Eerste Blad, DE OORLOG. GELDDORST. I „NQORD-BRABAND" I Bit nummer bestaat nit TWEE bladen FEUILLETON* f GEMEENTERAAD. Maatschappij van Verzekering op het Leven. tiurgerlij ken Stand. TWEEDE DEEL. Opgericht WAALWIJK. m Verxekerd Kapitaalf 18.299.253. Reserve 2.786.500.— I 1 HEUSDEN. Van 17—24 Mei, Geboren Peter, z v. M. v. d. Oevet en v. A. 't Lam. Ondertrouwd C. A. Tissens, 24 j. en J. O. de Vos, 20 j. Overleden Willem Vos, 5L j. echtgt, v. S. M. H. de Schrevel. NUMMER 45. ZONDAG 2 IUNI 19.18, Dit blad verschijnt: Woensdag- en Zaterdagavond- Abonnementsprijs per 3 maanden 1, Franco p. post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, Ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. 41e JAARGAHQ^ Telef. 38 WAALWIJKSCHE EN LANGSTRAATSCHE COURANT. UitgaveWaalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen. Telegr.-AdresECHO. Prtfs der Advertentiën 12 cent per regel; minimum 7 5 cent Advertentiën 3 maal ter plaatsing opge geven worden tweemaal berekend. Reclames 20 cent per regel. GEERTRUIDENBERG. Openbare vergadering van den raad dezer gemeente op Maandag 27 Mei des avonds tea half acht uur. Voorzitter Edeiachtb. heer Mr. Al'ard. Ongeveer 7.45 uur opent de Voor zitter de vergadering afwezig is de heer Meijers. De notulen der vorige vergadering worden na voorltzing onveranderd goed gekeurd en vastgesteld. AAN DE ORDE: 1. Ondersoek geloofsbrieven van het nieuw gekozen raadslid, de heerZeegeren. Nadat door den Voorzitter de des betreffende stukken zijn voorgelezen, wordt tot toelating besloten. 2. Aangehouden Adres Werkeloos heidsverzekering. De Voorzitter zegt dat nogmaals van den heer Oudegeest uit Amsterdam een adres is ingekomen. In dit adres wordt aangedrongen op spoedige toetreding nog voor 1 Juni. Scherp. In dit schrijven zegt men, dat ze genegen zijn inlichtingen te geven. Voorzitter. Wij hebben reeds lang ge leden om inlichtingen gevraagd doch nog ndoit gekregen. Het ergst ls dat men voor 1 Juni moet beslissen. Burg. en Weth. hebben bezwaren tegen toetreding wijl .hier, en ook in de omgeving, veel te veel seizoenarbeid is, en dat groote bezwaren met zich brengt om tot toe treding te besluiten, vooral ook wijl men besloten heeft om tot werkverschaffing over te gaan. Nu is hier echter de eeoige werkverschaffing het slechten der wallen en dit nu kan niet gebeuren. De Regec- rlng heeft ons daartoe nog geen ver gunning voor willen verleeneD, zoodat bij werkeloosheid niet tot werkverschaf fing kan worden overgegaan. Daarom zou Ik in dit buitengewone geval, veel veroorzaakt door den oorlogtoestand, tot toetreding tot het fonds overgaan. De vooruitzichten zijn hier ook van dien aard, dat veel werkeloosheid mag worden verwacht. Scholten. Welke gemeenten uit de omgeving zijn er aangesloten. Voorzitter. Ik meen dat Raarnsdonk reeds in het begin heeft aangesloten en als ik me niet vergis, er toeu f 1000 voor uitgetrokken. Gezegd kan echter niet worden, dat dit bedrag voldoende is gebleken. Nu verkeert Raamsdock ongeveer in dezelfde omstandigheden als onze gemeente, wat dit betreft. Bammens. Men kan moeilijk geld uit trekken, want men weet zoo wat van niets. Voorzitter. Ik moet morgen voor andere zaken, de gemeente betreffende, toch naar den Haag. Ik kan dan mede over deze aangelegenheid spreken en eens informeeren, wat de kosten ongeveer moeten bedragen. Nu zal het bedrag hier nog wel niet zoo groot zijn, docb hoe meer vaklieden zich aaneensluiten, hoe hooger dit bedrag zal worden. Ii gewonen tijd zou ik