l
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen
i
FEUILLETON
HET SLOT DYMECK
DOOR EKM&RIHB
MÏ3SÏ&
NUMMER 79.
WOENSDAG 6 OCTOBER 1926.
49e JAARGANG.
UITGAVE
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BL&D.
GEMEENTERAAD.
KAATSHEUVEL.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente op Zaterdag 2 October
des middags ten 3 uur.
VoorzitterEdelachtb. heer Van
Besouw.
Ongeveer kwart over drie uur opent
de Voorzitter de vergadering aanwezig
aile leden terwijl er een vacature is
ontstaan door het overlijden van den
heer M. van Beurden.
Voorzitter. Alvorens met de gewone
werkzaamheden een aanvang te nemen,
wenschte ik enkele woorden te spreken.
Sinds de vorige vergadering is van
ons heengegaan de heer M.van Beurden,
in leven lid van den gemeenteraad en
wethouder uwer gemeente. Nog be
trekkelijk in de kracht van zijn leven
had hij nog veel voor zijn gezin en
de gemeente kunnen doen. De Heer
heeft anders beschikt.
Hij ruste in vrede.
Ik stel voor aan zijn vrouw en
kinderen een schrijven van deelneming
te richten in dit voor hen zoo smarte
lijk verlies.
Aan de orde
Proces-verbaal van kasopname. Uit
het onderzoek is gebleken dat de
boeken regelmatig zijn bijgehouden en
dat het dienovereenkomende bedrag,
f 1168,16 in kas aanwezig was.
2. Voorioopige vaststelling rekening
over het dienstjaar 1925.
Van der Horst. Ik kan heel kort zijn.
De commissie heeft de rekening met
de daarbij behoorende bescheiden
onderzocht en in orde bevonden.
Wordt besloten vast te stellen als is
aangeboden.
3. Aanbieding der gemeente begroo
ting voor het dienstjaar 1927.
Voorzitter. Ik stel voor de begroo
ting in handen te stellen van de Com
missie die de rekening heeft onder
zocht. Aangenomen.
4. Verzoek van enkele ingezetenen
van de Kruisstraat om doortrekking
van het elecirisch net.
De Voorzitter deelt mede dat de
gascommissie een en ander heeft onder
zocht en adviseert nu om aan het ver
zoek te voldoen. De kosten van deze
uitbreiding zijn geraamd op f900. Bij
exploitatie zal het bedrijf er een voor
deel mee kunnen behalen van f 104.
Verder stelt de Commissie voor om
Beekmans het werk te laten uitvoeren
daar men zelf met vele werkzaamheden
is overladen.
De Commissie wil tot Ligtvoet de
gasleiding doortrekken. Vroeger heeft
Ligtvoet daar ook al eens om verzocht.
Vai> Amelsvoort. In de gascommissie
is niet besproken of de straatverlichting
ook electrisch zal zijn.
Voorzitter. Dat is toch de bedoeling.
Snaphaan. Er is toch geen enkele
reden om daar toe over te gaan. Gas
licht is hier tegenwoordig zeker zoo
goed als het electrisch licht.
De heer Van Amelsvoort zegt, dat
dan de lantaarns niet in orde zijn
vooral bij wat winderig weer waait hij
daar -om den hoek bij Hendriks dikwijls
uit.
4. Verzoek van de inwoners van
Driestapelenstoel, Dreefsche weg en
Postpad om straatverlichting (vroeger
aangehouden).
Voorzitter. Adressanten wijzen cr op,
dat het daar altijd zeer duister is en
's winters zeer modderig, redenen waar
om ze aandringen een zestal petroleum-
lantaarns aan te brengen.
Voorzitter. Burg. en Weth. stellen
voor afwijzend op dit verzoek te be
schikken. Als men eenmaal A. heeft
gezegd, moet men ook B. zeggen en
dan weet men niet waar het einde zal
zijn
Van Amelsvoort. Dal is onzin. Nie
mand heeft er om verzocht dan juist
deze bewoners. Men weet niet eens of
andere bewoners er op gesteld zijn.
Wijdemans. De kosten zullen buiten
gewoon groot zijn.
Van Amelsvoort. Hoeveel kosten zijn
er niet gemaakt voor zaken die niet
zoo noodzakelijk zijn.
Wijdemans. U is ook lid van de
gascommissie.
Van Amelsvoort. Ja, maar de raad
kan van andere gedachten zijn.
Snoeren. In het Hoekske zijn ze zeker
zoo hard noodig.
