Eerste Blad.
De Portierster
van Alfortville.
Gemeenteraad
FEUILLETON
„NOORD-BRABAND"
28
WOENSDAG 5 APRIL 1922.
45e JAARGANG.
Telef. 38.
WAALWIJKSCHK SN LANGSTRAATSCHE COURANT.
Uitgave: WaalwIJksche Stoomdrukkerij An toon Tlelen Telegr.-Adrea ECHO.
(17Ii3?^WAALWU K
DOOD. ERVARING
2)it nummer bestaat uit Twee
Bladen.
GEERTRUIDENBERG.
96).
(Wordt vervolgd).
Dit blad verschijnt
WOENSDAG- EN ZATERDAGAVOND.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25.
Franco per post door het geheele rijk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden enz.,
franco te zenden aan den Uitgever.
DE ECHO VVV HET ZlM\,
moer heeft men verieden jaar de haven uit
gediept en ik ben er toen meermalen naar
gaan kijken. Je had eens moeten zien wat
een prachtig werk die burgemeester daar
wist te maken, maar hier kan zoo iets niet,
hier heeft men altyd smoesjes. Ik zou m'n
eigen schamen. Ik zou over alles geen jaren
kunnen laten heen gaan. 20.000 gulden is
er mee te verdienen, dat zeg ik u. U zegt nu
wel altijd die Segeren drukt zich niet goed
uit of niet fatsoendelijk, maar ik zeg dat
in een vorige vergadering een besluit zou
zijn genomen in strijd met de wet. Dat is
belachelijk. Het stond niet op de agenda,
maar mijnheer Scherp, kwam met een voor
stel dat u het huis wel zou willen terug-
koopen. Dat was in strijd met het wetboek,
want
...Voorzitter, hamerend: Dat is niet aan
de orde.
Segeren. Waarom dient het toch mij tel
kens tot de orde te roepen. Ik kom hier op
voor <le belastingbetalers. Ze kunnen maar
een zee van geld opbrengen en geen bal heb
ben ze er aan. liet is ellendig, een mooie
snertboel, besluiten, al worden ze met alge-
meene stemmen genomen, worden niet uit
gevoerd als de Voorzitter he.t niet in zijn
zin heeft of het niet in z'n kraam te pas
komt. Gij hebt geen rand noodig en ge moet
de wet ook maar verknopen want wat heb
ben we daar nu aan.
Voorzitter. IJ weet toch zeker dat wy heb
ben moeten wachten op de beslissing.
Segeren. Ge bent al 2 jaar aan het prul
len. Wat lieb ik nou toch aan m'n fiets han
gen. De belasting, 't Is niet alleen met die
haven, maar het is ook met die huizen van
de I'. X. E. M. Het is schandelijk, 's Win
ters of 't nachts kunnen die menschen on
mogelijk in hun huis komen zonder tot hun
bulk toe in het water te moeten loopen.
En toch moet het geld maar weg worden
gegooid aan schandelijke besluiten. Kunt ge
verantwoorden wat voor de annexatie is ge
daan?
De Voorzitter zegt dat de heer Segeren
evengoed als wie ook weet. dat men op de
beschikking van Bastion V zoo lang moet
wachten. Men zou kunnen vragen of wy
toch met de uitvoering van de werken kun
nen doorgaan.
Scherp. Dat was goed voor de werkver
schaffing ook.
De Voorzitter, merkt op, dat, wat. .de op
merking van den heer Segeren betreft over
bet stygen.van de belastingen, dit niet het
gevolg is van werken als door den heer
Segeren bedoeld, maar dat dit een gevolg
is van do Onderwijswetten die op iedere ge
meente zwaren druk leggen. Of de heer Se
geren dit nu uit onkunde en onwetendheid
maar uitkraamt ofwel oni Spr. te treffen,
weet hy niet. Pn ieder geval kan hy de ver
zekering geven dat alles met de meeste zui
nigheid is beheerd en hy geeft alle leden
dan ook in overweging om de cyfers eens
goed na te gaan.
