Eerste Blad,
DE OORLOG.
GELDDORST.
I „NQORD-BRABAND" I
Bit nummer bestaat
nit TWEE bladen
FEUILLETON*
f
GEMEENTERAAD.
Maatschappij van Verzekering op het Leven.
tiurgerlij ken Stand.
TWEEDE DEEL.
Opgericht WAALWIJK.
m Verxekerd Kapitaalf 18.299.253.
Reserve 2.786.500.— I
1
HEUSDEN.
Van 17—24 Mei,
Geboren Peter, z v. M. v. d. Oevet
en v. A. 't Lam.
Ondertrouwd C. A. Tissens, 24 j. en
J. O. de Vos, 20 j.
Overleden Willem Vos, 5L j. echtgt,
v. S. M. H. de Schrevel.
NUMMER 45.
ZONDAG 2 IUNI 19.18,
Dit blad verschijnt:
Woensdag- en Zaterdagavond-
Abonnementsprijs per 3 maanden 1,
Franco p. post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden enz.,
franco te zenden aan den Uitgever.
41e JAARGAHQ^
Telef. 38
WAALWIJKSCHE EN LANGSTRAATSCHE COURANT.
UitgaveWaalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen.
Telegr.-AdresECHO.
Prtfs der Advertentiën
12 cent per regel; minimum 7 5 cent
Advertentiën 3 maal ter plaatsing opge
geven worden tweemaal berekend.
Reclames 20 cent per regel.
GEERTRUIDENBERG.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente op Maandag 27 Mei
des avonds tea half acht uur.
Voorzitter Edeiachtb. heer Mr. Al'ard.
Ongeveer 7.45 uur opent de Voor
zitter de vergadering afwezig is de heer
Meijers.
De notulen der vorige vergadering
worden na voorltzing onveranderd goed
gekeurd en vastgesteld.
AAN DE ORDE:
1. Ondersoek geloofsbrieven van het
nieuw gekozen raadslid, de heerZeegeren.
Nadat door den Voorzitter de des
betreffende stukken zijn voorgelezen,
wordt tot toelating besloten.
2. Aangehouden Adres Werkeloos
heidsverzekering.
De Voorzitter zegt dat nogmaals van
den heer Oudegeest uit Amsterdam een
adres is ingekomen.
In dit adres wordt aangedrongen op
spoedige toetreding nog voor 1 Juni.
Scherp. In dit schrijven zegt men, dat
ze genegen zijn inlichtingen te geven.
Voorzitter. Wij hebben reeds lang ge
leden om inlichtingen gevraagd doch nog
ndoit gekregen. Het ergst ls dat men
voor 1 Juni moet beslissen. Burg. en
Weth. hebben bezwaren tegen toetreding
wijl .hier, en ook in de omgeving, veel
te veel seizoenarbeid is, en dat groote
bezwaren met zich brengt om tot toe
treding te besluiten, vooral ook wijl men
besloten heeft om tot werkverschaffing
over te gaan. Nu is hier echter de eeoige
werkverschaffing het slechten der wallen
en dit nu kan niet gebeuren. De Regec-
rlng heeft ons daartoe nog geen ver
gunning voor willen verleeneD, zoodat
bij werkeloosheid niet tot werkverschaf
fing kan worden overgegaan. Daarom
zou Ik in dit buitengewone geval, veel
veroorzaakt door den oorlogtoestand, tot
toetreding tot het fonds overgaan.
De vooruitzichten zijn hier ook van
dien aard, dat veel werkeloosheid mag
worden verwacht.
Scholten. Welke gemeenten uit de
omgeving zijn er aangesloten.
Voorzitter. Ik meen dat Raarnsdonk
reeds in het begin heeft aangesloten en
als ik me niet vergis, er toeu f 1000
voor uitgetrokken. Gezegd kan echter
niet worden, dat dit bedrag voldoende
is gebleken. Nu verkeert Raamsdock
ongeveer in dezelfde omstandigheden
als onze gemeente, wat dit betreft.
Bammens. Men kan moeilijk geld uit
trekken, want men weet zoo wat van niets.
