Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
VERLOREN SPEL.
Derde Blad.
Buitenland.
Binnenland.
HEUILLtTOn
Provinciaal Nieuws
NUMMER 59
ZATERDAG 14 JULI 1923.
46e JAARGANG.
Het is geheel in overeenstemming
met de tradities van Lausanne dat op
het allerlaatste oogenblik nog een
ernstige kink in den kabel is gekomen,
in verband met het procédé volgens
hetwelk de geallieerden Konstantinopel
willen onlruimen. De.geallieerdenheb
ben namelijk het voornemen geuit,
ieder twee oorlogsschepen in Turksche
wateren te houden zoo lang de over
eenkomst over de zeeëngten niet van
kracht is geworden. Het gaat slechts
om een periode van drie of vier maan
den. maar de Turken willen er niet
van hooren en als zij daar bij blijven,
zullen de geallieerden ook op dit punt
wel toegeven, daar het niet aangaat
hierop den vrede te laten mislukken.
De eisch van de Turken aan de ge-
allie erde oorlogsschepen is een nieuw
bewijs, hoezeer hun krop gezwollen
is, nadat zij zoowat alles hebben door
gezet wat zij verlangden. Tot het laatst
houden zij de rol vol van overwin-
naars, die den vrede dicteeren. Straks
zullen zij met man en macht hun in
tocht te Konstantinopel houden en dat
is dan de gebeurtenis waarmee het
herstel van de Turksche macht in
Europa gevierd zal worden. De uitslag
van al wat zich sedert 1912 op den
Balkan heeft afgespeeld, is, zooals wij
al eerder hebben opgemerkt, een her
opening van de oude Oostersche
kwestie, met een ernstige bedreiging
vooral voor Engeland's weg naar Indiê.
Wanneer de Turken hun militaire macht
opnieuw gaan uitbreiden en ook nieuwe
oorlopsschepen gaan bouwen, zal de
nieuwe toestand, dien de vrede van
Lausanne zal bekrachtigen, met al zijn
gevaren nog duidelijker aan het licht
komen.
De Engelscheregeeringsverklaring
is een stuk van vijf bladzijden en is
de eerste officieele uiting van de Brit-
sche regeering over haar politiek en
zal worden gevolgd door verdere ver
klaringen, waarin zal worden vastge
steld den slechten toestand' waarin
Europa zich bevindt en waarvan de
toestand in het Roergebied als een
symptoom zal worden aangeduid.
Er zal geen enkel voor Duitschland
gunstige toespeling worden gemaakt,
niets dat als een aanmoediging door
Duitschland zou kunnen worden ge
duid, niets dat de Fransche regeering
onaangenaam zou kunnen zijn
Het stuk zal uiteenzetten, hoe de
Britsche regeering den huidigen toe
stand inziet en dat de toestand vol
gens de Britsche meening niet kan
worden bestendigd.
Engeland zal geen afzonderlijke po
litiek volgen maar medewerken met
Frankrijk, wiens politiek beschouwd
wordt als geenszins in strijd met de
Fransche belangen.
Er zal dan ook geen afzonderlijk
antwoord aan Duitschland worden ge
zonden, maar aan de regeering van
Italië, België en Frankrijk zal een
concept-antwoord aan Duitschland
worden voorgelegd en Engeland zal
gaarne zien, dat men zich aan zijn
zijde zal scharen.
De Engelsche premier Baldwin
heeft gisteren in het Lagerhuis onder
groote belangstelling zijn aangekondig
de rede gehouden. De kern daarvan
was, dat Duitschlands aanbod van 7
Juni (onpartijdig onderzoek van zijn
betalingsvermogen en verstrekking van
waarborgen, niet mag geignoreerd wor
den en dat Engeland, daar de overige
geallieerden weigerden het initiatief
in dezen te nemen, Duitschland zoo
spoedig mogelijk zal antwoorden. Het
ontwerp antwoord zal eerst aan de ge
allieerden worden voorgelegd.
Men meldt uit Amsterdam d.d.
gisteren
Het behoeft niet gezegd, dat de
jongste zet van den wispelturigen,
avontuurlijken ex-loterijman en adspi-
rant-dagbladuitgever Willem Broekhuijs
in den kring van de betrokkenen aller
eerst, maar ook daarbuiten heel wat
opschudding heeft gewekt.
Zonder voorafgaande kennisgeving
is Broekhuis naar het buitenland ver
trokken, de mededeeling achterlatend
dat hij zich verder niet meer met „De
Dag" wenscht in te laten.
Zaterdagochtend ontving de reeds
gevormde personeel-staf, dit korte,
rauwe bericht, hetwelk velen in zwaar
pessimistische stemming bracht.