Wat verder de aankoop van 't huis naast
het raadhuis betreft daarover is driemaal
vergaderd en toen is met algemeene stem
men, dus ook die van den heer Segeren, be
sloten tot aankoop over te gaan. En het
voorstel van een vorige vergadering aan
gaande het terugkoopen, dat weet ik, zegt
Spr., goed* hoe ik dat heb gedaan. Ik zou
bet niet koopen, maar ik heb gezegd dat ik
zou zorgen dat bet voor hetzelfde bedrag
zou worden teruggekocht. Ik weet heel goed
welk vota-stel ik heb gedaan en ook weet ik
heel goed dat ik het persoonlijk niet kan
terugkoopeu. Ik heb gezegd, dat, wil de
raad het huis weer afstaan, dat ik zou zorg
dragen dat het bedrag er kwam. Daartoe
was voor mij wel geen reden want het is
de raad die het heeft gekocht. Ik heb er
toen nog bygevoegd dat ik de schade wil
lyden hoewel ik daartoe absoluut niet ver
plicht was.
Segeren. U kan niet hetzelfde standpunt
innemen. O. er-is zooveel gedaan in strijd
met de wet. Waar zyn die prachtige hoornen
gebleven. Het raag geen daglicht zien.
Toen mynheer Scherp kwam met dat
voorstel, toon kon het niet meer verkocht
worden want het kon niet meer in denzelf
den toestand worden overgegeven, want
door achtersluipery en door in strijd met de
wet
...De Voorzitter, hamerendU moet
Segeren. U moet... U moet... U moet mij
niet telkens in de rode vallen, dat is niet
fatsoendelijk.
Ik wil maar zeggen dat zoo, in strijd
met de wet, men alle groud van den Berg
wel voor een cent of zeveu van de gemeente
zou kunnen koopen. O, ik juichte het zoo
toe dat de salarissen door God. Staten wer
den herzien. Liever zou ik 8000 salaris
willen geven dan altijd die potver
Voorzitter. Ik kan uiet dulden dat...
Segeren. Ik neem geen enkel woord terug.
Kritiek, ja, die moet uitgeoefend worden.
Hoe gaat het nu met die steenen voor het
station. Die moeten nu aan den overkant
worden gehaald en telkens en telkens kun
nen nu de karren maar voor de brug blij
ven wachten. En de schepen. Geen enkel
kan by lagen waterstand aanleggen.
Voorzitter. (Hamerend
Segeren. Ja zeker, kritiek moet ik uit -
MAATSCHAPPU VAK VERTFK'SWG OP MET lEVEN
(Vervolg).
Iiy zou thans een datum willen zien vast
gesteld waarop men gaat beginnen. Het be
sluit voor het aangaan van een geldleening
is er al lang, men wacht op niets meer. Het
spyt hem dat Burg. en Weth. niet eerder
daarmede zyn begonnen vooral omdat hier
zooveel werkeloozen zyn die een geheele
winter daardoor werk hadden gehad.
De Voorzitter zegt dat over het uitdiepen
van de haven is gesproken on gezegd dit te
doen op 1.50 N. A. P. IIy heeft toen de op
merking daarby gemaakt dat daar eerst wel
eens studie van mocht worden gemaakt
aangezien Hij van meening was dat het niet
zonder gevaar zou zyn. En dat hy niet
slecht heeft gezien bewees een oud hand
schrift wat hem dezer dagen in zyn handen
kwam. Daaruit bleek dat in 1848, nadat de
haven was uitgediept, een groote inzakking
heeft plaats gehad. Wil- uien de haven goed
uitdiepen, dan moet er eerst eene solide
oevervoorziening konion wat zeer groote kos
ten met zich zal brengen. Of dit, in dezen
duren tyd, gerechtvaardigd is, wil hy
eerst aan het oordeel van den raad onder
werpen. Hy voor zich zou liever een diepe
gleuf willen maken zoodat men geen gevaar
van inzakking behoeft te vreezen.