Voorzitter. Ik moet morgen voor
andere zaken, de gemeente betreffende,
toch naar den Haag. Ik kan dan mede
over deze aangelegenheid spreken en
eens informeeren, wat de kosten ongeveer
moeten bedragen. Nu zal het bedrag
hier nog wel niet zoo groot zijn, docb
hoe meer vaklieden zich aaneensluiten,
hoe hooger dit bedrag zal worden. Ii
gewonen tijd zou ik er niet aan denkeu,
want dan brengt het voof onze ge
meente te veel moeilijkheden met zich.
Nu In oorlogstijd is het Iets anders.
Bammens. Ik zou eerst nog eens in
formeeren hoe groot het bedrag jaarlijks
zal zijn wat de gemeente heeft te beta
len.
Voorzitter. Dat zal men moeilijk kun
nen doen.
Smolders. De Regeering wil de werk
loosheid bestrijden en oos belet ze het
te doen. Dat is tegenstrijdig.
Voorzitter. Indien onder de sigaren
makers werkeloosheid komt, dan kan
men die toch moeliiik aan het slechten
der wallen zeiten, want dat werk zijn ze
niet gewoon en kunnen ze beslist niet.
De metaalbewerkers zouden het wel
kunnen doen.
Scholten. Uit het schrijven blijkt niet
wat het de gemeente zal kosten en zoo-
laug als men dat Diet weet kan men
toch moeilijk besluiten. Ik voor mij kan
mijn stem niet geven aan Iets wat ik
niet weet.
Voorzitter. Het juiste bedrag zal men
moeilijk kunnen opgeven want dat zal
voortdurend veranderen, vooral omdat
hier zooveel seizoenbedrijven zijn. De
suikerfabriek, de hooipers, de steenbak
kerij en ook de firma Speijer, dat zijn
allemaal bedrijven waar dan weer veel
en dan weer weinig werkkrachten noodlg
zijn.
Wordt besloten te antwoorden dat om
Inlichtingen ls gevraagd en deze nog
niet zijn verkregen en te verzoeken deze
alsoog spoedig te geven.
Scherp. Door de bewaarschool ls al
lang geleden een adres aan den raad
ingediend waarin om subsidie werd ge
vraagd. Tot heden heeft het bestuur
daarop nog geen antwoord mogen ont
vangen. Ook de vereeniging voor Volks
onderwijs heeft een adres gericht en ook
deze heeft tot heden nog geen ant
woord ontvangen. Er moet toch een ant-
worden gegeven.
Voo'zltter. Ik zal den secretaris de
aanteekeningen laten nazoeken en u dan
in de volgende vergadering hierop aot-
woorden.
Ik stel voor. als de heeren niets meer
in het belang der gemeente in het mid
den weoschen te brengen, in besloten
vergadering over'te gaan ter behande
ling vaststelling Hoofd. Omslag en
bespreking verkooplng gronden aan de
firma Speijer. Ik acht het beter dat
eerst in besloten vergadering daarover
wordt gesproken.
Rt-lms zal vermoedelijk volgen.
Om Soissons is hard gevochten. Nadat
de Franschen verdreven waren van de
heuvels ten noorden en noordoosten der
stad, verplaatste de strijd zich naar de
s'raten van Soissons zelf, waar urenlaDg
verbitterd werd gevochten. Ten slotte
moesten de Franschen evenwel wijken.
Zj zijn thans westelijk van de stad te
ruggetrokken.
Zoo men weet, valt een kilometer of
tien oostelijk van Soissons de Vesle ln
de Aisne. Ook dit gedeelte van de Alsne
trokken de Dultschers over en na een
heet gevecht drongea zij de Franschen
zuidoostelijk van Soissons terug tot den
rand van het plateau, dat aangegeven
wordt door de plaatjes Bellcu, Septmonts,
Ambvlef en Chacrlse.
Dit wat Soissons en omgeving betreft.
Op den rechtervleugel der geallieerden
zagen de Fransch-Engelsche troepen
zich na een krachtige verdediging van
de hoogten van St. Thierry, een kilome
ter of acht noordwestelijk van Reims,
genoodzaakt ten zuiden en zuidoosten
van deze plaats terug te trekkendc
troepen, die Reims gedekt hebben, hou
den nu stand tusschen de Vesle en het
Aisne-Marnekanaal. Daarmede Is Reims
prijsgegeven, al is de stad voor het
oogenb! k nog niet door de Duitschers
bezet.
De successen op de beide vleugels,
door de Duitschers behaald, zijn volgens
de Fransche berichten aan versch aange
voerde divisies der Duitschers te danken.