De oorzaak van een en ander ligt
in een „verschil van meening" ontstaan
tusschen den heer Willem Broekhuijs
en den hoofdredacteur de heer Schröder
met het gevolg, dat de heer Broekhuijs
geen enkele verplichting erkent en ge
zegd heeft zich van alles terug te
trekken.
De staf van redacteuren is nu on
middellijk begonnen met de ontruiming
van de lokaliteiten in de Sophialaan
en de Pieter Aertszstraat.
Na onderling overleg werd toen be
sloten zelfstandig de uitgave van een
dagblad ter hand te nemen, aan welk
blad de naam „De Nieuwe Dag" ge
geven zal worden en hetwelk voor-
loopig op bescheiden schaal uitkomt.
Sinds Donderdagmorgen ligt het
betonneeringswerk voor het gebouw
aan de Pieter Aertszstraat, waar de
drukkerij zou worden gevestigd, stil,
meldt het Hbld. Een uur nadat de
werklieden dien ochtend waren aange
vangen kwam de boodschap, dat de
arbeid gestaakt moest worden.
De gelden, benoodigd voor de uit
betaling van de weeksaiarissen waren
hedenmiddag nog niet ontvangen.
De N. R. Ct. vernam verder, dat de
cauties bij banken, welke verschillende
leden der redactie bij hun aanstelling
verlangd hadden, alle staan op naam
van den heer Broekhuis. Wat de con-
trakten betreft, deze waren niet door
den heer Broekhuijs, maar door den
heer Schröder onderteekend, er zouden
nieuwe contracten komen, zoodra de
Koninklijke bewilliging op de statuten
van de vennootschap zoude zijn ver
kregen.
Gisteren heeft te Amsterdam een
vergadering plaats gehad van het Dag,
Bestuur van den Ned Journalistenkring
met de redactie van „De Dag".
De vergadering, door het Kringbe-
stunr belegd om zich volledig van de
gebeurtenissen op de hoogte te doen
stellen, was zeer druk bezocht. Ook
de hoofdredacteur en de secretarissen
waren aanwezig.
De besprekingen droegen een ver
trouwelijk karakter.
Tijdens de bijeenkomst kwamen
telegrafisch allerlei mededeelingen van
de Directie van „De Dag".
Waalwijk, 13 juli 1923.
Kermis.
Onder 'n tropische hitte, zooals men
die sinds 1887 niet meer heeft gekend,
heeft Waalwijk ditmaal kermis moeten
vieren.
Zondagmorgen werd de kermis ge
opend door het van ouds bekende
Volksmatiné van de Liedertafel Oefe
ning en Vermaak in de zaal Musis
Sacrum
Dat de zaal en bijzaal tjokvol waren
behoeven wij niet te zeggen, want
weinige Waalwijkers zijn er die met
Kermis dit matinée niet bezoeken. Daar
mede moet nu eenmaal de Kermis
worden geopend.
Zoowel door het Gemengde koor
als door de Liedertafel, werd er met
veel gloed en elan gezongen zoodat
de toehoorders alles behalve karig met
hun applaus waren. Mej. P de Vries
zong heel verdienstelijk het mooie
„Zomer" van Wierts
Na afloop van dit matinée verspreid
den zich de aanwezigen. Gedeeltelijk
ging het „naar voren bij Gerris",
andere weer naar „Pieter" of naar
„Max" of elders om daar te genieten
van hetgeen werd geboden
in de Twee Kolommen waren als
altijd eenige artisten die met hunne
koddige voordrachten het publiek deden
schudden van het lachen, terwijl bij
de Korenbeurs een strijkje zorgde dat
de vroolijkheid van het bitteruurtje
nu een echt ranja-uurtje werd
verhoogd
Bij Hotel Verwiel wachtte ons het
Nederlandsch vocaal en instrumentaal
16)
trio. Deze heeren wisten door hu"
uitgebreid programma en hun mooie
nummers menigeen een half uurtje
langer te houden wat oorzaak was dat
menig moeder de vrouw „met de soep
heeft zitten kijken". Dat deze artisten
bijzonder in den smaak vielen bewees
het feit dat 't er lederen avond vol was
Het matinée gegeven door de har
monie „De Volharding" van Drunen
in de zaal van den heer W. v. Helvoirt,
was jammer genoeg niet druk bezocht.
Diegenen die er zijn geweest zullen
zich den gang naar Van Helvoirt niet
beklaagd hebben, want De Volharding
heeft haar programma op zeer ver
dienstelijke wijze afgewerkt. Uit alles
blijkt dat er met vlijt en onder kundige
leiding wordt gerepeteerd.