De heer Tak meent, dat, zorgt de gemeente
voor een goede binnenhaven, de Waterstaat
dan zorg draagt voor de buitenhaven.
De heer Tak bespreekt daarna verder de
plannon en stelt voor eene Commissie te be
noemen, die met Burg. en Weth. zullen sa
menwerken.
Segeren. Voor 2 jaar geletien is er al door
my voorgesteld om de haven uit te diepen
en eerst had u daar, mijnheer de Voorzitter
wel eenig bezwaar tegen, doch later hebt u
ook er voor gestemd. Maar denk nu maar
niet dat het werk wordt uitgevoerd, o je née,
als de Voorzitter er niet veel voor voelt of
wat ook, hy voert het niet uit al gaat de
raad op z'n kop staan Is het niet treurig
dat er over de loswal zooveel is gesproken.
Hoeren, de tyd zal het loeren dat onze
Voorzitter 't werk toch niet laat uitvoeren.
Maar ik beloof hem dat ik wel zoo lang zal
vechten (de heer Segeren slaat met zyn
vuist op tafel) en actie voeren, dat hij er
toe over gaat. Hy komt maar met het
smoesje dat er geen geld is, al zeg ik
nou, dat, als we 10.000 uitgeven aan de
haven, we dan aan den anderen kant 20 of
30 duizend gulden voor het pakken hebben,
dat we daarmee geld, geld en veel geld
kunnen verdienen. Als er nu een schipper
komt moet hy eerst aanlB. en W. vragen
of hy mag aanleggen. Het is treurig, ja,
mynheer de Voorzitter, ik noem zoo iets
zoo dun, zóó treurig dat ik niet weet hoe liet
te moeten zeggen. Het is een schandelijke
toestand. Aks de Voorzitter er niet voor te
vinden is, dan komt het er niet. In 's Grave-
van JDe Eoho van het Zuiden".
Niettegenstaande alle verzekeringen en
eedeu haars vaders geloofde z.y niet meer
aun de mogelijkheid van een huwelijk met
Lneien.
Geregeld stoud Lucia's beeld tusschen haai
en hem dien hy beminde en dit leverde
steeds stof aan liare wanhoop.
Jacques Gérard's eerste woorden by zyn
binnentreden waren
„Liefste, ik heb nieuws van Lucien."
Een bleeke glimlach vertoonde om Mary's
lippen en een vluchtige straal schitterde in
liare oogen.
„Heeft hy geschreven?" vroeg zy.
„Ja".
„En wat schryft hy?"
„Goed nieuws voor u."
„Werkelijkhernam Mary bitter.
„Lees zelve deze regelen."
En Paul Harmant reikte den brief aan
zyne dochter over, met den vinger de be
doelde passage aanwyzende.
Het kind nam 't schrijven met bevende
hand aan.
Het bloed steeg baar naar de wangen.
Zy las.
„Welnu?" vroeg de millionnair op zyne
beurt.
„Ja", sprak zy niet een diepen zucht, „hy
denkt nog aan haar, die zyne zaak by u be
pleit heeft. Ik twijfel niet aan de erkente-
lykheid, die hy betuigt. Ik geloof zelfs wel,
dat by vriendschap voor my koestert Maar
in die enkele regelen is niets, dat aan eene
ontluikende liefde doet denken. Lucien be
mint my niet, 1x8 kan my niet beminnen,
daar hy een ander lief lieeft
Mary neeg het hoofd.
Paul Harmant raadde de laatste woorden
van bet. meisje; gehoord bad hy ze echter
niet.