er niet aan denkeu, want dan brengt het voof onze ge meente te veel moeilijkheden met zich. Nu In oorlogstijd is het Iets anders. Bammens. Ik zou eerst nog eens in formeeren hoe groot het bedrag jaarlijks zal zijn wat de gemeente heeft te beta len. Voorzitter. Dat zal men moeilijk kun nen doen. Smolders. De Regeering wil de werk loosheid bestrijden en oos belet ze het te doen. Dat is tegenstrijdig. Voorzitter. Indien onder de sigaren makers werkeloosheid komt, dan kan men die toch moeliiik aan het slechten der wallen zeiten, want dat werk zijn ze niet gewoon en kunnen ze beslist niet. De metaalbewerkers zouden het wel kunnen doen. Scholten. Uit het schrijven blijkt niet wat het de gemeente zal kosten en zoo- laug als men dat Diet weet kan men toch moeilijk besluiten. Ik voor mij kan mijn stem niet geven aan Iets wat ik niet weet. Voorzitter. Het juiste bedrag zal men moeilijk kunnen opgeven want dat zal voortdurend veranderen, vooral omdat hier zooveel seizoenbedrijven zijn. De suikerfabriek, de hooipers, de steenbak kerij en ook de firma Speijer, dat zijn allemaal bedrijven waar dan weer veel en dan weer weinig werkkrachten noodlg zijn. Wordt besloten te antwoorden dat om Inlichtingen ls gevraagd en deze nog niet zijn verkregen en te verzoeken deze alsoog spoedig te geven. Scherp. Door de bewaarschool ls al lang geleden een adres aan den raad ingediend waarin om subsidie werd ge vraagd. Tot heden heeft het bestuur daarop nog geen antwoord mogen ont vangen. Ook de vereeniging voor Volks onderwijs heeft een adres gericht en ook deze heeft tot heden nog geen ant woord ontvangen. Er moet toch een ant- worden gegeven. Voo'zltter. Ik zal den secretaris de aanteekeningen laten nazoeken en u dan in de volgende vergadering hierop aot- woorden. Ik stel voor. als de heeren niets meer in het belang der gemeente in het mid den weoschen te brengen, in besloten vergadering over'te gaan ter behande ling vaststelling Hoofd. Omslag en bespreking verkooplng gronden aan de firma Speijer. Ik acht het beter dat eerst in besloten vergadering daarover wordt gesproken. Rt-lms zal vermoedelijk volgen. Om Soissons is hard gevochten. Nadat de Franschen verdreven waren van de heuvels ten noorden en noordoosten der stad, verplaatste de strijd zich naar de s'raten van Soissons zelf, waar urenlaDg verbitterd werd gevochten. Ten slotte moesten de Franschen evenwel wijken. Zj zijn thans westelijk van de stad te ruggetrokken. Zoo men weet, valt een kilometer of tien oostelijk van Soissons de Vesle ln de Aisne. Ook dit gedeelte van de Alsne trokken de Dultschers over en na een heet gevecht drongea zij de Franschen zuidoostelijk van Soissons terug tot den rand van het plateau, dat aangegeven wordt door de plaatjes Bellcu, Septmonts, Ambvlef en Chacrlse. Dit wat Soissons en omgeving betreft. Op den rechtervleugel der geallieerden zagen de Fransch-Engelsche troepen zich na een krachtige verdediging van de hoogten van St. Thierry, een kilome ter of acht noordwestelijk van Reims, genoodzaakt ten zuiden en zuidoosten van deze plaats terug te trekkendc troepen, die Reims gedekt hebben, hou den nu stand tusschen de Vesle en het Aisne-Marnekanaal. Daarmede Is Reims prijsgegeven, al is de stad voor het oogenb! k nog niet door de Duitschers bezet. De successen op de beide vleugels, door de Duitschers behaald, zijn volgens de Fransche berichten aan versch aange voerde divisies der Duitschers te danken. In tusschen ls ook de opmarsch in het midden voortgezet. Overal