Van Amelsvoort. Er is niets tegen,
dat daar ook een paar lantaarns wor
den geplaatst.
Wijdemans. Wie zul belast worden
1 met het aan- en uitsteken van die
lantaarns. En dan dien je in iedere
wijk een aparte lantaarnaansteker te
hebben.
Voorzitter. Uit de discussies hoor ik
wel, dat de heer Van Amelsvoort lan
taarns wil geplaatst zien, maar dat de
overige leden met het oog op de groote
kosten daar niets voor voelen.
Vrinte. Zijn de kosten hoog. Wat zou
het aanbrengen var- zoo'n lantaarn
kosten en dan het geregelde onderhoud
alsook het verbruik van de olie?Zijn
de kosten niet te hoog dan zou ik daar
en ook in het Hoekske een paar lan
taarns plaatsen. De wegen zijn er voor
al 's winters slecht, dus mag er wel op
een enkel punt een lantaarn worden
geplaatst. Aan het verzoek, om
zes lantaarns te plaatsen, zou ik nooit
voldoen.
Snoeren. In de Moer zijn een paar
jaar geleden ook drie lantaarns ge
plaatst maar, zoo ze zeggen, zijn ze
daar een geheelen winter nog niet aan
geweest. Die olielantaarns waaien bij
het minste ruwe weer uit en dan heb
je er toch niets aan.
Van Amelsvoort. Als het over dui
zenden en duizenden guldens gaat,
wordt er zoo maar overheen gestapt
en op zoo'n kleinigheid moet altijd
lang aangedrongen en over gesproken
worden.
Wijdemans. Om er hier en daar een
te plaatsen schiet niemand iets mee op
Van Amelsvoort. De koster, van aan-
en uitsteken zijn niet zoo groot.
De Bresser. Vroeger waren die lan
taarns heel duur in onderhoud.
Voorzitter. Het onderhoud van die
lantaarns valt niet weg te cijferen. Dan
weer zijn de glazen stuk, dan Weer de
brander en zou is het voortdurend
wat. Maar bovendien, worden w daar
eenige lantaarns aangebracht, dan moet
men in alle Wijken gaan beginnen en
werkelijk, daar is heusch geen begin
nen aan.
Van Amelsvoort, Waar geen passage
is, is het niet noodig. Als het beslist
dringend noodig is dat ergens een
lantaarn wordt geplaatst gaat het niet
aan om te zeggen, we doen het niet
omdat anders op andere plaatsen ook
lantaarns gezet moeten worden.
Swagemakers. Als men er ergens
plaatst is het zeker op de Zandschel
noodig.
Snaphaan. Ik misgun die menschen
een lantaarn nret, maar men kan er
toch werkelijk niet aan beginnen. Als
we op het verzoek ingaan moeten er
ook geplaatst worden in het Hoekske,
Kraanven, Hoogevaart, Rechtvaart,
Zandschel, we komen er dan nog met
geen 40.
Voorzitter. Op het verzoek van Th.
Ligtvoet om aansluiting aan de gaslei
ding kan decommissieeveneensgunstig
adviseeren, indien wordt bepaald,
dat Ligtvoet een verbruik van 480 M3
garandeert en een vergoeding van f 10
per jaar aan het bedrijf betaalt. Deze
vergoeding en garantie komen te ver
vallen zoodra meerdere aansluitingen
worden gemaakt. De betrokken per
soon kan zich met deze voorwaarden
wel vereenigen.
Het voorstel van de gascommissie
wordt daarna met algemeene stemmen
aangenomen.
De heer van Amelsvoort spreekt zich
nogmaals uit voor plaatsing van de
lantaarns.
5. Verzoek van het bestuur der
Harmonie Concordia te Loonopzand
om haar ter gelegenheid van den uit
geschreven solistenwedstrijd vrijstelling
van belasting op de openbare vermake
lijkheden te verleenen, ofwel een sub
sidie te geven van f 50.
Voorzitter. Een vorig jaar is bij
eenzelfde gelegenheid aan de harmo
nie Apollo een subsidie verleend van
f 50. Burg. en Weth. stellen voor
thans eenzelfde bedrag te geven.
Met algemeene stemmen wordt
daartoe besloten.
6. Schrijven van Ged. Staten inzake
verordening op de heffing van keur-
loonen voor vee en vleesch.
Ged. Staten wenschen dat het tarief
op ingevoerd vleesch wordt vastgesteld
per K.G.
Conform het verzoek van Ged. Sta
ten wordt besloten.
