Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
I
M
r
FEÜLLET
,NOORD-BRABAND"
NUMMER 32
WOENSDAG 22 APRIL 1925
48e JAARGANG.
ÜITÖATE:
WAALWIJESCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoo» No, 88. Tetegr.-AéreeECHO.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BLAD.
GEMEENTERAAD.
GEERTRUIDENBERG.
Openbare vergadering van den Raad
dezer gemeente op Vrijdag 17 April
des namiddags -twee uur.
Voorzitter Edelachtb. heer J. Bianchi.
Ongeveer kwart over twee uur opent
de Voorzitter de vergadering; aan
wezig alle leden.
AAN DE ORDE:
1. Installatie van den heer A. J. C.
de Kroon, als lid van den Raad
De heer De Kroon legt de bij de
wet voorgeschreven eeden in handen
van den Voorzitter af.
Voorzitter. Op de eerste plaats
wensch ik U geluk met Uwe benoe
ming als Raadslid en hoop dat U
steeds Uwe beste krachten zal geven
voor de belangen dezer gemeente. Ik
durf vertrouwen dat U in aangename
samenwerking met Uwe collega's daar
vele jaren aan zult kunnen arbeiden.
Op de tweede plaats wensch ik U
geluk met Uwe benoeming als wet
houder. Als zoodanig zal ik meer nog
dan met raadsleden met U moeten
samenwerken Ik hoop dat Uw werk
als zoodanig vruchtdragend za! zijn.
De heer De Kroon dankt den Voor
zitter voor diens beste wenschen en
geeft de verzekering dat hij steeds
zijn beste krachten zal geven voor de
belangen van de gemeente Geertrui-
denberg die hem zoo na aan 't harte
ligt. Als echt-Bergenaar, die zijn ge
heele leven hier heeft doorgebracht,
is het hem aangenaam daarvoor iets
te kunnen doen. Ook als wethouder
zal hij naar best vermogen arbeiden
aan den groei en bloei van de
gemeente. Gaarne zal hij steeds bereid
worden gevonden om te helpen daar
waar hij maar kan.
De leden die op hem hun stem
hebben uitgebracht dankt hij voor net
in hem gestelde vertrouwen en zegt
toe dat hij alles zal doen om de
belangen van de gemeente te bevor
deren.
Jansen. Mijnheer de Voorzitter. In
een vorige vergadering heb ik al
gewezen op het feit dat het Reglement
van de Godshuizen zegt dat maar
twee Regenten lid van den raad der
gemeente mogen zijn. Nu weet ik wel
dat er menschen zijn die het reglement
anders trachten uit te leggen, maar ik
ben vast overtuigd dat er absoluut
maar 2 Regenten als raadslid zitting
mogen nemen. Het is dan ook mijne
bedoeling een motie in te dienen en
deze aan Ged. Staten op te zenden,
hopende dat die dan zullen ingrijpen
Wat moet het worden als van de 7
raadsleden en 3 Regent zijn. Veronder
stel dat er iets betreffende de Gods
huizen moet worden besproken en er
is eens iemand van de leden die geen
Regent is door ziekte of uitstedigheid,
niet present, dan kan men alles door
drijven en de grootste moeilijkheden
krijgen. Zakelijk kon zoo iets dan niet
meer worden buhandeld, dat bestaat
niet.
Lees art. 2 maar eens van het Reg
lement der Godshuizen na, dan kan
men heel duidelijk zien dat er maar
twee Regenten raadslid mogen zijn.
Nu kan men de zaak opnemen zooals
men wil, de bedoeling is. dat staat er
heel duidelijk, dat er maar twee Re
genten hier als Raadslid zitting mo
gen nemen. Misschien is het Reglement
expres wel wat eenzijdig of niet heel
duidelijk opgemaakt en hier en daar
een komma achterwege gelaten, ik
weet het niet, maar ik protesteer tegen
de toelating van een derden Regent als
raadslid en stel voor de volgende mo
tie in omvraag te brengen.
„De Raad der gemeente Geertrui-
denberg op 17 April in openbare ver
gadering bijeen, protesteert tegen de
toelating van een derde Regent der
Stedelijke Godshuizen als Raadslid en
verzoekt Uw College maatregelen te
willen nemen dat niet meer dan twee
Regenten zitting nemen als lid vari den
Raad dezer gemeente gezien dat er
anders, indien de raad onvoltallig is
groote moeilijkheden ontstaan en
gaat over tot de orde van den dag".