's Middags brachten trams, Wavien
spoor vele puffende menschen naar de
kermis, zoodat de talrijke gelegen
heden tot dansen het ondanks de
ondragelijke hitte zeer druk hadden
i en handen vol werk hadden om de
dorstigen te laven Op de markt was
het minder druk dan andere jaren,
wat eensdeels een gevolg van de hitte
en anderdeels van de heerschende
malaise zal zijn.
I Dank zij het tactisch optreden van
1 de politie is er geen enkele wanklank
gehoord. De lastige elementen,'t komt
er niet op aan waar ze vandaan komen,
zijn genoegzaam bij de politie bekend
en worden in de gaten gehouden en
zoodra ze maar wat „narrig" be-
ginnen te worden, zitten ze er al
i „achter",
Het Matinée. Maandagmorgen door
de Liedertafel „Tot Bloei der Toon
kunst" in de zaal van den heer P. van
Cromvoirt was zeer druk bezocht.
Zoowel de Liedertafel als het bekende
duo Damme uit Breda werkten het
programma op zeldzaam magnifieke
wijze af. zoodat de aanwezigen ten
volle hebben genoten.
Het concert gegeven door de
Liedertafel „Oefening en Vermaak"
was ditmaal niet zoo druk
i bezocht wat jammer is te noemen,
wiji het mooie, varieerende programma
buitengewoon is vertolkt.
en liinssiraatsrhf Courant
Dit blad reracMjat
WOENSDAG EN ZATERDAG,
Abonnementsprlji pm 8 maasde* 1 1*-'®
Franco per post door het geheele rijk 1.40.
Brieven. Ingezonden stukken, gelden e*».,
franco te «enden aan den Uitgever.
Ui*öat«:
WAALWIJKSOHE dTOOMDBTTKKER 1.1 ANTOON TIELEN
Telefoon No. it. Telegr.-AdreaECHO.
Prije der Advertentfta:
20 cent per regel; minimam UO.
Bedamea 40 cent per regel,
öfl contract flink rabat
AdvertentlSn moeten Woensdag en vrijdag
des morgens om alterlljk 9 aar la om bemt
sljn.
vin „De Echo vm hel Zuiden".
Naar het Duitsch door H. Fr.
„Ik heb schrik gehad voor een vreemde
bediende", zeide zij. „GD waart zeer zorg
vuldig, Hutter. Ik geloof dat Ik maar dade-
lijk toilet zal gaan maken. Daar lady Roke-
by mD niet aan de deur is tegemoet geko
men, is zD zeker van plan zeer vormelDk
te zijn en ik moet mij naar haar wenschen
voegen. Ik ben zeer begeerig mDne stief
moeder te zien, Hutter. Is zD zoo goed als
zD schoon te?"
„Ik heb geen bDzondere voorliefde voor
lady Rokeby, miss Nina," hernam de huis
houdster kleurend.
„Hare manieren zDn zoo verschillend vau
die, welke ik gewoon ben, maar gD nmet
maar zelve oordeelen. Sir Henry aanbnd den
grond waarop zD wandelde."
Nina vroeg niet verder, daar zD zag, dat
wie ook lady Rokeby mocht bewonderen
zD de liefde van hare huishoudster niet be
Het jonge meisje wilde zich niet verder
met een gesprek daarover met mrs. Hutter
Inlaten, hoewel de huishoudster eene dame
was van goede geboorte en een goede opvoe
ding had genoten.
Spoedig daarop verwDderde zich mrs.
Hutter en Nina ging in hare slaapkamer.
Zij vond daar het meisje, dat haar be
diend had voor zD naar het pensionaat
ging, en dat thans zDn vroegere werkzaam
heden weder op zich zou nemen. Het was
een jong, hupsch meisje, met een frisch,
vriendelDk gezicht, de dochter van een be
ambte in Rookhurst.
Nina begroette haar zeer vriendelDk, en
daar hare koffers reeds waren aangeko
men, begon zD dadelDk aan haar toilet.
Dit was zeer eenvoudig, maar niettemin
zag de erfgename van Rookhurst er betoo-
verend schoon uit, toen zD gereed was. ZD
droeg een wit kleed van fDn neteldoek,
kunstig met volants opgemaakt. Een breede
zwarte band, die als een sleep afhing, was
om de slanke taille geslagen. Verder droeg
zD zwarte gitten oorringen, armbanden en
broche. De huishoudster liet haar wat te
eten brengen, en toen Nina zich wat ver
sterkt had ging zD naar de groote salon,
die zD nog ledig vond. ZD ging voor het
groote raam staan, keek in het park en
verzonk in nadenken.