In tusschen ls ook de opmarsch in het
midden voortgezet. Overal staan de Duit
schers nu zuidelijk van de Vesle. De
Franschen erkennen, dat zij noordelijk
van La Fère-en-Tardenols (zuidwestelijk
van Fismes aan de Vesle) zijn moeten
wijken in de buurt van Loupeigne, dat
aan den spoorweg La Fère-Fismes-Reims
ligt. Meer oostelijk echter schijnen de
aangekomen reserves den Duitscben op
marsch te vertragen op een linie, die
over de plaatsen Broulllet, Savigny en
Tillols loopt. Tillois ligt westelijk van
Reims.
Welk een reeks herinneringen roept
het Duitsche legerberlcht van gister
avond met de ».nkele bijzonderhejd, die
het geeft>ten Zuiden van Fère—en-
Tardenols naderen wij strijdend de
Marne», niet op?
De historische dagen van begin Sep
tember 1914 herleven weer in de her
innering, de dagen, toen de Duitsche
legers als een stormwind uit het Noorden
kwamen aanjagen achter de verpletterde
en uiteengeslagen Fransch-Engelsche
legers aan.
Einde Augustus hadden toen snel-
bijeengebrachte Fransche en Engelsche
reserves nog gepoogd om bij St. Qulentin
en bij Rethel aan de Aisne den Duitschen
opmarsch tot staan te brengeo. Vergeefs,
de uitgeputte reserves werden uiteenge
jaagd en op 1 September werd ook het
verzet gebrokeD, dat de Franschen op
de linie Reims-Verdun boden. Op 3
September rukten de Duitschers La Fère
en Laon binnen, zwermde de Duitsche
cavalerie retds om de fortèn van Parijs
en werden de eerste vér-vooruitgescho-
ven Duitsche posten reeds aan de Marne
gesignaleerd. De Fransche regeeriug
vertrok naar Bordeaux.
Den 4den September marcheerden de
Duitsche legers Reims binnen en maak
ten den volgenden dag de verrassends
zwenking in Oostelijke en Zuid-Oostelijke
richting, waardoor zij Parijs ter zijde
lieten liggen. Op 6 September was de
Marne bereikt op de linie La Ferté-sous-
JouarrcChateau ThierryDamvllliers
en den dag daarop ontplooide de Duit
sche legers zich in het gebied ten Zuiden
van de Marne MeauxSézanueVitry.
Daarmede had hun verbijsterd-snelle
opmarsch zijn hoogtepunt bereikt. Op
8 September begon zich reeds langzaam
de druk te dor n gelden, dien de overijld-
aangevoerde Paiijsche garnizoenstroepen
aan de Petit Morin uitoefendon en begon
zich de groote Marne-slag te ontwikkelen,
die tot den terugtocht der Duitschers
naar de Aisne leidde en tot de redding
van Frankrijk.
Het is dus wel een historische bodem,
waarop de strijd, met bet derde offensief
der Duitschers ingezet, zich nu gaat ont
wikkelen.
Maar welk een verschil tusschen nu
en toen 1 Uitvoerig behoeft er waarlijk
Diet op te worden gewezen. Aan te
stippen valt slechts, hoe het toen een
geweldige phase cd als het ware het
groote slot-tooneel gold van den be-
weglogsoorlog in het Westen. Over een
breed front aan en ten Zuiden van de
rivier stonden belde partijen tegenover
elkaar, de Franschen hun laatste krachten
concentreerend tot een haast boven-
meuschelijke iaspannlng, de Duitschers
afgemat door den vllegensvluggen marsch
en niet voldoende verzorgd.
Nu: een geweldige poging van Duit*
De Duitsche opmarsch van den Che-
min des Dames, over de Marne tn de
Vesle heen in de richting van de Marne,
geschiedde tot dusver in den vorm van
een halve maan, waarvan de punten bij
Soissons en Reims gelegen waren en
waarvan de bocht naar het zuiden was
gericht. Naarmate die bocht dieper werd,
werd het den geallieerden natuurlijk
moeilijker Soissons en Reims te behou
den Soissons is dan ook gevallen en
Van «DE ECHO VAN HET ZUIDEN
53)
PARIJSCHE MONSTERS.
XTII.
DE LIEFDE OF DE EER.
Na oen week van hqyige, ijlende koortsen
wee Henry bniten gevaar.
