Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
eerste blad
VERLOREN SPEL
R. deRooij-Bourgonjen
Gemeenteraad.
Aannemer. Waalwijk.
Hotel Ver wiel.
Gedurende de Kermis
GEBR. CARON.
Zondags Matinee
FEUILLETOh
NOORD-BRABAND
ZATERDAG 7 JULI 1923.
46e JAARGANG.
Uiwoay*:
WAALWIJK8CHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. SS. Telegr.-Adre*: ECHO.
2)it nummer bestaat uit 2)rie
Bladen
CS?" Oudergewoonte zal ons
blad in de a.s. Kermisweek slechts
eenmaal verschijnen en wel
Vrijdag 13 Juli a.s.
Advertenties enz. worden in
gewacht tot 9 uur.
Verkrijgbaar bij
BAARDWIJK. 22300
MEEUWEN.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente, gehouden den 29 juni
v.m. ten 10 ure.
Aanwezig 5 leden, afwezig A Vos
en T. van Rijsbergen.
Voorzitter Edelachtb. heer D. F.
Brune, Secretaris de Weled. Heer P.
W. Sprong.
De Voorzitter opent de vergadering
waarin de notulen der vorige vergade-
dering worden voorgelezen en onveran
derd vastgesteld.
Ingekomen is een procesverbaal van
kasopneming bij den gemeenie-ontvan
ger, waaruit blijkt dat boeken en kas
in orde zijn bevonden.
Besloten wordt tot eenige af en over
schrijvingen in de begrooting 1922
Ingekomen is een verzoek van de
N.V. Alad te Meeuwen tot aankoop van
een stukje gemeentegrond, het z.g.
.gemeente" te Meeuwen, teneinde
daarop eerlang ten behoeve harer
onderneming een autogarage te bouwen.
De heer Lankhaar vraagt of daarin
ook begrepen zal zijn den grond waarop
thans de muziekkiosk is geplaatst.
De Voorzitter zegt dat daarvoor steeds
een plaats moet worden vrijgehouden.
De heer Lankhaar vraagt ofdat het
niet gewenscht is .het gemeente" voor
de gemeente te behouden, misschien
zal de gemeente het op den een of
anderen tijd zelf kunnen gebruiken.
De Voorzitter meent met eenige
andere leden dat de gemeente het toch
niet gebruiken kan. Al jariyi ligt de
grond daar en is naar sprekers weten,
nooit ergens voor gebruikt Alleen last
en onaangenaamheden brengt het mede,
wijl het zoowat een plaats is voor
kermisreizigers, scharenslijpers, e.d
Z.i. kan daaraan geen nuttiger be
stemming gegeven worden dan thans
de bedoeling is. Het bouwen eener j
garage en het daarmede verband hou-
dend feit, nl. instandhouding en ver-1
betering van het verkeer is een alge
meen belang.
Met algemeene stemmen (3) wordt
daarop besloten tot verkoop van „het
gemeente". De heeren van Buuren en
de Graaf bleven buiten stemming.
Als schatters van het perceel zullen
worden uitgenoodigd de heeren D. G.
A. Smits, J. A. Ockers en M. de Fijter.
Ingekomen is verder een verzoek van
het bestuur der muziekvereen. „Kunst
en Vriendschap" om aan haar een
stukje grond van het z.g. „gemeente"
te verkoopen voor staanplaats van de
muziekkiosk.
verleenen.
Wordt alzoo met algemeene stemmen
besloten. j 2
De Voorzitter zegt ten slotte dat naar
aile waarschijnlijkheid deze vergadering
de laatste vergadering van den ge
meenteraad van Meeuwen zijn zal.
De vereeniging der gemeenten is nu
tot stand gekomen. Hij gelooft dat de
voor- en tegenstanders daarvan hunne
opinie steeds hebben doen hooren naar
hun werkelijk overtuiging daaromtrent.
Niettemin hoopt hij dat zij die tegen
standers waren nog eens zullen zien
en moeten toegeven dat de vereeniging
toch nog zoo slecht niet was.
