Tweede Blad.
De Portierster
van Alfortville
Landbouw.
Gemeenteraad.
FEUILLETON
Buitenland
NUMMER 23
ZATERDAO 18 MAART 1922.
45c Jaargang.
:»fn ..D* tolio van kot Tatéov"
91).
De revolutinnnaire beweging in Transvaal.
Nu de stad Johannesburg en daarna
ook Fordsburg veroverd zijn door de
regeeringstroepen, lijkt het einde van
den revolutie-oorlog in Transvaal zeer
nabij.
Smuts pakt aan hij heeft kruitdamp
gerooken en is ineens weer het oude
type „vechtgeneraal". Een aanslag op
zijn leven Best 1 hij is niet bang.
Daarom heeft hij maar eens een opwin
dende jacht gedaan langs al de golvende
gevechtslinies en is daarbij menigmaal
dwars door de fronten der revolution-
nairen gebroken. Meteen kon hij er zich
Zondag van overtuigen, dat boven de
lijn Krugersdorp-Johannesburg Springs
de verbitterde gevechten in volle woede
aan den gang waren, maar dat de re
geeringstroepen voet voor voet veld
winnen. In de vakken Krugersdorp.
Brakpan en Springsdrongende geregelde
troepen de revolutionnairen vastberaden
terugzij stieten op een hardnekkig
verzet. De stakers vochten als razenden.
zoodat het aantal slachtoffers zeer groot
werd,
De aanwezigheid van Smuts geeft
moed. De manier waarop hij van Pot-
chefstroom uit met een gevolg in drie
race-automobielen door het land van
Booyens gevlogen is, heeft al zijn aan
hangers met ontzag vervuld. Er was
maar één biug meer vrij, die toegang
gaf tot Booysens en die werd streng
bewaakt door een slerk cordon rebel
len. Smuts vloog er op af en gaf aan
een onderweg opgepikt eskadron de
opdracht om vlak tegenover het be
wakingsdetachement der brug stelling
te nemen, en hut dekkingsdetachement,
dat zich op de brug bevond, desnoods
onder vuur te nemen. Maar dat mocht
pas wanneer het hem en den zijnen niet
gelukte om zonder strijd met een roeke-
looze halsbrekende snelheid door alles
heen te rennen en over de brug te ge
raken.
De voorste wagen zette aan. donde
rend door alles heen en kwam behouden
aan de overzijde. Toen vloog met een
bliksem treinvaart de tweede geblin
deerde aulo, waar Smuts in zat de
voorste achterna. Maar de stakers, ge
alarmeerd door de aan hen ontsnapte
auto. schoten als wilde mannen, toen
dwars door de duisternis een tweede
auto kwam aar.brullen Het achtergelaten
eskadron zette oogenblikkelijk zijn eigen
vuur in en de brug was in minder dan
een paar seconden een centrum waar
het projectielen hagelde.
Dwars door al die vuren wierp zich
de auto van Smuts, en ook hij brak met
succes door de versperringen heen.
Eenmaal ver achter de overzijde ont
dekten de mannen met wie Smuts zoo
dapper zijn leven gewaagd had, dat
slechts een kogel de auto getroffen had
en dat niemand hunner gewond was.
Toen is Smuts den ganschen nacht
blijven kruisen in de vlakten waar de
benden huishielden of aanrukten op
Johannesburg Bij Fordsburg Dip heeft
hij zelfs de ligging der loopgraven der
rebellen opgenomen, en is, toen hel
weer dag geworden was, langs allerlei
velden en wegen teruggekeerd naar de
geheime plaals, waar het hoofdkwartier
der regeeringstroepen gelegerd was.
En steeds nijpen de klauwen van de
nijptang dichterop de Ooster- en
Westervleugels van het front maken de
troepen van Snuts de snelste vorde
ringen. Nog enkele uren en dan zitten
alle rebellen in de klem.