„Lucien Labroue," zoo haastte hy zich te
antwoordden, „kou geene andere termen ge-
bruikeu in den brief, dien by my schreef;
verder mocht hy niet gaan. Iiy is een wel
opgevoed jongmensch, een waar gentleman,
die steeds alle vormen der betameiykheid
weet in acht te nemen. Wat de welgevoege-
lijkheid hem veroorloofde te verklaren, dat
heeft hy gezegd, doch ik houd my overtuigd,
dat hij rypeiyk heeft, nagedacht over het
onderhoud, dat wy samen gehad hebben. De
jongeman wordt meer handelbaar eu begint
te begrijpen, dat hy zyn toekomst vernieti
gen zou, zoo hy een meisje huwde zonder
positie, zonder fortuin dat hy een oogenblik
bemind beeft
„En thans nog vurig bemint," onderbrak
hem Mary.
„Doch nu reeds op deu achtergrond begint
te schuiven," hernam de millionnair.
„Waarom gelooft gy dat?"
„zyn schryven bewyst het duidelijk."
„Maar gy vergist uriep Mary uit.
„Myne liefde licht my beter in dan al uwe
woorden het doen kunnen. De gevoelens
myns harten kunnen niet falen. Die jonge
juffrouw Lucia, is een onoverkomelijke hin
derpaal. Ik heb in zijne oogen gelezen. Zy
kan alle vertrouwen in hem hebben. Lucia
bemint Lucien en zy wordt door hem be
mind Voor mij blijft er geen hoop meer
over."
„Wat gy zegt beeft geene reden van be
staan! Hoop integendeel, gy hebt er alle
redenen toe. Op myn eerewoord, ik boud 't
er voor, dat Lucien's schryven een eerste
stap tot u isEn overigens kan de hin
derpaal, waarvan gy spreekt niet verdwij
nen?"
„Hoe?"
„Het meisje kou ontrouw worden."
„Neen, neenriep Mary uit „Hare oogen
waren vol liefde en vertrouwenzy zal het
voorwerp harer liefde niet bedriegen."
„Maar zy kan sterven
„Op nauwelijks twintigjarigen leef tyd?...
„De dood kent geen jaren."
„Dat is waai. Doch lk verlang niet, dat
zy starve."
„Wat zal lk aan Lucien schrijven?"
„Wat gij wilt, vader."
„Dat is gqen antwoord."
„Gy kunt hem niet schryven, wat ik hem
zou wenschen te zeggen."
„En wat is dat?"
„Dat ik hem bemin," antwoordde Mary
hartstochtelijk, „en dat ik het besterven zal,
zoo hy my geen wederliefde schenkt."
Met benepen hart omhelsde Paul Harmant
zijne dochter eu verliet het vertrek om de
tranen terug te dringen, die op liet punt
waren uit zijne oogen te vloeien.
Mary's lijden veroorzaakte hem diepe
smart.
„Misschien heeft zy gelijk," dacht hy.
Zy spreekt naar de ingevingen baars harten.
Ik begin ook te gelooven, dat erkentelijk
heid alleen Lucien de bewuste woorden in
de pen heeft gegeven... Maar ik wil dat deze
erkentelijkheid liefde worde, en daarom
moet de hinderpaal verdwijnen!... Lucia is
die hinderpaal eu daarom moet zij uit den
weg geruimd worden. Voor alles het geluk
rayuer dochter, wat het ook kosten moge en
welke middelen het ook zyn om dit te ver
krijgen
In den loop van den dag beantwoordde
de industrieel deu brief, dien hy ontvangen
had en besloot hem met de volgende woor
den
„Wees verzekerd, dierbare Lucien, dat
mijne dochter diep getroffen is geweest door
de woorden, welke gy aan haar wijdt. Zy
gelooft echter deze alleen aan een gevoel van
erkentelijkheid te moeten toe schryven, en
dat vindt zy zeer koel. Gy weet het, mijne
arme Mary is ziek, zeer ziekOm het
kwaad te overwinnen, dat haar verteert,
heeft zy behoefte aan liefde en wederliefde.
Daarin ligt hare redding en zal hy nu, van
wien die redding afhangt, haar laten ster
ven?"
