Tweede Blad.
De Oorlog.
Reclame.
Binnenland.
Ernstige gevolgen. -
NUMMER 70
ZONDAÖ 29 AUGUSTUS 1915
38e JAARGANG
Dt toestand.
Bij den val van Brest-Litowsk, mogen
wc wel even In herinnering brengen de
kennisgeving van den Russischen gene-
ralen staf van 30 Juli die mededeelde dat
de Narew-Welchsel linie eau worden
prijs gegeven. De concenstratie der
Russische legers zou plaats hebben bij
den middenloop der Njemen, op de linie
Kowlno. Grodno, Brest-Lltowsk. Daar
kon het leger zich het best ontplooien,
vandaar zou een offensief mogelijk zijn,
dat definitief en onweerstaanbaar zou
blijken.
En hoe is de toekomst van dit alles
geweest? Er is niets van terecht ge
komen.
Op die >groote linie tusschen het
Russische en het Duitsche leger*, die
«hoofdlijn van ontplooiing, die voor een
dergelijke gebeurlijkheid het geschiktst
1««, daar is heelemaal niet «het Rus
sische front opnieuw ingericht* en
geenszins heeft de terugtocht naar dat
front «voor Rusland een offensief mo
gelijk gemaakt, dat dan definitief en
onweerstaanbaar zou blijken*.
«De nauwkeurig omschreven plannen
voor den verderen veldtocht*, zij zijn
niet tot uitvoering kunnen komen.
De Russen hebben hun «groote linie*
en rhoofdlijn van ontplooiing", na kort-
stondigen tegenstand, die slechts een
episode in den algemeenen terugtocht
is geweest, laten schieten, en van een
«Fransch-Engelsche actie, die den druk
op het Russische front (zou) doen ver
minderen*, heeft niemand iets gemerkt.
Slechts de Italianen hebben geweldig
aaogevallen, zonder dat dit nochtans
noch voor henzelf, noch voor hun
bondsgenooten uitwerking van betee-
kenis heeft gehad. Dat uitblijven van
de hulp der bondgenooten is trouwens
een van de somberste aspecten in de
ontwikkeling van het krijgsbedrijf in de
laatste maanden (van het standpunt der
Entente gezien natuurlijk).
Zelfs ten noorden van Brest-Litowsk
hebben de Russen het niet meer op een
slag van langeren duur laten aankomen.
Onze verwachting dat zij te dezer be
slissender plaatse nog een hardnekkige
poging zouden doen om de consequen
ties van een ontruiming van Brest, de
splitsing van de Russische strijdkrachten
door de Poleslsche moerassen, af te wen
den, is niet door de gebeurtenissen be
vestigd. Misschien is vao deze poging,
waar de aanvankelijk hevige tegenstand
der Russen ten Noorden van de Boeg
op scheen te wijzen, verder afgezien,
nadat door het- verlies van Kowel de
afsoijding van de verbinding naar het
Zuiden was voltrokken.
Waarheen zal nu de terugtocht gaan.
nu de omstandigheden zoo buitengewoon
ongunstig zijn gebleken dat het maar
het voordeelif st is, voor het voorkomen
van het groote nadeel, dat de legers
zullen worden gesplitst, maar niet meer
te vechten De militaire medewerker
van de «N.R.Ct.* heeft het al gezegd,
en de correspondent van de Times te
St. Petersburg bevestigt het, naar de
gouvernem-nteo Witebsk en Smolensk,
m. a. w. achter de Dwioa en de Dojepr.
Dit zou alleen effekt hebben, indien de
Russen langs de Dwina (Duoa) stand
kunnen houden, wat nog moet blijken.
Dat alles ligt echter nog in de toe
komst, al wil de man van de Times
groote, glansrijke overwinning ter zee
het doen voorkomen, alsof het heele Zj_ r» _u
aan de omzwenking van den Zuidv eugel
van het Duitsche leger, dan rijst weer
de vraag tot hoever de terugtocht zal
plaats hebben en of eindelijk niet het
oogenblik aanbreekt dat zij zullen zijn
gekomen op de stellingen, waar zij den
aanvaller, door stand te houden het
verder voorwaarts gaan beletten.
De val van Bres!Litowsk heeft ver
moedelijk belangrijker gevolgen voor het
front, loopende van deze vesting tot
Kowel. Aartshertog Jozef Ferdinand en
veldmaarschalk Von Mackensen staan
hier met hun aanvallende legers. Het
Russische leger mist hier in den rug
alle terugtochtwegen, wijl ée Rikotno-
moerassen daar liggen.