7. Vaststelling drie-jaarlijksche ver
goeding inzake het bijzonder lager
onderwijs. Deze vergoedingen" over de
jaren 1922, 1923 en 1924 worden na
der vastgesteld
voor de R K. Meisjesschool te Kaats
heuvel op f 7900.84.
voor de R.K. Meisjesschool te^Loon-
op Zand op f 2813.661/2.
voor de R.K. Meisjesschool te Berk
dijk op 2205.68.
voor de R K. Jongensschool te Berk
dijk op f 1933.75.
voor de Bijz. school voor de Ned.
Herv. te Loonschendijk op f 3773.16.
Voorzitter. Burg. en Weth zijn ge
reed gekomen met het ontwerp van de
polltie-verordening en nu stel ik voor
een Commissie te benoemen om het
onderwerp te onderzoeken.
Op verzoek van den Raad worden
door Burg en Weth. tot léden dier
Commissie aangewezen de heeren Van
Lier, Snaphaan en van der Horst.
Op voorstel van Burg. en Weth
die het advies van de Gezondheids
commissie hebben ingewonnen, wordt
besloten tot onbewoonbaarverklaring
der woningen gelegen in het Hoekske
op het z g. Gehucht waar Brok in
heeft gewoond.
De woningen gelijken meer op een
stal dan een verblijfplaats voor den
mensch. Nu zitten in het pand nog
twee huisgezinnen. De bedoeling is
het niet om die menschen er direct
uit te doen maar alleen dat. wanneer
die menschen er uit zijn, het niet meer
verhuurd kan worden.
De eigenaar zelf heeft er geen be
zwaar tegen. Hij heeft dat oude huis
niet gekocht met de bedoeling om
het te verhuren.
en Lsiplnitsckt Courant
WOENSDAG EN ZATERDAG.
AbonnementprtJs per maanden 1.25.
Franco per post door het geheele rflk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz.
franco te zenden aan den Uitgever.
Dit blad verschijnt
Erfls der Ad verten tién
20 cent per regelminimum 1.50.
Reclames 40 cent por regel.
BiJ contract flink rabat.
Advertentlën moeten Woensdag en Vrijdag
des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit
zijn.
van „DE ECHO VAN EET ZUIDEN".
door
ILZE DORE TANNER.
12)
In den laatsten tjjd had hfl haar meer
dere malen bewogen, hem wat meer van haar
ouders en broers en zusters te vertellen en
toen zij eens toevallig ter sprake bracht,
dat de beide oudste broers juist de meeste
roeping voor een betrekking gevoelden, die
een zeer dure opleiding vereisclite, had de
graaf geantwoord
„Wel, dat zal nu toch binnenkort wel al
lemaal mogelijk zijn."
Henny had hem daarop zeer verbaasd aan
gekeken en hy was wat verlegen geworden.
Toen Henny daarna boven alleen in kaar
kamer was, dacht ze nog eens over die woor
den na. Dus ook graaf Roleneck, die een oude
vriend van tante Klarissa was en wellicht
haar vertrouwde, nam aan. dat zy haar erf
gename moest zyndan moest het toch wel
waar zyn. En zy voelde iets als gewetens
wroeging bij de gedachte, dat zy eigenlijk
maar zoo heel weinig voor tante Klarissa kon
doen, en dat ze zelfs aan haar strikste bevel
ongehoorzaam was geweest.
Het was veertien dagen na Henny's samen
komst met Eckart von Wackeratli. Zy had
den tuinman bij het plukken van de laatste
appels geholpen en liep nog eens door de
paden van het park. Zy dacht eraan, of zij
het wel gauw weer eens zou kunnen wagen,
naar het boschje te gaan.
Plotseling hoorde zij achter zich haastige
schreden en omkykend, bemerkte zy den
ouden Koenraad.
„De freule moet direct by mevrouw de
gravin komen", berichtte kjj.
Henny schrok. Nog nooit had haar tante
haar om dezen tyd laten, roepen wat zou
er gebeurd zijn? Of zij soms op de een of
andere manier gehoord had. dat; zij met een
van de Wackerath's gesproken had?
Met kloppend hart trad zy de huiskamer
van tante Klarissa binnen.
Eén blik op haar gelaat stelde haar gerust,
want dat zag er volstrekt niet kwaad uit,
maar merkwaardig opgeruimd en tevreden,
en in haar kandèn hield zy een brief, die
zooals Henny met haar scherpe oogeu direct
opmerkte, haar vaders schrift vertoonde.