Om in den rug veilig te zijn en om
de woelingen die in Kaapland. Oranje-
Vrijstaat en Natal dreigen uit te barsten,
bijtijds te kunnen beteugelen, heeft
Smuts den staat van beleg laten afkon
digen in al de districten, die aan het
oorlogsgebied grenzen, en langs de
voornaamste spoorlijnen naar het Zui
den en naar de kust. Dat er ras-echte
bolsjiwiki in Zuid Afrika zouden zijn.
behoeft men niet te betwijfelen, want
van de 9000 immigranten die verleden
jaar in de eeiste 11 maanden in de mij
nen werkzaam zijn gesteld, zijn er een
1300 Russen geweest Nu is ontdekt,
uit eenige gevonden documenten, dat
er onder hen bolsjewiki waren, die
langs allerlei omwegen met Moskou in
verbinding stonden. Moskou vond het
niet onbelangrijk, is nu gebleken dat
de helft van de wereldproductie aan
goud. uit de Transvaalsche goudmijnen
kwam. De gevolgtrekkingen laten zich
gemakkelijk raden
De nederlaag der revolutionnairen
in Z.-Afrika is zoo goed als volkomen
Het is thans rustig, al duurt de staking
voort. Men houdt echter rekening met
de mogelijkheid, dat de negers, die
door de stakers wreed geterroiiseerd
en mishandeld zijn tot représailles zul
len overgaan.
Het schijnt thans definitief, dat
Poincaré niet naar Qenua zal gaan.
Er is een Motu Proprio versche
nen waarin Z. H. de Paus bepaald, dat
de conclaven in de toekomst eerst IS
dagen na den dood van den Paus zul
len aanvangen.
De redacteur van de Maasbode
te Londen schrijft:
De Mo vu het Zuiden.
MEEUWEN.
Openbare verga tiering van den Raad der
gemeente Meeuwen, gehouden den 13 Maart
1922. n.m. 71 uur.
Tegenwoordig alle leden.
Voor/., de Edelnchtb. Heer I). F. Bruno.
Seer, de WelEd. Heer I'. W. Sprong.
1. De Voorzitter opent de vergadering
waarna de notulen der vorige vergadering
worden gelezen en onveranderd vastgesteld.
2. De Voorzitter deelt mede, dat de Pol
der van Eetlien wederom gevraagd heeft *«n
de gemeente Meeuwen electrisehe kracht te
mogen ontvangen voor een centrilugaal-
pomp. Reeds het vorige jaar is daaromtrent
door de P. N. E- M. <*n ontwerp-contraot
opgemaakt, waarin evenwel is opgenomen
de bepaling dot de afnemer zal garandeeren
gedurende 5 jaar aan 't G. E. B. een stroom -
opbrengst exclusief huur van 25 pC't. der uit-
breidingskosten van liet net. De gemeente
zal dus het net moeten bouwen en de kos
ten daarvan dragen. De vraag is thans,
moet de gemeente die kosten dragen of is
het beter de Polder van Eetlien het net te
laten bouwen en enkel slechts stroom te le
veren. De Voorzitter meent dat de gemeente
het pet zal moeten bouwen.
De heer de Graaff oordeelt dat de Pol
der van Eetlien het net maar moet bouwen.
Wanneer de gemeente liet net bouwt, dan
worden de kosten in 5 jaar wel gedeeltelijk
terug ontvangen, doch men blijft later toch
zitten niet het onderhoud en de vernieuwing
van het net.
De voorzitter meent dat er aan de stroom-
levering wel wat verdiend zal worden.
De heer van den Reek zegt dat liet nog
niet vaststaat waar het net gebouwd moet
worden en dat dit wel eens moeilijkheden
met de landeigenaars kan geven.
De lieer Straver zou den Polder van
Eetlien zelf liet net laten bouwen en enkel
stroom leveren.
Met algemeene stemmen wordt daarop
besloten dat de Polder van Eethen stroom
zal kunnen betrekken doch dat de bouw van
het net en het onderhoud daarvan ten hare
lasten komt.
3. Van Gedeputeerde Staten is verder
terugontvangen de verordening regelende 't
schoolgeld onder opmerking dat ook voor
bet vervolg onderwijs van toepassing is Jiet
bepaalde bij artikel 64, eerste lid der Lager
Onderwijswet 1920. zoodat «ie heffing dus
moet bedragen minstens 5 cent per leerling
en per week.
Mitsdien stellen Burg. en Wetli. voor te
heffen bij een inkomen van
meer dan 800 tot en met 1000 1.
meer dan 1000 tot en met 1200 1.25
meer dan 1200 tot en met 1500 1.50
meer dan 1500 tot en met 1800 1.75
meer dan 1800 tot en met 2200 2.—
meer dan 2200 tot en met 2600 2.25
meer dan 2600 tot en met 3000 2.50
meer dan 3000 tot en met 3500 2.75
meer dan 3500 tot en met 4000 3.