Da murkieaia was bijna niet van da sponde
geweken en aan haar moederlijke zorgen was
in hoofdzaak de genezing te daDkeo. Toen
Henry aan do betere band was, ging de mar
kiezin op baar bsnrt op ondersoek uit naar
Jeanne Li Breun, met even weinig resultaat
echter als baar soon. Delrne had te goede
voorzorgsmaatregelen genomen.
Eindelijk de dubbelzinnige rol, die sy
speelde, moede, besloot de markiezin, op ge
vaar af nieuwe emoties op te wekken, den
zieke te poler-n.
M'u kind, «eide zy een dag of veertien
nadat Henry gewond thuisgebracht was, ge
spreekt nooit meer over nw aanstaand huwelijk
ncch over uw verloofde.
Blijkbaar met tegensin hoorde de zieke die
woorden aaD, maar bij bedwong zijn afkeer
van een dergelijk discours en antwoordde
Ge hebt gelijk, moeder I Ik ben wat te
veel egofit, ik denk niet anders dan aan mij-
nel'.
Mnar toch ook ann hear/...
De jonge graaf herinnerde zich vaag dien
ochtecci, toen hij geweigerd bad den baron en
diens dochter t' ontvanger. Zon hij syn ge
heim iu sijn koorts v-rklapt hebben
Aan baar? Ja, dat ii zooIk denk
schcn kant om den hopenloozeo stelllngs*
krijg in een bewegingsoorlog om te
zetten, een titanische worsteling tusschen
twee wei-verpleegde en goed-geoutiileer-
de millloenen-legers, die het midden Dog
altijd houden tusschen den beweglogs- en
stellingsoorlog ln. Op één punt nog slechts
ten Zuiden van Fère-en-Tardenois hebben
de Duitschers zich tot de Marre weten
door te slaan, niet over een uitgestrekt
front staan zij voor de rivier als in de
historische dagen van 1914.
Of nu de nieuwe slag aan de Marne,
voor zoover daar dan sprake van kan
wezen, een nieuwen keer in den strate-
gischen toestand in het Westen brengen
zal, zooals de eerste slag het gedaan
heeft? Of deze slag den bewegingsoorlog I
in vollen omvang weer brengen zal, zoo
als de eerste dien besloot
Nog valt er niets met eenige stellig
heid te zeggen. De toestand is voor de
geallieerden vol gevaren en uiterst-
ernstig. De groote vraag ls slechts, of ,i
de Franschen en Engelschen erin zullen
slagen om op de vleugels hun stellingen
vast te houden.
Volgens het Fransche avond-commu
niqué zouden de geallieerden daarin
geslaagd zijn. Het meldt, dat van den
eenen kant de Franschen zich taal vast
klemmen aan het terrein ten Westen i
van Soissons en meer "naar het Zuiden
den linkeroever van de Crise bezet
houden. Terwijl van den anderen kant
de Franschen en Engelschen zich ten
Noorden van Reims handhaven.
Maar de vleugels der geallieerden
worden niet alleen meer door directen
druk bedreigd, zij worden ook indirect
door een omvatting bedreigd van het
ver naar voren doorgedrongen centrum.
Slagen de Duitschers er Immers in, om
steeds nieuwe troepen in het centrum
te werpen en daarmede, met de Marne
als vleugeldekking een zwenking naar
het Westen uit te voeren, dan komt de
Fransche lingervleugel in zóó critieken
toestand, dat hij niet langer gehandhaafd
kan worden. Ea dan begint het front
over eeu groote uitgebreidheid te wan
kelen en In beweging te komen.
Het Duitsche legerberlcht van Vrijdag
middag toont aan, dat de Duitschers hun
druk op den rechtervleugel uitbreiden
en er in geslaagd zijn om de Franschen
ook ten O.' en Z.-O. van Noyon van
achter de Alllette over enkele kilometers
terug te trekken. Daardoor begint de
positie van de Franschen bij Soissons
nog meer bedreigd te worden en neemt
de ernst van den toestand voor de geal
lieerden ongetwijfeld toe.
In het centrum hebben de Duitschers
de Marne bereikt.
Ook op den linkervleugel, ten W. van
Reims hebben zijn vorderingen gemaakt.
In totaal hebben de Duitschers over de
45.000 gevangenen gemaakt en 400
stukken geschut genomen.
i ii
vsel aan Sidonia, da lieve milioanenfee.