„Ga zitten myn kind", zeide de gravin met
ongewoon goedige stem en wees op een stoel
tegenover haar. „Wat ik je nu zal gaan ver
tellen, is van het hoogste belang voor je toe
komst en tk hoop en geloof, dat het de grond
steen voor je geluk zal zijn."
Het was Henny, of er, zich plotseling een
yzeren band om haar hart legde, en met.
angst, de handen in haar schoot eamenge-
klemd. wachtte zy op wat haar tante verder
zou zeggen.
„Een paar dagen geleden heeft graaf Ro
leneck my gezegd dat hy je liefhad, en by
my om je hand gevraagd."
Een sidderende kreet kwam over Henny's
lippen en ze leunde, doodsbleek geworden,
in haar stoel achterover.
Gravin Dymeck lette daar schijnbaar niet
op.
„Ofschoon ik van gansclier harte met het
aanzoek^ van den grnaf ingenomen ben en
jouw huwelyk met hem een hartewensch van
my zou vervullen, hield ik het toch voor myn
plicht eerst de toestemming van je ouders te
vragen. Graaf Roleneck heeft hen geschreven
en gelijktijdig is er een brief van mij naar
hen gegaan, waarin ik alle nadere inlichtin
gen over den graaf heb medegedeeld. Ik
schreef hen ook, dat mijn huwelijksgeschenk
aan jou, mijn naburig landgoed Rolandstein
zal zyn en een kapitaal, dat jullie in staat
zal stellen, volgens je stand te loven. Op je
trouwdag zal ik gravin Roleueck-Dymeck
de graaf zal by de Regeering de vereeniging
van- namen en wapens officieel voorstellen
tot mijn universeel erfgename benoemen.
Je zult zelf je vermogen belieeren, je bent
dus vrij om voor je zusters te zorgen."
Na een blik op de als levenloos in haar
stoel leunende Henny, ging de gravin voort
en haar stem had nu een scherpen klank:
„Het is eigenlijk overbodig te zeggen, dat ik
je nooit ook maar een penning zou vermaken,
wanneer je een burgerlijk huwelijk of ten
slotte een huwelijk dat mij niet aanstaat, zou
sluiten."
„Maar ik behoef immers niet té trouwen"
zeide Henny zwak.
„OnzinTante Klarissa lachte honend,
„geloof je werkelijk dat ik een Henny Koning
den burcht Dymeck zou nalaten?" en zonder
op Henny's afwerende beweging te letten,
ging ze voort: „Dat graaf Roleneck door en
door een man van eer is, behoef ik je nau
welijks te zeggen, en ik kan wel aannemen
dat ook jy veel belang in hem stelt; liet
placht anders in onze leringen geen gewoonte
to zijn, dat een jong meisje zoo vriendschap
pelijk met een heer omgaat, die haar zoo
duidelijk een diepere belangstelling toe
draagt. Je bent toch geen kind meer, dat je
zoo iets niet bemerkt. De hoofdzaak is: „je
ouders zyn vol blijdschap over*je geluk en
geven graag hun toestemming tot je verlo
ving, met graaf Roleneck ik heb dat ook
niet anders verwacht. Hier, deze brieven van
je ouders aan jou waren by mijn brieven
gevoegd".
Henny greep met bevende hand naar de
beide couverten. Haar arme hoofd was moe
en leeg, het was alsof al haar ledematen ver
lamd waren en zij had slechts êén wensch,
alleen te zijn op haar kamer om den brief te
lezen en over dat wat zy zooeven gehoord
had, met zichzelf in het reine te komen.
Er werd aan de deur geklopt en op het
„binnen" van de gravin, kondigde Koenraad
aan: „Graaf Roleneck".
Henny was opgesprongen en klemde zich
als hulpzoekend aan de leuning van den
stoel vast. De gravin ging den binnentreden
de eenige schreden tegemoet en terwijl hij
zich over haar hand boog, zeide zij
„Ik zal u met uw bruid alleen laten, beste
vriend, ge zult elkaar veel te zeggen hebben.
Graaf Roleneck ging snel naar Henny toe,
maar toen hij haar bleek gelaat en haar
angstige oogen zag, aarzelde hij verlegen.
Met zacht geweld maakte hy haar ijskoude
vingers van de stoelleuning los en hield ze
in zyn, voor een man opvallend smalle, zach
te handen, met lichten druk vast.