Bij de lioogere inkomens zjjn de cfyfors
weel' gelijk aan de eerste vastgestelde ver
ordening.
Wordt met algemeene stemmen besloten
Paul Harmant'K dochter kon bpna niet
op de beeneu staan oil Mar hart werd door
een droevig voorgevoel zeer benepen, al wist
zit nog niet juist waarop Lucien daar was.
Gij hier. mijnheer Labroue!" nep zy
eensklaps uit. hare ontroering bedwingend.
..Ik verzeker u. dot ik er niet aan daclit u
hier te ontmoeten. Verklaar mij dan eens
welk toeval li hier bij mejuffrouw brengt
Lucien wilde een antwoord stamelen;
doch Lucia nam eensklaps het woord.
Dat is geen toeval, mejuffrouw, zeide
zij glimlachend. „Men kan mijnheer Lucien
.alle Zondagen hier ontmoeten."
Mary's angst verergerde nog.
„O," antwoordde zij met bevende stem.
...dan kent gij reeds lang mijnheer Labroue."
„Reeds twee jaar. mejuffrouw," ant
woordde Lucien. „Voor ik in de Miromesnil-
straat ging wonen had ik mflne kamers in
•dit huis."
„Wij waren buren op dezelfde verdie
ping," voegde Lucia er bp, „en huurlieden
■ontmoeten elkander, maken kennis, praten
vaak samen en worden goede vrienden...
„Goede vrienden?" herliaalde op drogen
toon de dochter van den millionnair, die
thans alles begreep, en wier hoogmowl in
opstand kwam )>y de gedachte, dat zij tot
mededingster en tot overgelukkige mede
dingster een meisje had als Lucia.
„wy beminnen elkander reeds lang." her
mam de modiste.
Mary was op het punt in onmacht te val-
JJen .en .moest al hare wilskracht te hulp
-groepen ,om pp de beeuen te kunnen blijyen.
de verordening aldus vast te stellen.
4. Verder zegt de Voorzitter heb ik u
namens Burgemeester en Wethouders bet
voorstel te doen over te gaan tot intrekking
van het genomen besluit inzake de ophef
fing der openbare school in het dorp Meeu
wen.
Indertijd werd een lijst ingeleverd waar
uit bleek dat ouders van 44 kinderen byzon
der ouderwijs verlangden. Niet lang daarna
reekenden evenwel reeds enkele ouders
terug. Al spoedig bleek dat meer persoon
lijke antipathie tegen bet schoolhoofd, dan
wel het beginsel den doorslag gegeven bad.
dat men bijzonder- onderwijs verlangde. De
ervaring heeft zulks ook geleerd, wijl beslo
ten was de school over te geven, doch niet
tegenstaande de Raad toch overging tot be
noeming van een nieuwe onderwyzeros aan
die school, tal van ouders een verzoek tot
bet gemeentebsetuur richtten om zoo spoe
dig mogelijk een hoofd nun die openbare
school te benoemen, terwijl thans wederom
verschillende ouders verklaard hebben geen
bijzonder onderwijs meer voor hun kinderen
te verlangen, zoodat slechts 14 kinderen voor
bijzonder onderwijs overblijven. Verreweg
voor het grootste aantal kindereu (47) wordt
thans openbaar onderwijs verlangd.
Een gevolg van intrekking van het geno
men besluit kan zijn, dat wanneer meu toch
byzonder onderwijs blijft verlangen de ge
meente later een school zal moeten bouwen.
Dit gevaar is evenwel niet zoo heel groot,
gezien de algemeene indruk daarover.
De heer van ltysbergen spreekt zyn leed
wezen er over uit dat velen zich thans terug
trokken. Op een laatst gehouden vergade
ring voor Christelijk Nat. Schoolonderwijs
is hem daarvan niets gebleken. Daarom be
vreemdt bet hem en zou lip niet af gaan op
praatjes van de straat.
De Voorzitter zegt. dat Burg. en Wetli.
hier met geen praatjes voor den dag komen
en overtuigt hem daarvan door de ingeko
men verklaringen van ouders die terugteeke-
neu, voor te leggen. Daaruit blijkt, dat de
ouders van 24 kinderen schriftelyk ver
klaard hebben niet langer te willen voor
komen op de lpst voor byzonder onderwys.