Voorzitter. Toen u deze kwestie in
een vorige vergadering ter tafel bracht,
heb ik er u reeds opgewezen dat tegen
toelating van den heer De Kroon er
geen enkel wettelijk bezwaar bestaat.
In de gemeentewet staat niet omschre
ven dat een Regent niet als Raadslid
mag worden toegelaten Zou de Raad
46}
TWEEDE DEEL.
tot niet toelating besluiten, dan zou
ik dat besluit ter vernietiging moeten
voordragen. Zooals de motie nu luidt,
kan ze nooit iets bereiken.
Jansen. In de motie staat dat ofwel
een van die heeren niet als Raadslid
zitting kan nemen of als Regent,
Voorzitter, Dan zoudt ge uw motie
toch moeten wijzigen als dat uwe be
doeling is.
Jansen. Dat zit er toch heel duide
lijk in opgesloten.
Voorzitter. Neen, als Regent of als
Raadslid staat er niet.
Jansen. Ik verzoek U toch de motie
zoo weg te doen.
Voorzitter. U schrijft daarin anders
als U het meent.
Jansen. Ik protesteer daarin tegen
toelating van een derden Regent als
Raadslid. Dat staat er toch heel duide
lijk in, ik meen tenminste dat het er
op z'n Hollandsch staat.
Voorzitter. Dus U is tegen de toe
lating van den heer De Kroon.
Jansen. Ik ben tegen toelating van
een derden Regent als Raadslid.
Voorzitter. Dus U is van meening
dat een Regent een verboden betrek
king is voor een Raadslid
lansen. Nu in dit geval, ja.
Voorzitter. In het Reglement van
de Godshuizen staat dat 2 Regenten
WAALWU
DOOR ERVARING STERK.
lid van den Raad mogen zijn. Dat is
heel iets anders. Ik herhaal nogmaals
dat nergens in de gemeentewet staat
dat het verboden is om een Regent
als Raadslid toe te laten.
Jansen. In het Reglement van de
Godshuizen staat het toch duidelijk.
Voorzitter. Dan moet U daar zijn
om te protesteeren, maar niet hier.
lansen. Hoe wil U de motie dan
gewijzigd hebben.
Voorzitter. In ben geen motie
fabrikant.
Jansen. Ja, dat weet ik, ik ben ook
geen motie-fabrikant. Ik weet dat U
Voorzitter is van den Raad der ge
meente Geertruidenberg en ik Raadslid
en ais zoodanig verzoek ik U mijne
motie in omvraag te brengen en ik
verzoek de Regenten buiten stemming
te blijven.
Voorzitter. Die verplichting kan men
ze niet opleggen.
Jansen. Dus dan moet Geertruiden
berg maar geregeerd worden door de
Regenten.
Voorzitter. Alleen wanneer het per
soonlijke kwesties betreft.
Jansen. Dat is het nu toch ook.
Voorzitter. Neen, het betreft hier
een gewone zakelijke kwestie.
Hij leest het desbetreffend artikel voor.
Jansen. Er staat toch over personen.
Voorzitter. Neen.
Jansen. Zoo, ik constateer cat U
meer aan den kant van de Regenten
staat. In een vorige vergadering kwam
ik te vroeg met mijn opmerking, maar
ik zeg dat je beter te vroeg aan den
trein kunt zijn dan te laat, want dan
ga je niet mee. Ik beschouw en be
handel deze zaak als een zakelijke,
eerlijke kwestie en ik hoop dat meerdere
raadsleden met mijn voorstel mee
zullen gaan.
Voorzitter. U vergt van mij dat ik de
Regenten niet zal laten meestemmen,
die bevoegdheid heb ik niet.
Jansen. Die bevoegdheid hebt u wel.
Sassen. Och kom, kom, wat 'n mis
selijke boel. wat een poppenkast speel
je toch. Het Reglement zegt het toch
duidelijk. Er mogen er maar twee lid
van den Raad zijn en de derde moet
opdoeken. Men moest zelf zoo fatsoen
lijk zijn.
Voorzitter. Welke- poppenkasterij
wordt hier uitgehaald. Als u zoo iets
zegt. dan had ik gaarne dat u dat
motiveert.
Sassen. U weet heel goed wat Jansen
wil. Hij protesteert tegen het toelaten
van een derden Regent als lid van den
Raad.
Voorzitter. Neen, neen, wat bedoelt
u nu met poppenkasterij. Wie speelt
hier poppenkast.
Sassen. Dat Weet u zeer goed, maar
het voorstel wordt niet op zakelijke
wijze behandeld, op ambtenaarswijze.