staan de Duit schers nu zuidelijk van de Vesle. De Franschen erkennen, dat zij noordelijk van La Fère-en-Tardenols (zuidwestelijk van Fismes aan de Vesle) zijn moeten wijken in de buurt van Loupeigne, dat aan den spoorweg La Fère-Fismes-Reims ligt. Meer oostelijk echter schijnen de aangekomen reserves den Duitscben op marsch te vertragen op een linie, die over de plaatsen Broulllet, Savigny en Tillols loopt. Tillois ligt westelijk van Reims. Welk een reeks herinneringen roept het Duitsche legerberlcht van gister avond met de ».nkele bijzonderhejd, die het geeft>ten Zuiden van Fère—en- Tardenols naderen wij strijdend de Marne», niet op? De historische dagen van begin Sep tember 1914 herleven weer in de her innering, de dagen, toen de Duitsche legers als een stormwind uit het Noorden kwamen aanjagen achter de verpletterde en uiteengeslagen Fransch-Engelsche legers aan. Einde Augustus hadden toen snel- bijeengebrachte Fransche en Engelsche reserves nog gepoogd om bij St. Qulentin en bij Rethel aan de Aisne den Duitschen opmarsch tot staan te brengeo. Vergeefs, de uitgeputte reserves werden uiteenge jaagd en op 1 September werd ook het verzet gebrokeD, dat de Franschen op de linie Reims-Verdun boden. Op 3 September rukten de Duitschers La Fère en Laon binnen, zwermde de Duitsche cavalerie retds om de fortèn van Parijs en werden de eerste vér-vooruitgescho- ven Duitsche posten reeds aan de Marne gesignaleerd. De Fransche regeeriug vertrok naar Bordeaux. Den 4den September marcheerden de Duitsche legers Reims binnen en maak ten den volgenden dag de verrassends zwenking in Oostelijke en Zuid-Oostelijke richting, waardoor zij Parijs ter zijde lieten liggen. Op 6 September was de Marne bereikt op de linie La Ferté-sous- JouarrcChateau ThierryDamvllliers en den dag daarop ontplooide de Duit sche legers zich in het gebied ten Zuiden van de Marne MeauxSézanueVitry. Daarmede had hun verbijsterd-snelle opmarsch zijn hoogtepunt bereikt. Op 8 September begon zich reeds langzaam de druk te dor n gelden, dien de overijld- aangevoerde Paiijsche garnizoenstroepen aan de Petit Morin uitoefendon en begon zich de groote Marne-slag te ontwikkelen, die tot den terugtocht der Duitschers naar de Aisne leidde en tot de redding van Frankrijk. Het is dus wel een historische bodem, waarop de strijd, met bet derde offensief der Duitschers ingezet, zich nu gaat ont wikkelen. Maar welk een verschil tusschen nu en toen 1 Uitvoerig behoeft er waarlijk Diet op te worden gewezen. Aan te stippen valt slechts, hoe het toen een geweldige phase cd als het ware het groote slot-tooneel gold van den be- weglogsoorlog in het Westen. Over een breed front aan en ten Zuiden van de rivier stonden belde partijen tegenover elkaar, de Franschen hun laatste krachten concentreerend tot een haast boven- meuschelijke iaspannlng, de Duitschers afgemat door den vllegensvluggen marsch en niet voldoende verzorgd. Nu: een geweldige poging van Duit* De Duitsche opmarsch van den Che- min des Dames, over de Marne tn de Vesle heen in de richting van de Marne, geschiedde tot dusver in den vorm van een halve maan, waarvan de punten bij Soissons en Reims gelegen waren en waarvan de bocht naar het zuiden was gericht. Naarmate die bocht dieper werd, werd het den geallieerden natuurlijk moeilijker Soissons en Reims te behou den Soissons is dan ook gevallen en Van «DE ECHO VAN HET ZUIDEN 53) PARIJSCHE MONSTERS. XTII. DE LIEFDE OF DE EER. Na oen week van hqyige, ijlende koortsen wee Henry