Op 't oogenblik zijn er voor byzonder on
derwijs uit het dorp Meeuwen zelf. slechts
over 14 kinderen. Het spreekt vanzelf dat
bet Gemeentebestuur niet anders kan. dan
den Raad voor te stellen /.yu genomen be
sluit tot opheffing der school thans in te
trekken.
De lieer van ltysbergen geeft dit graag
toe. Terwille van het onderwijs is lip zelf
ook niet tegen de aanstelling van oen tyde-
lijk hoofd der openbare school geweest. De
iyst van ouders die terugteekenen bevreemdt
hem evenwel. Hy vermoedt dat men is rond
gegaan door liet dorp en de menschen heeft
overgehaald. Hy vindt dit niet goed. Wan
neer hjj zelf rondging zou lip er wel kans
voor zien er meer dan 14 terug te laten tee-
kenen. De menschen zpn niet standvastig.
Spreker zal evenwel standvastig blijven,
wat het kost dat kost het. hy heeft het daar
voor over. Hy persoonlijk wil bpzonder on
derwijs voor ztyn kinderen heblien. l)e men
schen hier hebben echter geen beginsel en
zpn niet flink in dat opzicht. Het doet hem
werkelijk leed. Hp kon niet denken dat er
zulke menschen bestonden. Aan het terug
teekenen hecht hij geen waarde. Indertyd
is er een iyst ingeleverd van ouders die bp
zonder onderwijs verlangden, by zon die
ïyst handhaven.
De Voorzitter zegt dat men liier als lid
van den Raad aanwezig is en dus de zaak
als zoodanig moet beschouwen, niet uit per
soonlijk inzicht. Wanneer slechts voor l/3
gedeelte der kinderen byzonder onderwijs
verlangd wordt, kan de gemeenteraad moei
lijk de school overgeven.
I>e heer van ltysbergen zegt dat hy dit
niet verkiest. De gemeenteraad zal daarmede
natuurlijk rekening hebben te houden. Het
rondgaan met die laatste iy*t acht hij niet
goed. De menschen zpn zeer onstandvastig
en zdjn omgepraat.
De heer van Buuren zegt dat het van
algemeene bekendheid is dat niet terwille
van het beginsel door bet ïueerendeel inder
tyd byzonder onderwijs werd verlangd, doch
slechts als oppositie tegen het schoolhoofd.
Thans is dat schoolhoofd vertrokken en de
hinderpaal dus weg. Mitsdien hebben de
menschen zich van bpzonder onderwys
teruggetrokken en /.yu tot hun oorspronke
lijk beginsel wedergekeerd.
Spreker wist dit zeer goed en heeft er
daarom over gesproken met de ouders en
hen laten téekenen. Voor byzonder onderwys
gevoelen z.y thans niets meer.
De heer de Graaff zegt. dat wanneer be
doeld schoolhoofd or niet geweest was, er
nooit over de oprichting van een byzondere
school zou zyn "gesproken.
(Wordt vervolgd).
WAT IEDERE MAAND TE DOEN GEEFT.
(2e helft van Maart).
Nadruk verboden.
Maart roerde reeds geducht zyn staart,
maar gaf ons op enkele dagen ook reeds
een lentegevoel. En dan ging menigeen zyn
hof in. sloeg aan den arbeid, of maakte
voorbereidende plannen. Bemesting en be
werking zyn nummer één van het program
ma. De landbouwer gebruikt naast kunst
mest verschillende soorten van natuurlijken
mestvan zyn runderen, varkens, paarden
misschien ook van schapen en geiten, en
voorts ook den secreet- of privaatmest.
Rundermest is «le hoofdzaak, en bp ver
menging hiermee kunnen de verschillende
meststoffen hun schadelijke hitte verliezen
De l >este paardemest gebruikt men onver
mengd slechts op natte, koude gronden. Ook
schapenmest is tamelijk verhittend en dus
eveneens op vochtige koude gronden aan te
bevelen: men rekene er echter up. dat hp
spoedig is uitgewerkt. Her meest verhit en
het snelst werkt de hoeridermest. Wie veel
kippen houdt en een groot terrein bezit
boude dieren niet langer dan een jaar op
dezelfde plek: deze is dan vruchtbaar ge
maakt en kan, in volgende jaren nog ge
knikt, 3 5 4 jaren een goeden oogst leveren
Eerst na 3 jaren keeren de hoenders op bet
zelfde terrein terug. Op deze wijze zyn in
Belgié heele terreinen ontgonnen. Opgeslo
ten hoenders geven ^l>er jaar 3545 K.
mest (lichte rassen minder dan de zware)
zpn ze allengs nachts in het hok. dan is de
hoeveelheid. 1518 K.G.
