Nummer 40 Zondag 20 Mei 1917. 40e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Wadlwilkscbe Stosmdrukkerl) Antoon Tielen Eerste Blad, DE OORLOG. "landbouw"." NOQRD-BRABAND" De valsche Graaf. WAALWIJK. Dit nummer bestaat uit TWEE bladen FEUILLETON. Maatschappij vau Verzekering op het Leven. Abonneert U op dit blad. 11 Opgericht 1843 Verzekerd Kapitaal Eeaerve f 17.824.006.— f 2.668.649.- tlUWUUWIW De Echo van het Zuiden, Ruliyksckr n Liifslraitsrkr Courant Dit Blad versohynt Woensdag- en Zaterdagavond, Abonnementsprijs per S maanden 0.90 Franco per post door het geheele ryk f 1.05. Brieven, ingesonden stnkker., gelden enz., franco te senden Uitgever. aan den UITGAVE Telefoonnummer 38. Telegram-Adres ECHO. SB Paija dbr AdvbrtentiIn 12 cent per regel; minimam 6 regels; groene letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing epgeger worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van eën groot aantal regelt advertenties bij abonnement worden speciale see* voordeslige contract gesloton. Reclame* 15 cent per reg» De tiende lsonxoslag. De strijd op het Italiaansche front, den 14en ontbrand, Is reeds in het stadium der Oostenrijksche tegenaanvallen ge komen. De drie dagen hardnekkig vechten hebben tot eenlg succes voor Cadorna's troepen geleid op den linkervleugel van het gevechtsfront en in het centrum op den rechtervleugel,het Karstplateau heeft de Oostenrijksche artillerie zoo goed als alle voortdringen der Italianen weten te beletten. Op den linkervleugel dan van het 40 K.M. lange aanvalsfront is tusschen Auzza en Canala een overgang over delsonzo geforceerd. Het kleine dorp Bodes op den linkeroever beviadt zich in Ita liaansche handen, terwijl enkele punten in de zeer sterke linie aan deze zijde der rivier meer naar het zuiden, even eens door de Italianen veroverd zijn. Bij Plava, op den Kukberg, op den Vodice en de Monte Santo hebben de Italianen voet gevat en hun nieuwe stel lingen tegen verbitterde tegenaanvallen gehouden. De gevechten in het centrum op de hoogten ten O. ea ten Z.O. vaa Görz, welke hoogten Falkenhayn en Hinden burg onlangs nog onneembaar zouden hebben genoemd, hebben ondanks de felheid van de Italiaansche aanvallen slechts tot de verovering van een hoogte bij het dorp Grazigna geveerd. Bij den ^strijd in dit terrein heeft de stad Görz het moeten ontgelden de Oostenrijksche artillerie heeft er heel wat schade ver oorzaakt. Op den Karst is de linie zoo goed als ongewijzigd gebleven. Het geschut schijnt aan weerszijden zoo sterk en zoo menigvuldig te zijn, dat elke aanval ge broken wordt, voor nog d#manschappen van de initiatief-nemende troepen hun loopgraven verlaten kunnen. Hoezeer van beide zijden alle krachten logespasaen werden en hoe weinig, voor- looplg, deze nieuwe offensieve stoot der Italianen het OosteDriJksc'na leger ver zwakt heeft, blijkt wel uit het betrekke lijk geringe aantal gevangenen, door de Italianen gemaakt: 4021, onder wie 124 officieren. De Oostenrijkers kunnen als resultaat vaa hun tegenaanvallen daar reeds 8000 man met 50 officieren tegen overstellen. Onder den Italiaanschen buit komen 5 lichte stukken geschut voor. De vliegdlenst was weer zeer bedrijvig. Italiaansche luchtschepen mengden zich in den strijd. 