bniten gevaar. Da murkieaia was bijna niet van da sponde geweken en aan haar moederlijke zorgen was in hoofdzaak de genezing te daDkeo. Toen Henry aan do betere band was, ging de mar kiezin op baar bsnrt op ondersoek uit naar Jeanne Li Breun, met even weinig resultaat echter als baar soon. Delrne had te goede voorzorgsmaatregelen genomen. Eindelijk de dubbelzinnige rol, die sy speelde, moede, besloot de markiezin, op ge vaar af nieuwe emoties op te wekken, den zieke te poler-n. M'u kind, «eide zy een dag of veertien nadat Henry gewond thuisgebracht was, ge spreekt nooit meer over nw aanstaand huwelijk ncch over uw verloofde. Blijkbaar met tegensin hoorde de zieke die woorden aaD, maar bij bedwong zijn afkeer van een dergelijk discours en antwoordde Ge hebt gelijk, moeder I Ik ben wat te veel egofit, ik denk niet anders dan aan mij- nel'. Mnar toch ook ann hear/... De jonge graaf herinnerde zich vaag dien ochtecci, toen hij geweigerd bad den baron en diens dochter t' ontvanger. Zon hij syn ge heim iu sijn koorts v-rklapt hebben Aan baar? Ja, dat ii zooIk denk schcn kant om den hopenloozeo stelllngs* krijg in een bewegingsoorlog om te zetten, een titanische worsteling tusschen twee wei-verpleegde en goed-geoutiileer- de millloenen-legers, die het midden Dog altijd houden tusschen den beweglogs- en stellingsoorlog ln. Op één punt nog slechts ten Zuiden van Fère-en-Tardenois hebben de Duitschers zich tot de Marre weten door te slaan, niet over een uitgestrekt front staan zij voor de rivier als in de historische dagen van 1914. Of nu de nieuwe slag aan de Marne, voor zoover daar dan sprake van kan wezen, een nieuwen keer in den strate- gischen toestand in het Westen brengen zal, zooals de eerste slag het gedaan heeft? Of deze slag den bewegingsoorlog I in vollen omvang weer brengen zal, zoo als de eerste dien besloot Nog valt er niets met eenige stellig heid te zeggen. De toestand is voor de geallieerden vol gevaren en uiterst- ernstig. De groote vraag ls slechts, of ,i de Franschen en Engelschen erin zullen slagen om op de vleugels hun stellingen vast te houden. Volgens het Fransche avond-commu niqué zouden de geallieerden daarin geslaagd zijn. Het meldt, dat van den eenen kant de Franschen zich taal vast klemmen aan het terrein ten Westen i van Soissons en meer "naar het Zuiden den linkeroever van de Crise bezet houden. Terwijl van den anderen kant de Franschen en Engelschen zich ten Noorden van Reims handhaven. Maar de vleugels der geallieerden worden niet alleen meer door directen druk bedreigd, zij worden ook indirect door een omvatting bedreigd van het ver naar voren doorgedrongen centrum. Slagen de Duitschers er Immers in, om steeds nieuwe troepen in het centrum te werpen en daarmede, met de Marne als vleugeldekking een zwenking naar het Westen uit te voeren, dan komt de Fransche lingervleugel in zóó critieken toestand, dat hij niet langer gehandhaafd kan worden. Ea dan begint het front over eeu groote uitgebreidheid te wan kelen en In beweging te komen. Het Duitsche legerberlcht van Vrijdag middag toont aan, dat de Duitschers hun druk op den rechtervleugel uitbreiden en er in geslaagd zijn om de Franschen ook ten O.' en Z.