Zaai nu de koolsoorten na den grond
krachtig bemest en terdege gespit te heb
bendit is noodlg. wilt gij goede kooien
oogsten. Werk liet zaad er goed onder, want
de vogels (inusschen) houden veel van kool
zaad. Bedek het bed met takken om bet
stuiven tegen te gaan. Zaai niet te «lik. Als
«1e plantjes er straks nog te dik opstaan,
dun het bed dan uit: elk plantje moet op
zich zelf staan, 't Is nu ook de tyd om de
weeuwtjesplanten van kool uit te zetten;
bloemkool (de vroege van Erfurt) savoije-
kool (de fijne vroege gele), witte kool (de
spitse van Etnuipes) en de roode kooi (de
donkere roode I'trechtsche).
Maak uw aardbrienbed in orde. d.w.z.
haal den ruigen paardeninest. welke ge er
den vorigen herfst opgebracht hebt. af. zoo
dat de planten blootkpmenzoo noodig,
brengt gé tusscbcn de planten nog wat mest
van de vaalt en spit dan den grond voorzich
tig om. Is uw groud hoog en droog, treed
dan na het spitten de aarde weer vast. om
bet uitdrogen tegen te gaanaardbeien hou-
deu van vochtigen. zwareu grond, zyt ge
in 't bezit van maandbloriende aardbeien,
dan is bet thans de lijd om er uitloopers van
te nemen en uit te plantendit doet men
ieder jaar of althans om de 2 jaar. Maand-
bloelers geven den geheelen zomer door
vrucht, totdat het begint te vriezen.
Denk er om uw perziken te beschutten
tegen mogelijke nachtvorst; anders kan één
nacht al uw hoop doen vervliegen. Ge kunt
er ï-yzen of takken vóórzetten, er een laken
of behangsellinnen vóór hangen, er kuipen
met water onderzetten, door eeu smeulend
vuurtje rook in den tuin doen ontwikkelen.
Zoo mogelijk, kan het ook zyn nut hebben
/.ruime- en tnorcllrboomen te bedekken.
I oor de hu is nou ir1' wilt dezen zomer
uw tuin goed van bloemen voorzien hebben?
Dan kunt ge nu, in deze maand, nog onder
glas zaaienVerbena's, Lobelia's, Petunia's,
Reseda. Perilla Nankiuensis. Pyretlirum <>f
gle Kamille, de bekende Mozaïkplant.
Vlak na het zaaien is bescherming tegen
«1e zon noodig. Wilt ge liever direct op de
plaats zelf, dus «>p den konden grond zaaien,
dan kunt ge hiermee wachten tot half of
einde April. Alle bloemplantjes onder glas
moeten geregeld dagelijks worden nagezien.
Ziet ge dat ze dreigen weg te vallen, ver
spen ze dan direct, maar nog steeds onder
glos.
„wy beminnen elkander on zullen weldra
«luor den /.achten band verbonden worden,"
ging Lucien's verloofde voort. „Van hem
sprak ik u mejuffrouw, toen Ik u zeide. dat
ik myn hart geschonken had. wy zyn ver
loofd en dank zij uwe goedheid en die uws
vaders, dank /.y de betrekking, die Lucien
in de fabriek uws vaders bekomen heeft, zal
onze droom spoedig werkelijkheid worden,
zullen wij het zoo lang verwachte doel be
reiken
„Door samen een huweiyk aan te gaan?"
vroeg Mary met onherkenbare stem.
Lucien bon na de bekentenissen hem door
zyn patroon gedaan, gemakkeiyk begrijpen
wat Mary op dit oogenblik lijden moest.
Gok hy werd zwaar gepynigd.
Maar wat kon hy er aan «loeu?
Liefde ontvangt geene bevelen.
Hy beminde Lucia, Mary niet.
De modiste zag hare bezoekster wankelen,
zy haastte zich het meisje een stoel te bie
den, terwijl zy uitriep:
„Maar juffrouw, wat hebt gy?Gy
wordt doodsbleek!... Gy schynt zwaar te
lijden! Gy hebt u by het opstygen zeker al
zeer vermoeidGa zitten, mejuffrouw
Hier is een stoel."