4 De Italiaansche staf meldt, dat op het Julische front het offensief met kracht is voortgezet. De Italiaansche infanterie wist zich te nestelen op de beboschte hoogtelinie, die zich langs den O. Isonzo- oever boven Görz uitstrekt. De Italiaan sche kolonnes forceerden den overgang over de Isonzo en de kammen van den Monte Cucco tusschen Loga en Bodres en bezetten laatstgenoemd dorp. N.O. van Plaea werden hoogte 383, de dor pen Zagoria en Zagomila stormender hand genomen en de kammen van den Monte Cucco en Vodice bereikt, De vijand Heed met groote troepenmassa's, gesteund door talrijke batterijen, aan vallen, die alle werden afgeslagen. De Italianen breidden in de richting van Vodice hun terreinwinst nog uit. Even eens zijn vorderingen gemaakt op de steile hellingen van den.Monte Santo O. van Görz namen de Italianen de krach tig versterkte hoogte 174, sloegen alle tegenaanvallen af >eu veroverden voorts eea versterkte hoogte Z. van Grazigna. De stad Görz is hevig beschoten. Aan de gebouwen is groote schade aange richt. Eenige granaten troffen het kleine hospitaal van Cervignano en maakten 6 slachtoffers onder de gewonden. Op Zee. Een licht Oostenrijksch eskader dred met succes een uitval in de Straat van Otranto, Adriatische Zee. Daarvan werden een Itali aansche torp'.dobootjager, 8 koopvaardij*che- jcn en 20 bewapende vrachtschepen het slachtoffer. 72 Engelsclien, dia op de vracht schepen dienden, ziju gavangsn genomen. Op de terugvaart werd een verbitterd gevecht gevecht gele erd met EngeUche, Fransche en Italiaansche schepen. Op twee vijandelij ke toroedjbooij ügers werd brand waargeno men. Twea krnïasr* van den vijand werden door bommen van OosUorijkgcha vliegtuigen getroffsF. Een Duitsche daikboor heeft een Engelsche kruiser met 4 sckoorsteenen in den grond geboord. De Oostenrijksche eche- paa zija in*t slechts wrinig averij en ge ringe verliezen aan menschenleven9 terug gekeerd. Annexaties en schadevergoeding. De socialist Snowden heeft in het Engelsche Lagerhuis een motie voor gesteld, waarin hij het Huis wilde doen verklaren, het volmaakt eens te tijn met de democratische regeerlBg van Rusland? die alle plaaneq voor imperialistische verovering en gebiedsuitbreiding wraakt. De discussie over deze door enkele liberalen gesteunde motie is aangegroeid tot een uiteenzetting van het oo'logsdoel der Entente, tegelijk een antwoord op de jongste rede van den Dultschen rijkskanselier. Cecil heeft gamens de regeering, Asquith am ens de machtige liberale groep uiteengezet, welke hun meening over de oorlogsoogmerken is. Cecil stelde in het licht, dat de Engel sche regeering zich hield aan haar vroeger afgelegde verklaringen in deze, en dat all overeenkomsten, met het oude Rus land gesloten, door Engeland ook thans nog als bindend woroen beschouwd. Hij ■onderwierp vervolge^ de kwestie der annexaties aan een beschouwing en stelde de vraag, of de voorstellers der vroegere Duitsche koloniën weer onder DuKsch beheer wilde zien komen, of het uitgemoorde Armenië ea Syrië weer ODder Turksch gezag. En zou thans het probleem van Elzas-Lothariogen, Po'en en Italia irredenta niet dienen te worden opgelost En dan het vraagstuk der schadeloos stelling 1 Dient voor België, Servië en Noord-Frankrijk geen vergoediag te worden gegeven En voor de vernielde koopvaarders „Niets wees er In Bethmann's toe spraak op, dat Duitschland bereid was te verklaren, welke de voorwaarden waren van den vrede, dien het geneigd was te sluiten- Wij zijn besloten geen vrede te aanvaarden, die geen vrede is. De vrede die wij aanvaarden, moet een vrede zija, die rechtvaardig en duurzaam is''. Asquith sprak de meening uit, dat de Russische vooiloopige regeering genoe gen zou nemen met annexatie in den zin van, in de eerste plaats, emancipatie der geknechte volkeren, verder teneinde de eenhei l te verzekeren