Ik spreek van Jeanne L? Brenn, Henry/
Een Bcnok ging door zijn lichaam en een
hoog rood kleurde zyn geluut.
Jeanne trachtte hij te ontkennen, die
heb ik heelemaal vergeten l Wat is er van
baar gewerden
Ik weet het niet Niemand heeft my
kannen of willen zeggen waar «ij is* Haar
celd kan ik zoodoende ook niet terngge -
ven.
Zij zal bet niet noodig bobben.
Dat geloof ik niet, mnar «ij ia oen ge
vaar ontvlucht, Henry, don scon van dm
markies De Kertnor.
Mij Waarom
Omdat gij elkander bemint en omdat gij
de verloofde «jjt van Sidonia
Moeder stamelde de zieke, go asgt dat
Jeanne rojj bemint 1 Gelooft ge bet zeker 'i
Zon bet waar zyn?
Helaas I Zoo zeker als ik weet dat gij ven
baar bondt
Ze bemint me...: Joanne.,.. 01 maar
dan I
Wat dan
Niets I
De jonge graaf viel weer plotseling van de
hoogte von zijn droom, uit den hemel van
onmogelijke liefde, in de koude werkelijkheid
terng. Hij hernam
Lat">n we niet meer aan dien droom
denken, moeder I Het ii dwaasheid mij daar
over op te winden. l)e waarheid ia, dat ik
verstandig moet zijn en moet denksn aan
mejuffrouw De Bressien, mijc verloofde, dia
ik weldra met blijdschap naar het huwelijks—
altaar sal voeren...
Gij liegt, Henry 1
De markiezin zeide desa woorden, terwyl
zij baar kind al bet ware tot op den bodem
vbd zijn ziel keek. En «ij voegde er by
-- Hef va t u moeilijk dat te zeggep.
Moeder, ik zweer n L.
Zweer niet, H*nry 1 Da waarheid is. dat
gij Sidonia haat en dat. als gij haar bowt,
dit een offer voor u zal zyo, dat ge aan on»
huis, n n nw vader brengt, die or u om ge
smeekt heeft...
Hg maakte een beweging van protest.
Oanoodig te ontkennen, Henry 1 Cw hm
gen is verhaven, mnar tooh liegt ga Luister!
Ik, uw moeder, zeg u, dat ik bet offer weiger
dat ge ons hu>s, onzen naam brergt! Ik
wenBcb, ik verlang uw ongeluk niet Dat
dwaze huwelyk tal onder deze omstandigheden
niet plants hebben Ik veriet er mij togen
met alle kraebt I Nog liever een misallianoe
mei JeanDe dan dat hnwelyk
Moeder ik heb myn woord gegeven hèt
is een heilige tank
Ik hab wel mijn toestemming gogevcn.
Die tri-k ik in I
Het zon een groot schandaal geven Denk
hieraan tooh
Des te erger voor hen, die bet op touw
geset hebben. Ik heb wel m'yn toestemming
gegeven voor een eerlijke, vrije verbintenis,
doch niet voor een schandelijken ruilhandel.
Men heeft mil bedrogen.
Henry had op dat oogenblik bet visioen
van zijn vader, die een pistool tegen zijn
voorhoofd zettebij riep uit
Lieve moeder ik smeek u, doe soo niet.
Sidonia is door baar schoonheid, haar adel,
baar groote hoedanigheden waardig een gravin
Da Kermor te worden. Het sohyct ook, dat
ik haar niet onverschillig ben! Ik zal van
Sidonia bonden, moeder. Zijself is meer waard
dan haar roi'lioenen* Dan is er nog iets anders
dat door Midden - Af rika moet voortgezet
worden. Na de IraditLneele huwelijksreis zal
ik weer naar den CoDgo vertrekken om de
plannen verder uit te werken, door mjjn
vrienden en mij gemoakt. Dan sollen we de
ryke vruchten van ons werk oogsten en het
fortnin van Da Kermors in syn vroegere
grootheid heratellen. Hoe vindt ge dat, moe
der
Ik denk, dat ge liever de Afrikaansche
r«is zondt ondernemen, vóórdat het huwelyk
tot stand komt...
Henry Da K«rraor boog bet hoofd. Hy was
veroordeeld tot dat huwelijk, ondanks *ijn
moeder, ondanks alles. Hij moast kiezen tn«-
soben sc.o gegnven woord en... vadermoord.