Daar de Duitsch—Oostenrijksche legers
hier onder de leiding staan van Von
Mackensen, die vooral bij de ontruiming
van Galicië, in het begin van dezen strijd
blijk heeft gegeven niet minder door
tastend in zijn maatregelen te zijn dan
Von Hindenburg, gelooven we dat dit
deel van het Russische front het in de
komende dagen hard te verantwoorden
zal hebben. Zonder ons aan voorspel
lingen te wagen, zien we hier capitula
ties van belangrijke deelen van het
Russische leger tegemoet, willen deze
deelen zich tenminste niet noodeloos
laten vernietigen. In het Zuiden afge
sneden bij Kowel, in het Noorden door
den val van BrestLitowsk, zal dit ruim
150 K.M. lange front wel geen andere
uitweg overblijven.
Ten slotte willen we nog even bespre
ken den toestand bij de Zuiderlegers,
die het gevolg is van de bezetting van
Kowel. Alhoewel de bondgenooten in
Galicië, na den val van Lemberg en het
bereiken van het tegenwoordige front
aldaar, een defensieve houding hebben
aangenomen, komen toch voortdurend
berichten, dat de Russen reeds vrijwillig
uit het nog bezet Oostenrijksch gebied,
troepen terugtrekken. Mogelijk is dit tot
versterking van andere fronten. Nu het
echter een afzonderlijke slaglinie is ge
worden en van Kowel tot So ral het of
fensief met kracht wordt voorgezet, kan
mea verwachten, dat ook de andere
vleugel spoedig zal volgen.
Achter het front zijn in een driehoek
gelegen de verouderde vestingen Lutusk
en Dobno, die «TOgelijk weer in staat
van verdediging zijn gebracht en de goed
ooderhouden vesting, bij het belangrijke
spoorwegknooppunt Roioo, vanwaar de
de laatste verbindingslijn naar Wilna
loopt. Niet onmogelijk is het, dat de
Russen hier tegenstand zullen bieden,
terwijl de verbondenen hun vleugels
ombuigen voor een insluiting.
Steeds wordt de toestand voor de Rus
sen ernstiger, niettegenstande de entente
steeds blijft hopen op den terugkeer van
het offensief van hun bondgenoot. Vol
gens berichten zou thans de staf van
grootvorst Nlcolaas worden aangevuld
door Engelsche en Fransche strategen
dat dit redding zal brengen gelooven
we tiiet, eerder is dézé tè vèrwachten
van een groot aantal officieren en on
noemlijke voorraden munitie, waaraan
het Russische leger het meest gebrek
heeft.
Het gevecht in de Golf van Riga.
BERLIJN, 25 Augustus. Van bevoeg
de zijde verneemt Wolffs Bureau
De laatste dagen zijn van Russische
en Engelsche zijde over de gebeurtenis
sen in de Golf van Riga van 26 tot 21
dezer, we'ke met de verdrijving van de
Russische schepen besloten zijo, in strijd
met de waarheid zijnde berichten ver
spreid.
Men spreekt van ee grooten slag en
er wordt beweerd, dat de Russen een
zoo
per
leger tusschen Grodzo en Brest
maar pardoes al» een postpakketje
spoor naar Smolensk zal gaan.
Dat leger moet eerst een langen en
bezwaarlijken terugtocht volbrengen,
waarvan men zal moeten afwachten, hoe
hij zal slagen. Vooral de troepen die
ln het gebied ten Oosten en ten Noord
oosten van Brest nog staan en langs de
moerassen terug zullen moeten trekken,
bevinden sich in een geenzins onge
vaarlijke positie.
De militaire medewerker van de Msb.
schrijft na den val van Brest-Litowsk
Of het den Russen gelukken zal vóór
zij op dit front zijn aangekomen te ont
komen aan een gedeeltelijke vernietiging
van hun leger, moeten de nu volgende
dagen leeren.
Men kan er van overtuigd zijn dat de
groote Duitsche strateeg Von Hindenburg
tot wiens legergroep deze vleugel be
hoort, geen maatregelen na zal laten om
zijn troepen zoodanig te dirlgeeren, dat
in dit met bosschen zoo dicht bedekte
terrein zooveel mogelijk Russische af-
deelingen worden afgesneden. Waoneer
het echter den Russen^'gelukt met bet
grootste deel van hun leger te ontkomen
bevochten en de Duitsche/s verdreven
hebben, nadat hun ernstige \erliezen
toegebracht waren.