Het grootste gedeelte der thans zit
tende leden is ook weer candidaat ge
steld voor den raad der nieuwe ge
meente Eethen. Hij hoopt dat ook in
dien nieuwen raad enkele oude leden
van den gemeenteraad van Meeuwen
zullen worden aangetroffen.
Verder gevoelt spreker behoefte den
leden zijn dank te brengen voor de
wijze waarop hier altijd is vergaderd.
In tegenstelling met hetgeen we tegen
woordig zien in verschillende andere
SPECIAAL ADRES VOOR;
Granietwerken, Terrazzovloeren, Aanrechten,
Gootsteen, Dorpels enz.
INRICHTING VOOR HOUTGRANIET-VLOEREN.
Alles met volle garantie. 30371
De Voorzitter stelt voor aan het
verzoek te voldoen en de muziekver-
eeniging een stukje grond te verkoopen
aan den Z.O. hoek van „het gemeente"
voor f 1.ter grootte van de tent en
één Meter in het rond daarbuiten. Op
gemerkt wordt nog dat ook dit een
algemeen belang is, wijl eenieder thans
gratis van de concerten kan genieten.
Met algemeene stemmen wordt hier
toe besloten
De Voorzitter deelt vervolgens mede
dat het Rijk voortaan niet meer betaald
de salarissen voor vervolgonderwijs.
Mitsdien wordt voorgesteld geen
vervolgonderwijs meer te doen geven
en de onderwijzers eervol ontslag te
14)
DOOR ERVARING STERK.
gemeenteraden, is hier steeds bij de
beraadslagingen aanwezig geweest een
prettigen toon en de meest welwillende
verhouding cn een werkelijk streven
naar behartiging van de belangen der
gemeente. Hij zegt daar als Voorzitter
den leden dank voor
Hij zal het zeer op prijs stellen in
den nieuwen raad mannen te zien die
zullen kunnen beraadslagem met de
zelfde welwillende verhouding als het
hier altijd gegaan is Meeuwen zal
voorzeker daarin steeds ten voorbeeld
kunnen strekken. Verder hoopt spreker
dat het allen als, scheidende leden van
den ouden raad van Meeuwen, in alle
opzichten moge goedgaan.
Ten slotte moet spreker zich ook
met een enkel woord van dank richten
tot den Secretaris, die hem steeds op
voorbeeldige wijze in alle opzichten
heeft bijgestaan, zelfs zoo dat hij zich
met tal van zaken haast niet had te
bemoeien.
Alles op de secretarie getuigde steeds
van de grootste orde, nauwgezetheid
en ijverige plichtsbetrachting. Steeds
was alles op tijd klaar. De geheele
administratie alsmede het archief geven
blijk van nauwlettende behandeling.
Spr. kan nooit eenig stuk vragen of
de Secretaris heeft het onmiddelijk bij
de hand.
Hij heeft dan ook niets dan lof en
dank voor zijn arbeid in het algemeen
en in bijzonder belang der gemeente
verricht.
Doch niet alleen als ambtenaar be
rekend voor zijn taak, doch ook als
mensch heeft spr. den secretaris leeren
kennen als iemand van karakter, iemand
van wien hij nooit iets anders heeit
mogen ondervinden dan de meeste
welwillendheid en hulpvaardigheid
Met groote waardeering wil spreker
zulks hier even memoreeren en wijzen
op de aangename verstandhouding en
prettige werkwijze die hier steeds tus
schen hen heeft bestaan.
Tot slot hoopt spr. dan ook dat aan
den secretaris een werkkring moge
worden toebedeeld in overeenstemming
met hetgeen hij getoond heeft te ver
dienen en meent hiermede deze laatste
vergadering te kunnen sluiten.
's avonds vanaf 8 uur
Optreden van het ArtisticEnsemble
van 1-3 uur.
31035
DëEcho van het
Waalwiiksche en Langstraatsche Courant
Mi, ia. AdTarteatil*
DU blad yomUJftt
WOHNBDAG IN ZATIBDAQ.
AboanementaprlJ» par maand®* t 1-26-
Franco per poat door het geheele rijk 1.40.