van kunstmatig gescheiden nationaliteitenvoorts met gebiedswisseling, ten einde strategische posities te verkrijgen, die in dezen oorlog onontbeerlijk gebleken zijn als bolwerk tegen aanvallen, waaraan men steeds bloot staat. Hij meende, dat de verklaring der Russische regeering betrekking had op het maken van veroveringen ter wille van gebiedsuitbreiding en politieke en econo mische expansie en annexatie, die geen der geallieerden zou willen of recht vaardigen. Ook Asquith had uit de redevoeringen in den Rijksdag niet den indruk gekregen, dat men in Duitschland naar den vrede neigde. Snowden» motie werd verworpen. Maar Cecil had duidelijk gezegd, dat de ver werping dezer motie in Rusland niet den indruk mocht wekken, dat het democra tische doel van het nieuwe Rusland uitgelegd dat naar Cecils en Asqulths opvatting Engelands goedkeuring niet wegdroeg. Van ,DE EOHO VAN HET ZUIDEN." 27) XT III. DE KRANKZINNIGE. O'Shea sprong xijn bed sit, trok haastig een kleedingstnk aan en liep naar den zieke, die dq rechtop zat, bevend vaa angst voordes Ier. Hoe is het er nn mee vroeg hij. Riohard Falcone, ge kent me tocb. Ik ben O'Shea, uw vriend. Graaf Falcone bracht sgn «agere band naar zijn hoofd. Brand/ gilde bij eensklaps, 'k Sta iB brand Kalis Richard, kalm kalmeerde O'Shea Vlammen overal vlammen om rag heen Ze branden me wèg ga wèg God, nog niet dood wil 'k au I die vlammen ze branden me De ongelukkige kromde zich van pijn. In zgn verward brein doorleefde hg weder het geen bjj doorstaan bad, wat bem krankzinnig had gemaakt. Onmiddellijk liet O'Shea om een geneesheer zenden. Dan maakte hij konde omslagen en sloeg deze om bet hoofd van den ongelnkkigen graaf. Kalm nn Riohard, balm Brand I Ze verbranden me Eindelijk gelakte bet d9n Ier den zieke te kalmeeren en kreunend zonk de ongelukkige weder in slaap. De geneesheer kwam en toen deze zich bad laten onderrichten deor den Ier, stond sgn Tarwe en Aardappels.- In deze benarde tijden vormen beïde aovenstaande gewassen de voornaamste van alle landbouwcultures. Als er genoeg tarwe was en als de bodem van Neder land voldoende aardappelen oplevert, dan behoeven we - mits we niet uitvoeren - vooreerst nog geen honger te lijden. Niemand kan met zekerheid beweren, dat we den volgenden winter niet zullen Ingaan metnog altijd oorlog. En daarom is er geen enkel gewas dat de beide bovenstaande b belangrijkheid op 't oogenblik overtreft. Het is de ernstige plicht afgezien van het feit, dat het ook zijn belang is van eiken land bouwer, dat èn het taivjeland èn do aardappelvelden een zoo groot mogelijkea oogst opleveren. Nu zijn de omstandig heden niet allergunstigst. Het is lang koud geweest, en er is nog al wat win tertarwe bevroren en het land is verleden jaar slecht bemest. Maar door ove/leg en verstandige behandeling van 't land kan veel goed gemaakt worden. Het was in den laatsteo tijd, naast, misschien wel door den inteusieven bietenbouw niet meer de gewoonte tarwe en aard appels met een directe chllisa'peterbe- mestlng tot grooter opbrengst te dwin gen. DB zal dit jaar noodig zijn. Gelukte wintertarwe, toaiertarwe en aardappels zullen dit jaar vooral een rijke stikstof- bemesting moeten hebben. Ik raad dan ook alle tarwe- en aardappelverbouwers aan de beide genoemde gewassen een zoo rijk mogelijke bemesting met chill- salpeter te geven. Er komt nog veel chilisalpeter binnen. Nu is het zaak er bij te zija. galaat ernstig. Wilde hjj zich verdrinken? vroeg hij. Hfj helde naar de leuning de* brng, dech* daar gekomen, was bet set, alsof hem