Zonder alle bijzonderheden van de
onware berichten van Russische zijde
afzonderlijk onder de oogen te zien, kan
nogmaals het volgende uitdrukkelijk
worden vastgesteld. Ten eersteDe in
de Golf van Riga doorgedrongen Duit
sche schepen hebben daar slechts lichte
Russische strijdkrachten aangetroffen die
deels vernietigd, deels verdreven zijn.
Van een groote zeeslag kan dus in
geheel geen 9prake zijn. Ten tweede
Aan Duitsche zijde zijn. behalve de in
de ambtelijke mededeeling vermelde,
geen verliezen geleden. Geen groot schip
en ook geen kruiser is gezonken of
ernstig beschadigd. Alle Russische be
richten, die anders luiden, zijn verzonnen.
Ten derde: Van het afslaan van een
landingspoging bij Pernau kan geen spra
ke zijn. Een dergelijke poging is noch
gedaan, noch voorgenomen. De flotlelje
torpedobooten, welke hier verscheen,
had tot doel de haven af te sluiten.
Hierbij had een artillerie-gevecht plaats
met de haven- en veldbitterijeD, waarbij
een haveubatterij tot zwijgen is gebracht
en ook de veldbatterijen met goed ge
volg beschoten zijn. Bovendien werden
een Ru«slsch stoomschip eazes Russische
zeilschepen opgebracht en |tot zinken
gebracht. Ten vierde De door de Russeo
zoogeoaamd buitgemaakte schepen zijn
stoomschepen, die door ons tot versper
ring van de vaarwegen tot zinken waren
gebracht.
De Duitsche Rijksdag.
BERLIJN, 26 Augustus. (Wolff). Bij
het begin der vergadering zegt de voor-fc
zitter, terwijl de leden van hun zetels
opstaan zooeven heb ik bericht ont
vangen dat Brest-Litowsk is gevallen
(levendige b avo's). Wij brengen hulde
aan de dappere soldaten, ofiicleren en
bevelhebbers van ons leger en dat van
onzen bondgenoot Oostenrijk-Hongarije
(stormachtige algemeene toejul«hlngen),
die in de laatste weken en maanden
ongelooflijk veel hebben gepresteerd
en de kroon op het werk hebben gezet
door de verovering van Brest-Litowsk
(opnieuw stormachtige toej.).
De Rijksdag bespreekt daarna leger-
aangelegenheden.
De afgevaardigde Stückler (soc. dem.)
zegt: Terwijl in de parlementen der vij
andelijke staten de legerbesturen voort
durend heftig worden aangevallen, be
staat er bij ons geen reden tot kritiek
op het legerbestuur.
Het geheele volk waardeert de stra
tegische bekwaamheden van Hindenburg,
Mackensen, Llnsiogen, wien de bevrij
ding van het Duitsche gebied van de
Russische Invallen is gelukt, gesteund
door de heldhaftige toewijding der troe
pen. Wij hebb:n in de ure des gevaars
bewezen dat wij het vaderland niet ln
den steek laten zij die op den grondslag
onzer wereldbeschouwing staan, vechten
ia Frankrijk en in het tsarenrijk mee.
Wat Linslngen's troepen in de Kar-
pathen hebben verricht is eenig in de
crijgsgeschiedenis van alle tijden.
De bewering in de buitenlandsche
pers, dat wij de krijgsgevangenen bizon
der hard behandelen is ten eenenmale
onjuist. Ik heb in de kampen den indruk
gekregen dat het lot der gevangenen
zoo draaglijk mogelijk wordt gemaakt.
Müller Meiningen (vrijzinnig) Wij zijn
dankbaar en trotsch op de leiding en de
tucht van het leger. Moge het 't leger
gelukken een afdoende overwinning te
bevechten, die duurzaam het vredelie
vende beschavingswerk van het Duitsche
volk verzekert (tóej.)
Bassermann (nat. lib.)De daden van
ons leger zullen in de geschiedenis van
alle tijden als onbereikbaar groot worden
geboekstaafd. De Rijksdag huldigt de
dappere overwinnaars (aanhoudende toej.
Spahn (centrum) Na de successen
van vandaag is er geen reden verdere
discussies te houden.