Een derde Regent mag niet als raads
lid worden toegelaten.
Jansen. Daartegen zal ik blijven
protesteeren.,
Voorzitter. Is dat poppenkast.
Sassen. Ja.
Voorzitter. O, ik dacht dat het kauf-
m^nisch is.
Jansen. Kijk dan maar eens naar art.
45, dan zal ik van de rest nog niets
zeggen.
Voorzitter. Ik heb al herhaaldelijk
gezegd wat mijn standpunt is.
Sassen. Zoo, het is hier geen kiosk
of muziekuitvoering.
Jansen met de vuist geweldig hard
op tafel slaandeIk protesteer tegen
die brutale indringerij.
Jansen. Als ze kapot gaat, dan zal
ik wel een nieuwe geven. Maar ik
geloof dat er wel andere zaken betaald
zijn van de belasting centen.
Segeren. Het zou mij aangenaam zijn
indien de notulen der vorige vergade
ring eerst werden voorgelezen. Dat is
heelemaal over het hoofd gezien en
het is toch niets meer dan billijk dat
daar de hand aan wordt gehouden.
Voorzitter. Eene beëediging gaat
voor alles en naar aanleiding van die
beëediging heeft de heer Jansen het
woord genomen
Jansen. Ik wil wel wachten, totdat
de notulen zijn voorgelezen
Voorzitter. Dat is goed, dan zijnde
gemoederen misschien wel een beetje
gekalmeerd ook.
Jansen. Rekent daar maar niet op,
kalmeeren zal ik eerst wanneer recht
is verkregen.
Segeren. Ik zou gaarne hebben, dat
de notulen eerst worden voorgelezen,
althans als mijn verzoek voor inwilli
ging vatbaar is. De heer de Kroon is
bij een vorige vergadering nog niet
aanwezig geweest en heeft over de
notulen dus nog niet te oordeelen. Ik
ben niet tegen den heer de Kroon, vol
strekt niet, maar over de notulen heeft
hij nog geen zeggingschap.
De ülcho van
en Langstraatsclie Courant
Dit blad verschQnt
WOENSDAG EN ZATERDAG.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25.
Franco per post door hot geheele rflk 1.40.
Brieven, Ingezonden «takken, gelden en*,
franco te ïenden aan den Uitgever.
van „DE EO EO VAN HET ZUIDEN'
Mijne plaats in de maatschappij nood
zaakte my groote en talrijke wereldsehe be
trekkingen te onderhouden. Terwijl gij in
uwe kamer rustig sliept onder de hoede van
uwe Fransche leermeester, woonden uwe
moeder en ik al de hooge feesten bij der
hoogere Russische samenleving. Op die
schitterende avondfeesten vergat ik alle
kommer, ik was zoo gelukkig, zoo fier over
de bevalligheid en de schoonheid uwer moe
der. Helaas. Het oogenblik was gekomen,
waarop ik zou getroffen worden in een der
twee wezens welke ik het meest lief had
op de aarde.
Op een prachtig bal bij generaal Miloutine
had uw moeder juist een wals gedanst.
In de zaal heerselite oen stikkende en
drukkende hitte. Ik had juist een glas met
ysroom aangenomen dat ik besteld had.
Uwe moeder had ook grooten doi'st.
Op het oogenblik dat ik het lepeltje met
ijsroom aan myne lippen wilde brengen, zei-
de zy Laat my uw glas.
Ongelukkige, 't was de dood, de dood die
haar aangreep.
Laat ons vertrekken z*-ide zy eens
klaps toen zy het glas ysroom had geledigd,
laat ons vertrekken, liefste, kom, laat ons
naar huis gaan.
Ik wikkelde haar in haren pels en wij
daalden den trap af van het, paleis van ge
neraal Miloutine.
Ik heb koude, zeide zy zachtjes en zy
drong dicht tegen my aan.
Het was te warm, gy waart bezweet,
die verfrissehende drank zal u niet wel be
komen zyn, sprak ik.
Daar stond het rytuig. Zy wilde er juist
instappen. Eensklaps liet zy een pynlyk ge
kerm hooren en zy viel achterover in myne
armen.
Een schrikkeiyk licht rees op voor myn
geest.
Ik droeg haar in het rytuig.
Nu gevoel ik my beter, zeide zy, maar
ik ben zoo aardig, ik weet nietDaar
even gevoelde ik zoo iets alsof een gloeiend
ijzer myne ingewanden verbrandde.
Terwyl zij die woorden uitsprak, viel zy
opnieuw achterover in de kussens, de grie
vende pyn had haar opnieuw overvallen.
