Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
I
Derde Blad.
Gemeenteraad.
NUMMER 83.
ZATERDAQ 6 OCTOBER 1923.
Me JAABGANG.
WAALWIJKSOHE
Telefeo» N«, 88,
JJmeAV*!
STOOMDRUKKERIJ
ANTOON TIELEN.
TaiegpvAdre*ECHO.
WAALWIJK.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente op Donderdag 4 Oc
tober des avonds ten 6.45 uur.
Voorzitter. Edelachtb. heer Surmont
de Bas Stneele.
Klokslag zeven uur opent de Voor
zitter de vergadering aanwezig alle
leden.
De notulen der vorige vergadering
worden na voorlezing onveranderd
goedgekeurd en vastgesteld.
AAN DE ORDE;
1. Ingekomen stukken.
a. Schrijven van inwoners van
voormalig Baardwijk, waarin wordt
gevraagd om het gedeelte wat in een
vorige vergadering Kruisstraat is ge
noemd te veranderen in Minister Loef-
straat
De Voorzitter zegt dat Burg en
Weth. zich met dit verzoek kunnen
vereenigen. Hij kan hier nog bijvoegen
dat Burg en Weth. aanvankelijk van
plan zijn geweest met een dergelijk
voorstel te komen Later is men daar
op terug gekomen omdat men het beter
achtte de oude straatnamen te behou
den.
De heer Oomens meent dat men
thans met de Kruisstraat verder is
gegaan dan vroeger. Toen was het
Kruisstraat vanaf de Heul van Van
Helvoirt af tot aan het Vosje.
Voorzitter. Dus uwe bedoeling is dat
dit gedeelte Minister Loeffstraat zal
worden genoemd Of wil u Minister
Jan Loeffstraat hebben
Roggeveen Met Minister Loeffstraat
is de naam toch voldoende aangeduid
Waarom de naam zoo lang gemaakt
terwijl men vooraf kan weten dat in
den volksmond toch nooit anders dan
Min. Loeflstraat zal worden gezegd.
Klijberg. Baardwijk is gehecht aan
de namen Hoog- en Laageind en daar
om moet dat worden behouden. Maar
het gedeelte wat Min. Loeffstraat of
Minister Jan Loeffstraat zal worden
genoemd moet een flink deel blijven
en daarom zou ik niet ingaan op het
voorstel van den heer Oomens.
Oomens. De bedoeling bij ons is
toch om maar zoover te gaan en daar
zijn ze bij ons aan gehecht.
Voorzitter Maar wat wil men nu
Minister Loeffstraat of Minister Jan
Loeffstraat.
Smolders. Wat is in het adres ver
zocht.
Voorzitter. Min. Loeffstraat.
Klijberg. Ik zou Min. Jan Loeffstraat
houden.
Roggeveen. Er is toch maar eén
Minister Loeff geweest.
Oomens. Ik zou ook de straat alleen
Minister Loeffstraat noemen.
Daartoe wordt besloten.
Voorzitter. In de vorige vergadering
heeft men het gedeelte van voormalig
Besoijen vanaf de grens van Waalwijk
tot aan de Besoijensche steeg den naam
gegeven van Grootestraat evenals hier
Dit nu kan tot moeilijkheden aanlei
ding geven, want hoe zal men b.v. nu
de kerk willen aanduiden. Men heeft
nu twee Protestantsche kerken in de
Grootestraat en wil men nu de juiste
aanduiden, dan moet men altijd zeggen
de Protestantsche kerk in de Grootestr.
van voormalig Besoijen. Was het nu
niet gewenscht teneinde verwarring te
voorkomen, dat men aan het gedeelte
vanaf den Zomerdijk tot aan de Be
soijensche Steeg een anderen naam gaf.
Klijberg. Het bezwaar zou al zijn
opgelost door dat deel b.v. Besoijensche
straat te noemen.
Voorzitter. Of Verlengde Groote
straat
Van Driel. Of beter nog De Maij-
straat, de naam van den heer Van Be
soijen, of Hugo de Grootstraat.