Kreth (conservatief) Wij zijn overtuigd
dat in alle rangen officieren en man
schappen trouw samenwerken on het
groote doel, een succesvollen vrede ta
bereiken.
De plaatsvervangende minister van
oorlog Wendelhet militaire bestuur is
voortdurend bezig het leger slagvaardig
te houden en de africhting en ontwik
keling der manschappen te bevorderen,
want dat alleen kan onder goede leiding
ons tot de overwinning leiden, (lulde toej.
Sir Eduard Grey verdedigt zich.
Sir Eduard Grey, de engelsche Mi
nister van Binnenl. Zaken, heeft een brie
aan de bladen gezonden ter beantwoor
ding van de rede van den Rijkskanselier
Punt 1 handelt over de besprekingen
tusschen den Engelschen militairen at
taché te Brussel en de belglsche Re
geering over maatregelen in geval van
een oorlog met Duitschland.
Grey legt er den nadruk op, dat deze
bespreking, welke hij niet ontkent, slechts
betrekking had op het geval, at België
aangevallen werd en dat het landen van
engelsche troepen in België slechts zou
plaats hebben na een schending van
Belgisch grondgebied door Duitschland
en dat het de Engelsche regeering lot
niets ferpllchte. Er bestond geen afspraak
of overeenkomst tusschen de Engelsche
en de Belgische.
Waarom maakt de Duitsche rijkskan
selier melding van deze niet-formeele
besprekingen van 1906 en waarom ver
zwijgt hij, vervolgt Grey, dat Ik ln April
1913 den Belgischen gezant met den
meesten nadruk heb gezegd dat wij wat
België evenals alle andere neutrale lan
den betreft wenschten, dat hunne neu
traliteit geëerbiedigd zou worden en dat
zoolang die niet door eenige andere
mogendheid zou geschonden zijn, wij
seker zelf geene troepen naar hun grond
gebied zouden zenden.
Hierna neemt Grey het offensief en
herinnert aan de neutrallteitsschennis van
België, door den Dultschen Rijkskanselier
op 4 Augustus genoemd «een kwaad,
dat Duitschland zou trachten goed te
maken. En Grey besluit
De schending der Belgische neutraliteit
was dus weloverwogen, ofschoon Duitsch
land die neutraliteit gewaarborgd had
en er is zeker geen verachtelijker laag
heid te bedenken, dan de poging om
die achteraf te rechtvaardigen door de
onschuldige en vreedzame Belgische re
geering en bevolking de volkomen val-
sche beschuldiging te uiten, dat zij tegen
Duitschland zouden hebben samengespan
nen.
Ten 2de. De twee onderhandelingen
omtrent een Engelsch-Duitsche overeen
komst in 1912, waarop de Duitsche
rijkskanselier doelt, waren op een punt
gekomeo, waarop zij geen succes meer
konden hebben, tenzij wij een belofte
van absolute neutraliteit wilden afleggen,
terwijl Duitschland vrij bleef om met z'n
bondgenooten aan een Europeeschen
oorlog deel te nemen. Dit kan en zal
ln het licht worden gesteld door de pu
blicatie van een overzicht der onderhan
delingen, dat uit documenten, berustend
op het ministerie van buitenlandsche za
ken zal worden samengesteld.
Ten 3de. De rijkskanselier haalt een
enkelen zin uit mijne redevoering van 3
Aug. 1914 aan om te bewijzen dat wij
voor den oorlog gereed waren. Maar in
den volgenden zin, die hij had kunnen
aanhalen, maar niet aangehaald heeft,
zeide ik «wij zullen naar ik vrees door
dezen oorlog «veel lijden, of wij er aan
deelnemen of ons er buiten houden
Ik laat het iederen niet-Dultscher, In
welk neutraal land ook, over voor zich
zelf uit te maken of dat de woorden zijn
van een man, die een Europeeschen
oorlog gewenscht en beraamd heeft, of
die van iemand, die zich inspande om
ïem af te wenden.
Het vierde punt handelt over konfe-
rentle.
Lord Grey herhaalt nu, hetgeen hij
vroeger gezegd heeft
Het is maar al te duidelijk gewordeD,
dat in het voorstel tot het houden eener
konferentie, dat wij aan Rusland, Frank
rijk en Italië deden en dat door die
landen werd aangenomen en door
Duitschland werd verworpen, de eenige
hoop op vrede lag en die hoop was
zeer gegrond. Servië had bijna het ge
heele oostenrijksche ultimatum aanvaard,
hoe streng en heftig het ook was. De
overige punten hadden op eerlijke en
eervolle wijze in eene konferentie, die
een week zou behoeven te duren gere
geld kunnen worden.