Ook ditmaal vond Mary in haar diep ge
voel van hoogmoed de noodlge kracht om
niet in onmacht te vallen.
„Neen, neen," zeide zy. een poging aan-
l wendend om een glimlachje op hare lippen
te voorschyn te roepen, „wees niet ongerust.
Het is njets... Ik wilde u zien,... thans heb
ik u gezien en ben voldaan- Ik keer naar
liuls terug."
„Nu reeds, mejuffrouw?" liep Lucia uit.
„Nauwelijks /.yt gy enkele minuten hier!"
„Ja, lk keer naar huls terug!" herhaalde
Mary op kort afgebroken toon. En dan voeg
de /.y er by. zich tot Lucien wendende:
„Mejuffrouw Lucia had mij van eene ver
rassing gesproken. Ik verzeker u, dat mijn
verrassing zeer groot is geweest, grooter
don ik kou vermoeden, en myn vader zal
even verwonderd /.yn als ik. wanneer hy
verneemt wat ik gezien heb,"
VIER EX TWINTIGSTE HOOFDSTUK.
Sinds de komst van mejuffrouw Harmant
was Lucien Labroue aan de hevigste ont-
steltenis ter prooi on van oogenblik tot
oogenblik nam die ontsteltenis nog zeer toe.
Lucia begreep niets van de liandelwyze
harer bezoekster.
Mary wendde zich naar «1e deur. Op het
oogenblik. dat zy deze bereikte, keerde zy
nog eens op hare schreden terug en vroeg:
„Zoodat gy spoedig trouwen zult?"
„Ik heb aan mynheer uw vader alles
daaromtrent medegedeeld wat ik mededeelen
kon, mejuffrouw," antwoordde Lucien.
„Hebt gy uwe plannen aan myn vader
blootgelegd?" vroeg Mary, ten toppunt van
verbazing.
...Ia. mejuffrouw."
„Wanneer?"
„Eergisteren."
„GoedIk wensch u beiden reel geluk
en voorspoed."
En eensklaps van toon veranderend, ging
Mary voort:
„Dat zal u niet verhinderen voor my te
werken Lucia... Ik reken op uwe stiptheid
en nauwkeurigheid."
„Gy kunt er gerust op zijn. mejuffrouw;
dat verzeker ik u
„Ik groet u
„Gy schynt zeer vermoeid, mejuffrouw...
Zal ik u naar uw rytuig brengen?"
„Neen,... neen..."
„Maar
„O driug niet aan! Dat zou mij lmogst
onaangenaam zijn... Blijf by mynheer Lu
cienMorgen verlaat hy Parys en gy I
moet hem dus geen oogenblik uwe tegen-
wgordigheld onttrekken... Zult gy myn va- i
der nog ontmoeten voor uw vertrek, myn-
heer Lucien?"
„Neen, mejuffrouw."
„Hebt gy hem niets te zeggen, niets te
vragen?" i
„Neen. mejuffrouw, niets meer. Ik heb j
my al -zyne aanbevelingen in het geheugen j
geprent en zal my stipt daarnaar gedragen."
„Goede reis dan. mynheer Labroue!
Tot weerzien Lucia
En «lc dochter van den millionnair ver-
liet haastig het vertrek, de modenaaister
verbaasd achterlatend, niet in staat dit zon-
derlinge raadsel op te lossen.
Jules Labroue's zoon koesterde een innig
gevoel van medeiyden voor het arme kind.
dat zoo zwaar om zijnentwille leed.
„Maar wat gebeurt er «lan toch. myn
vriend?" vroeg Lucia, ter prooi aan «1e he
vigste ontroering. „Waarom is er zulke
verandering gekomen in de" houding van
mejuffrouw Harmant, zoodra z.y ons te
zamen zag? Waarom heeft /.y, die steeds zoo
zacht en zoo welwillend voor my was, eens
klaps een drogen en harden toon tegenover
my aangenomen? Waartoe deze algemeene
woorden waaromier zooveel bitterheid ver
scholen schynt te liggen? Waarom eindeiyk
is /.y zoo spoedig vertrokken met «1e oogen
vol tranen en vervaarlijke bliksems?"