Voorzitter. De heer Van Besoijen
heeft die zich op eenige wijze ver
dienstelijk gemaakt.
Groenen. Besoijensche Straat zou het
beste zijn.
Roggeveen Dan krijgt men weer
verwarring met Besoijensche Steeg,
laten wij ze Hugo de Grootstraat
noemen. Deze is daar toen toch geweest.
Groenen. Ik geloof niet, dat hij in
Besoijen is geweest Wel aan de Haven
hier.
Voorzitter Gaan wij de namen ver
anderen, dan moeten ook de huis
nummers worden veranderd.
Van Driel. Het Westeinde is een
deel van de Groote straat. Waarom dit
nu Westeinde genoemd en geen Groote
straat. Op alle stukken die wij ont
vangen staat Grootestraat.
Voorzitter. Vindt u Westeinde dan
geen mooie naam U woont daar.
Eibers. Ik stel voor om gewoon
Groote straat te blijven houden. Wat
hebben wij aan al die groote heeren.
We hebben ze toch geen van allen
gekend.
Na nog eenige discessie stelt de
heer Van Driel voor om het gedeelte
vanaf den Zomerdijk tot van de Be
soijensche Steeg Hugo de Grootstraat
te noemen, welk voorstel wordt onder
steund door de heeren Roggeveen en
Verwiel.
in omvraag gebracht wordt dit voor
stel verworpen met 7 tegen 6 stemmen.
Tegen stemden de heeren Smolders,
Groenen, Eibers, Timmermans, de
Graaff, Gragtmans en Oomens
Voor de heeren Klijberg, Van der
Geld, van der Aa, Van Driel, Rogge
veen en Verwiel,
Daarna wordt besloten de namen te
houden als thans
Schrijven van Ged Staten houdende
mededeeling dat de Minister het be
sluit betreffende den Hoofd. Omslag
(omtrent die 4 maanden) niet kan
goedkeuren, Burg. en Weth. stellen
mitsdien voor het besluit maar in te
trekken aangezien het toch geen zin
meer heeft.
De heer Roggeveen zou daar nog
niet zoo spoedig op ingaan aangezien
het bij hem nog niet zoo zeker vast
staat dat ze gelijk hebben en daarom
stelt hij voor het besluit te handhaven.
Voorzitter. Men moet niet veel hoop
koesteren dat een besluit wordt goed
gekeurd indien de Minister en Ged.
Staten daar tegen zijn.
Door geen der leden wordt het
voorstel van den heer Roggeveen
ondersteund. Besloten wordt het be
sluit in te trekken.
Schrijven van den Minister van
Binnenl. Zaken houdende mededeeling
dat hij geen termen aanwezig acht om
aan deze gemeente subsidie te geven
ter bestrijding van de werkloosheid.
De Minister acht de belasting hier
niet hoog genoeg en door de belas
ting slechts met een gering percentage
te verhoogen kan in de kosten worden
voorzien.
De heer Roggeveen Is het in deze
met het schrijven van den Minister
niet eens aangezien het percentage
voor den Hoofd. Omslag eenmaal is
vastgesteld en niet meer kan worden
verhoogd. In het eerste schrijven wordt
daar zelf op gewezen en bij dit geval
zouden ze 't zelf willen gaan doen. Op
deze manier kan het geld nooit wor
den verhaald want navorderen gaat
ook niet.
De Voorzitter kan zich volkomen
met den heer Roggeveen vereenigen
en stelt voor in dien geest te schrijven,
waartoe met algemeene stemmen
wordt besloten
2. Aanbieding der gemeente-rekening
over 1922.
Voorzitter. Ik stel voor hiervoor een
commissie te benoemen.
Roggeveen. Toegezegd was was dat
de rekeningen van de bedrijven ook
zouden worden onderzocht.
Voorzitter. Dat is goed.
Tot leden der commissie vanonder
zoek worden benoemd de heeren
Roggeveen, Timmermans en Smolders.
3, Voorstel tot wijziging van het
tarief voor de levering van electriciteit.
Wij hebben de eer U hierbij aan
te bieden, een gewijzigd tarief voor
de levering van electrischen stroom
voor industrieel verbruik.