plot seling een vreea baving, antwoordde .O'Shea, Hij heeft veel aroioedo geleden, ooncln- deerde de doktor, want zijn liebuaro is geheel verzwakt. Thans heeft hjj weder koorts, ügb verwoestende koorts, die big uit Afrika mede gebracht heeft. Zon hg nog opknappen, vroeg de Ier angstig. Da geneesheer haalde de schouders op en op zijn gelaat lag weinig hoop to lezen. Weerstandsvermogen b&zit hij niet meer, antwoordde hjj. Denk er om, dat hij niet alleen gelatsa mag worden. Ik zal n een verpleegster zenden nit het wijkhoBpitaal en deze zal te gelijk versterkends middelen voor bem mede brengen. Meer kan ik er ep het oogenblik ook niet aan doen. De koortsen kan ik niet tegen- bonden, die moeten haar verloop hebben. Daarop vertrok hij, O'Shea niot veel wgzer achterlatend. XIX. DE HERKENNING. Da Ier begreep wel, dat, zoo bij vertelde, dat do ongelukkigs verwaarlossde in het ledi kant graaf Richard Falcone was, men hem natuurlijk niet non geleoven. Dwaas son zulks sgn, want onmiddellijk zon men wgsen ep den knappen jonkman, die thans als meester op het kasteel Abbzy r»gasrde on dien men als de echts graaf Richard Falcons had herkend. Neen, mompelde do Ier, terwijl hij dan ongalnkkiee aanstaarde, ge wordt toch oiot erkend. Niemand zal in a den bloeiendon jongeman herkennen, die twee jaren geleden vol moed en met oogen, schitterend van le venslust. op avontnnr naar Afrika ging. IjJr werd geklopt en op hot »binnec« van O'Shea trad een verpleegster bet vertrek in, die den Ier eveneens omtrent den ziêko liet onderrichten. Daar komt hij niet han op, zoide ze. Ze legde ge op bet hoofd vaa den zieke en zeide, toen zij daarmede gereed was U kant wol nitgaan, negnheor, Ik zal bem blijven bawakec. Ik zal nog een oogeBblik wachten zuster, want ik wacht een boodschap. Kan ik n soms nog ergons medo van dienst rijn Dank a. Ik verzoek n alleen de kamer te verlaten, daar de pattëat rast noodig hseft en niets bem raag storeu. Ik geloof niet, dat bij kier zal kunnen blgveu. Hg zal wel naar bot hospitaal moeten. O'Sbaa waehtts in de andere kamer een boodschap van kapitein Mallory ep, die kort daarop kwam in den vorm van een briefje, dat luidde „Om elf nar ontmoet ik n in het Hydo Park, Waarem hebt ge gisteravond niot op rajj gawacht M.« Op den bepaalden tijd wandelde ü'Saea in het Hyde Park. Mallory liet zich niet lang waehtea. Waar zgt go gebleven? vroeg Mallory. 'k Heb een trein vroeger genomeD. Dat was tegen de afspraak. Dat kan wel, maar ik voed het beter 'i Waarom? 'k Rais niet graag in een nachttrein Waarem niet? Ik vind dat niet veilig genoeg, begrgpt ge? lakoniekte de Ier. Mallory wierp hem een wantrouwenden blik to?. Ze wandelden op os Mallory deelde sijn handlanger mede, dot hg hem dan volgenden dag de passagebiljattea zon geven. Ik kan zo wel zelf nemen, zeide O'Shev. Neen, dat doe ik liefst zelf. Dat vind ik veiliger, liet Mallory er veelbeteekenand op volgen. O'Shea beet zich op de lippen. Gosd, seide bjj. Hsbt ge nog meer nienws O ja. Ik heb sooeven oen kogelvrij pantser gakeoht, waardoor ik onmogelijk in de borst getroffen kan worden. Ge zijt toch een beid, spotte de Ier. Hebt gfj zin n te laten doodschieten Ik ben geen officier, antwoordde O'Shea koeltjes. Hoor eens, antwoordde Mallory. laten we nn niet hatelijk tegenover elkaar blijven. We moeten elkaar goed begrijpen. Lnkt da snak, ge woet bet. O'Shea, ik zal n veer uw diensten belooneD. Laat geen baat meer Ino- schen ons zijn. Als gg in Afrika do bowijsen sen kant brengen, dia don dood van mijn neef Riohard vaststellen. dan