In vollen galop naar huis. Spoed u,
riep ik den koetsier toe.
De afstand was niet groot en weldra wa
ren wy aan ons huis. Ik had uwe ongeluk
kige moeder in myne armen genomen, zy
lag in bezwyming.
Bij de eerste woorden die ik uitsprak had
Ivan my begrepen en hij liep weg zoo hard
hy koneenige oogenblikkon daarna was hy
reeds terug met dokter Bernioff, die een
onzer beste vrienden was.
Het onderzoek van don geneesheer duurde
slechts een oogenblik.
Zij is verloren, zeide hy, binnen eenige
stonden is zy een lyk.
De helsche gedachte die door myn geest
was geschoten, was dus de waarheid. Uwe
moeder stierf, vergiftigd, myn kind.
My beoogden zy. my wilden zy ti'effen.
Het beminnelyk schepsel had my het leven
gered, dat leven dat my nu walgt, zy had het
gered ten koste van het hare.
Katharina weende overvloedig.
Hare moeder was zulk een yselyken dood
gestorven. Daarvan wist zy tot hiertoe niets
De laffe misdaad had immers slechts
onder de omgeving van generaal Miloutine
en by den ezaar vermoedens opgewekt.
De ysroom voor generaal de Thai be
stemd was vergiftigd terwyl men het hem
toereikte... De moeder van Katharina was
als slachtoffer gevallen van het laag ver
raad uit wraakneming gesmeed tegen een
der krachtdadigste bevelhebbers der derde
afdeeling.
Ten gevolge van dit smartelyk ongeluk
na een nauwkeurig en geduldig onderzoek,
Pxfa der Adrertenüta:
20 cent per re«e*; minimum 1.50
Reclame* 4» cent per legfd.
Bf contract flink rabat
Adyerteattta moeten Woenedag en Vrfjdag
dee merseaom wtoMik 9 aar ia om bcalt
MAATSCHAPPIJ YAN VERZEKERING OP HET LEVEN
Orrrrny
bekwam ik bekentenissen van een mede
plichtige der schurken die den lafhartige»
aanslag gepleegd hadden.
Die bekentenissen waren van weinig be
lang; niettemin leverden ze my eenige aan
duidingen om op het spoor der misdadigers
te geraken.
Ik bekwam de volstrekte zekerheid dat de
moordenaar uwer moeder Rusland ontvlucht
was om zich ergens in Frankryk te gaan
verschuilen.
Van toen af was mijn besluit genomen. Ik
ging naar den keizer en smeekte hem de
gunst af van benoemd te worden tot overste
der „officieren in 't. blauw" te Parys ge
vestigd... Ziedaar, waarom wy hier wonen,
kind. Ik doe myn plicht en ik zoek den
moordenaar uwer moeder, want ik wil dat
zy gewroken wordt.
Katharina was opgestaan en zeide met een
trillende stem
Gy lieht gehandeld op een edele en man
haftige wyze. Ja, vader, gy hebt u eervol
van uw plicht gekweten, want die opzoeking
moet de taak zyn van gansch uw leven.
nEn tranen parelden in hare oogen, die
schitterden van krachtdadigheid. Doch, met
een zenuwachtig gebaar droogde zy die tra
nen af en riep uit:
Ach vader, en gy hebt geaarzeld 0111
my dit schrikkeiyk geheim toe te vertrou
wen? Oordeelt gy my dus niet in staat om
de gevaren te deelen die gy tegemoet loopt?
Neen, neen. vader, zoo besloot het moe
dig meisje. Gy bedriegt u. Ik ben uwe doch
ter, alle kommer en lyden wil ik met u
deelen.
Nu gy alles weet, welbeminde Katha
rina, verstaat gy hoe ik elk oogenblik
schrik en beef. maar vooral, o, vooral op
die avonden dat wy naar schouwburg of
bal gaan en in het volle gewoel der wereld
komen.
Wie weet wanneer de wraak onzer vijan
den zal voldaan zyn?
Wie weet of zy geen tweede slachtoffer
zoeken. Indien zy my zouden treffen, dat
zou niets zyn, maar u, myn eenige, niyn
laatste schat lii°r op aarde.
Gods wil geschiedde vader; wat Hy
doet is wèl gedaan en wat Hy beslist heeft,
daartegen vermogen de aardselie krachten
niets. Eerst en vooral moeten wy onze plicht
vervullen en den moordenaar van onze teer
geliefde afgestorvene ontdekken. Vroeg of
laat zullen wy hem wel vinden, ik l>en er
zeker van. Ik hen er van overtuigd. Tot de
volbrenging van die lastige taak zal ik u
helpen uit al myne krachten, vader.