Zooals U bekend is, werden tot nu
toe met enkele groot-afnemers con
tracten afgesloten waarbij tarieven
werden bedongen, berekend op onge
veer dezelfde basis als waarnaar de
de P. N. E M. de stroomprijzen bere
kent, voor leverling aan de gemeente.
Als factoren golden voor die tarieven
le een bedrag voor de hoogste belas
ting in het kalender jaar, 2e een be
drag voor de afgenomen K. W. U. en
een vergoeding, gebaseerd op de
kolenprijzen.
Van de zijde der belanghebbende
industrieelen werd aangedrongen op
verlaging der tarieven, voornamelijk
voor de industriën die een vrijwel
constante en regelmatige afname heb
ben en voor wie het hierdoor genoemde
maximaal-tarief werd toegepast. Van
deze zijde werden als motieven aan
gevoerd, dat eigen krachtopwekking
met den modernen motor belangrijk
voordeeliger zou zijn, en dat juist in
dezen tijd van vinnige concurrentie
het noodig is, dat de productiekosten
zooveel mogelijk worden gedrukt. Men
verwachtte juist van de gemeente, dat
zij door aanmerkelijke verlaging der
stroomtarieven, eenigen steun zou ver-
leenen om de bedrijven door de moei
lijke tijden heen te helpen
Het thans toegepaste maximaal-tarief
kwam de afnemers te staan in door
snede op 18 cent per K W. U. terwijl
gevraagd werd een afloopend tarief,
waarbij de prijs bij ruime afname kan
dalen tot 10 cent per K. W. U.
Men meende dat een minimumprijs
van 10 cent redelijk is, omdat bij
eigen krachtopwekking zou kunnen
worden gerekend op 8 cent per K.
W. U. Een vanwege de betrokken
industrieelen opgemaakte exploitatie
berekening van een motorinstallatie
gaf dit cijfer aan. Wij willen een
oogenblik aannemen dat de in die be
rekening verwerkte cijfers juist zijn,
het spreekt voor ons echter vanzelf,
dat dit zelfs cijfers zijn en niet meer
en dat in de praktijk nog factoren
een rol spelen, die niet onder cijfers
zijn te brengen, doch niettemin van
groote beteekenis zijn en pleiten ten
voordeele van de aansluiting aan het
electriciteitsbedrijf.
Intusschen is het te voorzien, dat
bij handhaving van het bestaande
stroomtarief enkele bedrijven zulien
overgaan tot eigen krachtopwekking.
Dit zou voor het bedrijf op verhooging
van den kostprijs van den stroom komen,
omdat het distributienet is berekend
op de tegenwoordige industrie-afname.
De aflevering zou dus dalen, terwijl
de vaste bedrijfskosten zouden blijven
Wij zijn ook van oordeel, waar in
onze gemeente de industrie de hoofd
bron van bestaan is, er naar gestreefd
dient te worden, deze zooveel mogelijk
tegemoet te komen, omdat opbloei van
de nijverheid voor ons van de aller
grootste beteekenis is.
Voor een juist inzicht mogen wij de
aandacht vestigen op het volgende.
In 1923 bedroeg de inkoopsprijs
van den stroom, met verlies inbegre
pen, 18,4 cent per K W. U. Verhoogd
met de vaste bedrijfskosten beliep de
kostprijs in dat jaar ongeveer 34 cent.
Het tarief voor licht bedroeg 43 cent
per K' W U voor kracht (gewoon
tarief) 23 cent per K. W.U. en voor
kracht (maximaal-tarief) gemiddeld 18
cent. minimnm ongeveer 15 cent per
K. W. U Een verlaging van het maxi
maal-tarief tot minimum 10 cent per
K. W U zou op basis van de afleve
ring juli 1922- Juni 1923 neerkomen
op een vermindering der ontvangsten
van ruim f 4000,- per jaar. De bedrijfs-
begrooting 1923 sluit met een batig
saldo van f3701,-. Het valt thans nog
moeilijk te zeggen, of inderdaad dit
winstcijfer op het einde van het jaar
zal worden bereikt Zooals wij hiervoor
reeds aanvoerden, betaalt de gemeente
aan de P. N. E. M. een stroomprijs,
waarin maximale belasting en steen-
kolci prijzen factoren zijn. De maximale
belasting was in het begin van het
jaar betrekkelijk laag door de slapte
in de schoenindustrie, en de geringe
afname die daarvan het gevolg was.