Brieven, Ingebonden takken, gelde* e**.,
franco te aenden aan den Uitgever,
Prija der Aöverteatli*
20 cent per regel; mlnlmnm 1.50.
Beclamee 40 cent per regel.
BS contract flink rabat.
AdvertentlSn moeten Woensdag en Vrijdag
dea morgen» om mlterlljk «r 1* on* be*lt
rijn,
ADMINISTRATIE.
ii» «Éi *11 AA AA*
j. den Tenling-de Leder.
van DBcho van het Zuiden".
Naar het Duitsch door H. Fr.
Ralph's oogen begonnen nu te schitteren.
„Spreek", zeide hij ongeduldig. „Ik ben
vreeselijk arm. Voor v ij tig pond zoude ik
zeer veel doen. Wat verlangt gij van mij?"
Digby Borne grimlachte vergenoegd over
tie stemming zjjns zoons.
„Hebt gjj op uw rit hierheen het slot
Rookhurst gezien?" vroeg hij schijnbaar on
verschillig. ,,'t Is een der schoonste bezit
tingen van Kent."
„Ik heb het gezien. De koetsier heeft het
mij aangewezen."
„Hoe beviel het u?"
„Het ziet er heerlijk uit een paradijs."
„Hoe zou het u nu bevallen heer te zijn
van dat paradijs?"
Met wijd geopende, ongeloovige blikken
staarde Ralph zijn vader aan.
„Gij spot met mij", zeide de jonge man,
wiens gelaat somber werd.
,,'t Is mij volkomen ernst. De eigenares
van Rookhurst is een jong meisje, dat he
den van het pensionnaat naar huis komt.
In hare Fransche school heeft zij geheel
afgezonderd geleefd en weet tusschen man
nen nog geen onderscheid te maken. Spoedig
zal zij van minnaars omringd zijn, en hij,
die het eerst komt, heeft de beste kans haar
te winnen. Ik wensch nu dat gij haar het
hof maakt en trouwt.
Ralph werd sneeuwwit. Het voorstel
overweldigde hem. Het plan scheen hem
ongehoord.
„Ik was er nieuwsgierig naar, vader, wat
gij hier uitvoerdet. en nu geloof ik dat gij
alleen hier zijt om plannen te smeden tegen
deze jonge erfgename, sprak Ralph. „Kent
gij haar?"
„Neen, maar ik ken hare stiefmoeder, die
aangesteld is als hare persoonlijke hoed
ster," verklaarde Digby Borne. „Herinnert
gij u niet meer de schoone weduwe, mrs.
Leeds, die gij eenmaal met mij in den
schouwburg zaagt. Zij is gehuwd geweest met
sir Henry Rokeby. Deze is verleden jaar in
Indië gestorven, haar goed verzorgd achter
latende. Onlangs kwam ik herwaarts om
haar te bezoeken en zij koestert nog steeds
voor mij dezelfde neiging.
Met één woord, Ralph, ik ben met lady
Rokeby verloofd en in October zullen wij
trouwen. Zooals ik u bereids zeide, zij is
voogdes over hare stiefdochter en zal met
den grooten invloed, die haar ten dienste
staat, uw aanzoek kunnen steunen. Het doel
ligt nu duidelijk voor u. Stuur er op los en
win."
Ralph werd nog bleeker en zijne Stem
klonk heesch, toen hij zeide:
„En is dat nu uw plan om mij rijk te ma
ken?"
„Ja, dat is het. Het meisje bezit een onbe
perkt inkomen van vijftig duizend pond per
jaar. Haar echtgenoot zal in alle geval een
man van aanzien zijn. Zij heeft een groot
huis in Londen, een jachtslot in het Schot-
sche hoogland, en eene menigte andere be
zittingen in Engeland.
Gij zult er paarden, honden en als gij wilt
zelfs een jacht op na kunnen houden en
steeds een welgevulde beurs op zak hebben.
Dan kunt ge schilderen zooveel als ge wilt
en u door de voorname lui laten loven en
prijzen. Ge kunt ook lid van het parlement
worden. Want den gelukkige, die Nina Ro
keby krijgt, staan alle wegen open".