„De brief van uw vader heeft my zeer ge
lukkig gemaakt. Ik heb u met heel myn hart
lief Ilenny en uw geluk zal myn hoogste
streven zyn", zeide hy zacht met zyn aan
gename, innemende stem en bracht haar ljan-
den aan zyn lippen. En toen hy zag dat
Ilenny vergeefs naar woorden zocht, ging hy
voorzichtig vragend voort: „Misschien heeft
myn aanzoek u toch nog overvallen? Mis
schien misleidde ik mezelf toen ik aannam
dat ook gy vertrouwen in my stelde en een
diepere belangstelling voor my gevoelde?"
Henny's oogen vulden zich met tranen
„Ja, het heeft my heel, heel erg overval
len
„Heb je vertrouwen in my, Henny?"
Ze knikte.
Hy legdö zyn arm om haar heen en trok
haar naar zich toe.
„Jy lief, zoet, hang kind", fluisterde hy
hartstochteiyk en drukte haar hoofd tegen
zyn, schouder, terwyi zyn lippen lieur haren
beroerden.
Ik wil naar je liefde dingen Henny, be
loof rny alleen, dat je my als je besten
vriend wilt beschouwen en het volste ver
trouwen in my wilt stellen. Wil je dat?"
Ze kniktef sprakeloos.
„En wil je probeeren my lief te hebben?"
Ze aarzelde.
„Geloof me, het zyn zelden de gelukkigste
huwelyken die uit hartstochtelijke liefde ge
sloten worden, veel belangrijker zyn weder-
zydscli vertrouwen en juiste verhoudingen,
waarin belde echtgenooten rustig aan elkaar
kunnen wennen."
„Mijn ouders zyn uit liefde getrouwd",
bracht Henny met moeite uit
„Ik weet het Maar ik heb ook gehoord,
dat Toni von Orlenhaus vroeger een zeer be
gaafd, geestvol meisje is geweest, gerechtigd
en bekwaam, om in de hoogste kringen te
verkeeren en dat zy later, met haar bloed
verwanten in onmin geraakt, in kleine liui-
seiyke zorgen en moeiten moest verkwynen.
Wie weet, of zy niet even gelukkig, ja mis
schien gelukkiger geworden was, wanneer
zij een huweiyk gesloten had, dat met weinig
liefde begonnen, haar op gemakkeiyker we
gen gevoerd kon hebben, die haar veroorloof
den zich zelf te biyven."
Het was Henny alsof haar keel was dicht-
gesnoerd. Woede en verontwaardiging stre
den in haar binnenste met haar rechtvaar
digheidsgevoel, dat haar zeide, dat graaf Ro
leneck misschien nog niet zoo groot ongelfjk
had.
„En wat ons betreft Henny, wy hebben
nog een hooge, schoone opdracht te vervul
len Het belieeren van een bezitting die se
dert honderden jaren in je familie is, en jy-
zelf brengt dat aan je familie terug, wat zy
anders zouden verloren hebben en slechts aan
den Staat ten goede zou zyn gekomen.
Hij haalde uit zyn tasch een klein kistje
te voorschyn, opende het en nam er een kost
baren antieken, met een robyn versierden
ring uit. Toen nam hy Henny's hand weer.
„Mag ik je den verlovingsring van myn
moeder aandoen, Henny?" vroeg hy ernstig.
Werktuigeiyk, als onder een dwang, stem
de zy toe.
Toen trok grnaf Roleneck zyn bruid nog
maals naar zich toe en lieroerde haar mond
met zyn lippen.
Op Henny's verzoek bleef hy vandaag niet
op den burcht Dymeck, hy had het ook op
zich genomen, haar by de gravin te veront
schuldigen, dat zy niet aan tafel kwam.
Zoo zat Henny dan alleen op haar kamer,
de geopende brieven van haar ouders voor
zich.
Veel lieve woorden luulden zij; geschreven,
woorden van vreugde over het geluk van
hun dochter, van verbazing, dat Henny hen
in het geheel niets had laten merken, en van
lichte waarschuwing, of zy zich niet door
glans en rykdom had laten verblinden. Muar
uit belde brieven4 sprak toch ook de blyd-
schap, omdat voortaan nu ook hun andere
kinderen bezorgd zouden zfln. Haar vader
schreef „Ik ben biy. dat moeders zorgen nu
lichter worden. Aan het eind van haar moe
ders brief stond echteren denk er wel
aan, lief kind, dat het 't allerhoogste is, als
je je toekomstigen inan met heel je hart lief-
hebt en, hem vertróuwt.
Toen zy dat gelezen had verborg Henny
het hoofd in haar handen en weende bitter.
(Wordt vervolgd.)