Meer dan een uur verliep op deze wDze,
en Nina begon zich reeds te verwonderen
dat niemand naar haar toekwam, toen zD
het ruischen hoorde van zDden kleederen
en lady Rokeby het salon binnentrad.
ZD zag er bepaald opvallend uit. ZD had
het laatste spoor van rouwkleeding afge
legd en droeg een lang, maiskleurig kleed
van zware zDde, en een sieraad van robD-
nen. Hare donkere schoonheid werd door
hare kleeding buitengewoon verhoogd en
Nina meende dat zD nooit eene schoonere
en meer imponeerende verschDning had ge
zien.
Achter lady Rokeby kwam Luttrel, als
altDd in donker grDs gekleed.
„Lady Rokeby, dit is miss Rokeby", zei-
de de gezelschapsjuffrouw met hare zach
te klanklooze stem.
Nina strad vooruit en reikte hare stief
moeder vrD en vriendelDk de hand. Lady
Rokeby raakte ze met twee vingers aan,
boog zich tot het meisje en kuste het op 't
voorhoofd.
„Ik heet u welkom te huls, Nina", sprak
zD vriendelDk. „Ik ben bMjde u te zien. Ik
begon reeds te denken, dat wD elkander
nooit zouden zien. Wat zDt gD groot, niet
het kleine meisje dat ik verwachtte te zien."
„GD moet niet vergeten dat Ik achttien
jaar oud ben, lady Rokeby," hernam Nina
kalm. „Op dien leeftDd is men gewoonlDk
niet meer zoo heel klein."
„Lady Rokeby beschouwde hare stief
dochter met scherpe onderzoekende blik
ken. ZD had Luttrel's bericht over de reis,
en Nina's ontmoetting met graaf Stonefield
reeds vernomen, eri was begeerig een oor-
deel te vellen over het karauter van het
meisje.
BD den eersten oogopslag zag zD dat zD
niet het. onbeduidende sentimenteels school
meisje voor zich had, dat zij verwacht had.
Het open, vrD gelaat, zoo frisch en pikant,
verried een vast karakter, en uit de op
haar gerichte bruine oogen, sprak een ziel
vol moed en vastberadenheid. Nina's oogen
waren even doordringend en scherp als hare
eigene, en lady Rokeby kreeg den onaan-
genamen indruk, dat hare stiefdochter
haar waar karakter doorzag.
„Ga zitten liefste," zeide zD eenigszins
dremineld,,. „Luttrel heeft mD reeds een
en ander over uwe reis verteld. Luttrel is
mDne vriendin en gezelschapsjuffrouw, zoo
als ik u bereids heb geschreven en leeft
sinds jaren bD mD, zoodat ik geleerd heb
haar als een zuster te beschouwen. Ik hoop
dat gD met haar bevriend zult worden. Zij
is eeue voortreffelDke leidsvrouw voor de
onbezonnen jeugd-"
Nina hoog, maar het lachje dat een oogen-
blik om hare sohelmsche lippen speeld<4 j
was niet zeer bemoedigend voor de toekom-
stige leidsvrouw. „Ik zal er naar streven
haar niet te veel te doen te geven, sprak zD
lachendevenwel zal 't mD altDd aange
naam zijn raadgevingen te ontvangen van
de echtgenoote mDns vaders. Ik hoop dat
gD en ik vriendinnen zullen zDn, lady Roke
by, terwille van mDn armen vader.
Lady Rokeby zette zich neven hare stief
dochter. Luttrel ging met haar onvermijrle-
IDk naaiwerk eenigszins achteraf bD het
raam zitten.
Nina deed moeite om met hare stiefmoe
der te praten, maar ondervond weldra een
gevoel van teleurstelling. ZD bemerkte dat
lady Rokeby onoprecht, dubbelzinnig, in
één woord een huichelaarster was, en zD
ondervond in hare tegenwoordigheid een
zekere soort onrust. Kon dat de vrouw zDn
eens door haar vader aanbeden? vroeg zD
zich zelve af.
En dan beschuldigde zD zich hard en on
rechtvaardig te oordeelen en dacht, dat
haar vader zich zoo niet had kunnen ver
gissen in het karakter der vrouw en om
haar schadeloos te stellen voor hare on
gunstige meening, was zD buitengewoon
zacht en eerbiedig jegens haar.