De millionnair sloot den brief met de
overtuiging, dat deze regelen een grooten
indruk op Lucien zouden uitoefenen, om hem
weldra tot andere gedachten te brengen.
wy, die beter 't hart van den jongenman
kennen dan hy, kunnen echter verzekeren,
dat hij zich zeer vergiste.
oefenen, want ik moet dat alles ook meebe
talen, maar dat kan me niet schelen. Ik
kom hier op voor de gemeenschap. Die kan
maar belasting betalen. Ik zal blijven
vechten nog veel harder dan nou, als alle>
niet in orde komt. Ik zal niet zwtygen zoo
lang de wetten niet worden gehandhaafd.
Voorzitter. De flnancieele beschikking
over Bastion' V daar moeten wij over kun
nen beschikken.
Do heer Tak zegt dat hij ondanks dat,
gaarne zou willen hebben dat binnen een
dag of veertien men met het ontwikkelen
van plannen gereed is. Van alle kanten wordt
op verbetering in dezen werkelijk zeer slech
ten toestand aangedrongen eu daarom zou
hij zeggen laat aanstonds een aanvang wor
den gemaakt met de werkzaamheden. Des
noods zou hij een deputatie naar don Minis
ter willen zenden die er op aandringt dat
direct de verlangde en zoolang verwachte
toestemming wordt verkregen. Het eerst
zou Spr. de aanlegplaats willen zien ver
beterd. Die kosten zullen de gemeente den
hals niet breken want naar zyne meening
zal bet Kaaigeld de kosten wel betalen. Al
les moet aangewend worden om afdoende
verbetering te krijgen want het mag niet
langer blijven bestaan dat schippers kun
nen of moeten zeggenwe kunnen in den
Berg niet komen.
Spr. stolt daarom voor direct te beginnen
met het maken van plannen eu iutusschen
een deputatie naar den 1-Iaag zenden. Gaar
ne zou hij zien dat met niets en op niets
wordt gewacht opdat binnen een paar weken
met de werkzaamheden kan worden begon
nen.
De Voorzitter zegt den opzichter reeds
lang opdracht te hebben gegeven om plannen
te ontwerpen.
Tak. Ik weet wel dat u destyds daartoe
opdracht hebt gegeven doch of- de plannen
ook gemaakt zyn, daaromtrent heb ik nooit
iets gehoord of gezien.
Voorzitter. Ik stem gaarne met uwe plan
nen in.
Do heer Tak zegt dat het voor deze
plaats een levenskwestie is als alles in orde
wordt gebracht. Iiy twijfelt er niet aan of,
wanneer men in Den Hang op dat alles
wyst en ook dat daardoor in de werkloos
heid voor een groot, een zeer gr (Kit deel
kan worden voorzien, direct zal worden toe
gegeven.
De Voorzitter verhaalt hier hoe moeilyk
het is van de regeering eene beslissing te
krijgen.
De heer Tak zegt dit te begrijpen en
daarom te hebben voorgesteld met het an
dere werk alvast te beginnen. Dat kan goed
omdat aan deu buitenkant, grond genoeg zit
om daar, waar wordt begonnen, te verhoo-
gen.
Ik heb, zegt Spr., aanleiding gegeven tot
deze discussie. Het spyt me dat. het zoo is
geloopen. Ik geloof dat ik zakeiyk ben ge
bleven en geen aanleiding daartoe heb ge
geven. Een ding zou ik nog willen verzoeken
en dat is dat we zeker nog vandaag beslui
ten wanneer zal worden begonnen. Onder
geen enkele omstandigheid mag wordeu toe
gestaan dat nog langer wordt gewacht.
De heer Timmermans zou het wenscheiyk
vinden, dat dé Commissie met den opzichter
direct een plan in studie noemt. Daarmede
wil hij de zaak niet mede buiten B. en W.
wy hebben reeds uit den mond van Ovi-
dius dien Amanda onder den naam van
baron Iteiss kende, vernomen, dat hy des
anderendaags niet in het gezelschap van het
meisje kon ontbijten daar hij voor zaken
naar Fontainebleau moest.