De duitsche rijkskanselier heeft hierop
in zijn rede geantwoord, dat er intusschen
rechtstreeksche onderhandelingen waren
geopend tusschen St. Pe ersburg en
Weenen en dat Grey zelf heeft erkend,
dat deze beter waren dan een konfe
rentie.
Grey antwoordt hierop
Ik wilde niets om een vormkwestie in
de war sturen en verllaarde mij bereid
om genoegen te nemen met iedere soort
bemiddeling, die Duitschland mocht
voorstellen, als de door mij aangebodene
door Duitschland niet aannemelijk werd
geacht. Ik zelde, dat ik op iedere wijze
werkzaam wilde zijn, die Dui'schland
mogelijk achtte, als Duitschland slechts
in het belang van den vrede wilde wer
ken-
De rechtstreeksche onderhandelingen
konden geen succes hebben meent Grey,
want de duitsche gezant te Weenen was
sterk voor den oorlog met Rusland.
Zooals men ziet blijft het cirkeltje
rond.
onder.
De aanval uit Soewla bracht de ope
raties tot stilstand, nabij wij twee en
en een halve mijl vooruit gekomen wa
ren.
Het gewonnen terrein was echter vol
doende om ons in staat te stellen de
linies aaneen te sluiten langs een front
van meer dan 12 mijl. Toen nieuwe ver
sterkingen waren aangekomen, trok de
Anzac op en vorderde drie kwart mijl.
Nadat wij de vooruitgeschoven Turk-
sche loopgraven hadden bestormd op
het linkerslagfront, kwamen alle divisies
in het gevecht en maakten vorderingen.
Daar zij echter den top niet konden be
reiken, werden zij teruggedrongen naar
het eerste front.
De verliezen van deo vijand zijn veel
zwaarder dan de onze. Piet gewonnen
en behouden terrein is van groot belang.
Uit deze feiten mag het publiek echter
niet afleiden, dat wij het eigenlijke doel
hebben bereikt, of dat er geen verdere
ernstige pogingen in het werk zullen
gesteld moeten worden, voor de beslis
sende overwinning behaald Is.
De strijd aan de Dardanellen.
Het doel met bereikt.
Eenige dagen geleden verschenen er
sensationeele telegrammen over de lan
ding van 60.000 Engelschen aan de
Soewla-baai.
Alle verbindingslijnen der Turken op
Gallipoli heetten afgesneden en de Tur
ken zouden zich allen moeten overgeven.
Er waren bladen, die het bericht uit
Chicago vet afdrukten, maar het leek
ons dadelijk onbetrouwbaarSir Ham-
miltOD, de engelsche opperbevelhebber
aan de Dardaoellen, had anders bericht.
Er was echter nog een telegram aan
de Daily Chronicle, minder fantastisch
dan dat uit Chicago.
Maar het zag er toch ernstig genoeg uit.
Een verbind'ngslijn was althans bezet
en de andere stond onder engeisch vuur.
Het scheen er toch maar somber uit
te zien voor de Turken.
De somberheid verdween echter na
enkele dagen, omdat die partikuliere
berichten door geen officleele werden
bevestigd.
Nu heeft Sir Hamilton weer 't woord.
Wij lezen in zijn officieel bericht,
waarin de operaties sinds 6 Aug. aan
het westelijk uiteinde vaD Gallipoli nog
eens behandeld worden, dat er afzon
derlijke aanvalslinles waren-
De 1ste van de Anzac-stelUng, (Anzac
Australian-New-Zeeland Army Corps)
de andere van de Soewla-baai, waar
een pas aangekomen legermacht den
strijd voerde. Er werd ook een aanval
gedaan uit Kaap Helles in de richting
van Krlthla.
Ondanks den voortdurende* hevigen
strijd en de zware verliezen aan belde
zijden hebben onze troepen nog in geen
van belde gebieden hun doel bereikt,
ofschoon zij het beslist nader zijn ge
komen en het gebied, dat in onze han
den is, belangrijk hebben uitgebreid.