word ik beur van hot kasteel en do andere goed*rei?. Geld bezit ik dau genoeg en ik sal a. op mgn eerowoord, rgkelgk bsloonen, zoedat ge nw verdere levensjaren in kalmte kunt deer— brengeD. Laat dien indringer thans nog maar wat spslen voor den echten graaf, zija rijk zal spoedig genoeg uit zijn. Ala gij in Afrika aangekomen, dau z«ndt ge me daarvan bericht. Mijn adres is dau natnurlgk ala gewoon. Op hat eerlegsterrein ontvangen we natuarljjk, al is het wat later, eveneens onze brieven- En dat ik bot goed mot u meen, wil ik u bewijzen. Hg tastte in den binnenzak van zgn mantel, nam er zijn portefeuille nit en reikte O'Shea soa backbiljet over. Hier, maar behartig nu de zaak. Gsznlt er gean schade bg hebbeD. Da Ier nam hot g«ld aan en kort daarop scheidden ze, om elkaar den volgendan dag weder op dezelfde plaats te ontmoeten. Kapitein Mdlory gaf den Ier toen de pasBagabjljatten en doelde ham tevens msde, dat hij den vol genden dag mat bet regiment zou vertrekken. To?u de schepen vertrokken ond?r gejaiob, kon Mellory nergens O'Shea ontdekken. Deze bekommerds zich niet meer om ifn beid ea toen hfj 's avonds het bericht ven vertrek iB de courant las, ging er oen sueht van ver lichting bij bsm op. Dienselfden avond oatviBg O'Saea een schrg- ven ven Saianne Silehester. waarbij ze tevens een cKèque bad gedaan, betaalbaar aan do Londensche Bank, waarop de Is* zoo sposdi; mogelijk geld baalde. Weder in sgn logement teruggekomen, wilde hg aan het meisje schrijven om haar zijn ver rassende ontdekking mede te deelen Hijzelf twijfelde er aan of «Ij het gelooven zen. Het was al te romantisch, enwaarsc^ijnlgk bijna. Wie zen gelooven, dat hg. 0'Sh6a, die in opdracht had Richard Falcone te zoeken in de Afrikaansohe wilderniB, hem ep zoo'n toe vallige wgee te Londen bad weergevonden Klonk het niet als eonloverdreven beaehryving uit een sanaatieroman 'l O'Shea was geen meester iu bet opstellen van brieven on daarom btd hg geraimen tijd noodig, voor hij zijn epistel gereed bad. Maar had hfj nn een bewijs, dat de onge lukkige werkelijk graaf Riobard Falcone was Op dm jonkman van twee jaren geleden geleek bij niets moer. Alleen het vreemdsoortige litteekan tan het gewnoht van de rechterhand bewees bet. Ja, dit bewees bet voor O'Shea, doeh wellieht hud Falcone dat voor twe» jaren niot eens. Bestond er niet alle kaas, dot bb het kort ea zijn aankomst in de wildernis had opgedaan door een verwonding Voor niemand anders dan voor O'Shea bad het bewijskrooht. Zou Sazanne Silehester in den verzwakten man weleens baar neef herkennen. En zeo ja, boe nou het dan moeten gaan met den val— sehen Richard Faloone? O'Shea's brief werd door Saze met volslagen verbijstering gelezen. Zij liep ijlings naar de kamer van mevrouw Ebnry, die zfj den brief liet lezen en niet - minder verbaasd was. Wat zullen we doan vroeg Snie. Ja, wat znllen we dosn We moeten na»r Londen Hoe zal ik daar slaan, overdacht Boze. Hebt gij gelezen wat O'Shea schrijft. Hg moot vreeslijk veranderd weien en wat erger is, zgn geheugen verloren bobbin. 'd Is verschrikkelijk, seide mevroow Ebnry, om zoo iemand terng te vinden. Maar dan ia die man daarboven toch een bedrieger. Het meiija snehtte Veel ging er op dat oogenblik in bear om. Dat eg van hem was gaan honden ven een avonturier. Jasper Mallory znllen we des niet ent- moeten, zeide mevrouw Ebury, den brief herlezend. Die lafaard beeft zich niet kunnen ont trekken aan den oorlog, door ontslag te nemen. (Wordt veivolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1917 | | pagina 1