dat wij de krijgsgevangenen bizon der hard behandelen is ten eenenmale onjuist. Ik heb in de kampen den indruk gekregen dat het lot der gevangenen zoo draaglijk mogelijk wordt gemaakt. Müller Meiningen (vrijzinnig) Wij zijn dankbaar en trotsch op de leiding en de tucht van het leger. Moge het 't leger gelukken een afdoende overwinning te bevechten, die duurzaam het vredelie vende beschavingswerk van het Duitsche volk verzekert (tóej.) Bassermann (nat. lib.)De daden van ons leger zullen in de geschiedenis van alle tijden als onbereikbaar groot worden geboekstaafd. De Rijksdag huldigt de dappere overwinnaars (aanhoudende toej. Spahn (centrum) Na de successen van vandaag is er geen reden verdere discussies te houden. Kreth (conservatief) Wij zijn overtuigd dat in alle rangen officieren en man schappen trouw samenwerken on het groote doel, een succesvollen vrede ta bereiken. De plaatsvervangende minister van oorlog Wendelhet militaire bestuur is voortdurend bezig het leger slagvaardig te houden en de africhting en ontwik keling der manschappen te bevorderen, want dat alleen kan onder goede leiding ons tot de overwinning leiden, (lulde toej. Sir Eduard Grey verdedigt zich. Sir Eduard Grey, de engelsche Mi nister van Binnenl. Zaken, heeft een brie aan de bladen gezonden ter beantwoor ding van de rede van den Rijkskanselier Punt 1 handelt over de besprekingen tusschen den Engelschen militairen at taché te Brussel en de belglsche Re geering over maatregelen in geval van een oorlog met Duitschland. Grey legt er den nadruk op, dat deze bespreking, welke hij niet ontkent, slechts betrekking had op het geval, at België aangevallen werd en dat het landen van engelsche troepen in België slechts zou plaats hebben na een schending van Belgisch grondgebied door Duitschland en dat het de Engelsche regeering lot niets ferpllchte. Er bestond geen afspraak of overeenkomst tusschen de Engelsche en de Belgische. Waarom maakt de Duitsche rijkskan selier melding van deze niet-formeele besprekingen van 1906 en waarom ver zwijgt hij, vervolgt Grey, dat Ik ln April 1913 den Belgischen gezant met den meesten nadruk heb gezegd dat wij wat België evenals alle andere neutrale lan den betreft wenschten, dat hunne neu traliteit geëerbiedigd zou worden en dat zoolang die niet door eenige andere mogendheid zou geschonden zijn, wij seker zelf geene troepen naar hun grond gebied zouden zenden. Hierna neemt Grey het offensief en herinnert aan de neutrallteitsschennis van België, door den Dultschen Rijkskanselier op 4 Augustus genoemd «een kwaad, dat Duitschland zou trachten goed te maken. En Grey besluit De schending der Belgische neutraliteit was dus weloverwogen, ofschoon Duitsch land die neutraliteit gewaarborgd had en er is zeker geen verachtelijker laag heid te bedenken, dan de poging om die achteraf te rechtvaardigen door de onschuldige en vreedzame Belgische re geering en bevolking de volkomen val- sche beschuldiging te uiten, dat zij tegen Duitschland zouden hebben samengespan nen. Ten 2de. De twee onderhandelingen omtrent een Engelsch-Duitsche overeen komst in 1912, waarop de Duitsche rijkskanselier doelt, waren op een punt gekomeo, waarop zij geen succes meer konden hebben, tenzij wij een belofte van absolute neutraliteit wilden afleggen, terwijl Duitschland vrij bleef om met z'n bondgenooten aan een Europeeschen oorlog deel te nemen. Dit kan en zal ln het licht worden gesteld door de pu blicatie van een overzicht der onderhan delingen, dat uit documenten, berustend op het ministerie van buitenlandsche za ken zal worden samengesteld. Ten 3de. De rijkskanselier haalt een enkelen zin uit mijne redevoering van 3 Aug. 1914 aan om te bewijzen dat wij voor den oorlog gereed waren. Maar in den volgenden zin, die hij had kunnen aanhalen, maar niet aangehaald heeft, zeide ik «wij zullen naar ik vrees door dezen oorlog «veel lijden, of wij er aan deelnemen of ons er buiten houden Ik laat het iederen