De aanval van de Anzoc was gericht
op de Saribair Chunuk-heuvelen, maar
had tengevolge van den aanval uit Soewla
niet het gewenschte succes. De troepen
van de Anzac konden hunne stelling op
de hoogte niet handhaven en moesten
terugtrekken naar stellingen vlak daar-
Lijdt gij aan 'ogpijo, hoofdpijD, duizelig
heid, prikkelbaarheid, slapeloosheid, ver
moeidheid reeds 's morgens bij het opBtaanrP
Dit wijst er op, dat de uien n niet mee
geregtld de schadelijke onzuiverheden uit het
bloed afecbeideD. De gevolgen zijn verschil
lend naar gelang vau het gestel vau den
lijder, want de onzuiverheden tasten eerst
het zwakste punt van het geitel tan. By
eenigen tasten zij de spieren en weefsel* aan
e veroorzaken zij pijn in den rug, de zijden,
de schouders, de at mea of beenen, en zwellen
de gewrichten op (rbeumatiek, jicht, ischias,
zenuwpijnen.) Bij andere kristalliseeren de
onzuiverheden zich in de nieren of blaaaen
vormen aij graveel, aangeduid door troebele
of beslcgen urine, bezinksel in het water,
hetwelk de urinewegen aantast en leidt tot
piju in den onderbmk, voortdurende aandrang
lot loozing, branderige piju, verstopping der
urinewegen en later tot niersteeu. Ook kan
het zich voordoen, dat het water niet wordt
afgevoerd, waardoor blazen onder de oogen,
opzwelling der voeten, enkels, polsen, beenen
enz. gevormd wordan (waterzucht) terwyl het
ook kan voorkomen, dat hei levengevend
•siwit ongestoord het lichaam kan verlaten
(albuminerie). De eenvoudige, verwaarloosde
rugpiju kau dus ernstige gevolgen met zich
bieugen en onmiddellijke verzorging is der
halve noodzakelijk bij het optredeu der eerste
verschij iseleD.
Foster'e Rugpjjn Nieren Pillen genezen
de nieren en stellen haar in staat om voor-
taau volkomen alle schadelijke stoffen uit
het bloed te filtreeren, waardoor zy het kwaad
in zijn wortels aantasten en uitroeien.
Te Waalwijk verkrijgbaar bij Wed. Orle-
Dumoulin, Markt. Toezending geschiedt fran
co na ontv. v.postwissel h
f 1.75 voor ééu, of f 10-
voor zes donzen. Eischt
de echte Foster's Rugpyn
Nieren Pillen, weigert
elke doos, die niet voor
zien is van nevenstaand
handelsmerk.
805T
Landstotm en landweer.
Dinsdag is de lichting 1915 van den
nieuwen landstorm onder de wapenen
gekomen. Thans wordt bericht, dat de
lichting 1914 zal worden opgeroepen
tegen 1 October en de lichting 1913
ten 10 November, althans ongeveer. Wij
weten niet, hoe groot deze landstorm
lichtingen zijn, doch als wij aannemen,
dat, wanneer zoo'n lichting geoefend Is,
telkens een geheele lichting landweer
met verlof zal worden gezonden (de ge
tallen zullen elkander niet te veel ont-
loepen) dan kan thans verwacht worden
dat van de landweer naar huls zullen
gaan
de lichting 1908 tegen het einde van
December 1915
de lichting 1909 ongeveer begin Febr.
1916;
de lichting 1910 ongev. midden Maart
1916.
Wij nemen dan natuurlijk aan, dat er
geen bijzondere omstandigheden voor
vallen, en dat overeenkomstig de door
de Regeering gedane toezegging, de
oefentijd van den landstorm op 4 maan
den wordt gesteld. Natuurlijk is het mo
gelijk, dat er nog kleine afwijkingen ln
de data plaats hebben.
Wat de volgende lichtingen betreft, is
van 's Ministers plannen nog niets bekend.
Tel.
De jaar klassen iq i/f. en 1913 van den
Landstorm opgeroepen.
Wij vernemen, dat de Commissarissen
der Koningin zijn ultgenoodigd over te
gaan tot regeling der keuring voor de
jaarklassen 1914 en 1913 van den land
storm, in dier voege, dat die keuring
zoo mogelijk vóór half September afloopt.
De bedoeling is de manschappen van
de jaarklasse 1914 in werkelijken dienst
te stellen omstreeks 1 October en dit
De Echo tui het Zniaen.