-O. van Noyon van achter de Alllette over enkele kilometers terug te trekken. Daardoor begint de positie van de Franschen bij Soissons nog meer bedreigd te worden en neemt de ernst van den toestand voor de geal lieerden ongetwijfeld toe. In het centrum hebben de Duitschers de Marne bereikt. Ook op den linkervleugel, ten W. van Reims hebben zijn vorderingen gemaakt. In totaal hebben de Duitschers over de 45.000 gevangenen gemaakt en 400 stukken geschut genomen. i ii vsel aan Sidonia, da lieve milioanenfee. Ik spreek van Jeanne L? Brenn, Henry/ Een Bcnok ging door zijn lichaam en een hoog rood kleurde zyn geluut. Jeanne trachtte hij te ontkennen, die heb ik heelemaal vergeten l Wat is er van baar gewerden Ik weet het niet Niemand heeft my kannen of willen zeggen waar «ij is* Haar celd kan ik zoodoende ook niet terngge - ven. Zij zal bet niet noodig bobben. Dat geloof ik niet, mnar «ij ia oen ge vaar ontvlucht, Henry, don scon van dm markies De Kertnor. Mij Waarom Omdat gij elkander bemint en omdat gij de verloofde «jjt van Sidonia Moeder stamelde de zieke, go asgt dat Jeanne rojj bemint 1 Gelooft ge bet zeker 'i Zon bet waar zyn? Helaas I Zoo zeker als ik weet dat gij ven baar bondt Ze bemint me...: Joanne.,.. 01 maar dan I Wat dan Niets I De jonge graaf viel weer plotseling van de hoogte von zijn droom, uit den hemel van onmogelijke liefde, in de koude werkelijkheid terng. Hij hernam Lat">n we niet meer aan dien droom denken, moeder I Het ii dwaasheid mij daar over op te winden. l)e waarheid ia, dat ik verstandig moet zijn en moet denksn aan mejuffrouw De Bressien, mijc verloofde, dia ik weldra met blijdschap naar het huwelijks— altaar sal voeren... Gij liegt, Henry 1 De markiezin zeide desa woorden, terwyl zij baar kind al bet ware tot op den bodem vbd zijn ziel keek. En «ij voegde er by -- Hef va t u moeilijk dat te zeggep. Moeder, ik zweer n L. Zweer niet, H*nry 1 Da waarheid is. dat gij Sidonia haat en dat. als gij haar bowt, dit een offer voor u zal zyo, dat ge aan on» huis, n n nw vader brengt, die or u om ge smeekt heeft... Hg maakte een beweging van protest. Oanoodig te ontkennen, Henry 1 Cw hm gen is verhaven, mnar tooh liegt ga Luister! Ik, uw moeder, zeg u, dat ik bet offer weiger dat ge ons hu>s, onzen naam brergt! Ik wenBcb, ik verlang uw ongeluk niet Dat dwaze huwelyk tal onder deze omstandigheden niet plants hebben Ik veriet er mij togen met alle kraebt I Nog liever een misallianoe mei JeanDe dan dat hnwelyk Moeder ik heb myn woord gegeven hèt is een heilige tank Ik hab wel mijn toestemming gogevcn. Die tri-k ik in I Het zon een groot schandaal geven Denk hieraan tooh Des te erger voor hen, die bet op touw geset hebben. Ik heb wel m'yn toestemming gegeven voor een eerlijke, vrije verbintenis, doch niet voor een schandelijken ruilhandel. Men heeft mil bedrogen. Henry had op dat oogenblik bet visioen van zijn vader, die een pistool tegen zijn voorhoofd zettebij riep uit Lieve moeder ik smeek u, doe soo niet. Sidonia is door baar schoonheid, haar adel, baar groote hoedanigheden waardig een gravin Da Kermor te worden. Het sohyct ook, dat ik haar niet onverschillig ben! Ik zal van Sidonia bonden, moeder. Zijself is meer waard dan haar roi'lioenen* Dan is er nog iets anders dat door Midden - Af rika moet voortgezet worden. Na de IraditLneele huwelijksreis zal ik weer naar den CoDgo vertrekken om de plannen verder uit te werken, door mjjn vrienden en mij gemoakt. Dan sollen we de ryke vruchten van ons werk oogsten en het fortnin van Da Kermors in syn vroegere grootheid heratellen. Hoe vindt ge dat, moe der Ik denk, dat ge liever de Afrikaansche r«is zondt ondernemen, vóórdat het huwelyk tot stand komt... Henry Da K«rraor boog bet hoofd. Hy was veroordeeld tot dat huwelijk, ondanks *ijn moeder, ondanks alles. Hij