Voor de afrekening wordt door de
P. N E. M. echter aangehouden het
gemiddelde van de vier hoogste metin
gen over een kalender jaar, zoodat bij
toeneming van de geringe opleving
in de schoenindustrie, die thans merk
baar is, in de laatste maanden de
maximale belasting zal stijgen, zoodat
de voordeelen van de lage belasting
in het begin van het jaar, verloren zul
len gaan. Ook ten aanzien van de
kolenclausule valt thans nog niets te
zeggen. De op de begrooting 1923
geraamde stroomverkoop zal vermoe
delijk, wat stroom voor verlichting en
kracht (tarief 23 cent) betreft niet wor
den bereikt.
Men zal bij het aanvaarden van
ons voorstel tot verlaging van het
tarief er mee rekening hebben te
houden, dat van een uitkeering van de
geraamde winst aan de gemeente wel
licht geen sprake zal kunnen zijn. Het
dient daarom te worden overwogen,
tegen welk tijdstip men de verlaging
wenscht te doen ingaan.
Wij hebben nog nagegaan, wat de
vermoedelijke bedrijfsresultaten voor
1924 zouden kunnen zijn bij aanvaar
ding der tariefsverlaging. De kostprijs
per K. W. U. zal in 1923 vermoedelijk
23 cent per K. W U. bedragen De
stroom voor industrie normaal
tarief zal dus tegen kostprijs wor
pen geleverd de stroom voor verlich
ting ad 43 cent per K. W. U. wordt
met winst geleverd, de industrie-stroom
(maximaal tarief) naar het verlaagd
tarief te rekenen op gemiddeld 12
cent per K. W U. wordt met verlies
geleverd Het getal lichtaansluitingen
neemt nog steeds, zij het in langzamer
tempo toe. De positie van het bedrijf
zal iets gunstiger worden, tenzij de
industrie beduidend meer tegen maxi
maal-tarief zal gaan afnemen, in welk
geval het accres door de lichtklanten
weer teniet wordt gedaan door het
verlies op bedrijfs-stroom
Het zal U duidelijk zijn, dat het
uiterst moeilijk is een beeld te geven
van het te verwachten bedrijfs-resultaat,
zeker in dezen tijd van economische
onzekerheid Allerlei factoren kunnen
de exploitatie gunstig of ongunstig
beïnvloeden. Met het oog daarop zal,
naar wij meenen, veiligheidshalve voor
1924 niet zijn te rekenen op betee
kenende winst; verlies zal, bijzondere
omstandigheden voorbehouden, even
min zijn te verwachten.
Het springt in het oog dat ons be
drijf door de groote stroomafname
door de industrie bij het tegenwoor
dige tarief, door de P. N. E. M. gecon
tracteerd, in betrekkelijk ongunstige
positie verkeert. Wij hebben dit onder
de aandacht van de Directie der P. N.
E. M. gebracht, en deze verzocht ons
met het oog daarop te willen tegemoet
komen. Eenig resultaat konden wij
evenwel niet bereiken. Wij meenen
evenwel te mogen verwachten, dat bij
het eindigen der overeenkomst, einde
1925, een voor ons billijker tarief zal
kunnen worden bedongen.
Tarief voor de levering van electri
schen stroom voor industrieel verbruik.
(Maximaal tarief).
De voor industrieeel gebruik afgeno
men elecrische energie kan naar keuze
van den verbruiker worden betaald
naar het eenheidstarief, overeenkomstig
het intusschen gewijzigd raadsbesluit
van 1 juni 1920, art. la, dan wel naar
een gecombineerd tarief (Maximaal-
tarief), waarbij de stroomprijs wordt
berekend naar maximale belasting en
naar het verbruik in K.W.U.