niet-Dultscher, In welk neutraal land ook, over voor zich zelf uit te maken of dat de woorden zijn van een man, die een Europeeschen oorlog gewenscht en beraamd heeft, of die van iemand, die zich inspande om ïem af te wenden. Het vierde punt handelt over konfe- rentle. Lord Grey herhaalt nu, hetgeen hij vroeger gezegd heeft Het is maar al te duidelijk gewordeD, dat in het voorstel tot het houden eener konferentie, dat wij aan Rusland, Frank rijk en Italië deden en dat door die landen werd aangenomen en door Duitschland werd verworpen, de eenige hoop op vrede lag en die hoop was zeer gegrond. Servië had bijna het ge heele oostenrijksche ultimatum aanvaard, hoe streng en heftig het ook was. De overige punten hadden op eerlijke en eervolle wijze in eene konferentie, die een week zou behoeven te duren gere geld kunnen worden. De duitsche rijkskanselier heeft hierop in zijn rede geantwoord, dat er intusschen rechtstreeksche onderhandelingen waren geopend tusschen St. Pe ersburg en Weenen en dat Grey zelf heeft erkend, dat deze beter waren dan een konfe rentie. Grey antwoordt hierop Ik wilde niets om een vormkwestie in de war sturen en verllaarde mij bereid om genoegen te nemen met iedere soort bemiddeling, die Duitschland mocht voorstellen, als de door mij aangebodene door Duitschland niet aannemelijk werd geacht. Ik zelde, dat ik op iedere wijze werkzaam wilde zijn, die Dui'schland mogelijk achtte, als Duitschland slechts in het belang van den vrede wilde wer ken- De rechtstreeksche onderhandelingen konden geen succes hebben meent Grey, want de duitsche gezant te Weenen was sterk voor den oorlog met Rusland. Zooals men ziet blijft het cirkeltje rond. onder. De aanval uit Soewla bracht de ope raties tot stilstand, nabij wij twee en en een halve mijl vooruit gekomen wa ren. Het gewonnen terrein was echter vol doende om ons in staat te stellen de linies aaneen te sluiten langs een front van meer dan 12 mijl. Toen nieuwe ver sterkingen waren aangekomen, trok de Anzac op en vorderde drie kwart mijl. Nadat wij de vooruitgeschoven Turk- sche loopgraven hadden bestormd op het linkerslagfront, kwamen alle divisies in het gevecht en maakten vorderingen. Daar zij echter den top niet konden be reiken, werden zij teruggedrongen naar het eerste front. De verliezen van deo vijand zijn veel zwaarder dan de onze. Piet gewonnen en behouden terrein is van groot belang. Uit deze feiten mag het publiek echter niet afleiden, dat wij het eigenlijke doel hebben bereikt, of dat er geen verdere ernstige pogingen in het werk zullen gesteld moeten worden, voor de beslis sende overwinning behaald Is. De strijd aan de Dardanellen. Het doel met bereikt. Eenige dagen geleden verschenen er sensationeele telegrammen over de lan ding van 60.000 Engelschen aan de Soewla-baai. Alle verbindingslijnen der Turken op Gallipoli heetten afgesneden en de Tur ken zouden zich allen moeten overgeven. Er waren bladen, die het bericht uit Chicago vet afdrukten, maar het leek ons dadelijk onbetrouwbaarSir Ham- miltOD, de engelsche opperbevelhebber aan de Dardaoellen, had anders bericht. Er was echter nog een telegram aan de Daily Chronicle, minder fantastisch dan dat uit Chicago. Maar het zag er toch ernstig genoeg uit. Een verbind'ngslijn was althans bezet en de andere stond onder engeisch vuur. Het scheen er toch maar somber uit te zien voor de Turken. De somberheid verdween echter na enkele dagen, omdat die partikuliere berichten door geen officleele werden bevestigd. Nu heeft Sir Hamilton weer 't woord. Wij lezen in zijn officieel bericht, waarin de operaties sinds 6 Aug. aan het westelijk uiteinde vaD Gallipoli nog eens behandeld worden, dat er afzon derlijke aanvalslinles waren- De 1ste van de Anzac-stelUng, (Anzac Australian-New-Zeeland Army Corps) de andere van de Soewla-baai, waar een pas aangekomen legermacht den strijd voerde. Er werd ook een aanval gedaan uit Kaap Helles in de richting van Krlthla. Ondanks den