Tegen negen uur des morgens ging hy
dien dag van huis, gekleed als een eenvou
dig burger en met een blauwen bril op den
neus, waardoor zyu uiterlijk geheel veran
derd werd.
Langzaam wandelde hy den weg op naar
het station St. Lazare, déjeuneerde in de
wachtkamer en begaf zich naar de hal waar
de biljetten gegeven werden.
Hy nam een plaatskaartje voor Bols- Co-
lombes.
De trein ging vertrekken.
Haastig steeg by in een compartiment. 2e
klas, stapte op de plaats van bestemming
uit en zich zeer goed den weg herinnerend,
hem daags te voren door Amanda aange
duid, verliet hy het station en volgde de
straat, die recht naar de ïyn van Versailles
loopt. Aan den overweg gekomen moest hij
eenige oogenblikken wachten, daar de af-
sluitboomen gesloten waren en stapte dan
de rails over.
„Men gaat de lyn langs, een blnnenwêg
volgend, aan de rechterzijde," had het meis
je gezegd.
Ovidius volgde dien weg. die slechts een
paar meter breed was. Aan de eene zyde
stond een doornen lieg en aan den anderen
kant verbleven zich afsluitingsmuren langs
particuliere eigendommen. Verderop stonden
huizen.
DERTIGSTE HOOFDSTUK.
Ovidius liep een paar honderd meter ver
tot een nieuwen overweg, waar eensklaps
geen muren meer gevonden werden.
Aan zyne linkerzyde strekte zich thans
eene vlakte uit met hier eu daar min of
meer groote boschjes. Voor hem, zoover het
zicht strekte stonden tal van groote boomen.
Dat was de weg van Parys naar Argen-
teuil.
Ovidius wandelde langzaam vooruit, alles
gadeslaand en steeds den weg langs de
spoorlijn volgende.
Hy had nog ongeveer vyfhonderd meter
af te leggen om den steenweg te bereiken,
Prijs der Advertentiën
20 cent per regel; mintmnm j 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
stellen m£ar Spr. komt het voor dat deze
de plannen later toch van alle kanten krij
gen te bezien.
Segeren. Als dan alles wat wordt beslo
ten maar wordt uitgevoerd, wy hebben bet
recht erop te wijzen dat de besluiten niet
worden uitgevoerd. Wy zitten hier niet als
kindereu, dat grieft ons. Als ge doet wat ge
moet doen, dan voorkomt u, mynk de Voor
zitter. al deze discussie en herrie. Die herrie
is toch zeker anders nergens een gevolg van
dan van het niet uitvoeren van besluiten.
Toen met dat in orde maken van dat
straatje ook. Toen ik zei dat het voor 500
goed in orde kon worden gemaakt begon u
te lachen en wat is nu gebleken? Dat voor
450 de heele straat in orde gebracht is
kunnen worden. Je kan er nu wel biljarten
zoo gelijk is liet daar nu. Je kan hier maar
belasting betalen en wat schiet je er mee op.
Geen donder, want er wordt niets gedaan.
Aan u ligt de schuld, als u de besluiten uit
voert dan zyn de onaangenaamheden hier
niet meer te verwachten, maar doet ge het
niet, dan wordt er nog veel meer gevochten,
dan ga ik oorlog voeren tegen je.
O, dierbare Voorzitter, ik vraag het 11,
gaat anders doen, gaat de besluiten uit
voeren
De Voorzitter zegt dat hy de cyfers van
den heer Segeren altyd onder voorbehoud
moet aannemen. In de vergaderingen van
Burg. en Weth. heeft de heer Segeren kun
nen hooren dat alle straten straks voor de
waterleiding zullen moeten worden opge
broken. Zou hot nu niet onverantwoordelijk
zyn om 1111 de straten in orde te gaan maken
als men weet dat binnen een maand of 2 of
3 weer de straten zullen worden opgebro
ken.