Dientengevolge wenschte lady Rokeby
zich geluk de goede meening harer stief
dochter te hebben gewonnen. „Ik moet
trachten een onbeperkten invloed op haar
te ki'Dgen", dacht zD- „Maar hoe kan ik
dat? Als haar vader maar meer dringend
zijn verlangen had te kennen gegeven in
alles mDne wenschen te volgen, geloof Ik
dat zy daaraan zou gehoorzamen, even
alsof een stem uit het graf tot haar sprak.
ZD zal In alles verstandig en gehoorzaam
zDn dat zie ik wel. Maar hoe zal ik haar
dwingen Ralph Borne te huwen, als zD nei
ging gevoelt voor lord Stonefield?"
Deze vraag hield hare opmerkzaamheid
bezig, terwDl zD met Nina sprak; zD maak
te haar nadenkend gedurende den maal-
tDd en stilzwDgend na afloop daarvan.
Nina was vermoeid van de reis en trok
zich spoedig na tafel in hare vertrekken
terug.
Lady Rokeby en Luttrel zaten nog lan
gen tDd stil met elkander te praten.
„Ik heb het", riep de lady eindelDk op
zegevierenden toon.
„Ik heb een prachtig denkbeeld, Luttrel,
dat dit meisje tot mDne willooze slavin zal
maken. Maar ik heb Digby's medewerking
noodig. Ik moet hem hedenavond nog spre
ken. 't Is vreemd dat hD niet komt."
Daar komt hD juist binnen", sprak de
grDze gezelschapsjuffrouw, toen de hute
deur hard dicht geworpen werd, ik zal naar
mijne kamer gaan."
Als eene schaduw sloop zD door het sa
lon de eene deur uit, terwDl Digby Borne
door eene andere werd binnengelaten,
i Lady Rokeby stond op om hem te ont
vangen en groette hem lachend. Vervolgens
deelde zD hem het zooeveu door haar ont
worpen plan mede; geruimen tDd zaten zt)
bD elkander, breedvoerig besprekend op
welke wDze zD de dochter van den baronet
in hunne macht zouden krDgen.
Hoofdstuk XI.
LADY ROKEBY'S DENKBEELD WORDT
UITGEVOERD.
't Was nog vroeg ln den avond op den
dag van Nina's thuiskomst, toen Dlgby
Borne afscheid nam van de schoone wedu
we en naar Rookham terugkeerde.
De zomeravond was ongemeen schoon en
vriendelDk en in het park van Rookhurst
zongen de nachtegalen en gonsden de in
secten.
Maar Digby Borne sloeg geen acht op al
deze dingen, terwDl hD zDnen weg vervolg
de. ZDne gedachten hielden zich bezig met
de uitvoering van het plan, hem door lady
Rokeby medegedeeld, en hD sprak in zich
zelve
„Het denkbeeld is goed als 't goed wordt
uitgevoerd, en 't is niet waarschDnlDk dat
het, hoe eenvoudig overigens ook, door het
meisje doorzien wordt. Argelooze personen
verdenken zelden anderen van iets slechts.
WD zullen van haren kant geen moeilDk-
heden hebben.
De eenige, die onze plannen zou kunnen
dwarsboomen, is mDn eigenzinnige zoon,
dien ik niet meer gezien heb sedert hD zich
in zDn kamer opsloot. Ik moet zDne beslis
sing kennen alvorens in deze aangelegen
heid een stap te doen.
NatuurlDk zal liD mDnen zin doen, hD
heeft het nooit gewaagd mD langen tDd te
wederstaan en mD in mDn gezicht te zeg
gen, dat hD mD niet wilde gehoorzamen.
Arme, laffe zwakkeling. Als hij het waagt
zich vast te klampen aan het meisje, dat
hD gehuwd heeft, zal ik alles wagen, om
zDn huwelDk, op grond zDner minderjarig
heid, ongeldig te doen verklaren. BD den
hemel, als hD 'het waagt mD te trotseeren,
zal hij in mD eenen tDger vinden!"
HD drukte zDn tanden op elkander, en
sissend kwam zDn ademhaling tusschen
dezelve door, terwDl hD met groote stap
pen zDn logement naderde.
HD zag dat zDne kamer verlicht was, ter
wDl het op die van zDn zoon nog donker
was.
De vrees beving hem, dat Ralph zich uit
de voeten gemaakt had en naar zDn jonge
vrouw was teruggekeerdmet een vloek
op de lippen vloog hD de trappen op en
bleef voor de deur van zDn zoons vertrek
1 staan.
De deur ging niet open; zD was van de
binnenzDde gesloten.
Ralph moest dus in de donkere kamer
zDn, en toen Digby tot de overtuiging daar
van kwam keerde al zDne koelbloedigheid
en zelfbeheersching terug.
j
(Wordt vervolgd).