„Ik weet er waarlijk niets van, beste Lu
cia." antwoordde «le jongeman, die geen
angst wilde brengen in het gemoed van het
jonge meisje, door haar van de voorstellen
te spreken, welke de heer Harmant hem ge
daan had, noch van do prachtige toekomst,
die «le millionnair voor /.yne oogen had laten
schitterenMejuffrouw Mary is ziekelijk.
«lat weet gij. Dikwijls wordt z.y allerplotse-
lingst door een hevig lijden overvallen. Wel
licht heeft /.ij thans een dergelijke crisis te
doorstaan gehad, veroorzaakt door het on
gewone trappenklimmen. Dat, en dat alleen
kan u de uitlegging geven der houding,
waarvan ik zoowel als gij al het zonderlinge
Hol» opgemerkt."
„Ik begrijp er niets van," antwoordde
Lucia, het hoofd ten gronde neigend.
„Dat verwondert mij niet liefste," herham
Jules Labroue's zoon „doch wat hebben wij
ons om de zomlerlinge nukken te bekomme
ren van een arm kind. dat niettegenstaande
al hare millioenen, aan 't hevigste zentiw-
iy«len vaak ter prooi is? Laat ons haar uit
den grond onzer harten beklagen, doch ove
rigens niet meer aan haar denken... Haar
bezoek moet ons den Zondag niet bederven.
Willen wij uitgaan?"
„Dat is goed," antwoordde Lucia, „doch
<»p eene voorwaarde."
„En deze is?"
„Dat wy terug zijn tegen den tij«l dat ma
ma Lison komt."
„Hoe laat is dat?"
„Tusschen vyf en zes uur."
„Dan zullen wy weer hier zyn liefste. Wij
zullen maar een korte wandeling maken en
daarna naar huis terugkeeren."
„Ja, dit is goed. Dan zal ik later wel voor
het diner zorgen. Wij brengen den avond
gezamenlijk door. Een oogenblik Ik ga mij
gereed maken."
„Ik wacht u."
Lucia trad een tweede vertrek binnen,
«lat haar tot slaapvertrek diende.
Daar voltooide z.y haar tollet even Hef
als eenvoudig en verliet dan niet haren ver
loofde de woning op «le Bourbonkade.
Ovidius Soliveau hoogst verbaasd «laai
de dochter van '/yn gewnanden neef te ont
moeten en liaar naar Lucia, «1e naaister te
hooren vragen, had zich gehaast «1e oude
woning te verlaten.
.,'f Is nutteloos," dacht de man. terwijl hy
naar /.yn ï-ytuig terugkeerde, hier nog lan
ger rond te slenteren. En ik hen dan ook op
de hoogte van hetgeen ik wensehte te ver
nemenMaar tocli zou ik ook nog wel
willen weten, wat hier «1e dochter van myn
gewezen patroon komt doen. Daarin ligl iets
ongewoons, iets onnatuurlijks. Lucien La
broue weigert Mary te huwen en Mary gaal
liet meisje opzoeken in Lucien's by zyn Wat
heeft «lat te befluiden? Is dat eenvoudig een
speling van liet toeval. Maar wat zal dan
wel liet gevolg daarvan /.yn? Ik ben niet in
staat dat ingewikkeld en verward raadsel
op te lossen. .Misschien is mijn goede neef
beter op de hoogte. Ik ga naar hein."
Terwijl Ovidius over dit alles nadacht
sprong hij in zijn rytuig. wat (leu koetsier
op den bok uit zijn lichten slaap deed ont
waken.
„Gaal liet naar uw verlangen, vriend
schap?" vroeg hij op eeiiigs/.lns geheimzin-
nigen toon aan Ovidius, in wlen by met
volkomen zekerheid een vermomd politie
agent meende le zien.
„Ja, dat gaat nog al." antwoordde Ovidius.
„Vooruit
„Waarheen?"
„Naar het Clichyplein."
„Vooruit, Cacotte
Ovidius stnpte op de aangeduide plaats
uit, betaalde zy» rytuig. liep dan de Avenue
langs tot /yne woning en trad deze binnen,
zonder iemands aandacht op zich gevestigd
te hebben.
Haastig trok hij '/.yn metselaarspak uit,
kleedde zich naar /.yne gewoonte en ging
dan in de naburige restauratie dineeren.
Terwijl hy hiermede bezig is, zullen wy
Marv Harmant weder gaan opzoeken.