Voorts wyst Spr. er op dat. de heer Sege
ren 't zelf heeft beaamd dat het beter was
te wachten wijl de materiaal-prijzen ver
minderen en te verwachten is «lat deze nog
verminderen zullen.
Segeren. Dat is altyd zoo dat ik het met
TT eens ben. Neon, mijnh. de Voorz. dat is
niet zoo. Wat was het voor twee jaar ge
leden? Toen moest gewacht worden met hot
oog op het plaatsen van palen voor het
electrlciteitsbedrijf en nou moet weer wor
den gewacht op de waterleiding. Zoo blijft
hier alles maar hangen.
U hebt met myn cyfers gelachen, maar
nu kost het. nog minder, hé. Ik heb er al zoo
dikwijls op gewezen om de haven toch uit
te diepen en wat voor een mooie zomer heb
je daarvoor achter den rug.
De 'Voorzitter acht het gelukkig voor de
gemeente dat er nog andere hoeren zy».
De heer Tak zou reeds Zaterdag a.s. wil
len byoenkomon. Het zou hem aangenaam
zyn dat alle hoeren met een plan voor den
dag komen en met een schetsje opdat dan
eerst geen uren in het honderd behoeft, te
worden gesproken. Intusschen moet ook by
het Departement worden aangedrongen dat
kan worden begonnen.
De Voorzitter kan zich daarmede verecni-
gen en zal Zaterdag de Commissie en B.
en W. In vergadering byeenroepen.
Benoeming van ecu plaatsvervangend ver
tegenwoordiger nis aandeelhouder by het
Waterleidingbedrijf.
De Voorzitter merkt op dat dit moet wor
den gedaan om dat het voor kan komen dat
nu niet genoegzaam leden op een vergnde-
wanrlaugs een zeker getal huizen stonden
in het midden van bebouwde landeryen, be
plant met boomen en struiken, wier ontlui
kende knoppen een aangenaam gezicht lever
den.
Ovidius was op eenigen afstand dier Hui
zon gekomen, waar een dertigtal populieren
dicht bij elkaar stonde'n, en daartussehen
groeiden korte knoteiken met onkruid van
allerlei aard. Daar stond hy stil en onder
zocht met het oog deze plaats. Terzyde lag
een voetpad dat uit do klakte kwam. Dit
voetpad volgde hij, liep om de boomen heen.
deu toestand met de meeste zorg opnemend
en keerde dan weer naar zyn uitgangspunt
terug. Vau daar zette hy zy» weg langs de
spoorbaan voort, volgde het sty goud pad 011
kwam eindelijk langs een trapje, daarna over
eene langzame helling op den steenweg.
Daar stond hy in (le nabyheid der spoor
brug en enkele passen verder ontdekte hy
eene herberg.
„Die baas zal zyn café wel sluiten by 't
vallen van den nacht," dacht Paul Hnr-
mant's medeplichtige.
IIy stapte (le brug over zonder stil te
staan en met langzanien, regelraatigen tred
bereikte hy Colombes, om van daar met den
eersten trein naar Parys terug te keeren.
Thuiskomende kleedde hy zich met veel
zorg om zyne opwachting te gaan maken
by juffrouw Amanda.
Wat wy hier verhaald hebben gebeurde
Donderdags.
Des anderen daags verliet Lucia hare wo
ning om half twee, met een groot pak ouder
den arm, stapte in een huurrytuig eu liet
zich naar het station St. Lazare brengen.
Kwart voor twee steeg zy in den trein en
verliet die te Bois-Colombes.
Aan hare belofte getrouw ging zy passen.
Het was een prachtig costuura, dat zy by
zich droeg, een baltoilet, dat des anderen
daags door de geinviteerden van den prefect
der Seine als Iets geheel buitengewoons zou
opgemerkt worden, zy had de noodige voor
zorgen genomen om de stof niet te verkreu
ken; het meisje droeg het gcrygde costuum,
voorzichtig in een groote doos, wat haren
gang natuurlijk zeer vertraagde.