Dit tafereel was verblindend genoeg voor
den vertwijfelden, half verhongerden jon
gen man. Hij had een groote voorliefde
voor al deze door zfln vader opgesomde din
gen huizen, paarden, overvloed, aanzien
en eereposten. Hij had het moeilijk gevon
den te arbeiden en nog moeilijker zijn werk
te gelde te maken.
Al de bitterheid en hardheid van zijn
lot traden in schrille tegenstelling voor hem
op met den glans en de heerlijkheid bestemd
voor hem, die de uitverkorene van Nina
MAATSCHAPPIJ VAK VERZFVf OP HET IEVEN
(qrrrnj VWA A LW U K.
Rokeby zou zijn.
Ralph stond op en ging met onzekere
schreden de kamer op en neer, terwijl smart
en verlangen uit zijn oogen spraken.
Zijn vader bespiedde lrém met den loe
renden blik eener kat, die eene muis zoekt
te vangen, 't Was voor zijne plannen noo-
dig dat Ralph Nina Rokeby huwde en hij
koesterde de hoop dat huwelijk te kunnen
tot stand brengen.
„Nu," zeide bij eindelijk, toen het zwij
gende heen en weer loopen van zijn zoon
hem te lang begon te duren, „wat zegt. gij
er van?"
,,'t Is onmogelijk," antwoordde Ralph
snel.
„En waarom, als ik vragen mag?' riep
zijn vader verwonderd en met stijgende er
gernis.
„Omdat omdat de jonge dame heeft
misschien 'andere plannen voor hare toe
komst. Ik kan Lilly niet laten loopen."
„Dat jong meisje dat muzieklessen
gaf dat de dochter is van een ouden kra
mer! En gij geeft aan dit slecht opgevoed
wezen van lage afkomst, de voorkeur boven
een rijke jonge dame als miss Rokeby? Voor
een jongen man die een opvoeding genoot
zooals gij, hebt gij een vreemden smaak. Ik
moet u zeggen, gij hebt een zeldzame voor
liefde voor voorname kringen. Welke be
koorlijkheden bezit die Lilly, welke gij niet
kunt laten loopen? Is zij schoon?"
„In mijne oogen wel."
„Wat zooveel zeggen wil als dat zij anders
voor niemand schoon is. De schoonheid, die
de oogen der liefde noodig heeft om erkend
te worden, wordt gewoonlijk door anderen
hatelijkheid genoemd. „Van geringe afkomst
en slecht opgevoed," herhaalde Mr. Borne,
alsof deze woorden hem bij zonder behaag
den; „met een heelen sleep arme, gemeene
bloedverwanten, die haar aanhangen, hate
lijk volgens uw eigen bekentenis; wat was
zij een schitterende partij voor den zoon
van den hooggeboren Digby Borne!"
„Zij heeft geen arme bloedverwanten,"
zeide Ralph bits. „Zij heeft in het geheel
geen familie dan een bejaarde oudtante,
welker naam zij niet eens kent en die haar
bestaan wellicht zelfs niet vermoed. Het is
waar dat Lilly's vader maar een kramer
was, maar hij was een eerlijk man en daar
bij verstandig en ontwikkeld. Gij haalt de
schouders op alsof het niet mogelijk ware
koopman te zijn en tegelijkertijd gentleman.
Als het woordt, gentleman zin heeft, dan
was hij er een."
„Wij zullen niet redetwisten over den zin
van woorden; ik schat ze immer op de
waarde, die de maatschappij hun toekent.
Lilly's stamboek boezemt mij geen het min
ste belang in. Ik wil verder niets van u
weten dan of gij Nina Rokeby wilt huwen
en rijk zijn, of met Lilly trouwen en hon
ger lijden. En al zijt gij al bereid tot dit
laatste, wilt gij dan ook Lilly zien verhon
geren. Bij uwe heldere begrippen van eer
verwondert het mij, dat gij een meisje zoudt
willen verleiden tot een huwelijk, dat voor
haar niets anders kan zijn dan een lang
zame dood."
„Een zucht ontsnapte aan de lippen van
den jongen man. Vertwijfeld wrong bij de
handen terwijl hem de bekentenis van zpn
huwelijk op de lippen zweefde.