Hjj kon niet antwoorden aan zijn moeder:
Ala ik Sidonia ni t huw. zal mijn vader
sich dood-n.
Maur alsof de markieeia in syn gedachten
las, zei »ij
Allez zal aiah misschien schikken. Da
markies is minder zorgeloos gewordenby
heeft de leiding van zjjn zaken weer op zich
genomen en orde gebraoht in zyn uitgaven.
Wy hebben nog bloedverwanten en vrienden.
We behoeven du* niet te wanhopen, mits dr
tijd van dwaasheden achter den rag is. Maar,
ik vergat u nog een medodeeling te doen. D*
doctoren hebben, tot nw algeheel herstal, een
verblijf van drie muanden ta Biarritz voor
geschreven. D i baroe Da Bressieu is er mede
in kennis gesteld.
Da gewonde Bitakte een kreet van blydecbzp
die als een kreet van bevrijding klonk.
Drie maanden. In drie maanden zonJeacnz
weergevonden zijn
01 als aij ham inderdaad liefhad, dan zou
by herooi en aarde bewagen.
Zjjo eerewoord Ean wonder zou het ver
nietigen, hem Jeanne teruggeven.
Delrne I... ztide hjj, Dalrue, moeder 1
Ik moet hem nood«akelyk spreken I
XVIII.
HET IDÉÉ VAN DELRÜE.
Dalrue begon meer en meer de man to wor
den dia den toestand behserschte. Ook de baron
De Bressien zag niet anders dan door hem,
rekende op hem.
Op de hoogte gebracht van den nieuwen
hinderpaal, die bet huwelijk van zijn dochter
in de weg stond door de ontijdige tnsschen
komst der dootoren, die den herstellende naar
Biarrits wilden zenden er in keunis ven ge
steld wat de markiezin tegen haar zoon ge
zegd had (Delrne geneerde tioh niet o u aan
deuren te luisteren); en ten slotto ook door
Delrne vernomen hebbende van de uiterst
solide levenswijs* van den markies, zeide d«
baron tot den joogsn map, dien hjj nog altijd
door het valscbe stuk volkomen in zijnmaabt
M'n jongen drie maanden ia veel to lang;
n half millionn is in gevaar
Zeker van zijn z®*k had Delrne geant
woord
Het ii te langdit is ook myn meening.
Maar over drie maanden sal mejuffrouw De
Bressi"u al zes weken mevrouw de gravin De
Kermor
Als dat waar was 1 Oagelokkigerwys hoeft
Henry Bist aoo'n haast als gij.
Binnen eenige dagen sal hy er naar ver
langen. Alleep...
Alleen V...
Ik varlies myn betrekking, mijnhser dc
baron. Het is onvermijdelijk
Wat hepft dat er mee te maken?
Ni-.ts, zoo goed als niets l Maar ik leel
van mijn salaris.
Laat dat maar aan mij over; koste?
voor mij en ik verdubbel uw salaris. Voor
uit dus
En Delrue was zeker van zjjn zaak, toen
Henry hem liet roepen.
Niets nienws? vroeg de zieke hem.
Da secretaris hield sicb, alsof hij de ware
beteekenis van die vraag niet begreep eu hjj
antwoordde
Ik heb den baron meegedeeld, dat nu
toestand verbeterde. Op zijn banrt beeft hi;
my bericht meegegeven van mejuffrouw Si
donia. Haar toestand is niet soo heel gun—
nig,
No, ons huwelijk is uitgesteld op lazl
van de doktorenzij sal dus den t(|d hebbel
te herstellen.
Ge zyt wreed, graaf, voor uw verloofd»
die meer nog geleden beeft dan gijEn zi
lijdt niet het minate door uw verregaande on
verschilligheid,
Aodré ge moet uw rechtsstudiën weei
opnemen. Gs soudt een uitstekend pleite
worden voor de verdrukte onsshuld.
Ge «ijt onbillijk, graaf i_ D«t meisje heef
«en ellendig bestaan dasr in BoisleRoi
verlaten en tiek.
Arme martelaresEen i'*#'», Delrne! i i
gU baar eens gingi troosiza d-arflinds. Ik hei
niit jaloerseb. Integendeel a's 'ij soms ver
liefd moobt worden op o, ton ik mij ur tei
zeerste in verheugen. w Jl
(Wordtvervulgd)