voortdurende* hevigen strijd en de zware verliezen aan belde zijden hebben onze troepen nog in geen van belde gebieden hun doel bereikt, ofschoon zij het beslist nader zijn ge komen en het gebied, dat in onze han den is, belangrijk hebben uitgebreid. De aanval van de Anzoc was gericht op de Saribair Chunuk-heuvelen, maar had tengevolge van den aanval uit Soewla niet het gewenschte succes. De troepen van de Anzac konden hunne stelling op de hoogte niet handhaven en moesten terugtrekken naar stellingen vlak daar- Lijdt gij aan 'ogpijo, hoofdpijD, duizelig heid, prikkelbaarheid, slapeloosheid, ver moeidheid reeds 's morgens bij het opBtaanrP Dit wijst er op, dat de uien n niet mee geregtld de schadelijke onzuiverheden uit het bloed afecbeideD. De gevolgen zijn verschil lend naar gelang vau het gestel vau den lijder, want de onzuiverheden tasten eerst het zwakste punt van het geitel tan. By eenigen tasten zij de spieren en weefsel* aan e veroorzaken zij pijn in den rug, de zijden, de schouders, de at mea of beenen, en zwellen de gewrichten op (rbeumatiek, jicht, ischias, zenuwpijnen.) Bij andere kristalliseeren de onzuiverheden zich in de nieren of blaaaen vormen aij graveel, aangeduid door troebele of beslcgen urine, bezinksel in het water, hetwelk de urinewegen aantast en leidt tot piju in den onderbmk, voortdurende aandrang lot loozing, branderige piju, verstopping der urinewegen en later tot niersteeu. Ook kan het zich voordoen, dat het water niet wordt afgevoerd, waardoor blazen onder de oogen, opzwelling der voeten, enkels, polsen, beenen enz. gevormd wordan (waterzucht) terwyl het ook kan voorkomen, dat hei levengevend •siwit ongestoord het lichaam kan verlaten (albuminerie). De eenvoudige, verwaarloosde rugpiju kau dus ernstige gevolgen met zich bieugen en onmiddellijke verzorging is der halve noodzakelijk bij het optredeu der eerste verschij iseleD. Foster'e Rugpjjn Nieren Pillen genezen de nieren en stellen haar in staat om voor- taau volkomen alle schadelijke stoffen uit het bloed te filtreeren, waardoor zy het kwaad in zijn wortels aantasten en uitroeien. Te Waalwijk verkrijgbaar bij Wed. Orle- Dumoulin, Markt. Toezending geschiedt fran co na ontv. v.postwissel h f 1.75 voor ééu, of f 10- voor zes donzen. Eischt de echte Foster's Rugpyn Nieren Pillen, weigert elke doos, die niet voor zien is van nevenstaand handelsmerk. 805T Landstotm en landweer. Dinsdag is de lichting 1915 van den nieuwen landstorm onder de wapenen gekomen. Thans wordt bericht, dat de lichting 1914 zal worden opgeroepen tegen 1 October en de lichting 1913 ten 10 November, althans ongeveer. Wij weten niet, hoe groot deze landstorm lichtingen zijn, doch als wij aannemen, dat, wanneer zoo'n lichting geoefend Is, telkens een geheele lichting landweer met verlof zal worden gezonden (de ge tallen zullen elkander niet te veel ont- loepen) dan kan thans verwacht worden dat van de landweer naar huls zullen gaan de lichting 1908 tegen het einde van December 1915 de lichting 1909 ongeveer begin Febr. 1916; de lichting 1910 ongev. midden Maart 1916. Wij nemen dan natuurlijk aan, dat er geen bijzondere omstandigheden voor vallen, en dat overeenkomstig de door de Regeering gedane toezegging, de oefentijd van den landstorm op 4 maan den wordt gesteld. Natuurlijk is het mo gelijk, dat er nog kleine afwijkingen ln de data plaats hebben. Wat de volgende lichtingen betreft, is van 's Ministers plannen nog niets bekend. Tel. De jaar klassen iq i/f. en 1913 van den Landstorm opgeroepen. Wij vernemen, dat de Commissarissen der Koningin zijn ultgenoodigd over te gaan tot regeling der keuring voor de jaarklassen 1914 en 1913 van den land storm, in dier voege, dat die keuring zoo mogelijk vóór half September afloopt. De bedoeling is de manschappen van de jaarklasse 1914 in werkelijken dienst te stellen omstreeks 1 October en dit De Echo tui het Zniaen.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1915 | | pagina 5