Maar hij waagde het niet zich te verra
den. Hij koesterde een grenzelooze vrees
voor zijn vader en daarbij hoopte hij nog
steeds eenige hulp van hem te krijgen, zoo
lang deze van zijn huwelijk onbewust was.
„Ik kan haar niet verlaten, vader", zei
de hij somber. „Ik bid u mij op de eene of
andere wijze te helpen en mij dan vrij te
laten. Ik weet dat gij niet rijk zijt, maar gij
hebt invloedrijke vrienden. Gij kunt mij een
betrekking bij een ministerie of als geheim
schrijver bij iemand bezorgen. Als gij dat
voor mij wilt doen zal ik u zegenen, zoolang
ik leef. O vader, wees barmhartig. Help mij
maar een weinig in mijn nood en laat mij
dan mijns weegs gaan."
„Neen, bij den hemel, dat wil ik niet. Als
gij u aan dat meisje houdt, zult ge geen cent
van mij hebben, geen woord van aanbeve
ling. Ge kunt jammerlijk ten gronde gaan,
en ik zal geen vinger uitsteken om u te
helpen. Dat zweer ik."
Digby Borne sprak deze woorden uit op
zoo vasten toon, dat Ralph vast overtuigd
was dat zijn vader nooit of nimmer zou toe
geven.
Een grenzelooze wanhoop maakte zich van
hem meester en luide riep hij uit:
„Ik moet haar trouw blijven, vader.
Verstoot, vervloek mij, als gij wilt
maar Lilly is mijne vrouw!"
Een oogenblik was Digby Borne verbluft.
Een donkerroode kleur overtoog zijn gelaat
en zijne oogen fonkelden onheilspellend.
„Uwe vrouw uwe vrouwmompel
de bij met schorre stem.
„Ja, zij is mijne vrouw, sprak Ralph met
i vaster stem. „Ik heb haar voor drie maan-
I den gehuwd. Op een dakkamertje hebben
wij samen honger geleden. O vader
„Geen woord meerGehuwd met dat
meisje. Ik kan het niet gelooven- Hebt
gij een huwelijksbewijs?"
„Ja, ik heb er een; hier is het." Ralph
nam uit eene brieventasch een dichtgevouwen
papier. „Lees dit en gij zult zien dat ik u
de waarheid zeide. Lilly Lark is mijne
vrouw".
Digby Borne nam het 'papier, doorlas bet
langzaam, terwijl zijn gezicht al donkerder
en donkerder werd. Toen hij aan het eii-de
was scheurde hij bet huwelijksbewijs aan
stukken.
Ralph uitte een kreet en sprong op hem
toe om hem het papier te ontnemen, maar
zijn vader weerde hem met een streng, ge
biedend gebaar af.
„Arme dwaas", zeide liij, „de vernieti
ging van dit papier zal in geenendeele aan
de geldigheid van uw huwelijk afbreuk doen,
al was het geldig; maar dat is het niet."
„Niet geldig?"
„Neen! Gij en het meisje zijt beiden min
derjarig. Eene echtverbintenis, door minder
jarigen aangegaan zonder toestemming van
voogd of ouders, is niet bindend. Het meisje
is uwe vrouw niet
„O ja, zij is mijne vrouwwij zijn in een
kerk getrouwd."
„Dat maakt, uw huwelijk niet bindend.
Gij zijt minderjarig en zij is het eveneens.
Zij had niemand, dien zij konde raadplegen,
maar gij zijt gehuwd zonder mijne toestem
ming en dit maakt 't nul en van geener
waarde. Ja, nog meer, dan dat," en mr.
Borne's oogen fonkelden boosaardig. „Gij
hebt u schuldig gemaakt aan meineed. Gij
hebt slechts kunnen trouwen, omdat gij ver
klaard hebt meerderjarig te zijn, wat^ gij
eerst over een paar maanden wordt. Kent
de straf, die op een valschen eed staat? 't Is
kerkerstraf, met boevenpak, gevangenis
kost en schande. (Wordt vervolgd).