Katharina omhelsde vurig haren vader.
Heb dank, beste vader, omdat gy in
my vertrouwen stelt. Nu hen ik gerust, nu
ben ik moedig en sterk. En gy zult zien dat
ik allyd vol moed zal zyn. Gij vreest eene
tweede poging, een nieuwen aanslag tegen
u, tegen my in 't byzonder? Welnu, ik ver
lang naar dien aanslag uit ganscher harte.
Wy zullen de dood vermyden, hunne aanslag
zal mislukken en misschien zal de tweede
poging den ellendeling doen ontdekken dien
wij zoeken.
Dank zij de welsprekende woorden en de
manhaftige houding van Katharina begon
de hoop te herleven in liet hart van den ter
neergeslagen graaf de Thai.
Zyne dochter toonde zich moedig en sterk
en zy zou voor geen enkel nakend gevaar
achteruitwyken.
En nochtans dat gevaar van alle dagen,
van alle uren, was zonder twijfel het schrik-
keiykste.
Boven hebben wy gezegd dat generaal de
Thai de overste was der „Officieren in
't blauw" te Parys gevestigd.
Misschien zou het niet ten onpas komen
dat wy hier in eenige woorden herinnerden
wat de „Officieren in 't blauw" eigenlyk
zyn.
Byzonder sinds zy te kampen heeft met
het nihilism'», hebben de vertakkingen der
geheime Russische politie zich in alle lan
den uitgebreid.
De overste der „Officieren in 't blauw"
te Parys, is een der machtigste, der invloed-
rykste mannen van geheel het keizerryk.
Hy heeft onder zyne bevelen een secretaris,
en vier oversten der Russische politie, die
op hunne beurt, elk over tien Fransche po
litieagenten beschikken.
De taak der Russische politie te Parys
bestaat om zoo te zeggen enkel in het van
zeer dichtbij opvolgen der verdachte per
sonen.
Iedere Rus die zich te Parys schuil houdt,
elke Russische student, iedere Russische
groep heeft een agent, die dageiyks rekeu-
schap geeft van den handel en wandel der-
genen, die hy in 't oog moet houden, /y ne
men nauwkeurige note over de bezoeken die
men doet. de bestellingen, de aankoopen by
apothekers en drogisten, wapenhandelaars,
enz.
Wat deze taak veel vergemakkeiykt is dat
sommige nihilisten bevriend zyn met die
speurhonden, zy doen alle byzonderlieden
aan de agenten kennen en zoo wordt menige
aanslag verydeld, menige misdaad vermeden.
Gy ziet nu waarin myn leven bestaat,
hernam de generaal, gy kent nu nl myne
kwellingen, al myne ongerustheden, al mijne
angsten.
Hoog de harten, vader. I)at moet voor
taan onze leus zyn.
Zeer wel, kind. Ik hen gelukkig, ik
hen fier omdat ik in u zooveel moed bemerk.
Maar deze hartverscheurende geschiedenis,
die droevige herinneringen, hebben uwe ze
nuwen ontsteld en u vermoeid Ga, myn
kind, ga ter ruste en dat God u behoede.
En gy vader? Gaat gy nog niet slapen?
Ik heb nog wat te werken, lieveling.
Iiy omhelsde zyn dochter, verliet het
kleine salon en ging naar zyn werkkabinet.
Wat Katharina aangaat, na een korte aar
zeling ging zy naar het venster, evenals zy
daarstraks gedaan had en zij hief de zware
drapery op.
Stond dezelfde man van daareven niet
rechtover het huis?
Droomde zy? Was het geen begoocheling?
Stuurde die onbekende haar geen groet toe?
Eensklaps trok zy zich driftig terug en
liet de drapery vallen.
Een hevig rood kleurde hare gelaats
trekken. eene siddering doorliep hare leden
en zij sprak tot zich zelve:
Groote God. Zou het mogeiyk zyn.
Welke ysolyke verdenking na hetgeen vader
my kwam ie verhalen.
Zy drukte hare handen op haar hart als
om er het ontstuimige kloppen van te stil
len dan hernam zy weer lnidop
Neen. Neen. Dat kan niet zyn. Dat is
onmogelyk.
Laten wy Katharina de Thai naar hare
kamer gaan en volgen wy liever den gene
raal in zyn werkkabinet.
(Wordt vervolgd.)