moast kiezen tn«- soben sc.o gegnven woord en... vadermoord. Hjj kon niet antwoorden aan zijn moeder: Ala ik Sidonia ni t huw. zal mijn vader sich dood-n. Maur alsof de markieeia in syn gedachten las, zei »ij Allez zal aiah misschien schikken. Da markies is minder zorgeloos gewordenby heeft de leiding van zjjn zaken weer op zich genomen en orde gebraoht in zyn uitgaven. Wy hebben nog bloedverwanten en vrienden. We behoeven du* niet te wanhopen, mits dr tijd van dwaasheden achter den rag is. Maar, ik vergat u nog een medodeeling te doen. D* doctoren hebben, tot nw algeheel herstal, een verblijf van drie muanden ta Biarritz voor geschreven. D i baroe Da Bressieu is er mede in kennis gesteld. Da gewonde Bitakte een kreet van blydecbzp die als een kreet van bevrijding klonk. Drie maanden. In drie maanden zonJeacnz weergevonden zijn 01 als aij ham inderdaad liefhad, dan zou by herooi en aarde bewagen. Zjjo eerewoord Ean wonder zou het ver nietigen, hem Jeanne teruggeven. Delrne I... ztide hjj, Dalrue, moeder 1 Ik moet hem nood«akelyk spreken I XVIII. HET IDÉÉ VAN DELRÜE. Dalrue begon meer en meer de man to wor den dia den toestand behserschte. Ook de baron De Bressien zag niet anders dan door hem, rekende op hem. Op de hoogte gebracht van den nieuwen hinderpaal, die bet huwelijk van zijn dochter in de weg stond door de ontijdige tnsschen komst der dootoren, die den herstellende naar Biarrits wilden zenden er in keunis ven ge steld wat de markiezin tegen haar zoon ge zegd had (Delrne geneerde tioh niet o u aan deuren te luisteren); en ten slotto ook door Delrne vernomen hebbende van de uiterst solide levenswijs* van den markies, zeide d« baron tot den joogsn map, dien hjj nog altijd door het valscbe stuk volkomen in zijnmaabt M'n jongen drie maanden ia veel to lang; n half millionn is in gevaar Zeker van zijn z®*k had Delrne geant woord Het ii te langdit is ook myn meening. Maar over drie maanden sal mejuffrouw De Bressi"u al zes weken mevrouw de gravin De Kermor Als dat waar was 1 Oagelokkigerwys hoeft Henry Bist aoo'n haast als gij. Binnen eenige dagen sal hy er naar ver langen. Alleep... Alleen V... Ik varlies myn betrekking, mijnhser dc baron. Het is onvermijdelijk Wat hepft dat er mee te maken? Ni-.ts, zoo goed als niets l Maar ik leel van mijn salaris. Laat dat maar aan mij over; koste? voor mij en ik verdubbel uw salaris. Voor uit dus En Delrue was zeker van zjjn zaak, toen Henry hem liet roepen. Niets nienws? vroeg de zieke hem. Da secretaris hield sicb, alsof hij de ware beteekenis van die vraag niet begreep eu hjj antwoordde Ik heb den baron meegedeeld, dat nu toestand verbeterde. Op zijn banrt beeft hi; my bericht meegegeven van mejuffrouw Si donia. Haar toestand is niet soo heel gun— nig, No, ons huwelijk is uitgesteld op lazl van de doktorenzij sal dus den t(|d hebbel te herstellen. Ge zyt wreed, graaf, voor uw verloofd» die meer nog geleden beeft dan gijEn zi lijdt niet het minate door uw verregaande on verschilligheid, Aodré ge moet uw rechtsstudiën weei opnemen. Gs soudt een uitstekend pleite worden voor de verdrukte onsshuld. Ge «ijt onbillijk, graaf i_ D«t meisje heef «en ellendig bestaan dasr in BoisleRoi verlaten en tiek. Arme martelaresEen i'*#'», Delrne! i i gU baar eens gingi troosiza d-arflinds. Ik hei niit jaloerseb. Integendeel a's 'ij soms ver liefd moobt worden op o, ton ik mij ur tei zeerste in verheugen. w Jl (Wordtvervulgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1918 | | pagina 1