Het door den verbruiker naar ge
combineerd tarief verschuldigde wordt
als volgt in rekening gebracht
A. Naar maximale belasting per ka
lenderjaar volgens onderstaande schaal:
van
1
tot
5 K.W.
f 110
per
K.W.
5
10
f 105
10
15
f 100
15
20
f 95
20
25
f 90
25
30
f 85
30
35
f 80
35
40
f 75
40
45
f 70
45
50
f 65
Als maximale belasting in een ka
lenderjaar wordt aangenomen de ge
middelde waarde van de vier hoogste
belastingen in het betrokken kalender
jaar, welke in vier verschillende maan
den van dat jaar worden gemeten. Van
het naar maximale belasting verschul
digde wordt maandelijksch '/ia voldaan,
terwijl de in den loop van het jaar
opgetreden wijzigingen in de belasting
op het einde des jaars worden verre
kend.
B. Voor het verbruik in K.W.U.
volgens onderstaande schaal.
le. Afname buiten den spertijd
Voor een verbruik van 1 tot 50
KW.U. per maand fO.10 per K.W U.
Van 50 tot 100 f 0 09'/2 per K.W U.
100 150 f 0.09
150 200 f 0 08'/s
200 250 f 0 08
250 300 f 0 07'/, n
300 350 f 0.07
350 B 400 f 0.06'
400 450 f 0 06
450 500 f 0 05'/.
500 550 f 0.05
550 600 f 0 04'/j
600 650 f 0 04
650 700 f 0 03llt
ff 700 750 f 0.03
750 800 f 0.027a
boven 800 f 0.02
2e. Afname binnen den spertijd:
Voor verbruik in den spertijd wordt
de K.W.U.prijs in de sub le opgeno
men schaal aangegeven, verhoogd met
20 cent per K.W.U.
Voor spertijd wordt aangenomen de
tijd, die als zoodanig door de P.N.E M.
wordt bepaald.
C. De prijs per K W.U. zal met
toepassing van de hiervoor vermelde
factoren nimmer dalen beneden f 0.10
per K.W.U buiten meter en toestellen
huur. De stroomprijzen zijn gebaseerd
op een kolenprijs van f 25 per ton.
Voor eiken gulden, door de P.N.E M.
aan het Gemeentelijk Electriciteitsbe
drijf voor kolen per ton méér in
rekening gebracht wordt de K.W U.prijs
sub B le verhoogd met 18 cent.
Dit tarief wordt toegepast, te rekenen
vanaf 1 October 1923.
Burg. en Weth vereenigen zich met
het voorstel der Commissie. Een
ernstig bezwaar achten zij het even
wel, dat het inwerking stellen van het
j tarief in den loop van dit jaar, de op
de bedrijfsbegrooting geraamde winst,
die als bate is opgenomen onder de
ontvangsten der gemeente-begrooting
1923, niet zal kunnen worden uitge
keerd en dus een tekort zal veroor
zaken.
Om evenwel de industrie, die in
moeilijke omstandigheden verkeert,
tegemoet te komen meenen Burg. en
Weth. niettemin te moeten voorstellen,
het gewijzigd tarief te doen ingaan 1
October 1923.
De heer Gragtmans zegt dat reeds
De Echo van het Zuiden,
Waalwyksche en Langstraatsche Courant
Dit Mad TtweMjaS
WO1N0DA9 IN ZATIBDA8.
Abonnementsprij per I maande* 1.25.
Franco per post door het geheele rijk L40.
Brieven, Ingenonden itukken, gelden hi,,
franco te «enden aan den Uitgever.
Prijs 4«r A&TsartaatlSa
39 «ait p«r regel; minimam LM.
Reclame! 40 cent per regel.
Bi contract flink rabat.
AdvertentlCn moeten Woensdag en Vrijdag
dea morgens om «Iterlljk sar la «aa bealt
slis.
n
n
1»
ff
m
ff
n
ft
ff
ff
n
ff
ff
m
m
ff
n
ff
ff
ff
ff
n
n
ff
ff
n
ff
ff
n
ff
n
ff
ff
ff